diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 36 |
1 files changed, 21 insertions, 15 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 05:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-13 12:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-14 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-14 13:58+0200\n" "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n" "Language-Team: Fedora\n" "Language: nl\n" @@ -111,10 +111,10 @@ msgstr "" "\t-d, --delete CRASH_ID\tverwijder een crash\n" "CRASH_ID kan zijn:\n" "\tUID:UUID paar,\n" -"\tunieke UUID prefix - de crash met bijpassende UUID waarop actie ondernomen " -"zal worden\n" -"\t@N - N-de crash (zoals getoond door --list --full) waarop actie ondernomen " -"zal worden\n" +"\tunieke UUID prefix - de crash met bijpassende UUID waarop actie " +"ondernomen zal worden\n" +"\t@N - N-de crash (zoals getoond door --list --full) waarop actie " +"ondernomen zal worden\n" #: ../src/CLI/CLI.cpp:220 msgid "You must specify exactly one operation" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "install %s</b> \n" "en gebruik dan de Verversen knop om de backtrace opnieuw te genereren." -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:120 ../src/Gui/CReporterAssistant.py:310 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:120 msgid "The backtrace is unusable, you cannot report this!" msgstr "De backtrace in onbruikbaar, je kunt dit niet rapporteren!" @@ -622,8 +622,8 @@ msgid "" "\">https://fedorahosted.org/abrt/newticket</a>" msgstr "" "Geen UI voor de plug-in <b>%s</b>, dit is waarschijnlijk een bug.\n" -"Rapporteer dit op <a href=\"https://fedorahosted.org/abrt/newticket\">https://" -"fedorahosted.org/abrt/newticket</a>" +"Rapporteer dit op <a href=\"https://fedorahosted.org/abrt/newticket" +"\">https://fedorahosted.org/abrt/newticket</a>" #: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:59 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:85 msgid "Combo box is not implemented" @@ -842,7 +842,8 @@ msgstr "Kwalificatie wordt vereist door de %s plug-in" #: ../src/Gui/CReporterAssistant.py:282 msgid "Rating is not required by any plugin, skipping the check..." -msgstr "Kwalificatie wordt niet vereist door een plug-in, de check overslaan..." +msgstr "" +"Kwalificatie wordt niet vereist door een plug-in, de check overslaan..." #: ../src/Gui/CReporterAssistant.py:286 #, python-format @@ -863,6 +864,10 @@ msgstr "Je moet de backtrace controleren op gevoelige data." msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "Je moet instemmen met het versturen van de backtrace." +#: ../src/Gui/CReporterAssistant.py:310 +msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." +msgstr "Rapportage is uitgezet omdat de backtrace onbruikbaar is." + #: ../src/Gui/CReporterAssistant.py:355 msgid "You did not provide any steps to reproduce." msgstr "Je hebt geen stappen opgegeven voor reproductie." @@ -1044,7 +1049,8 @@ msgid "" "Wrong settings were detected for some of the enabled reporter plugins. " "Please use the buttons below to open the respective configuration and fix it " "before you proceed, otherwise, the reporting process may fail.\n" -msgstr "Er zijn verkeerde instellingen ontdekt voor sommige van de aangezette " +msgstr "" +"Er zijn verkeerde instellingen ontdekt voor sommige van de aangezette " "rapporteer plug-ins. Gebruik de knoppen hieronder om hun respectievelijke " "configuratie te openen en te repareren voordat je verdergaat, omdat het " "rapporteer proces anders kan mislukken.\n" @@ -1097,8 +1103,8 @@ msgid "" "Cannot login. Check Edit->Plugins->Bugzilla and /etc/abrt/plugins/Bugzilla." "conf. Server said: %s" msgstr "" -"Kan niet inloggen. Controleer Bewerken->Plug-ins->Bugzilla en " -"/etc/abrt/plugins/Bugzilla.conf. Server melde: %s" +"Kan niet inloggen. Controleer Bewerken->Plug-ins->Bugzilla en /etc/abrt/" +"plugins/Bugzilla.conf. Server melde: %s" #: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:681 msgid "" @@ -1169,11 +1175,11 @@ msgstr "Start de debuginfo installatie" #. Compatibility code. #. This whole block should be deleted for Fedora 14. -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:561 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:566 msgid "Getting global universal unique identification..." msgstr "Verkrijgen van globale universele unieke identificatie..." -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:743 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:748 msgid "Skipping the debuginfo installation" msgstr "Sla de debuginfo installatie over" |