diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 1738 |
1 files changed, 1038 insertions, 700 deletions
@@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-02 20:23+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-03 17:54+0000\n" "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 msgid "ABRT notification applet" msgstr "Miniaplicación de notificación de ABRT" -#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:358 +#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:389 +#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "Informe de Errores Automático" @@ -39,297 +39,90 @@ msgstr "Ha sido detectada una caída" msgid "ABRT service is not running" msgstr "El servicio ABRT no se está ejecutando" -#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204 +#: ../src/applet/applet_gtk.c:192 ../src/applet/applet_gtk.c:194 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../src/applet/applet_gtk.c:259 +#: ../src/applet/applet_gtk.c:249 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" "La miniaplicación del área de notificaciones informa al usuario los " "problemas detectados por ABRT" -#: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:243 +#: ../src/applet/applet_gtk.c:265 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:278 msgid "translator-credits" msgstr "" "traductores: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudio@pereyradiaz.com.ar>, " "Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, Héctor Daniel Cabrera " "<logan@fedoraproject.org>, Dennis Tobar <dennis.tobar@gmail.com>." -#: ../src/applet/applet_gtk.c:285 +#: ../src/applet/applet_gtk.c:275 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: ../src/applet/applet_gtk.c:398 +#: ../src/applet/applet_gtk.c:385 msgid "Report" msgstr "Informe" -#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 +#: ../src/applet/applet_gtk.c:388 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432 +#: ../src/applet/applet_gtk.c:392 ../src/applet/applet_gtk.c:420 msgid "A Problem has Occurred" msgstr "Ocurrió un problema" -#: ../src/applet/applet_gtk.c:429 +#: ../src/applet/applet_gtk.c:417 msgid "Open ABRT" msgstr "Abrir ABRT" -#: ../src/cli/cli.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n" -" or: %s -r[y] CRASH_DIR\n" -" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n" -" or: %s -d CRASH_DIR\n" -"\n" -"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n" -"\t -f, --full\t\tList all problems\n" -"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n" -"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n" -"\n" -"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n" -"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n" -"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n" -"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n" -"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n" -"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n" -"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n" -"\n" -"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n" -"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n" -msgstr "" -"Uso: %s -l[f] [-D DIR_BASE]...]\n" -" o: %s -r[y] DIR_CAIDA\n" -" o: %s -i[b] DIR_CAIDA\n" -" o: %s -d DIR_CAIDA\n" -"\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-l, --list<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>List not yet reported problems\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> -f, --full<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>List all problems\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-D BASE_DIR<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>Directory to list problems from\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n" -"\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-r, --report<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>Send a report about CRASH_DIR\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> -y, --always<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>...without editing and asking\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-i, --info<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>Print detailed information about CRASH_DIR\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> -f, --full<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>...including multi-line entries\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>Note: -if will run analyzers\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-d, --delete<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>Remove CRASH_DIR\n" -"\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-V, --version<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>Display version and exit\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-v, --verbose<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>Be verbose\n" - -#: ../src/cli/cli.c:224 -msgid "You must specify exactly one operation" -msgstr "Debe especificar exactamente una operación." - -#: ../src/cli/report.c:131 -#, c-format -msgid "# This field is read only\n" -msgstr "# Este campo es de sólo lectura.\n" - -#: ../src/cli/report.c:151 -msgid "# Describe the circumstances of this crash below" -msgstr "# Describa debajo las circunstancias de esta caída." - -#: ../src/cli/report.c:153 -msgid "" -"# Backtrace\n" -"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)" -msgstr "" -"# Trazado\n" -"# Verifique que no contiene ninguna información confidencial (contraseñas, etc.)" - -#: ../src/cli/report.c:155 -msgid "# Architecture" -msgstr "# Arquitectura" - -#: ../src/cli/report.c:156 -msgid "# Command line" -msgstr "# Linea de comando" - -#: ../src/cli/report.c:157 -msgid "# Component" -msgstr "# Componente" - -#: ../src/cli/report.c:158 -msgid "# Core dump" -msgstr "# Volcado de núcleo" - -#: ../src/cli/report.c:159 -msgid "# Executable" -msgstr "# Ejecutable" - -#: ../src/cli/report.c:160 -msgid "# Kernel version" -msgstr "# Versión del Kernel" - -#: ../src/cli/report.c:161 -msgid "# Package" -msgstr "# Paquete" - -#: ../src/cli/report.c:162 -msgid "# Reason of crash" -msgstr "# Razón de la caída" - -#: ../src/cli/report.c:163 -msgid "# Release string of the operating system" -msgstr "# Cadena de lanzamiento del sistema operativo" - -#: ../src/cli/report.c:276 -msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set" -msgstr "" -"No se pudo ejecutar vi: $TERM, $VISUAL y $EDITOR no fueron configurados" - -#: ../src/cli/report.c:360 -msgid "" -"\n" -"The report has been updated" -msgstr "" -"\n" -"El informe ha sido actualizado." - -#: ../src/cli/report.c:362 +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:250 +#, fuzzy msgid "" -"\n" -"No changes were detected in the report" -msgstr "" -"\n" -"No se detectaron cambios en el informe" - -#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts. -#: ../src/cli/report.c:394 -msgid "y" -msgstr "s" - -#: ../src/cli/report.c:395 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: ../src/cli/report.c:492 -msgid "Your input is not valid, because of:" -msgstr "Su entrada no es válida porque:" - -#: ../src/cli/report.c:495 -#, c-format -msgid "Bad value for '%s': %s" -msgstr "Valor incorrecto para '%s': %s" - -#: ../src/cli/report.c:592 -#, c-format -msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n" -msgstr "Seleccione como desea analizar el problema:\n" - -#: ../src/cli/report.c:608 -#, c-format -msgid "Choose option [0 - %u]: " -msgstr "Elija opción [0 - %u]:" - -#: ../src/cli/report.c:622 -#, c-format -msgid "You have chosen number out of range" -msgstr "Usted eligió un número de opción fuera del rango" - -#: ../src/cli/report.c:630 -msgid "Invalid input, program exiting..." -msgstr "Entrada inválida, saliendo del programa..." - -#: ../src/cli/report.c:740 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1101 -msgid "Reporting..." -msgstr "Informando..." - -#: ../src/cli/report.c:761 -#, c-format -msgid "Report using %s?" -msgstr "¿Informar usando %s?" - -#: ../src/cli/report.c:768 -msgid "Skipping..." -msgstr "Saltando..." - -#: ../src/cli/report.c:778 -msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable" -msgstr "Informe inhabilitado debido a que el trazado es inutilizable." - -#: ../src/cli/report.c:782 -#, c-format -msgid "" -"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" -"install %s\" and try again\n" -msgstr "" -"Por favor pruebe instalar la información de depuración manualmente usando el" -" comando: \"debuginfo-install %s\" y vuelva a intentar\n" - -#: ../src/cli/report.c:804 -#, c-format -msgid "Problem reported via %d report events (%d errors)\n" -msgstr "Problema reportando via %d los reportes de evento(%d errors)\n" - -#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:254 -msgid "" -" [-v] -d DIR\n" +"\b [-v] -d DIR\n" "\n" "Query package database and save package name, component, and description" msgstr "" " [-v] -d DIR\n" "\n" -"Consulta a la base de datos de paquete y guarda el nombre de paquete, componente y la descripción" - -#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:265 -#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:70 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:177 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:159 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:45 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256 -#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154 -#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155 -#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53 -#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291 -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258 +"Consulta a la base de datos de paquete y guarda el nombre de paquete, " +"componente y la descripción" + +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:261 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:56 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:162 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:123 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:41 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.c:264 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:252 +#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:147 +#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:148 +#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:49 +#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:315 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:254 msgid "Dump directory" msgstr "Listar directorio" -#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43 -msgid "" -" [-vs] -d DIR -e EVENT\n" -" or: " -msgstr "" -" [-vs] -d DIR -e EVENT\n" -" o: " +#: ../src/daemon/abrt-server.c:442 ../src/daemon/abrtd.c:506 +#, fuzzy +msgid "\b [options]" +msgstr " [opciones]" -#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:301 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:453 +msgid "Use UID as client uid" +msgstr "Utiliza UID como el uid cliente" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:454 ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:595 msgid "Log to syslog" msgstr "Registrarse en syslog" -#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:62 -msgid "Handle EVENT" -msgstr "Manipular EVENTO" - -#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:63 -msgid "List possible events [which start with PFX]" -msgstr "Muestra los eventos posibles [que empiecen con PFX]" - -#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:302 -#: ../src/daemon/abrtd.c:525 ../src/gui-gtk/main.c:228 -#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:455 ../src/daemon/abrtd.c:521 +#: ../src/gui-gtk/main.c:225 msgid "Add program names to log" msgstr "Agrega el nombre del programa al log" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:289 ../src/daemon/abrtd.c:510 -msgid " [options]" -msgstr " [opciones]" - -#: ../src/daemon/abrt-server.c:300 -msgid "Use UID as client uid" -msgstr "Utiliza UID como el uid cliente" - -#: ../src/daemon/abrtd.c:337 +#: ../src/daemon/abrtd.c:335 msgid "" "The size of the report exceeded the quota. Please check system's " "MaxCrashReportsSize value in abrt.conf." @@ -337,344 +130,113 @@ msgstr "" "El tamaño del informe excede la cuota. Por favor, verifique el valor de " "MaxCrashReportsSize del sistema en abrt.conf." -#: ../src/daemon/abrtd.c:522 +#: ../src/daemon/abrtd.c:518 msgid "Do not daemonize" msgstr "No convertir en un demonio" -#: ../src/daemon/abrtd.c:523 +#: ../src/daemon/abrtd.c:519 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "Registrar en syslog aún con -d" -#: ../src/daemon/abrtd.c:524 +#: ../src/daemon/abrtd.c:520 msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "Finaliza luego de SEC segundos de inactividad" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 -msgid "Show password" -msgstr "Mostrar contraseña" - -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Configuración de eventos" - -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 -msgid "Configure E_vent" -msgstr "Configurar E_vento" - -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:425 -#, c-format -msgid "" -"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue" -" with the current configuration." -msgstr "" -"Configuración errónea detectada para %s, el reporte probablemente fallará si" -" continua con la configuración actual. " - -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:429 -#, c-format -msgid "" -"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " -"continue with the current configuration." -msgstr "" -"Configuración errónea detectada para <b>%s<b>, el reporte probablemente " -"fallará si continua con la configuración actual. " +#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:216 +#, fuzzy +msgid "Problem description" +msgstr "(no hay descripción)" -#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 -msgid "View and report application crashes" -msgstr "Ver e informar sobre la caída de la aplicación" +#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:219 +#, fuzzy +msgid "Send" +msgstr "Remitente" -#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:262 +#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:297 msgid "Reported" msgstr "Informada" -#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:274 +#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:307 msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:297 +#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:328 msgid "Last occurrence" msgstr "Último caso" -#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:312 +#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:341 msgid "_File" msgstr "_Archivo" -#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:313 +#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:342 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:314 +#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:343 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:330 +#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:359 msgid "_Event configuration" msgstr "Configuración de _eventos" -#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:411 +#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:370 +msgid "Report problem with ABRT" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:443 msgid "Online _Help" msgstr "Ay_uda en línea" -#: ../src/gui-gtk/main.c:216 +#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 +msgid "View and report application crashes" +msgstr "Ver e informar sobre la caída de la aplicación" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:213 +#, fuzzy msgid "" -" [-vp] [DIR]...\n" +"\b [-vp] [DIR]...\n" "\n" "Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n" "(default DIRs: " msgstr "" " [-vp] [DIR]...\n" "\n" -"Muestra los directorios especificados en DIR(s) que ABRT debe listar (DIRs por defecto): " - -#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:81 -msgid "" -" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n" -"\n" -"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR" -msgstr "" -" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n" -"\n" -"Herramienta gráfica para analizar e informar el problema guardado en el DIR especificado" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93 -msgid "Alternate GUI file" -msgstr "Archivo alterno de GUI" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201 -#, c-format -msgid "" -"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and " -"operate on the moved copy?" -msgstr "" -"Necesita un directorio de escritura, pero '%s' no lo es. ¿Desea desplazarlo " -"a '%s' y operar en la copia desplazada?" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 -msgid "(click here to view/edit)" -msgstr "(Haga clic aquí para ver/editar)" +"Muestra los directorios especificados en DIR(s) que ABRT debe listar (DIRs " +"por defecto): " -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 -#, c-format -msgid "(binary file, %llu bytes)" -msgstr "(archivo binario, %llu bytes)" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 -msgid "(no description)" -msgstr "(no hay descripción)" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 -#, c-format -msgid "%llu bytes, %u files" -msgstr "%llu bytes, %u archivos" - -#. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 -#, c-format -msgid "No processing for event '%s' is defined" -msgstr "No se define proceso para evento '%s'" - -#. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 -msgid "" -"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " -"reproduce." -msgstr "" -"El trazado está incompleto, por favor, asegúrese de proveer bien los pasos " -"para reproducir el error." - -#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1009 -msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." -msgstr "Creación de informes inhabilitada debido a que el trazado es inútil." - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018 -msgid "You should check the backtrace for sensitive data." -msgstr "Debe verificar el trazado de datos confidenciales." - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 -msgid "You must agree with sending the backtrace." -msgstr "Debe estar de acuerdo con el envío del trazado." - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1075 -msgid "Analyzing..." -msgstr "Analizando..." - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 -#, c-format -msgid "Analyzing finished with exit code %d" -msgstr "El análisis terminó con código de salida %d" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 -#, c-format -msgid "Reporting finished with exit code %d" -msgstr "El reporte terminó con código de salida %d" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1219 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1228 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1 -msgid "" -"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly " -"visible problem reports." -msgstr "" -"<b>Sus comentarios no son confidenciales.</b> Pueden incluirse en reportes " -"de problemas visibles al público." - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 -msgid "Analyzing did not start yet" -msgstr "El análisis aún no ha comenzado" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3 -msgid "Any additional comments useful for diagnosing the problem?" -msgstr "¿Algún comentario adicional para diagnosticar el problema?" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 -msgid "" -"Backtrace provides developers with details of the crash, helping them track " -"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive " -"data you would rather not share:" -msgstr "" -"Backtrace ofrece a los desarrolladores información sobre el fallo, lo que " -"les ayuda a rastrear la fuente del problema. Por favor, revíselo y elimine " -"los datos confidenciales que no desea compartir:" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 -msgid "" -"Can create more informative backtrace if you installed additional debug " -"packages" -msgstr "" -"Si instala paquetes de depuración adicionales, puede crear más trazado " -"informativo." - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6 -msgid "Click 'Apply' to start reporting" -msgstr "Haga clic en 'Aplicar' para comenzar a reportar" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7 -msgid "Configure _Events" -msgstr "Configurar _Eventos" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8 -msgid "Details" -msgstr "Detalles" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9 -msgid "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?" -msgstr "" -"¿Cómo sucedió este problema (paso por paso)? ¿Cómo se puede reproducir?" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10 -msgid "I _agree with submitting the backtrace" -msgstr "Estoy de acuerdo con enviar el trazado" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11 -msgid "" -"On the following screens, you will be asked to describe how the problem " -"occurred, to choose how to analyze the problem (if needed), to review " -"collected data, and to choose where the problem should be reported. Click " -"'Forward' to proceed." -msgstr "" -"En las siguiente pantallas, se le solicitará una descripción de como ocurrió" -" el problema, elegir como analizar el problema (si es necesario), revisar " -"los datos colectados, y elegir donde debe ser reportado el problema. Clic en" -" 'Siguiente' para proceder." - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12 -msgid "Regenerate backtrace" -msgstr "Regenerar trazado" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:13 -msgid "Reporter(s):" -msgstr "Reportero(s):" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:14 -msgid "Reporting did not start yet" -msgstr "El informe aún no inicia" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:15 -msgid "Select how you would like to analyze the problem:" -msgstr "Seleccione cómo desearía analizar el problema:" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:16 -msgid "Select how you would like to report the problem:" -msgstr "Seleccione cómo desearía reportar el problema:" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:17 -msgid "Size:" -msgstr "Tamaño:" - -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:18 -msgid "" -"Use this button to generate more informative backtrace after you installed " -"additional debug packages" -msgstr "" -"Utilice este botón para generar más trazado informativo después de que haya " -"instalada los paquetes de depuración adicionales." - -#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45 +#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:43 #, c-format msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "Subidos: %llu de %llu kbytes" -#: ../src/lib/event_config.c:294 -msgid "Missing mandatory value" -msgstr "Falta un campo obligatorio" - -#: ../src/lib/event_config.c:302 -#, c-format -msgid "Invalid utf8 character '%c'" -msgstr "Carácter utf8 inválido '%c'" - -#: ../src/lib/event_config.c:315 -#, c-format -msgid "Invalid number '%s'" -msgstr "Número '%s' inválido" - -#: ../src/lib/event_config.c:327 -#, c-format -msgid "Invalid boolean value '%s'" -msgstr "Valor booleano inválido '%s'" - -#: ../src/lib/event_config.c:333 -msgid "Unsupported option type" -msgstr "Tipo de opción no soportada" - -#: ../src/lib/parse_options.c:29 -#, c-format -msgid "Usage: %s\n" -msgstr "Uso: %s\n" - -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:59 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:45 +#, fuzzy msgid "" -" [options] -d DIR\n" +"\b [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analiza el trazado C/C++, genera un hash de duplicación, taza de trazado e identifica la función que se colgó en el directorio de volcado DIR" +"Analiza el trazado C/C++, genera un hash de duplicación, taza de trazado e " +"identifica la función que se colgó en el directorio de volcado DIR" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:111 +#. +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:93 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" msgstr "Ha fallado el análisis del trazado de %s" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:166 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:151 +#, fuzzy msgid "" -" [-v] -d DIR\n" +"\b [-v] -d DIR\n" "\n" "Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR" msgstr "" @@ -682,9 +244,10 @@ msgstr "" "\n" "Calcula y guarda el UUID del volcado del núcleo en el DIR de volcados" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:148 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:112 +#, fuzzy msgid "" -" [-vs] -d DIR\n" +"\b [-vs] -d DIR\n" "\n" "Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR" msgstr "" @@ -692,9 +255,10 @@ msgstr "" "\n" "Calcula y guarda el UUID y el DUPHASH para el DIR de volcado de oops" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:34 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:30 +#, fuzzy msgid "" -" [-v] -d DIR\n" +"\b [-v] -d DIR\n" "\n" "Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps" msgstr "" @@ -702,227 +266,226 @@ msgstr "" "\n" "Calcula y almacena UUID y DUPHASH de los volcados de las caídas python" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:518 -#, c-format -msgid "New bug id: %i" -msgstr "Nuevo id del error: %i" - -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:649 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.c:45 msgid "Empty login or password, please check your configuration" msgstr "Nombre o contraseña vacío, por favor verifique su configuración" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:663 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.c:61 #, c-format msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.." msgstr "Falta el archivo '%s' y es escencial, no se puede continuar.." -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:667 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.c:65 #, c-format msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.." msgstr "El archivo escencial '%s' está vacío, no se puede continuar.." -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:676 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.c:74 #, c-format msgid "Logging into Bugzilla at %s" msgstr "Ingresar a Bugzilla en %s" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:679 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.c:77 msgid "Checking for duplicates" msgstr "Chequeando duplicados" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:701 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:737 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.c:93 msgid "Missing mandatory member 'bugs'" msgstr "Falta miembro obligatorio 'bugs'" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:720 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:753 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:829 -msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" -msgstr "" -"Falló get_bug_info(). No se ha podido reunir toda la información obligatoria" - -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:768 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.c:132 msgid "Creating a new bug" msgstr "Creando un informe nuevo" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:773 -msgid "Bugzilla entry creation failed" -msgstr "Falló la creación de entrada en Bugzilla" - -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:785 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:885 -msgid "Logging out" -msgstr "Saliendo" - #. decision based on state -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:803 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.c:148 #, c-format msgid "Bug is already reported: %i" msgstr "El error ya ha sido informado: %i" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:814 -#, c-format -msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" -msgstr "Bugzilla no pudo encontrar un error directamente relacionado con %d " - -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:844 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.c:166 #, c-format msgid "Add %s to CC list" msgstr "Agregar %s a la lista CC" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:870 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.c:187 #, c-format msgid "Adding new comment to bug %d" msgstr "Agregar comentario en el error(%d)" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:921 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.c:199 +msgid "Logging out" +msgstr "Saliendo" + +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.c:233 msgid "" -" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n" +"\b [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n" "\n" -"Reports problem to Bugzilla" -msgstr "" -" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n" +"Reports problem to Bugzilla.\n" +"\n" +"The tool reads DIR. Then it logs in to Bugzilla and tries to find a bug\n" +"with the same abrt_hash:HEXSTRING in 'Whiteboard'.\n" +"\n" +"If such bug is not found, then a new bug is created. Elements of DIR\n" +"are stored in the bug as part of bug description or as attachments,\n" +"depending on their type and size.\n" +"\n" +"Otherwise, if such bug is found and it is marked as CLOSED DUPLICATE,\n" +"the tool follows the chain of duplicates until it finds a non-DUPLICATE " +"bug.\n" +"The tool adds a new comment to found bug.\n" "\n" -"Informa un problema a Bugzilla" +"The URL to new or modified bug is printed to stdout and recorded in\n" +"'reported_to' element.\n" +"\n" +"CONFFILE lines should have 'PARAM = VALUE' format.\n" +"Recognized string parameters: BugzillaURL, Login, Password.\n" +"Recognized boolean parameter (VALUE should be 1/0, yes/no): SSLVerify.\n" +"Parameters can be overridden via $Bugzilla_PARAM environment variables." +msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:934 -#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.c:265 +#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:316 msgid "Configuration file (may be given many times)" msgstr "Archivo de configuración (puede ser ofrecido varias veces)" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:239 +#, fuzzy msgid "" -" [options] -d DIR\n" +"\b [options] -d DIR\n" "\n" -"Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR" +"Analyzes coredump in dump directory DIR, generates and saves backtrace" msgstr "" " [options] -d DIR\n" "\n" "Genera y guarda un trazado para coredump en el directorio DIR de volcados" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:253 msgid "Additional debuginfo directories" msgstr "Directorios adicionales con información de depuración" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:258 -msgid "Kill gdb if it runs for more than N seconds" +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:254 +#, fuzzy +msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds" msgstr "Mata a gdb si se ejecuta durante más de N segundos" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:298 +#. +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:290 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "El trazado se ha generado y guardado. %u bytes" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:100 -#, python-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:84 +msgid "y" +msgstr "s" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 +msgid "n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:100 +#, c-format msgid "Extracting cpio from %s" msgstr "Extrayendo cpio desde %s" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:105 -#, python-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:105 +#, c-format msgid "Can't write to '%s': %s" msgstr "No es posible escribir sobre '%s': %s" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:119 -#, python-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:119 +#, c-format msgid "Can't extract package '%s'" msgstr "No es posible extraer paquete '%s'" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:127 -#, python-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:127 +#, c-format msgid "Caching files from %s made from %s" msgstr "Cacheando archivos en %s realizados a partir de %s" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:137 -#, python-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:137 +#, c-format msgid "Can't extract files from '%s'" msgstr "No es posible extraer archivos de '%s'" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:161 -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:171 -#, python-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:161 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:171 +#, c-format msgid "Downloading (%i of %i) %s: %3u%%" msgstr "Descargando (%i de %i) %s: %3u%%" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:196 -#, python-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:196 +#, c-format msgid "Error initializing yum (YumBase.doConfigSetup): '%s'" msgstr "Error inicializando yum (YumBase.doConfigSetup): '%s'" -#. This is somewhat "magic", it unpacks the metadata making it usable. -#. Looks like this is the moment when yum talks to remote servers, -#. which takes time (sometimes minutes), let user know why -#. we have "paused": -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:239 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:239 msgid "Looking for needed packages in repositories" msgstr "Buscando los paquetes necesarios en los repositorios" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243 -#, python-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:243 +#, c-format msgid "Error retrieving metadata: '%s'" msgstr "Error obteniendo metadatos: '%s'" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:253 -#, python-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:253 +#, c-format msgid "Error retrieving filelists: '%s'" msgstr "Error obteniendo lista de archivos: '%s'" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:286 -#, python-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:286 +#, c-format msgid "Can't find packages for %u debuginfo files" msgstr "" "No es posible hallar paquetes de archivos de información de depuración de %u" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:288 -#, python-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:288 +#, c-format msgid "Packages to download: %u" msgstr "Paquetes a descargar: %u" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:289 -#, python-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:289 +#, c-format msgid "Downloading %.2fMb, installed size: %.2fMb" msgstr "Descargando %.2fMb, tamaño instalado: %.2fMb" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:297 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:297 msgid "Is this ok? [y/N] " msgstr "¿Es correcto? [s/N]" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:314 -#, python-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:323 +#, c-format msgid "Downloading package %s failed" msgstr "Falló la descarga del paquete %s" -#. recursively delete the temp dir on failure -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:325 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:329 msgid "Unpacking failed, aborting download..." msgstr "Falló el desempaque, abortando la descarga..." -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:332 -#, python-format -msgid "All downloaded packages have been extracted, removing %s" -msgstr "Se han extraído todos los paquetes descargados, eliminando %s" +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "¿Informar usando %s?" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:337 -#, python-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:343 +#, c-format msgid "Can't remove %s, probably contains an error log" msgstr "" "No es posible eliminar %s, probablemente contenga un error en el registro" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371 -#, python-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:379 +#, c-format msgid "Can't remove '%s': %s" msgstr "No es posible eliminar '%s': %s" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:379 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:387 msgid "Exiting on user command" msgstr "Saliendo, de acuerdo a petición del usuario" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:411 -#, python-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:421 +#, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" " [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR] [--size_mb=SIZE]\n" @@ -953,37 +516,38 @@ msgstr "" " --cache Defecto: /var/cache/abrt-di\n" " --size_mb Defecto: 4096\n" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:466 -#, python-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:478 +#, c-format msgid "Can't open %s: %s" msgstr "No se puede abrir %s: %s" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:496 -#, python-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:508 +#, c-format msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed" msgstr "" "El volcado del núcleo hace referencia a %u archivos de información de " "depuración, %u de ellos no se encuentran instalados" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:507 -#, python-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:519 +#, c-format msgid "Missing debuginfo file: %s" msgstr "No se encuentra el archivo de información de depuración: %s" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:510 -#, python-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:522 +#, c-format msgid "All %u debuginfo files are available" msgstr "" "Todos los %u archivos de información de depuración se encuentran disponibles" -#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:105 +#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:100 #, c-format msgid "Submitting oops report to %s" msgstr "Enviando reportes oops a %s" -#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142 +#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:135 +#, fuzzy msgid "" -" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n" +"\b [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n" "\n" "Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site" msgstr "" @@ -991,17 +555,18 @@ msgstr "" "\n" "Informa oops de kernel al sitio kerneloops.org (o similar)" -#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155 +#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:148 msgid "Configuration file" msgstr "Archivo de configuración" -#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109 +#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:104 msgid "Sending an email..." msgstr "Enviando un correo..." -#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143 +#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:136 +#, fuzzy msgid "" -" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n" +"\b [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n" "\n" "Sends contents of a dump directory DIR via email" msgstr "" @@ -1009,116 +574,122 @@ msgstr "" "\n" "Enviar el contenido del directorio DIR de volcado por correo electrónico" -#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156 -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259 +#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:149 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:255 msgid "Config file" msgstr "Archivo de configuración" -#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:39 +#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:35 +#, fuzzy msgid "" -" [-v] -d DIR [-o FILE] [-a yes/no]\n" +"\b [-v] -d DIR [-o FILE] [-a yes/no] [-r]\n" "\n" "Prints problem information to standard output or FILE" msgstr "" " [-v] -d DIR [-o FILE] [-a yes/no]\n" "\n" -"Muestra la información del problema en la salida estándar o en el archivo FILE" +"Muestra la información del problema en la salida estándar o en el archivo " +"FILE" -#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:50 msgid "Output file" msgstr "Archivo con el resultado" -#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55 +#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:51 msgid "Append to, or overwrite FILE" msgstr "Agrega, o sobreescribe el archivo FILE" -#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56 +#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52 msgid "Create reported_to in DIR" msgstr "Crear repor_te en DIR" -#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:102 +#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:91 #, c-format msgid "The report was appended to %s" msgstr "El informe se agregó a %s" -#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:102 +#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:91 #, c-format msgid "The report was stored to %s" msgstr "El informe se almacenó en %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. create_problem_data_for_reporting already emitted error msg +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing -#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing +#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:36 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:117 msgid "Compressing data" msgstr "Comprimiendo datos" -#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73 +#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:64 msgid "Empty RHTS login or password" msgstr "Borra el usuario o contraseña de RHTS" -#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101 +#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:91 msgid "Can't create a temporary directory in /tmp" msgstr "No se puede crear un directorio temporal en /tmp" -#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194 +#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:207 msgid "Creating a new case..." msgstr "Creando un nuevo caso..." -#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279 +#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:298 msgid "" -" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n" +"\b [-v] -c CONFFILE -d DIR\n" "\n" -"Reports a problem to RHTSupport" -msgstr "" -" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n" +"Reports a problem to RHTSupport.\n" "\n" -"Informa un problema a RHTSupport" +"CONFFILE lines should have 'PARAM = VALUE' format.\n" +"Recognized string parameters: URL, Login, Password.\n" +"Recognized boolean parameter (VALUE should be 1/0, yes/no): SSLVerify.\n" +"Parameters can be overridden via $RHTSupport_PARAM environment variables." +msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:154 +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:150 +#, fuzzy msgid "" -" [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n" +"\b [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n" "\n" "Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE" msgstr "" " [-v] [-d TAM:DIR]... [-f TAM:DIR]... [-p DIR]\n" "\n" -"Borra directorios de volcado (-d) o archivos (-f) en DIRs hasta que su tamaño sea menor que TAM" +"Borra directorios de volcado (-d) o archivos (-f) en DIRs hasta que su " +"tamaño sea menor que TAM" -#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167 +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:163 msgid "Delete dump dirs" msgstr "Borrar directorios de volcados" -#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168 +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:164 msgid "Delete files" msgstr "Borrar archivos" -#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169 +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:165 msgid "Preserve this dump dir" msgstr "Preserve este dir de volcado" -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:61 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "Enviando %s a %s" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:96 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:94 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "Se ha enviado exitosamente %s a %s" -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:210 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:208 #, c-format msgid "Archive is created: '%s'" msgstr "El archivo ha sido creado: '%s'" -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:245 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:241 +#, fuzzy msgid "" -" [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n" +"\b [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n" "\n" "Uploads compressed tarball of dump directory DIR" msgstr "" @@ -1126,13 +697,14 @@ msgstr "" "\n" "Sube un tarball del directorio DIR de volcado" -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:256 msgid "Base URL to upload to" msgstr "URL base hacia donde enviar" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579 +#, fuzzy msgid "" -" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n" +"\b [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n" "\n" "Extract oops from syslog/dmesg file" msgstr "" @@ -1140,33 +712,358 @@ msgstr "" "\n" "Extrae oops desde el archivo syslog/dmesg" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:596 msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE" msgstr "Analiza el búfer de mensajes del kernel antes de analizar FILE" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:597 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "Muestra los oops hallados en la salida estándar" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:598 msgid "Do not exit, watch the file for new oopses" msgstr "No finaliza, monitoriza el archivo en busca de nuevos oops" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 +#. +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:602 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "Crear volcado ABRT en DIR para todo oops encontrada" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:603 msgid "Make the dump directory world readable" msgstr "Hacer que el directorio de volcado sea legible para todos" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:890 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:111 +msgid "Cannot open temporary file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:137 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute '%s'" +msgstr "No es posible extraer paquete '%s'" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:195 +#, c-format +msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 +#, c-format +msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:201 +#, c-format +msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:205 +msgid "Remote certificate has expired." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:208 +#, c-format +msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:211 +#, c-format +msgid "Bad certifiacte received. Subject '%s', issuer '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:247 +#, c-format +msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:275 +msgid "Failed to create a TCP socket" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:283 +msgid "Failed to set socket blocking mode." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:289 +msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:295 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:298 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:300 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:302 +msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:308 +msgid "Failed to set URL to SSL socket." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:319 +#, c-format +msgid "Failed to get host by name: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:322 +#, c-format +msgid "Failed to get host by name: pr_status == %d, pr_error == %d, url '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:331 +msgid "Failed to enumerate host ent." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:337 +msgid "Failed to connect SSL address." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:344 +msgid "Failed to set certificate hook." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:351 +msgid "Failed to set handshake callback." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:357 +msgid "Failed to reset handshake." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:363 +#, c-format +msgid "Failed to force handshake: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:372 +msgid "Failed to close SSL socket." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:434 +msgid "Invalid response from server: HTTP header not found." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:471 +#, c-format +msgid "Receiving of data failed: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:502 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:680 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:902 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:966 +#, c-format +msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:513 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:915 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:979 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected HTTP response from server: %d\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:520 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:753 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:838 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:909 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:973 +msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:575 +msgid "Querying server settings" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:584 +msgid "Retrace server is fully occupied at the moment. Try again later please." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:595 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:608 +#, c-format +msgid "Unable to stat file '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 +#, c-format +msgid "" +"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " +"crashes smaller or equal to %lld bytes." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:630 +msgid "Preparing an archive to upload" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:642 +#, c-format +msgid "" +"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " +"archives smaller or equal %lld bytes." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploading %lld bytes\n" +msgstr "Subidos: %llu de %llu kbytes" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:710 +#, c-format +msgid "Uploading %d%%\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:722 +msgid "Failed to read from a pipe" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#, c-format +msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:745 +msgid "Upload successful" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 +#, c-format +msgid "There is a problem on the server side: %s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:764 +msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 +msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 +msgid "Retrace job started" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 +#, c-format +msgid "" +"Task Id: %s\n" +"Task Password: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:849 +msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:860 +#, c-format +msgid "" +"Task Status: %s\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1066 msgid "log to syslog" msgstr "registro para syslog" +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1068 +msgid "allow insecure connection to retrace server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1070 +#, fuzzy +msgid "retrace server URL" +msgstr "Url del servidor de re-trazado" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1072 +msgid "(debug) show received HTTP headers" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +msgid "For create and batch operations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +msgid "read data from ABRT crash dump directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +msgid "read data from coredump" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 +msgid "Delay for polling operations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1081 +msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1083 +msgid "For status, backtrace, and log operations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +msgid "id of your task on server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +msgid "password of your task on server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +msgid "" +"abrt-retrace-client <operation> [options]\n" +"Operations: create/status/backtrace/log/batch" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 +msgid "Failed to initialize NSS." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1130 +msgid "Failed to initialize security module." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 +#, fuzzy +msgid "Either dump directory or coredump is needed." +msgstr "Hacer que el directorio de volcado sea legible para todos" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1153 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 +msgid "Task id is needed." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 +msgid "Task password is needed." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1175 +#, c-format +msgid "Unknown operation: %s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +msgid "Failed to shutdown NSS." +msgstr "" + #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1 msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB" msgstr "Descargar paquetes de depuración y generar trazado local usando GDB" @@ -1178,8 +1075,8 @@ msgstr "Depurador Local GNU" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" "Necesita descargar paquetes debuginfo,esto puedo tardar un tiempo " "significativo, y ocupar espacio en disco. Sin embargo, a diferencia del " @@ -1210,8 +1107,18 @@ msgstr "" "devuelve. Ventajas: no es necesario las descargas de debuginfo. El " "seguimiento sobre la base de datos del servidor de debuginfos es más " "completa. El servidor de seguimiento puede generar mejores trazados. " -"Contras: el volcado que debe cargar contiene todos los datos del a caída del" -" programa, incluyendo sus datos privados si los hubiere." +"Contras: el volcado que debe cargar contiene todos los datos del a caída del " +"programa, incluyendo sus datos privados si los hubiere." + +#: ../src/plugins/analyze_xsession_errors.xml.in.h:1 +msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_xsession_errors.xml.in.h:2 +msgid "" +"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain " +"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element." +msgstr "" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1 msgid "Address of Bugzilla server" @@ -1258,11 +1165,11 @@ msgstr "Verificar SSL" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 msgid "" -"You can create bugzilla.redhat.com account <a " -"href=\"https://bugzilla.redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" msgstr "" -"Puede crear una cuenta bugzilla.redhat.com <a " -"href=\"https://bugzilla.redhat.com/createaccount.cgi\">aquí</a>" +"Puede crear una cuenta bugzilla.redhat.com <a href=\"https://bugzilla.redhat." +"com/createaccount.cgi\">aquí</a>" #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" @@ -1347,3 +1254,434 @@ msgstr "Informar al soporte de Red Hat" #: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:9 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" + +#: ../src/plugins/rhbz.c:191 +#, c-format +msgid "Looks like corrupted xml response, because '%s' member is missing." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rhbz.c:259 +#, c-format +msgid "Bug %i is CLOSED, but it has no RESOLUTION" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rhbz.c:267 +#, c-format +msgid "Bug %i is CLOSED as DUPLICATE, but it has no DUP_ID" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rhbz.c:373 +#, c-format +msgid "New bug id: %i" +msgstr "Nuevo id del error: %i" + +#: ../src/plugins/rhbz.c:446 +#, c-format +msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" +msgstr "Bugzilla no pudo encontrar un error directamente relacionado con %d " + +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n" +#~ " or: %s -r[y] CRASH_DIR\n" +#~ " or: %s -i[b] CRASH_DIR\n" +#~ " or: %s -d CRASH_DIR\n" +#~ "\n" +#~ "\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n" +#~ "\t -f, --full\t\tList all problems\n" +#~ "\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n" +#~ "\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n" +#~ "\n" +#~ "\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n" +#~ "\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n" +#~ "\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n" +#~ "\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n" +#~ "\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n" +#~ "\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n" +#~ "\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n" +#~ "\n" +#~ "\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n" +#~ "\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n" +#~ msgstr "" +#~ "Uso: %s -l[f] [-D DIR_BASE]...]\n" +#~ " o: %s -r[y] DIR_CAIDA\n" +#~ " o: %s -i[b] DIR_CAIDA\n" +#~ " o: %s -d DIR_CAIDA\n" +#~ "\n" +#~ "<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-l, --list<span " +#~ "class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace " +#~ "other\" title=\"Tab\">»</span>List not yet reported problems\n" +#~ "<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> -f, --full<span " +#~ "class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace " +#~ "other\" title=\"Tab\">»</span>List all problems\n" +#~ "<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-D BASE_DIR<span " +#~ "class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace " +#~ "other\" title=\"Tab\">»</span>Directory to list problems from\n" +#~ "<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=" +#~ "\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other" +#~ "\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab" +#~ "\">»</span>(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n" +#~ "\n" +#~ "<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-r, --report<span " +#~ "class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace " +#~ "other\" title=\"Tab\">»</span>Send a report about CRASH_DIR\n" +#~ "<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> -y, --" +#~ "always<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=" +#~ "\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>...without editing and asking\n" +#~ "<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-i, --info<span " +#~ "class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace " +#~ "other\" title=\"Tab\">»</span>Print detailed information about CRASH_DIR\n" +#~ "<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> -f, --full<span " +#~ "class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace " +#~ "other\" title=\"Tab\">»</span>...including multi-line entries\n" +#~ "<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=" +#~ "\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other" +#~ "\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab" +#~ "\">»</span>Note: -if will run analyzers\n" +#~ "<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=" +#~ "\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other" +#~ "\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab" +#~ "\">»</span>(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n" +#~ "<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-d, --delete<span " +#~ "class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace " +#~ "other\" title=\"Tab\">»</span>Remove CRASH_DIR\n" +#~ "\n" +#~ "<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-V, --version<span " +#~ "class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace " +#~ "other\" title=\"Tab\">»</span>Display version and exit\n" +#~ "<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>-v, --verbose<span " +#~ "class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace " +#~ "other\" title=\"Tab\">»</span>Be verbose\n" + +#~ msgid "You must specify exactly one operation" +#~ msgstr "Debe especificar exactamente una operación." + +#~ msgid "# This field is read only\n" +#~ msgstr "# Este campo es de sólo lectura.\n" + +#~ msgid "# Describe the circumstances of this crash below" +#~ msgstr "# Describa debajo las circunstancias de esta caída." + +#~ msgid "" +#~ "# Backtrace\n" +#~ "# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)" +#~ msgstr "" +#~ "# Trazado\n" +#~ "# Verifique que no contiene ninguna información confidencial " +#~ "(contraseñas, etc.)" + +#~ msgid "# Architecture" +#~ msgstr "# Arquitectura" + +#~ msgid "# Command line" +#~ msgstr "# Linea de comando" + +#~ msgid "# Component" +#~ msgstr "# Componente" + +#~ msgid "# Core dump" +#~ msgstr "# Volcado de núcleo" + +#~ msgid "# Executable" +#~ msgstr "# Ejecutable" + +#~ msgid "# Kernel version" +#~ msgstr "# Versión del Kernel" + +#~ msgid "# Package" +#~ msgstr "# Paquete" + +#~ msgid "# Reason of crash" +#~ msgstr "# Razón de la caída" + +#~ msgid "# Release string of the operating system" +#~ msgstr "# Cadena de lanzamiento del sistema operativo" + +#~ msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set" +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo ejecutar vi: $TERM, $VISUAL y $EDITOR no fueron configurados" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "The report has been updated" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "El informe ha sido actualizado." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "No changes were detected in the report" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "No se detectaron cambios en el informe" + +#~ msgid "N" +#~ msgstr "N" + +#~ msgid "Your input is not valid, because of:" +#~ msgstr "Su entrada no es válida porque:" + +#~ msgid "Bad value for '%s': %s" +#~ msgstr "Valor incorrecto para '%s': %s" + +#~ msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n" +#~ msgstr "Seleccione como desea analizar el problema:\n" + +#~ msgid "Choose option [0 - %u]: " +#~ msgstr "Elija opción [0 - %u]:" + +#~ msgid "You have chosen number out of range" +#~ msgstr "Usted eligió un número de opción fuera del rango" + +#~ msgid "Invalid input, program exiting..." +#~ msgstr "Entrada inválida, saliendo del programa..." + +#~ msgid "Reporting..." +#~ msgstr "Informando..." + +#~ msgid "Skipping..." +#~ msgstr "Saltando..." + +#~ msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable" +#~ msgstr "Informe inhabilitado debido a que el trazado es inutilizable." + +#~ msgid "" +#~ "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" +#~ "install %s\" and try again\n" +#~ msgstr "" +#~ "Por favor pruebe instalar la información de depuración manualmente usando " +#~ "el comando: \"debuginfo-install %s\" y vuelva a intentar\n" + +#~ msgid "Problem reported via %d report events (%d errors)\n" +#~ msgstr "Problema reportando via %d los reportes de evento(%d errors)\n" + +#~ msgid "" +#~ " [-vs] -d DIR -e EVENT\n" +#~ " or: " +#~ msgstr "" +#~ " [-vs] -d DIR -e EVENT\n" +#~ " o: " + +#~ msgid "Handle EVENT" +#~ msgstr "Manipular EVENTO" + +#~ msgid "List possible events [which start with PFX]" +#~ msgstr "Muestra los eventos posibles [que empiecen con PFX]" + +#~ msgid "Show password" +#~ msgstr "Mostrar contraseña" + +#~ msgid "Event Configuration" +#~ msgstr "Configuración de eventos" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "Evento" + +#~ msgid "Configure E_vent" +#~ msgstr "Configurar E_vento" + +#~ msgid "" +#~ "Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you " +#~ "continue with the current configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Configuración errónea detectada para %s, el reporte probablemente fallará " +#~ "si continua con la configuración actual. " + +#~ msgid "" +#~ "Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if " +#~ "you continue with the current configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Configuración errónea detectada para <b>%s<b>, el reporte probablemente " +#~ "fallará si continua con la configuración actual. " + +#~ msgid "" +#~ " [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n" +#~ "\n" +#~ "GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR" +#~ msgstr "" +#~ " [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n" +#~ "\n" +#~ "Herramienta gráfica para analizar e informar el problema guardado en el " +#~ "DIR especificado" + +#~ msgid "Alternate GUI file" +#~ msgstr "Archivo alterno de GUI" + +#~ msgid "" +#~ "Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and " +#~ "operate on the moved copy?" +#~ msgstr "" +#~ "Necesita un directorio de escritura, pero '%s' no lo es. ¿Desea " +#~ "desplazarlo a '%s' y operar en la copia desplazada?" + +#~ msgid "(click here to view/edit)" +#~ msgstr "(Haga clic aquí para ver/editar)" + +#~ msgid "(binary file, %llu bytes)" +#~ msgstr "(archivo binario, %llu bytes)" + +#~ msgid "%llu bytes, %u files" +#~ msgstr "%llu bytes, %u archivos" + +#~ msgid "No processing for event '%s' is defined" +#~ msgstr "No se define proceso para evento '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " +#~ "reproduce." +#~ msgstr "" +#~ "El trazado está incompleto, por favor, asegúrese de proveer bien los " +#~ "pasos para reproducir el error." + +#~ msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." +#~ msgstr "" +#~ "Creación de informes inhabilitada debido a que el trazado es inútil." + +#~ msgid "You should check the backtrace for sensitive data." +#~ msgstr "Debe verificar el trazado de datos confidenciales." + +#~ msgid "You must agree with sending the backtrace." +#~ msgstr "Debe estar de acuerdo con el envío del trazado." + +#~ msgid "Analyzing..." +#~ msgstr "Analizando..." + +#~ msgid "Analyzing finished with exit code %d" +#~ msgstr "El análisis terminó con código de salida %d" + +#~ msgid "Reporting finished with exit code %d" +#~ msgstr "El reporte terminó con código de salida %d" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nombre" + +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "Valor" + +#~ msgid "" +#~ "<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly " +#~ "visible problem reports." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Sus comentarios no son confidenciales.</b> Pueden incluirse en " +#~ "reportes de problemas visibles al público." + +#~ msgid "Analyzing did not start yet" +#~ msgstr "El análisis aún no ha comenzado" + +#~ msgid "Any additional comments useful for diagnosing the problem?" +#~ msgstr "¿Algún comentario adicional para diagnosticar el problema?" + +#~ msgid "" +#~ "Backtrace provides developers with details of the crash, helping them " +#~ "track down the source of the problem. Please review it and remove any " +#~ "sensitive data you would rather not share:" +#~ msgstr "" +#~ "Backtrace ofrece a los desarrolladores información sobre el fallo, lo que " +#~ "les ayuda a rastrear la fuente del problema. Por favor, revíselo y " +#~ "elimine los datos confidenciales que no desea compartir:" + +#~ msgid "" +#~ "Can create more informative backtrace if you installed additional debug " +#~ "packages" +#~ msgstr "" +#~ "Si instala paquetes de depuración adicionales, puede crear más trazado " +#~ "informativo." + +#~ msgid "Click 'Apply' to start reporting" +#~ msgstr "Haga clic en 'Aplicar' para comenzar a reportar" + +#~ msgid "Configure _Events" +#~ msgstr "Configurar _Eventos" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Detalles" + +#~ msgid "" +#~ "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?" +#~ msgstr "" +#~ "¿Cómo sucedió este problema (paso por paso)? ¿Cómo se puede reproducir?" + +#~ msgid "I _agree with submitting the backtrace" +#~ msgstr "Estoy de acuerdo con enviar el trazado" + +#~ msgid "" +#~ "On the following screens, you will be asked to describe how the problem " +#~ "occurred, to choose how to analyze the problem (if needed), to review " +#~ "collected data, and to choose where the problem should be reported. Click " +#~ "'Forward' to proceed." +#~ msgstr "" +#~ "En las siguiente pantallas, se le solicitará una descripción de como " +#~ "ocurrió el problema, elegir como analizar el problema (si es necesario), " +#~ "revisar los datos colectados, y elegir donde debe ser reportado el " +#~ "problema. Clic en 'Siguiente' para proceder." + +#~ msgid "Regenerate backtrace" +#~ msgstr "Regenerar trazado" + +#~ msgid "Reporter(s):" +#~ msgstr "Reportero(s):" + +#~ msgid "Reporting did not start yet" +#~ msgstr "El informe aún no inicia" + +#~ msgid "Select how you would like to analyze the problem:" +#~ msgstr "Seleccione cómo desearía analizar el problema:" + +#~ msgid "Select how you would like to report the problem:" +#~ msgstr "Seleccione cómo desearía reportar el problema:" + +#~ msgid "Size:" +#~ msgstr "Tamaño:" + +#~ msgid "" +#~ "Use this button to generate more informative backtrace after you " +#~ "installed additional debug packages" +#~ msgstr "" +#~ "Utilice este botón para generar más trazado informativo después de que " +#~ "haya instalada los paquetes de depuración adicionales." + +#~ msgid "Missing mandatory value" +#~ msgstr "Falta un campo obligatorio" + +#~ msgid "Invalid utf8 character '%c'" +#~ msgstr "Carácter utf8 inválido '%c'" + +#~ msgid "Invalid number '%s'" +#~ msgstr "Número '%s' inválido" + +#~ msgid "Invalid boolean value '%s'" +#~ msgstr "Valor booleano inválido '%s'" + +#~ msgid "Unsupported option type" +#~ msgstr "Tipo de opción no soportada" + +#~ msgid "Usage: %s\n" +#~ msgstr "Uso: %s\n" + +#~ msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" +#~ msgstr "" +#~ "Falló get_bug_info(). No se ha podido reunir toda la información " +#~ "obligatoria" + +#~ msgid "Bugzilla entry creation failed" +#~ msgstr "Falló la creación de entrada en Bugzilla" + +#~ msgid "" +#~ " [-v] -c CONFFILE -d DIR\n" +#~ "\n" +#~ "Reports problem to Bugzilla" +#~ msgstr "" +#~ " [-v] -c CONFFILE -d DIR\n" +#~ "\n" +#~ "Informa un problema a Bugzilla" + +#~ msgid "All downloaded packages have been extracted, removing %s" +#~ msgstr "Se han extraído todos los paquetes descargados, eliminando %s" + +#~ msgid "" +#~ " [-v] -c CONFFILE -d DIR\n" +#~ "\n" +#~ "Reports a problem to RHTSupport" +#~ msgstr "" +#~ " [-v] -c CONFFILE -d DIR\n" +#~ "\n" +#~ "Informa un problema a RHTSupport" |