summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po921
1 files changed, 486 insertions, 435 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f5283f6b..414c11c1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master.pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-14 14:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 13:04-0300\n"
"Last-Translator: Taylon Silmer <taylonsilva@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -21,46 +21,45 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6
+#: src/Gui/ABRTExceptions.py:6
msgid "Another client is already running, trying to wake it."
msgstr "Outro cliente já está em execução, tentando acordá-lo."
-#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13
+#: src/Gui/ABRTExceptions.py:13
msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)."
msgstr ""
"Dados inesperados obtidos do daemon (o banco de dados está devidamente "
"atualizado?)."
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:62
+#: src/Gui/ABRTPlugin.py:62
msgid "Not loaded plugins"
msgstr "Sem plugins carregados"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:63
+#: src/Gui/ABRTPlugin.py:63
msgid "Analyzer plugins"
msgstr "Plugins de análise"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:64
+#: src/Gui/ABRTPlugin.py:64
msgid "Action plugins"
msgstr "Plugins de ação"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:65
+#: src/Gui/ABRTPlugin.py:65
msgid "Reporter plugins"
msgstr "Plugins de relato"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:66
+#: src/Gui/ABRTPlugin.py:66
msgid "Database plugins"
msgstr "Plugins de banco de dados"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
+#: src/Gui/CCDBusBackend.py:74 src/Gui/CCDBusBackend.py:97
msgid "Can't connect to system dbus"
msgstr "Não foi possível conectar ao dbus do sistema"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:120 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:123
+#: src/Gui/CCDBusBackend.py:120 src/Gui/CCDBusBackend.py:123
msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "Por favor, verifique se o daemon do abrt está em execução"
-#. FIXME: BUG: BarWindow remains. (how2reproduce: delete "component" in a dump dir and try to report it)
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:174
+#: src/Gui/CCDBusBackend.py:174
msgid ""
"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -68,40 +67,18 @@ msgstr ""
"O daemon não retornou informações válidas no relatório\n"
"O debuginfo está faltando?"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
-msgid ""
-"(C) 2009 Red Hat, Inc.\n"
-"(C) 2010 Red Hat, Inc."
-msgstr ""
-"(C) 2009 Red Hat, Inc.\n"
-"(C) 2010 Red Hat, Inc."
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3
+#: src/Gui/ccgui.glade:7
msgid "About ABRT"
msgstr "Sobre o ABRT"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4 ../src/Gui/CCMainWindow.py:8
-#: ../src/Gui/report.glade.h:16 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
-msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
-msgstr "Ferramenta para o relato automático de erros"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
-msgid "Delete"
-msgstr "Excluir"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
-msgid "Not Reported"
-msgstr "Não relatado"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7 ../src/Gui/settings.glade.h:19
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8 ../src/Applet/CCApplet.cpp:280
-msgid "Report"
-msgstr "Relatar"
+#: src/Gui/ccgui.glade:15
+#, fuzzy
+msgid "(C) 2009, 2010 Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"(C) 2009 Red Hat, Inc.\n"
+"(C) 2010 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: src/Gui/ccgui.glade:17
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -129,196 +106,88 @@ msgstr ""
"Você deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License (GPL) junto "
"com este programa. Se não, acesse <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:14
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
+#: src/Gui/ccgui.glade:28 src/Applet/CCApplet.cpp:104
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/ccgui.glade:57 src/Gui/CCMainWindow.py:8 src/Gui/report.glade:7
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr "Ferramenta para o relato automático de erros"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
+#: src/Gui/ccgui.glade:70
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
+#: src/Gui/ccgui.glade:91
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: src/Gui/ccgui.glade:99 src/Gui/settings.glade:6
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: src/Gui/ccgui.glade:118
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
-msgid ""
-"aalam@fedoraproject.org\n"
-"amitakhya@fedoraproject.org\n"
-"andrealafauci@fedoraproject.org\n"
-"anipeter@fedoraproject.org\n"
-"astur@fedoraproject.org\n"
-"beckerde@fedoraproject.org\n"
-"bruce89@fedoraproject.org\n"
-"charnik@fedoraproject.org\n"
-"chenh@fedoraproject.org\n"
-"cyrushmh@fedoraproject.org\n"
-"dennistobar@fedoraproject.org\n"
-"dheche@fedoraproject.org\n"
-"diegobz@fedoraproject.org\n"
-"dominiksandjaja@fedoraproject.org\n"
-"elad@fedoraproject.org\n"
-"elsupergomez@fedoraproject.org\n"
-"eukim@fedoraproject.org\n"
-"fab@fedoraproject.org\n"
-"feonsu@fedoraproject.org\n"
-"fgonz@fedoraproject.org\n"
-"fvalen@fedoraproject.org\n"
-"gcintra@fedoraproject.org\n"
-"gguerrer@fedoraproject.org\n"
-"goeran@fedoraproject.org\n"
-"hedda@fedoraproject.org\n"
-"hyuuga@fedoraproject.org\n"
-"ifelix@fedoraproject.org\n"
-"igorbounov@fedoraproject.org\n"
-"igor@fedoraproject.org\n"
-"jassy@fedoraproject.org\n"
-"jensm@fedoraproject.org\n"
-"jmoskovc@redhat.com\n"
-"joe74@fedoraproject.org\n"
-"jorgelopes@fedoraproject.org\n"
-"kenda@fedoraproject.org\n"
-"khasida@fedoraproject.org\n"
-"kkrothap@fedoraproject.org\n"
-"kmaraas@fedoraproject.org\n"
-"kmilos@fedoraproject.org\n"
-"kristho@fedoraproject.org\n"
-"leahliu@fedoraproject.org\n"
-"logan@fedoraproject.org\n"
-"mgiri@fedoraproject.org\n"
-"mideal@fedoraproject.org\n"
-"nagyesta@fedoraproject.org\n"
-"nippur@fedoraproject.org\n"
-"perplex@fedoraproject.org\n"
-"peti@fedoraproject.org\n"
-"pkst@fedoraproject.org\n"
-"ppapadeas@fedoraproject.org\n"
-"ptr@fedoraproject.org\n"
-"raada@fedoraproject.org\n"
-"rajesh@fedoraproject.org\n"
-"ratal@fedoraproject.org\n"
-"raven@fedoraproject.org\n"
-"ricardopinto@fedoraproject.org\n"
-"ruigo@fedoraproject.org\n"
-"runab@fedoraproject.org\n"
-"samfreemanz@fedoraproject.org\n"
-"sandeeps@fedoraproject.org\n"
-"sergiomesquita@fedoraproject.org\n"
-"shanky@fedoraproject.org\n"
-"shnurapet@fedoraproject.org\n"
-"snicore@fedoraproject.org\n"
-"swkothar@fedoraproject.org\n"
-"tch@fedoraproject.org\n"
-"tchuang@fedoraproject.org\n"
-"thalia@fedoraproject.org\n"
-"tomchiukc@fedoraproject.org\n"
-"vpv@fedoraproject.org\n"
-"warrink@fedoraproject.org\n"
-"xconde@fedoraproject.org\n"
-"ypoyarko@fedoraproject.org\n"
-"zoltanh721@fedoraproject.org"
-msgstr ""
-"aalam@fedoraproject.org\n"
-"amitakhya@fedoraproject.org\n"
-"andrealafauci@fedoraproject.org\n"
-"anipeter@fedoraproject.org\n"
-"astur@fedoraproject.org\n"
-"beckerde@fedoraproject.org\n"
-"bruce89@fedoraproject.org\n"
-"charnik@fedoraproject.org\n"
-"chenh@fedoraproject.org\n"
-"cyrushmh@fedoraproject.org\n"
-"dennistobar@fedoraproject.org\n"
-"dheche@fedoraproject.org\n"
-"diegobz@fedoraproject.org\n"
-"dominiksandjaja@fedoraproject.org\n"
-"elad@fedoraproject.org\n"
-"elsupergomez@fedoraproject.org\n"
-"eukim@fedoraproject.org\n"
-"fab@fedoraproject.org\n"
-"feonsu@fedoraproject.org\n"
-"fgonz@fedoraproject.org\n"
-"fvalen@fedoraproject.org\n"
-"gcintra@fedoraproject.org\n"
-"gguerrer@fedoraproject.org\n"
-"goeran@fedoraproject.org\n"
-"hedda@fedoraproject.org\n"
-"hyuuga@fedoraproject.org\n"
-"ifelix@fedoraproject.org\n"
-"igorbounov@fedoraproject.org\n"
-"igor@fedoraproject.org\n"
-"jassy@fedoraproject.org\n"
-"jensm@fedoraproject.org\n"
-"jmoskovc@redhat.com\n"
-"joe74@fedoraproject.org\n"
-"jorgelopes@fedoraproject.org\n"
-"kenda@fedoraproject.org\n"
-"khasida@fedoraproject.org\n"
-"kkrothap@fedoraproject.org\n"
-"kmaraas@fedoraproject.org\n"
-"kmilos@fedoraproject.org\n"
-"kristho@fedoraproject.org\n"
-"leahliu@fedoraproject.org\n"
-"logan@fedoraproject.org\n"
-"mgiri@fedoraproject.org\n"
-"mideal@fedoraproject.org\n"
-"nagyesta@fedoraproject.org\n"
-"nippur@fedoraproject.org\n"
-"perplex@fedoraproject.org\n"
-"peti@fedoraproject.org\n"
-"pkst@fedoraproject.org\n"
-"ppapadeas@fedoraproject.org\n"
-"ptr@fedoraproject.org\n"
-"raada@fedoraproject.org\n"
-"rajesh@fedoraproject.org\n"
-"ratal@fedoraproject.org\n"
-"raven@fedoraproject.org\n"
-"ricardopinto@fedoraproject.org\n"
-"ruigo@fedoraproject.org\n"
-"runab@fedoraproject.org\n"
-"samfreemanz@fedoraproject.org\n"
-"sandeeps@fedoraproject.org\n"
-"sergiomesquita@fedoraproject.org\n"
-"shanky@fedoraproject.org\n"
-"shnurapet@fedoraproject.org\n"
-"snicore@fedoraproject.org\n"
-"swkothar@fedoraproject.org\n"
-"tch@fedoraproject.org\n"
-"tchuang@fedoraproject.org\n"
-"thalia@fedoraproject.org\n"
-"tomchiukc@fedoraproject.org\n"
-"vpv@fedoraproject.org\n"
-"warrink@fedoraproject.org\n"
-"xconde@fedoraproject.org\n"
-"ypoyarko@fedoraproject.org\n"
-"zoltanh721@fedoraproject.org"
-
-#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:65
-msgid "Icon"
-msgstr "Ícone"
-
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:73
-msgid "Package"
-msgstr "Pacote"
-
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:75
-msgid "Application"
-msgstr "Aplicativo"
+#: src/Gui/ccgui.glade:125
+#, fuzzy
+msgid "View log"
+msgstr "Mostrar registros"
+
+#: src/Gui/ccgui.glade:236
+#, fuzzy
+msgid "<b>Bug Reports:</b>"
+msgstr "<b>Não relatado!</b>"
+
+#: src/Gui/ccgui.glade:276
+#, fuzzy
+msgid "<b>Latest Crash:</b>"
+msgstr "<b>Backtrace</b>"
+
+#: src/Gui/ccgui.glade:289
+#, fuzzy
+msgid "<b>Command:</b>"
+msgstr "<b>Comentário</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:77
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+#: src/Gui/ccgui.glade:304
+#, fuzzy
+msgid "<b>User:</b>"
+msgstr "<b>Comentário</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
-msgid "Crash count"
+#: src/Gui/ccgui.glade:319
+#, fuzzy
+msgid "<b>Crash Count:</b>"
msgstr "Contagem de travamentos"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
-msgid "User"
-msgstr "Usuário"
+#: src/Gui/ccgui.glade:435
+#, fuzzy
+msgid "<b>Reason:</b>"
+msgstr "<b>Comentário</b>"
+
+#: src/Gui/ccgui.glade:461
+#, fuzzy
+msgid "<b>Comment:</b>"
+msgstr "<b>Comentário</b>"
+
+#: src/Gui/ccgui.glade:553 src/Gui/ccgui.glade:681 src/Applet/CCApplet.cpp:251
+msgid "Report"
+msgstr "Relatar"
+
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:61
+#, fuzzy
+msgid "Reported"
+msgstr "Relatar"
+
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:69
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicativo"
+
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:71
+msgid "Latest Crash"
+msgstr ""
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:139
#, python-format
msgid ""
"Can't show the settings dialog\n"
@@ -327,7 +196,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível mostrar o diálogo de configurações\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:154
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:144
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -336,8 +205,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível finalizar a tarefa atual!\n"
"%s"
-#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:176
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:179
#, python-format
msgid ""
"Error while loading the dumplist.\n"
@@ -346,19 +214,18 @@ msgstr ""
"Erro ao carregar a lista de despejo.\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:214
-msgid "This crash has been reported:\n"
-msgstr "Esse travamento foi reportado:\n"
-
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:215
-msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
-msgstr "<b>Este travamento foi relatado:</b>\n"
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:227
+#, python-format
+msgid ""
+"<b>%s Crash</b>\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:230
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>Não relatado!</b>"
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:323
+msgid "You have to select a crash to copy."
+msgstr ""
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:304
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:402
msgid ""
"Usage: abrt-gui [OPTIONS]\n"
"\t-h, --help \tthis help message\n"
@@ -370,7 +237,7 @@ msgstr ""
"\t-v[vv] \tverbosity level\n"
"\t--report=<crashid>\tdirectly report crash with crashid=<crashid>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:328
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:426
#, python-format
msgid ""
"No such crash in database, probably wrong crashid.\n"
@@ -380,16 +247,15 @@ msgstr ""
"errado.\n"
"crashid=%s"
-#. default texts
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:22
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:22
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr "Breve descrição sobre como reproduzir isto ou o que você fazia..."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:107
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:107
msgid "You must check backtrace for sensitive data"
msgstr "Você deve checar o Backtrace por dados críticos"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:118
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:118
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
@@ -402,11 +268,11 @@ msgstr ""
"<b>debuginfo-install %s</b> \n"
"e depois use o botão Atualizar para regerar o backtrace."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:120
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:120
msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
msgstr "O backtrace é inutilizável, você não pode reportá-lo!"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:124
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:124
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
"reproduce."
@@ -414,16 +280,25 @@ msgstr ""
"O backtrace está incompleto. Por favor, certifique-se de fornecer bons "
"passos para a reprodução."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:130
-msgid "Reporting disabled, please fix the the problems shown above."
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Reporting disabled, please fix the problems shown above."
msgstr ""
"Relatório desabilitado, por favor, resolva os problemas exibidos acima."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:132
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:132
msgid "Sends the report using selected plugin."
msgstr "Envia o relatório utilizando o plugin selecionado."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:170
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:392
+msgid ""
+"No reporter plugin available for this type of crash\n"
+"Please check abrt.conf."
+msgstr ""
+"Nenhum plugin disponivel para reportar esse tipo de problema\n"
+"Por favor cheque o abrt.conf."
+
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:412
#, python-format
msgid ""
"Can't save plugin settings:\n"
@@ -432,20 +307,12 @@ msgstr ""
"Não foi possível salvar as configurações do plugin:\n"
" %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:202
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:442
#, python-format
msgid "Configure %s options"
msgstr "C_onfigurar as opções %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:444
-msgid ""
-"No reporter plugin available for this type of crash\n"
-"Please check abrt.conf."
-msgstr ""
-"Nenhum plugin disponivel para reportar esse tipo de problema\n"
-"Por favor cheque o abrt.conf."
-
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:488
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:492
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -453,7 +320,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível obter o relatório!\n"
"O debuginfo está faltando?"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:517
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:521
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -462,248 +329,254 @@ msgstr ""
"Falha no relato!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:543 ../src/Gui/CCReporterDialog.py:564
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:547 src/Gui/CCReporterDialog.py:568
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "Erro ao obter o relatório: %s"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
-msgid "Log"
-msgstr "Log"
-
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
+#: src/Gui/dialogs.glade:7
msgid "Report done"
msgstr "Relato concluído"
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:17
+#: src/Gui/dialogs.glade:79
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:17
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr ""
"Não foi possível localizar o widget PluginDialog na descrição da interface "
"de usuário!"
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:54 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:80
+#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:54 src/Gui/PluginSettingsUI.py:80
msgid "combo box is not implemented"
msgstr "caixa de combinação não implementada"
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:63
+#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:63
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "Nada a ser hidratado!"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/Gui/report.glade.h:2
-msgid "<b>Attachments</b>"
-msgstr "<b>Anexos</b>"
-
-#: ../src/Gui/report.glade.h:3
-msgid "<b>Backtrace</b>"
-msgstr "<b>Backtrace</b>"
-
-#: ../src/Gui/report.glade.h:4
-msgid "<b>Comment</b>"
-msgstr "<b>Comentário</b>"
-
-#: ../src/Gui/report.glade.h:5
-msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
-msgstr "<b>Como reproduzir (em alguns passos simples)</b>"
-
-#: ../src/Gui/report.glade.h:6
-msgid "<b>Please fix the following problems</b>"
-msgstr "<b>Por favor, resolva os problemas a seguir</b>"
+#: src/Gui/report.glade:54
+msgid "<span fgcolor=\"blue\">Package:</span>"
+msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Pacote:</span>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:7
-msgid "<b>Where do you want to report this incident?</b>"
-msgstr "<b>Onde você quer reportar esse incidente?</b>"
+#: src/Gui/report.glade:65
+msgid "<span fgcolor=\"blue\">Component:</span>"
+msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Componente:</span>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:8
-msgid "<span fgcolor=\"blue\">Architecture:</span>"
-msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Arquitetura:</span>"
+#: src/Gui/report.glade:76
+msgid "<span fgcolor=\"blue\">Executable:</span>"
+msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Executável:</span>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:9
+#: src/Gui/report.glade:87
msgid "<span fgcolor=\"blue\">Cmdline:</span>"
msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Cmdline:</span>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:10
-msgid "<span fgcolor=\"blue\">Component:</span>"
-msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Componente:</span>"
+#: src/Gui/report.glade:111 src/Gui/report.glade:124 src/Gui/report.glade:137
+#: src/Gui/report.glade:150 src/Gui/report.glade:228 src/Gui/report.glade:241
+#: src/Gui/report.glade:254 src/Gui/report.glade:267
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:11
-msgid "<span fgcolor=\"blue\">Executable:</span>"
-msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Executável:</span>"
+#: src/Gui/report.glade:172
+msgid "<span fgcolor=\"blue\">Architecture:</span>"
+msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Arquitetura:</span>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:12
+#: src/Gui/report.glade:183
msgid "<span fgcolor=\"blue\">Kernel:</span>"
msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Kernel:</span>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:13
-msgid "<span fgcolor=\"blue\">Package:</span>"
-msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Pacote:</span>"
+#: src/Gui/report.glade:194
+msgid "<span fgcolor=\"blue\">Release:</span>"
+msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Versão:</span>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:14
+#: src/Gui/report.glade:205
msgid "<span fgcolor=\"blue\">Reason:</span>"
msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Razão:</span>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:15
-msgid "<span fgcolor=\"blue\">Release:</span>"
-msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Versão:</span>"
+#: src/Gui/report.glade:331
+msgid "I checked backtrace and removed sensitive data (passwords, etc)"
+msgstr "Eu checkei o Backtrace e removi dados críticos (senhas, ect)"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:17
-msgid "Details"
-msgstr "Detalhes"
+#: src/Gui/report.glade:369
+msgid "<b>Backtrace</b>"
+msgstr "<b>Backtrace</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:18
-msgid "Forces ABRT to regenerate the backtrace"
-msgstr "Força o ABRT a regenerar o backtrace"
+#: src/Gui/report.glade:426
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>Como reproduzir (em alguns passos simples)</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:19
-msgid "I checked backtrace and removed sensitive data (passwords, etc)"
-msgstr "Eu checkei o Backtrace e removi dados críticos (senhas, ect)"
+#: src/Gui/report.glade:464
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>Comentário</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:20
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+#: src/Gui/report.glade:512
+msgid "<b>Attachments</b>"
+msgstr "<b>Anexos</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:21
-msgid "Please wait.."
-msgstr "Por favor aguarde..."
+#: src/Gui/report.glade:561
+msgid "<b>Please fix the following problems</b>"
+msgstr "<b>Por favor, resolva os problemas a seguir</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:22
-msgid "Reporter Selector"
-msgstr "Selecionar report."
+#: src/Gui/report.glade:571
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: src/Gui/report.glade:622
+msgid "Show log"
+msgstr "Mostrar registros"
+
+#: src/Gui/report.glade:654
+msgid "Forces ABRT to regenerate the backtrace"
+msgstr "Força o ABRT a regenerar o backtrace"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:23
+#: src/Gui/report.glade:665
msgid "Send report"
msgstr "Enviar relatório"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:24
-msgid "Show log"
-msgstr "Mostrar registros"
+#: src/Gui/report.glade:693
+msgid "Reporter Selector"
+msgstr "Selecionar report."
+
+#: src/Gui/report.glade:706
+msgid "<b>Where do you want to report this incident?</b>"
+msgstr "<b>Onde você quer reportar esse incidente?</b>"
+
+#: src/Gui/report.glade:764
+msgid "Please wait.."
+msgstr "Por favor aguarde..."
+
+#: src/Gui/report.glade:817
+msgid "Details"
+msgstr "Detalhes"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:33 ../src/Gui/SettingsDialog.py:50
+#: src/Gui/SettingsDialog.py:33 src/Gui/SettingsDialog.py:50
msgid "<b>Select plugin</b>"
msgstr "<b>Selecionar plugin</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:36
+#: src/Gui/SettingsDialog.py:36
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>Selecione o backend de banco de dados</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:169
+#: src/Gui/SettingsDialog.py:169
msgid "Remove this job"
msgstr "Remover este trabalho"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:213
+#: src/Gui/SettingsDialog.py:213
msgid "Remove this action"
msgstr "Remover esta ação"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:1
-msgid "<b>Analyzer plugin</b>"
-msgstr "<b>Plugins de análise</b>"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:2
-msgid "<b>Associated action</b>"
-msgstr "<b>Ação associada</b>"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
-msgid "<b>Plugin details</b>"
-msgstr "<b>Detalhes do plugin</b>"
+#: src/Gui/settings.glade:64
+msgid "Web Site:"
+msgstr "Web site:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
-msgid "<b>Plugin</b>"
-msgstr "<b>Plugin</b>"
+#: src/Gui/settings.glade:76
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
-msgid "<b>Time (or period)</b>"
-msgstr "<b>Tempo (ou período)</b>"
+#: src/Gui/settings.glade:88
+msgid "Version:"
+msgstr "Versão:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
-msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
-msgstr "Analisadores, ações e relatores"
+#: src/Gui/settings.glade:142
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrição:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
+#: src/Gui/settings.glade:154
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
-msgid "Blacklisted packages: "
-msgstr "Pacotes excluídos: "
+#: src/Gui/settings.glade:198
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>Detalhes do plugin</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+#: src/Gui/settings.glade:221
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "C_onfigurar plugin"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+#: src/Gui/settings.glade:258
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+#: src/Gui/settings.glade:285
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "Verificar assinatura GPG do pacote"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
-msgid "Common"
-msgstr "Comum"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
-msgid "Cron"
-msgstr "Cron"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
+#: src/Gui/settings.glade:301
msgid "Database backend: "
msgstr "Backend de banco de dados: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrição:"
+#: src/Gui/settings.glade:327
+msgid "Blacklisted packages: "
+msgstr "Pacotes excluídos: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
-msgid "GPG Keys"
-msgstr "Chaves GPG"
+#: src/Gui/settings.glade:341
+msgid "Max coredump storage size(MB):"
+msgstr "Tamanho máximo (em MB) do despejo do núcleo:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+#: src/Gui/settings.glade:355
msgid "GPG keys: "
msgstr "Chaves GPG: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
-msgid "Max coredump storage size(MB):"
-msgstr "Tamanho máximo (em MB) do despejo do núcleo:"
+#: src/Gui/settings.glade:458
+msgid "Common"
+msgstr "Comum"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: src/Gui/settings.glade:491
+msgid "<b>Plugin</b>"
+msgstr "<b>Plugin</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferências"
+#: src/Gui/settings.glade:501
+msgid "<b>Time (or period)</b>"
+msgstr "<b>Tempo (ou período)</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
-msgid "Version:"
-msgstr "Versão:"
+#: src/Gui/settings.glade:569
+msgid "Cron"
+msgstr "Cron"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
-msgid "Web Site:"
-msgstr "Web site:"
+#: src/Gui/settings.glade:603
+msgid "<b>Analyzer plugin</b>"
+msgstr "<b>Plugins de análise</b>"
+
+#: src/Gui/settings.glade:613
+msgid "<b>Associated action</b>"
+msgstr "<b>Ação associada</b>"
-#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
-msgid "View and report application crashes"
-msgstr "Veja e relate travamentos de aplicativos"
+#: src/Gui/settings.glade:692
+msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
+msgstr "Analisadores, ações e relatores"
+
+#: src/Gui/settings.glade:753
+msgid "GPG Keys"
+msgstr "Chaves GPG"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:88
+#: src/Applet/Applet.cpp:88
#, c-format
msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "Um travamento no pacote %s foi detectado"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:90
+#: src/Applet/Applet.cpp:90
msgid "A crash has been detected"
msgstr "Um problema foi detectado"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:266
+#: src/Applet/Applet.cpp:266
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "O serviço do ABRT não está em execução"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:124 ../src/Applet/CCApplet.cpp:287
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:314
+#: src/Applet/CCApplet.cpp:39 src/Applet/CCApplet.cpp:258
+#: src/Applet/CCApplet.cpp:285
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:481
+#: src/Applet/CCApplet.cpp:88
+msgid "Notification area applet to notify user about issues detected by ABRT"
+msgstr ""
+
+#: src/Applet/CCApplet.cpp:114
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: src/Daemon/Daemon.cpp:481
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
@@ -711,21 +584,17 @@ msgstr ""
"O tamanho do relatório excedeu a cota. Por favor, verifique o valor "
"MaxCrashReportsSize do sistema no abrt.conf."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:326
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:326
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "O erro já foi relatado: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:395
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:395
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Novo id do erro: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:549
-msgid "Logging into bugzilla..."
-msgstr "Autenticando no bugzilla..."
-
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:553
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:607
msgid ""
"Empty login and password.\n"
"Please check "
@@ -733,115 +602,297 @@ msgstr ""
"Nome de usuário e senha vazios.\n"
"Favor verificar "
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:563
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:615
+msgid "Logging into bugzilla..."
+msgstr "Autenticando no bugzilla..."
+
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:618
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "Verificando duplicatas..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:576
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:631
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Faltando membro obrigatório 'bugs'"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:586
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:641
msgid "Creating new bug..."
msgstr "Criando novo erro..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:591
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:646
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Criação da entrada no Bugzilla falhou"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:599 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:704
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:654 lib/Plugins/Bugzilla.cpp:761
msgid "Logging out..."
msgstr "Encerrando sessão..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:629 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:657
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:686 lib/Plugins/Bugzilla.cpp:714
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
"get_bug_info() falhou. Não foi possivel coletar todos os dados necessários"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:641
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:698
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug(%d)"
msgstr "Bugzilla não pôde encontrar o bug pai(%d)"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:646
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:703
#, c-format
msgid "Jump to bug %d"
msgstr "Ir para o bug %d"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:671 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:672
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:728 lib/Plugins/Bugzilla.cpp:729
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "Adicionara %s para a lista de CC"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:695
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:752
#, c-format
msgid "Add new comment into bug(%d)"
msgstr "Adicionar novo comentário ao bug(%d)"
-#: ../lib/Plugins/Kerneloops.cpp:100
+#: lib/Plugins/Kerneloops.cpp:100
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "Obtendo identificação universal local única"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:275
+#: lib/Plugins/CCpp.cpp:159
msgid "Generating backtrace"
msgstr "Obtendo backtrace... "
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:441
+#: lib/Plugins/CCpp.cpp:325
msgid "Starting debuginfo installation"
msgstr "Iniciando instalação do debuginfo"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:637
+#: lib/Plugins/CCpp.cpp:533
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "Obtendo identificação universal global única..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:815
+#: lib/Plugins/CCpp.cpp:699
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "Pulando instalação do debuginfo"
-#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:93
+#: lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:93
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "Criando e enviando um relatório..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:73
+#: lib/Plugins/Logger.cpp:73
#, c-format
msgid "Writing report to '%s'"
msgstr "Gravando um relato para '%s'"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:53
+#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:53
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "FileTransfer: URL não especificada"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:57
+#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:57
#, c-format
msgid "Sending archive %s to %s"
msgstr "Enviando o pacote %s para %s"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:288
+#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:288
msgid "File Transfer: Creating a report..."
msgstr "File Transfer: Criando um relatório..."
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:322
+#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:322
#, c-format
msgid "Can't create and send an archive: %s"
msgstr "Não foi possível criar e enviar o pacote: %s"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:351
+#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:351
#, c-format
msgid "Can't create and send an archive %s"
msgstr "Não foi possível criar e enviar o pacote %s"
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:134
+#: lib/Plugins/Mailx.cpp:134
msgid "Sending an email..."
msgstr "Enviando email..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:101
+#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:101
#, c-format
msgid "Running sosreport: %s"
msgstr "Executando o SOSreport: %s"
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:107
+#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:107
msgid "Done running sosreport"
msgstr "Execução do sosreport realizada"
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Excluir"
+
+#~ msgid "Not Reported"
+#~ msgstr "Não relatado"
+
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Ícone"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Pacote"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Data"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Usuário"
+
+#~ msgid "This crash has been reported:\n"
+#~ msgstr "Esse travamento foi reportado:\n"
+
+#~ msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
+#~ msgstr "<b>Este travamento foi relatado:</b>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "aalam@fedoraproject.org\n"
+#~ "amitakhya@fedoraproject.org\n"
+#~ "andrealafauci@fedoraproject.org\n"
+#~ "anipeter@fedoraproject.org\n"
+#~ "astur@fedoraproject.org\n"
+#~ "beckerde@fedoraproject.org\n"
+#~ "bruce89@fedoraproject.org\n"
+#~ "charnik@fedoraproject.org\n"
+#~ "chenh@fedoraproject.org\n"
+#~ "cyrushmh@fedoraproject.org\n"
+#~ "dennistobar@fedoraproject.org\n"
+#~ "dheche@fedoraproject.org\n"
+#~ "diegobz@fedoraproject.org\n"
+#~ "dominiksandjaja@fedoraproject.org\n"
+#~ "elad@fedoraproject.org\n"
+#~ "elsupergomez@fedoraproject.org\n"
+#~ "eukim@fedoraproject.org\n"
+#~ "fab@fedoraproject.org\n"
+#~ "feonsu@fedoraproject.org\n"
+#~ "fgonz@fedoraproject.org\n"
+#~ "fvalen@fedoraproject.org\n"
+#~ "gcintra@fedoraproject.org\n"
+#~ "gguerrer@fedoraproject.org\n"
+#~ "goeran@fedoraproject.org\n"
+#~ "hedda@fedoraproject.org\n"
+#~ "hyuuga@fedoraproject.org\n"
+#~ "ifelix@fedoraproject.org\n"
+#~ "igorbounov@fedoraproject.org\n"
+#~ "igor@fedoraproject.org\n"
+#~ "jassy@fedoraproject.org\n"
+#~ "jensm@fedoraproject.org\n"
+#~ "jmoskovc@redhat.com\n"
+#~ "joe74@fedoraproject.org\n"
+#~ "jorgelopes@fedoraproject.org\n"
+#~ "kenda@fedoraproject.org\n"
+#~ "khasida@fedoraproject.org\n"
+#~ "kkrothap@fedoraproject.org\n"
+#~ "kmaraas@fedoraproject.org\n"
+#~ "kmilos@fedoraproject.org\n"
+#~ "kristho@fedoraproject.org\n"
+#~ "leahliu@fedoraproject.org\n"
+#~ "logan@fedoraproject.org\n"
+#~ "mgiri@fedoraproject.org\n"
+#~ "mideal@fedoraproject.org\n"
+#~ "nagyesta@fedoraproject.org\n"
+#~ "nippur@fedoraproject.org\n"
+#~ "perplex@fedoraproject.org\n"
+#~ "peti@fedoraproject.org\n"
+#~ "pkst@fedoraproject.org\n"
+#~ "ppapadeas@fedoraproject.org\n"
+#~ "ptr@fedoraproject.org\n"
+#~ "raada@fedoraproject.org\n"
+#~ "rajesh@fedoraproject.org\n"
+#~ "ratal@fedoraproject.org\n"
+#~ "raven@fedoraproject.org\n"
+#~ "ricardopinto@fedoraproject.org\n"
+#~ "ruigo@fedoraproject.org\n"
+#~ "runab@fedoraproject.org\n"
+#~ "samfreemanz@fedoraproject.org\n"
+#~ "sandeeps@fedoraproject.org\n"
+#~ "sergiomesquita@fedoraproject.org\n"
+#~ "shanky@fedoraproject.org\n"
+#~ "shnurapet@fedoraproject.org\n"
+#~ "snicore@fedoraproject.org\n"
+#~ "swkothar@fedoraproject.org\n"
+#~ "tch@fedoraproject.org\n"
+#~ "tchuang@fedoraproject.org\n"
+#~ "thalia@fedoraproject.org\n"
+#~ "tomchiukc@fedoraproject.org\n"
+#~ "vpv@fedoraproject.org\n"
+#~ "warrink@fedoraproject.org\n"
+#~ "xconde@fedoraproject.org\n"
+#~ "ypoyarko@fedoraproject.org\n"
+#~ "zoltanh721@fedoraproject.org"
+#~ msgstr ""
+#~ "aalam@fedoraproject.org\n"
+#~ "amitakhya@fedoraproject.org\n"
+#~ "andrealafauci@fedoraproject.org\n"
+#~ "anipeter@fedoraproject.org\n"
+#~ "astur@fedoraproject.org\n"
+#~ "beckerde@fedoraproject.org\n"
+#~ "bruce89@fedoraproject.org\n"
+#~ "charnik@fedoraproject.org\n"
+#~ "chenh@fedoraproject.org\n"
+#~ "cyrushmh@fedoraproject.org\n"
+#~ "dennistobar@fedoraproject.org\n"
+#~ "dheche@fedoraproject.org\n"
+#~ "diegobz@fedoraproject.org\n"
+#~ "dominiksandjaja@fedoraproject.org\n"
+#~ "elad@fedoraproject.org\n"
+#~ "elsupergomez@fedoraproject.org\n"
+#~ "eukim@fedoraproject.org\n"
+#~ "fab@fedoraproject.org\n"
+#~ "feonsu@fedoraproject.org\n"
+#~ "fgonz@fedoraproject.org\n"
+#~ "fvalen@fedoraproject.org\n"
+#~ "gcintra@fedoraproject.org\n"
+#~ "gguerrer@fedoraproject.org\n"
+#~ "goeran@fedoraproject.org\n"
+#~ "hedda@fedoraproject.org\n"
+#~ "hyuuga@fedoraproject.org\n"
+#~ "ifelix@fedoraproject.org\n"
+#~ "igorbounov@fedoraproject.org\n"
+#~ "igor@fedoraproject.org\n"
+#~ "jassy@fedoraproject.org\n"
+#~ "jensm@fedoraproject.org\n"
+#~ "jmoskovc@redhat.com\n"
+#~ "joe74@fedoraproject.org\n"
+#~ "jorgelopes@fedoraproject.org\n"
+#~ "kenda@fedoraproject.org\n"
+#~ "khasida@fedoraproject.org\n"
+#~ "kkrothap@fedoraproject.org\n"
+#~ "kmaraas@fedoraproject.org\n"
+#~ "kmilos@fedoraproject.org\n"
+#~ "kristho@fedoraproject.org\n"
+#~ "leahliu@fedoraproject.org\n"
+#~ "logan@fedoraproject.org\n"
+#~ "mgiri@fedoraproject.org\n"
+#~ "mideal@fedoraproject.org\n"
+#~ "nagyesta@fedoraproject.org\n"
+#~ "nippur@fedoraproject.org\n"
+#~ "perplex@fedoraproject.org\n"
+#~ "peti@fedoraproject.org\n"
+#~ "pkst@fedoraproject.org\n"
+#~ "ppapadeas@fedoraproject.org\n"
+#~ "ptr@fedoraproject.org\n"
+#~ "raada@fedoraproject.org\n"
+#~ "rajesh@fedoraproject.org\n"
+#~ "ratal@fedoraproject.org\n"
+#~ "raven@fedoraproject.org\n"
+#~ "ricardopinto@fedoraproject.org\n"
+#~ "ruigo@fedoraproject.org\n"
+#~ "runab@fedoraproject.org\n"
+#~ "samfreemanz@fedoraproject.org\n"
+#~ "sandeeps@fedoraproject.org\n"
+#~ "sergiomesquita@fedoraproject.org\n"
+#~ "shanky@fedoraproject.org\n"
+#~ "shnurapet@fedoraproject.org\n"
+#~ "snicore@fedoraproject.org\n"
+#~ "swkothar@fedoraproject.org\n"
+#~ "tch@fedoraproject.org\n"
+#~ "tchuang@fedoraproject.org\n"
+#~ "thalia@fedoraproject.org\n"
+#~ "tomchiukc@fedoraproject.org\n"
+#~ "vpv@fedoraproject.org\n"
+#~ "warrink@fedoraproject.org\n"
+#~ "xconde@fedoraproject.org\n"
+#~ "ypoyarko@fedoraproject.org\n"
+#~ "zoltanh721@fedoraproject.org"
+
+#~ msgid "View and report application crashes"
+#~ msgstr "Veja e relate travamentos de aplicativos"
+
#~ msgid "No UI for plugin %s"
#~ msgstr "Nenhuma interface de usuário para o plugin %s"