summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r--po/gu.po58
1 files changed, 24 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index d18d0e36..fa936c0f 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-21 02:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-21 13:42+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-23 04:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-23 10:59+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "કેવી રીતે આનું પુન:ઉત્પાદન
msgid "Report done"
msgstr "પૂરુ થઇ ગયુ છે તેનો અહેવાલ કરો"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:26
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
@@ -264,23 +264,23 @@ msgstr "ટિપ્પણી"
msgid "Send"
msgstr "મોકલો"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:24
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:25
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:35 ../src/Gui/SettingsDialog.py:52
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:34 ../src/Gui/SettingsDialog.py:51
msgid "<b>Select plugin</b>"
msgstr "<b>પ્લગઇનને પસંદ કરો</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:38
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:37
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>ડેટાબેઝ બેકએન્ડ ને પસંદ કરો</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:170
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
msgid "Remove this job"
msgstr "આ જોબને દૂર કરો"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:213
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
msgid "Remove this action"
msgstr "આ ક્રિયાને દૂર કરો"
@@ -365,22 +365,26 @@ msgid "Settings"
msgstr "સુયોજનો"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
+msgid "This function is not implemented yet!"
+msgstr "આ વિધેય નું હજુ અમલીકરણ થયેલ નથી!"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "આવૃત્તિ:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
msgid "Web Site:"
msgstr "વેબ સાઇટ:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
msgid "gtk-add"
msgstr "gtk-add"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-close"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:27
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
msgid "gtk-remove"
msgstr "gtk-remove"
@@ -397,27 +401,17 @@ msgstr "ABRT સેવા પહેલેથી જ શરૂ થયેલ છ
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT સેવા ચાલી રહી નથી"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:120 ../src/Applet/CCApplet.cpp:279
-#, c-format
-msgid "Pending events: %i"
-msgstr "વિલંબીત ઘટનાઓ: %i"
-
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n"
-msgstr "વર્ણન માંથી મેનુને બનાવી શકાતુ નથી, પોપઅપ ને ઉપલ્બધ કરાતુ નથી!\n"
-
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:184
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185
msgid "Warning"
msgstr "ચેતવણી"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:525
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:545
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
msgstr ""
-"માપ વધારેલ ક્વોટા નો અહેવાલ કરોે. મહેરબાની કરીને abrt.conf માં તમારી MaxCrashReportsSize કિંમતને "
-"ચકાસો."
+"માપ વધારેલ ક્વોટા નો અહેવાલ કરોે. મહેરબાની કરીને abrt.conf માં તમારી "
+"MaxCrashReportsSize કિંમતને ચકાસો."
#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
@@ -500,24 +494,20 @@ msgstr "અહેવાલને બનાવી રહ્યા છે..."
msgid "Executing RunApp plugin..."
msgstr "RunApp પ્લગઇનને ચલાવી રહ્યા છે..."
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:51 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:246
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:60 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:355
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "FileTransfer: URL સ્પષ્ટ થયેલ નથી"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:68
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:77
#, c-format
msgid "Sending archive %s via %s"
msgstr "%s મારફતે પેટી %s ને મોકલી રહ્યા છે"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:120
-msgid "Creating an archive..."
-msgstr "પેટીને બનાવી રહ્યા છે..."
-
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:175
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:284
msgid "File Transfer: Creating a report..."
msgstr "ફાઇલ પરિવહન: અહેવાલને બનાવી રહ્યા છે..."
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:196 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:225
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:305 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: "
msgstr "CFileTransfer::Run(): બનાવી શકાતો નથી અને પેટીને મોકલો: "