diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 161 |
1 files changed, 107 insertions, 54 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-13 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-14 20:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-13 18:43+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -23,25 +23,25 @@ msgstr "" msgid "Reports bugs to bugzilla" msgstr "Повідомляє про вади до Bugzilla" -#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:152 +#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:79 msgid "Generating backtrace" msgstr "Створюється трасування" -#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:238 +#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:115 msgid "Starting the debuginfo installation" msgstr "Запускається встановлення debuginfo" #. Compatibility code. #. This whole block should be deleted for Fedora 14. -#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:473 +#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:338 msgid "Getting global universal unique identification..." msgstr "Отримання загальних даних ідентифікації…" -#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:667 +#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:532 msgid "Skipping the debuginfo installation" msgstr "Пропускається встановлення debuginfo" -#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:918 +#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:783 msgid "Analyzes crashes in C/C++ programs" msgstr "Аналізує аварійні завершення роботи програм C/C++" @@ -295,6 +295,11 @@ msgstr "Адреса RHTSupport:" msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "Вивантажено: %llu з %llu кілобайтів" +#: ../lib/utils/parse_options.c:11 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "" + #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 msgid "ABRT notification applet" msgstr "Аплет сповіщення ABRT" @@ -635,6 +640,97 @@ msgstr "Помилка при завантаженні параметрів зв msgid "Crash reported via %d plugins (%d errors)\n" msgstr "Повідомлення щодо збою створено за допомогою %d модулів (%d помилок)\n" +#: ../src/daemon/abrt-action-analyze-c.c:154 +msgid "" +" [-vs] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-action-analyze-c.c:166 +msgid "Crash dump directory" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-action-analyze-c.c:167 +#, fuzzy +msgid "Log to syslog" +msgstr "Записувати до журналу syslog навіть з параметром -d" + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:462 +#, c-format +msgid "New bug id: %i" +msgstr "Новий ідентифікатор запиту: %i" + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:575 +#, c-format +msgid "Can't open '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Empty login or password, please check %s" +msgstr "" +"Порожнє ім'я або пароль.\n" +"Перевірте " + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:609 +msgid "Logging into bugzilla..." +msgstr "Триває вхід до Bugzilla…" + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:612 +msgid "Checking for duplicates..." +msgstr "Пошук дублікатів…" + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:633 +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:669 +msgid "Missing mandatory member 'bugs'" +msgstr "Не вказано обов’язкового учасника «bugs»" + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:652 +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:685 +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:760 +msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" +msgstr "Збій get_bug_info(). Не вдалося зібрати потрібну інформацію." + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:701 +msgid "Creating a new bug..." +msgstr "Створення нового повідомлення про ваду…" + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:706 +msgid "Bugzilla entry creation failed" +msgstr "Не вдалося створити запис у Bugzilla" + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:716 +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:813 +msgid "Logging out..." +msgstr "Виконується вихід…" + +#. decision based on state +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:734 +#, c-format +msgid "Bug is already reported: %i" +msgstr "Запит вже існує: %i" + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:745 +#, c-format +msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" +msgstr "Bugzilla не вдалося знайти батьківський запит для %d" + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:774 +#, c-format +msgid "Add %s to CC list" +msgstr "Додати %s до списку CC" + +#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:798 +#, c-format +msgid "Adding new comment to bug %d" +msgstr "Додавання коментаря до запиту (%d)" + +#: ../src/daemon/abrt-action-generate-backtrace.c:317 +#, c-format +msgid "Backtrace parsing failed for %s" +msgstr "" + #: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:224 msgid "Comment is too long" msgstr "Занадто довгий коментар" @@ -667,6 +763,11 @@ msgstr "Записувати до журналу syslog навіть з пара msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "Завершувати роботу після SEC секунд бездіяльності" +#: ../src/daemon/Settings.cpp:216 ../src/daemon/Settings.cpp:221 +msgid "Database plugin not specified. Please check abrtd settings." +msgstr "" +"Не вказано модуля роботи з базою даних. Будь ласка, змініть параметри abrtd." + #: ../src/gui/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Переглянути збої програми та створити звіт" @@ -1488,60 +1589,12 @@ msgstr "" "виправлень не буде внесено, у процесі звітування про ваду можуть виникнути " "помилки.\n" -#~ msgid "New bug id: %i" -#~ msgstr "Новий ідентифікатор запиту: %i" - -#~ msgid "" -#~ "Empty login or password.\n" -#~ "Please check " -#~ msgstr "" -#~ "Порожнє ім'я або пароль.\n" -#~ "Перевірте " - -#~ msgid "Logging into bugzilla..." -#~ msgstr "Триває вхід до Bugzilla…" - -#~ msgid "Checking for duplicates..." -#~ msgstr "Пошук дублікатів…" - -#~ msgid "Missing mandatory member 'bugs'" -#~ msgstr "Не вказано обов’язкового учасника «bugs»" - -#~ msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" -#~ msgstr "Збій get_bug_info(). Не вдалося зібрати потрібну інформацію." - -#~ msgid "Creating a new bug..." -#~ msgstr "Створення нового повідомлення про ваду…" - -#~ msgid "Bugzilla entry creation failed" -#~ msgstr "Не вдалося створити запис у Bugzilla" - -#~ msgid "Logging out..." -#~ msgstr "Виконується вихід…" - -#~ msgid "Bug is already reported: %i" -#~ msgstr "Запит вже існує: %i" - -#~ msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" -#~ msgstr "Bugzilla не вдалося знайти батьківський запит для %d" - -#~ msgid "Add %s to CC list" -#~ msgstr "Додати %s до списку CC" - -#~ msgid "Adding new comment to bug %d" -#~ msgstr "Додавання коментаря до запиту (%d)" - #~ msgid "Show this help message" #~ msgstr "Показати цю довідку" #~ msgid "Verbose" #~ msgstr "Докладний режим" -#~ msgid "Database plugin not specified. Please check abrtd settings." -#~ msgstr "" -#~ "Не вказано модуля роботи з базою даних. Будь ласка, змініть параметри " -#~ "abrtd." - #~ msgid "" #~ "Cannot login. Check Edit->Plugins->Bugzilla and /etc/abrt/plugins/" #~ "Bugzilla.conf. Server said: %s" |