summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r--po/fa.po75
1 files changed, 49 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index b6dbf545..81405df8 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 22:55+0330\n"
"Last-Translator: Mostafa <info@mostafadaneshvar.com>\n"
"Language-Team: Persian <trans-fa@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,12 +19,12 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:469
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:466
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "شناسه جدید باگ: %i"
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:697
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:694
msgid ""
"Empty login or password.\n"
"Please check "
@@ -31,57 +32,57 @@ msgstr ""
"ورود یا کلمه عبور خالی.\n"
"لطفا کنترل کنید"
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:706
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:703
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "درحال واردشدن به باگزیلا..."
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:709
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:706
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "برای چک کردن تکراری..."
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:730 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:765
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:727 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:762
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "از دست دادن عضو ضروری باگ ها"
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:748 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:781
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:857
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:745 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:778
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:854
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "خطا در get_bug_info(). نمی تواند همه اطلاعات ضروری را جمع آوری کند"
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:797
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:794
msgid "Creating a new bug..."
msgstr "درحال ساختن یک باگ جدید..."
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:802
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:799
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "ساختن باگ جدید با خطا مواجه شد"
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:812 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:911
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:809 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:908
msgid "Logging out..."
msgstr "درحال خروج..."
#. decision based on state
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:831
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:828
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "خطا قبلا گزارش شده است: %i"
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:842
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:839
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "باگزیلا نه توانست باگ اصلی باگ %d را پیدا کند"
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:871 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:872
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:868 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:869
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "افزودن %s به لیست CC"
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:896
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:893
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "افزودن اظهارنظر جدید به باگ %d"
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:995
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:992
msgid "Reports bugs to bugzilla"
msgstr "گزارش باگهابه باگزیلا"
@@ -203,14 +204,19 @@ msgstr ""
"طریق FTP/SCP/ آپلود کنید."
#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
-#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:114
+#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:111
msgid "Compressing data"
msgstr " داده های فشرده شده"
-#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:249
+#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:246
msgid "Creating a new case..."
msgstr "درحال ساخت یک مورد جدید..."
+#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Reports bugs to Red Hat support"
+msgstr "گزارش باگهابه باگزیلا"
+
#: ../lib/plugins/RunApp.cpp:79
msgid "Runs a command, saves its output"
msgstr "اجرای یک دستور، ذخیره خروجی آن"
@@ -644,33 +650,50 @@ msgid "N"
msgstr ""
#. Read the missing information and push it to plugin settings.
-#: ../src/cli/report.cpp:649
+#: ../src/cli/report.cpp:643
#, c-format
msgid "Wrong settings were detected for plugin %s\n"
msgstr "تنظیمات اشتباه برای افزونه ی %s یافت شد\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.cpp:647
msgid "Enter your login: "
msgstr "اطلاعات ورودی خودتان:"
-#: ../src/cli/report.cpp:659
+#: ../src/cli/report.cpp:653
msgid "Enter your password: "
msgstr "ورود کلمه عبور:"
-#: ../src/cli/report.cpp:703
+#: ../src/cli/report.cpp:698
msgid "Reporting..."
msgstr "درحال گزارش..."
-#: ../src/cli/report.cpp:722
+#: ../src/cli/report.cpp:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "گزارش با استفاده از %s? [y/N]: "
-#: ../src/cli/report.cpp:725
+#: ../src/cli/report.cpp:720
msgid "Skipping..."
msgstr "لغوکردن..."
-#: ../src/cli/report.cpp:742
+#: ../src/cli/report.cpp:732
+#, fuzzy
+msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
+msgstr "گزارش غیرفعال شده است زیرا ردگیری غیرقابل استفاده است."
+
+#: ../src/cli/report.cpp:736
+#, c-format
+msgid ""
+"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
+"install %s\" and try again\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/report.cpp:745
+#, fuzzy
+msgid "Error loading reporter settings"
+msgstr "خطا در یافتن گزارش: %s"
+
+#: ../src/cli/report.cpp:764
#, c-format
msgid "Crash reported via %d plugins (%d errors)\n"
msgstr "گزارش خطا از طریق %d افزونه (%d خطاها)\n"
@@ -739,7 +762,7 @@ msgid "Please check if the abrt daemon is running."
msgstr "کنترل کنید که آیا دایمون ای‌بی‌ار‌تی در حال است."
#. FIXME: BUG: BarWindow remains. (how2reproduce: delete "component" in a dump dir and try to report it)
-#: ../src/gui/CCDBusBackend.py:174
+#: ../src/gui/CCDBusBackend.py:170
msgid ""
"Daemon did not return a valid report info.\n"
"Is debuginfo missing?"