diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 172 |
1 files changed, 126 insertions, 46 deletions
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-25 18:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n" -"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:56+0000\n" +"Last-Translator: yurchor <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -288,12 +288,12 @@ msgstr "N" #: ../src/cli/report.cpp:511 msgid "Your input is not valid, because of:" -msgstr "" +msgstr "Вказані вами дані є некоректними. Причини:" #: ../src/cli/report.cpp:514 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Помилкове значення «%s»: %s" #: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039 msgid "Reporting..." @@ -332,21 +332,26 @@ msgid "" "\n" "Query package database and save package name, component, and description" msgstr "" +" [-v] -d КАТАЛОГ\n" +"\n" +"Отримати дані з бази даних пакунків і зберегти назву пакунка, компонент та " +"опис" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:263 #: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:178 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49 #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:280 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256 #: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145 #: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147 #: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52 #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258 msgid "Dump directory" -msgstr "" +msgstr "Каталог дампу" #: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43 msgid "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "" " [-vs] -d КАТАЛОГ -e ПОДІЯ\n" " або: " -#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:298 +#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297 #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579 msgid "Log to syslog" msgstr "Записувати до журналу syslog" @@ -369,17 +374,17 @@ msgstr "Обробити ПОДІЮ" msgid "List possible events [which start with PFX]" msgstr "Список записів можливих подій [що починаються з PFX]" -#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:299 +#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298 #: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:170 #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93 msgid "Add program names to log" -msgstr "" +msgstr "Додати назви програм до журналу" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:286 ../src/daemon/Daemon.cpp:535 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535 msgid " [options]" msgstr " [параметри]" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:297 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:296 msgid "Use UID as client uid" msgstr "Використати UID як унікальний ідентифікатор клієнта" @@ -449,11 +454,11 @@ msgstr "_Довідка" #: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323 msgid "_Event configuration" -msgstr "" +msgstr "_Налаштування події" #: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399 msgid "Online _Help" -msgstr "" +msgstr "Інтернет-_довідка" #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" @@ -466,6 +471,10 @@ msgid "" "Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n" "(default DIRs: " msgstr "" +" [-vp] [КАТАЛОГ]...\n" +"\n" +"Показати список каталогів дампів ABRT у вказаних КАТАЛОГах\n" +"(типовими є такі КАТАЛОГи: " #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:80 msgid "" @@ -473,6 +482,10 @@ msgid "" "\n" "GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR" msgstr "" +" [-vp] [-g ФАЙЛ_ІНТЕРФЕЙСУ] КАТАЛОГ\n" +"\n" +"Інструмент з графічним інтерфейсом для аналізу та звітування щодо даних, які " +"зберігаються у каталозі КАТАЛОГ." #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:92 msgid "Alternate GUI file" @@ -605,7 +618,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8 msgid "Configure _Events" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати п_одії" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9 msgid "Details" @@ -619,7 +632,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11 msgid "I _agree with submitting the backtrace" -msgstr "" +msgstr "Я _погоджуюся на надсилання зворотного трасування" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12 msgid "Regenerate backtrace" @@ -660,26 +673,26 @@ msgstr "Вивантажено: %llu з %llu кілобайтів" #: ../src/lib/event_config.c:313 msgid "Missing mandatory value" -msgstr "" +msgstr "Не вистачає обов’язкового значення" #: ../src/lib/event_config.c:321 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" -msgstr "" +msgstr "Некоректний символ utf8 «%c»" #: ../src/lib/event_config.c:332 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" -msgstr "" +msgstr "Некоректне число «%s»" #: ../src/lib/event_config.c:343 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" -msgstr "" +msgstr "Некоректне значення булевого типу «%s»" #: ../src/lib/event_config.c:347 msgid "Unsupported option type" -msgstr "" +msgstr "Непідтримуваний тип параметра" #: ../src/lib/parse_options.c:29 #, c-format @@ -692,6 +705,31 @@ msgid "" "\n" "Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR" msgstr "" +" [-v] -d КАТАЛОГ\n" +"\n" +"Обчислює і зберігає UUID дампу ядра у каталозі дампу КАТАЛОГ" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61 +#, fuzzy +msgid "" +" [options] -d DIR\n" +"\n" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" +msgstr "" +" [параметри] -d КАТАЛОГ\n" +"\n" +"Створити і зберегти дані зворотного трасування до файла coredump у каталозі " +"дампів КАТАЛОГ" + +#. +#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable +#. * and package only. This is not supposed to happen often. +#. +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 +#, c-format +msgid "Backtrace parsing failed for %s" +msgstr "Не вдалося обробити дані зворотного трасування для %s" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:133 msgid "" @@ -699,6 +737,10 @@ msgid "" "\n" "Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR" msgstr "" +" [-vs] -d КАТАЛОГ\n" +"\n" +"Обчислює і зберігає UUID та DUPHASH для каталогу аварійних дампів ядра " +"КАТАЛОГ" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38 msgid "" @@ -723,11 +765,11 @@ msgstr "Порожнє ім'я або пароль. Перевірте %s" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666 #, c-format msgid "Logging into Bugzilla at %s" -msgstr "" +msgstr "Вхід до Bugzilla від імені %s" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669 msgid "Checking for duplicates" -msgstr "" +msgstr "Пошук дублікатів" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691 #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727 @@ -742,7 +784,7 @@ msgstr "Збій get_bug_info(). Не вдалося зібрати потріб #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758 msgid "Creating a new bug" -msgstr "" +msgstr "Створення нового повідомлення про ваду" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763 msgid "Bugzilla entry creation failed" @@ -751,7 +793,7 @@ msgstr "Не вдалося створити запис у Bugzilla" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775 #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875 msgid "Logging out" -msgstr "" +msgstr "Завершення сеансу" #. decision based on state #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793 @@ -780,45 +822,42 @@ msgid "" "\n" "Reports problem to Bugzilla" msgstr "" +" [-v] -c ФАЙЛ_НАЛАШТУВАНЬ -d КАТАЛОГ\n" +"\n" +"Повідомити про аварійне завершення на Bugzilla" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924 -#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146 #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277 msgid "Configuration file (may be given many times)" msgstr "Файл налаштувань (можна вказувати декілька файлів)" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:267 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:243 msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" "Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR" msgstr "" +" [параметри] -d КАТАЛОГ\n" +"\n" +"Створити і зберегти дані зворотного трасування до файла coredump у каталозі " +"дампів КАТАЛОГ" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:281 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257 msgid "Additional debuginfo directories" msgstr "Додаткові каталоги діагностичних даних" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:282 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:258 msgid "Kill gdb if it runs for more than N seconds" msgstr "Завершити роботу gdb, якщо вона триває понад N секунд" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. #. -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:329 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "Створено і збережено дані зворотного трасування, %u байтів" -#. -#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable -#. * and package only. This is not supposed to happen often. -#. -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:340 -#, c-format -msgid "Backtrace parsing failed for %s" -msgstr "Не вдалося обробити дані зворотного трасування для %s" - #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:77 #, python-format msgid "Extracting cpio from %s" @@ -856,7 +895,7 @@ msgstr "Звантаження (%i з %i) %s : %3u%%" #. we have "paused": #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:206 msgid "Looking for needed packages in repositories" -msgstr "" +msgstr "Пошук потрібних пакунків у сховищах" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240 #, python-format @@ -866,7 +905,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти пакунки для %u файлів #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242 #, python-format msgid "Packages to download: %u" -msgstr "" +msgstr "Пакунки, які слід звантажити: %u" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243 #, python-format @@ -900,7 +939,7 @@ msgstr "Не вдалося вилучити %s, ймовірно, містит #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316 #, python-format msgid "Analyzing coredump '%s'" -msgstr "" +msgstr "Аналіз coredump «%s»" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394 #, python-format @@ -945,11 +984,20 @@ msgid "Submitting oops report to %s" msgstr "Надсилання звіту про збій до %s" #: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133 +#, fuzzy msgid "" -" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n" +" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n" "\n" "Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site" msgstr "" +" [-v] -c ФАЙЛ_НАЛАШТУВАНЬ -d КАТАЛОГ\n" +"\n" +"Повідомити про аварію ядра (oops) на сайті kerneloops.org (або подібному)" + +#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146 +#, fuzzy +msgid "Configuration file" +msgstr "Файл налаштувань" #: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109 msgid "Sending an email..." @@ -961,6 +1009,9 @@ msgid "" "\n" "Sends compressed tarball of dump directory DIR via email" msgstr "" +" [-v] -d КАТАЛОГ [-c ФАЙЛ_НАЛАШТУВАНЬ]\n" +"\n" +"Надіслати стиснутий архів каталогу дампу КАТАЛОГ електронною поштою" #: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259 @@ -973,6 +1024,9 @@ msgid "" "\n" "Prints problem information to standard output or FILE" msgstr "" +" [-v] [-o ФАЙЛ] -d КАТАЛОГ [-o ФАЙЛ] [-a yes/no]\n" +"\n" +"Вивести дані щодо проблеми до стандартного виводу або файла ФАЙЛ" #: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53 msgid "Output file" @@ -980,7 +1034,7 @@ msgstr "Вихідний файл" #: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54 msgid "Append to, or overwrite FILE" -msgstr "" +msgstr "Дописати або перезаписати ФАЙЛ" #: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87 #, c-format @@ -1002,7 +1056,7 @@ msgstr "Стискання даних" #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73 msgid "Empty RHTS login or password" -msgstr "" +msgstr "Порожнє значення імені користувача або пароля RHTS" #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189 msgid "Creating a new case..." @@ -1014,6 +1068,29 @@ msgid "" "\n" "Reports a problem to RHTSupport" msgstr "" +" [-v] -c ФАЙЛ_НАЛАШТУВАНЬ -d КАТАЛОГ\n" +"\n" +"Повідомити про проблему до RHTSupport" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:154 +msgid "" +" [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n" +"\n" +"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167 +msgid "Delete dump dirs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168 +#, fuzzy +msgid "Delete files" +msgstr "Альтернативний файл графічного інтерфейсу" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169 +msgid "Preserve this dump dir" +msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63 #, c-format @@ -1037,6 +1114,9 @@ msgid "" "\n" "Uploads compressed tarball of dump directory DIR" msgstr "" +" [-v] -d КАТАЛОГ [-c ФАЙЛ_НАЛАШТУВАНЬ] [-u АДРЕСА]\n" +"\n" +"Вивантажити стиснутий архів каталогу дампу КАТАЛОГ за вказаною адресою" #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260 msgid "Base URL to upload to" @@ -1076,7 +1156,7 @@ msgstr "" #. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587 msgid "Make the dump directory world readable" -msgstr "" +msgstr "Зробити каталог дампу доступним для всіх користувачів" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:704 msgid "log to syslog" |