summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po39
1 files changed, 22 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ad96e603..3e753351 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-06 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-14 18:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-06 13:47+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:543
#, c-format
@@ -37,59 +37,64 @@ msgstr ""
"Pola login lub hasło są puste.\n"
"Proszę sprawdzić plik "
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:767
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:766
+#, c-format
+msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:770
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "Logowanie do Bugzilli..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:770
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:773
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "Sprawdzanie duplikatów..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:792 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:827
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:795 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:830
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Brak wymaganego elementu \"bugs\""
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:810 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:843
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:919
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:813 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:846
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:922
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
"Funkcja get_bug_info() nie powiodła się. Nie można zebrać wszystkich "
"wymaganych informacji"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:859
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:862
msgid "Creating a new bug..."
msgstr "Tworzenie nowego błędu..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:864
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:867
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Utworzenie wpisu Bugzilli nie powiodło się"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:874 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:969
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:877 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:972
msgid "Logging out..."
msgstr "Wylogowywanie..."
#. decision based on state
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:893
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:896
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Błąd został już wcześniej zgłoszony: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:904
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:907
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla nie może odnaleźć błędu nadrzędnego błędu %d"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:933 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:934
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:936 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:937
#, c-format
msgid "Adding %s to CC list"
msgstr "Dodawanie %s do listy obserwujących"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:958
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:961
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Dodawanie nowego komentarza do błędu %d"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:1057
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:1060
msgid "Reports bugs to bugzilla"
msgstr "Zgłasza błędy w Bugzilli"
@@ -110,7 +115,7 @@ msgstr "Pomijanie instalacji pakietów debuginfo"
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
msgstr "Przetworzenie wyjątku dla %s nie powiodło się"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:973
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:974
msgid "Analyzes crashes in C/C++ programs"
msgstr "Analizuje awarie w programach w językach C/C++"
@@ -352,7 +357,7 @@ msgstr "Login:"
msgid "RHTSupport URL:"
msgstr "Adres URL usługi RHTSupport:"
-#: ../lib/Utils/abrt_curl.cpp:180
+#: ../lib/Utils/abrt_curl.cpp:183
#, c-format
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "Wysłano: %llu z %llu KB"