summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po232
1 files changed, 101 insertions, 131 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9479c272..1075c963 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT 0.0.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-18 13:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-29 14:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-04 23:41+0100\n"
"Last-Translator: JIRI MOSKOVCAK <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: CZECH <ll@li.org>\n"
@@ -23,32 +23,32 @@ msgstr ""
msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)."
msgstr ""
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:34
+#: src/Gui/ABRTPlugin.py:26
msgid "Analyzer plugins"
msgstr ""
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:35
+#: src/Gui/ABRTPlugin.py:27
msgid "Action plugins"
msgstr "Akční pluginy"
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:36
+#: src/Gui/ABRTPlugin.py:28
msgid "Reporter plugins"
msgstr "Reportovací pluginy"
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:37
+#: src/Gui/ABRTPlugin.py:29
msgid "Database plugins"
msgstr "Databázové pluginy"
-#: src/Gui/CCDBusBackend.py:140
+#: src/Gui/CCDBusBackend.py:143
msgid "Can't connect to dbus"
msgstr "Nelze se připojit k dbusu"
-#: src/Gui/CCDBusBackend.py:144 src/Gui/CCDBusBackend.py:164
+#: src/Gui/CCDBusBackend.py:169
msgid "Please check if abrt daemon is running."
msgstr ""
"Nepodařilo se připojit k démonovi, zkontrolujte prosím, zda služba abrt běží."
-#: src/Gui/CCDBusBackend.py:183
+#: src/Gui/CCDBusBackend.py:187
msgid ""
"Daemon did't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -123,35 +123,35 @@ msgstr "Reportovat"
msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
msgstr "<span color=\"white\">Popis balíčku</span>"
-#: src/Gui/ccgui.glade:297 src/Gui/CCMainWindow.py:236
+#: src/Gui/ccgui.glade:297 src/Gui/CCMainWindow.py:239
msgid "<b>Not reported!</b>"
msgstr "<b>Nereportováno</b>"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:79
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:87
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:88
msgid "Package"
msgstr "Balíček"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:89
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:90
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:91
msgid "Crash Rate"
msgstr "Počet incidentů"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:92
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:93
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:174
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:177
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -160,29 +160,29 @@ msgstr ""
"Nepodařilo se ziskat report\n"
"%s"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:191
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:194
#, python-format
msgid ""
"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
" %s"
msgstr ""
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:201
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:204
#, python-format
msgid "Can't get username for uid %s"
msgstr ""
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:228
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:231
msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
msgstr "<b>Tento pád již byl reportován, záznam můžete nalézt na:</b>\n"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:288
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:291
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr "Nepodařilo se získat reportPravděpodobně chybí debuginfo."
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:300
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:306
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -191,33 +191,12 @@ msgstr ""
"Vytváření reportu se nezdařilo\n"
"%s"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:332
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:338
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr ""
-#: src/Gui/CCReporterDialog.py:114
-#, python-format
-msgid ""
-"Error while opening plugin settings UI: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: src/Gui/CCReporterDialog.py:124
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Can't save plugin settings:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nepadařilo se uložit nastavení pro:\n"
-" %s"
-
-#: src/Gui/CCReporterDialog.py:130
-msgid "unknown response from settings dialog"
-msgstr "settings dialog vrátil neočekávanou odpověď"
-
-#: src/Gui/CCReporterDialog.py:141
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:98
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -228,7 +207,7 @@ msgstr ""
"informace.\n"
"Jste si opravdu jistí, že chcete odeslat <b>%s</b>?\n"
-#: src/Gui/CCReporterDialog.py:155
+#: src/Gui/CCReporterDialog.py:111
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr "Zde stručně popište, jak došlo k pádu..."
@@ -238,7 +217,7 @@ msgid "Report done"
msgstr "Reportovat"
#: src/Gui/dialogs.glade:47 src/Gui/settings.glade:695
-#: src/Gui/settings.glade:783
+#: src/Gui/settings.glade:785
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
@@ -246,16 +225,16 @@ msgstr ""
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "Widget PluginDialog nenalezen!"
-#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:23
+#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:21
#, python-format
msgid "No UI for plugin %s"
msgstr "Plugin %s nemá žádné UI"
-#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:40 src/Gui/PluginSettingsUI.py:66
+#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:38 src/Gui/PluginSettingsUI.py:64
msgid "combo box is not implemented"
msgstr "combo box není implementován"
-#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:49
+#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:47
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "Žádná data k zobrazení!"
@@ -263,28 +242,28 @@ msgstr "Žádná data k zobrazení!"
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
-#: src/Gui/report.glade:103 src/Gui/settings.glade:682
-#: src/Gui/settings.glade:795
+#: src/Gui/report.glade:104 src/Gui/settings.glade:682
+#: src/Gui/settings.glade:797
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
-#: src/Gui/report.glade:118
+#: src/Gui/report.glade:119
msgid "Send"
msgstr "Poslat"
-#: src/Gui/SettingsDialog.py:35 src/Gui/SettingsDialog.py:52
+#: src/Gui/SettingsDialog.py:34 src/Gui/SettingsDialog.py:51
msgid "<b>Select plugin</b>"
msgstr ""
-#: src/Gui/SettingsDialog.py:38
+#: src/Gui/SettingsDialog.py:37
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr ""
-#: src/Gui/SettingsDialog.py:170
+#: src/Gui/SettingsDialog.py:165
msgid "Remove this job"
msgstr ""
-#: src/Gui/SettingsDialog.py:213
+#: src/Gui/SettingsDialog.py:208
msgid "Remove this action"
msgstr ""
@@ -365,7 +344,7 @@ msgid "<b>Time (or period)</b>"
msgstr ""
#: src/Gui/settings.glade:510 src/Gui/settings.glade:624
-#: src/Gui/settings.glade:759
+#: src/Gui/settings.glade:761
msgid "gtk-add"
msgstr ""
@@ -385,63 +364,37 @@ msgstr ""
msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
msgstr ""
-#: src/Gui/settings.glade:736
+#: src/Gui/settings.glade:700
+#, fuzzy
+msgid "This function is not implemented yet!"
+msgstr "combo box není implementován"
+
+#: src/Gui/settings.glade:738
msgid "GPG Keys"
msgstr ""
-#: src/Gui/settings.glade:771
+#: src/Gui/settings.glade:773
msgid "gtk-remove"
msgstr ""
-#: src/Applet/Applet.cpp:45
-#, c-format
-msgid "A crash in package %s has been detected!"
+#: src/Applet/Applet.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "Zjištěn pád v balíčku %s"
-#: src/Applet/Applet.cpp:89
-msgid "Applet is already running."
-msgstr "Applet už běží."
-
-#: src/Applet/Applet.cpp:104 src/Applet/Applet.cpp:105
-#: src/Applet/CCApplet.cpp:221
-msgid "ABRT service is not running"
-msgstr "ABRT služba nebězí"
-
-#: src/Applet/CCApplet.cpp:136 src/Applet/CCApplet.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Pending events: %i"
-msgstr ""
-
-#: src/Applet/CCApplet.cpp:161
-#, c-format
-msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/Applet/CCApplet.cpp:190
-msgid ""
-"This is default handler, you should register your own with "
-"ConnectCrashHandler"
-msgstr ""
-
-#: src/Applet/CCApplet.cpp:210
-msgid ""
-"This is default handler, you should register your own with "
-"ConnectQuotaExceedHandler"
-msgstr ""
-
-#: src/Applet/CCApplet.cpp:225
+#: src/Applet/Applet.cpp:130
msgid "ABRT service has been started"
msgstr "ABRT služba byla spuštěna"
-#: src/Applet/CCApplet.cpp:256
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Nedostatek paměti"
+#: src/Applet/Applet.cpp:132 src/Applet/Applet.cpp:246
+msgid "ABRT service is not running"
+msgstr "ABRT služba nebězí"
-#: src/Applet/CCApplet.cpp:272
+#: src/Applet/CCApplet.cpp:185
msgid "Warning"
msgstr "Upozornění"
-#: src/Daemon/Daemon.cpp:526
+#: src/Daemon/Daemon.cpp:546
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
@@ -449,72 +402,73 @@ msgstr ""
"Velikost zprávy překročena. Prosím zkontrolujte si systémovou hodnotu "
"MaxCrashRepostsSize v abrt.conf."
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:84
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
msgstr ""
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:228
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:227
msgid "Bug is already reported: "
msgstr "Tato chyba je již reportována."
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:283
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:282
#, c-format
msgid "Binary file %s will not be reported."
msgstr "Binární soubor %s nebude odeslán!"
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:353
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:352
msgid "New bug id: "
msgstr "Číslo chyby: "
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:422
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "Hledám duplikáty..."
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:425 lib/Plugins/Bugzilla.cpp:437
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:424 lib/Plugins/Bugzilla.cpp:436
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "Přihlašuji se do bugzilly..."
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:428
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:427
msgid "Check CC and add coment +1..."
msgstr ""
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:449
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448
msgid "Creating new bug..."
msgstr "Vytvářím nový záznam..."
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:454
+#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:453
msgid "Logging out..."
msgstr "Odhlašování.."
-#: lib/Plugins/Kerneloops.cpp:38
-msgid "Getting local/global universal unique identification..."
-msgstr ""
+#: lib/Plugins/Kerneloops.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Getting local universal unique identification"
+msgstr "Vytvářím lokální identifikátor.."
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:147
+#: lib/Plugins/CCpp.cpp:146
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "Získávám backtrace..."
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:385
+#: lib/Plugins/CCpp.cpp:410
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "Vyhledávám debug-info balíčky..."
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:419
+#: lib/Plugins/CCpp.cpp:444
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "Instaluji debug-info balíčky..."
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:481
+#: lib/Plugins/CCpp.cpp:506
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "Vytvářím lokální identifikátor.."
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:500
+#: lib/Plugins/CCpp.cpp:525
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "Vytvářím globální identifikátor..."
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:552
+#: lib/Plugins/CCpp.cpp:576
msgid "Starting report creation..."
msgstr "Zahajuji vytváření reportu..."
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:581
+#: lib/Plugins/CCpp.cpp:605
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr ""
@@ -522,7 +476,7 @@ msgstr ""
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr ""
-#: lib/Plugins/Logger.cpp:58 lib/Plugins/Mailx.cpp:124
+#: lib/Plugins/Logger.cpp:58 lib/Plugins/Mailx.cpp:123
msgid "Creating a report..."
msgstr "Vytvářím report..."
@@ -530,24 +484,20 @@ msgstr "Vytvářím report..."
msgid "Executing RunApp plugin..."
msgstr "Spouśtím RunApp plugin..."
-#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:52 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:247
+#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:60 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:355
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "FileTransfer: není zadáno žádné URL"
-#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:69
+#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:77
#, c-format
msgid "Sending archive %s via %s"
msgstr "Odesílám %s přes %s"
-#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:121
-msgid "Creating an archive..."
-msgstr "Vytvářím archiv..."
-
-#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:176
+#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:284
msgid "File Transfer: Creating a report..."
msgstr "Přenos Souborů: Vytvářím report..."
-#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:197 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:226
+#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:305 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: "
msgstr "Odesílání archivu selhalo: "
@@ -555,23 +505,43 @@ msgstr "Odesílání archivu selhalo: "
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr ""
-#: lib/Plugins/Mailx.cpp:110
+#: lib/Plugins/Mailx.cpp:109
msgid "Sending an email..."
msgstr "Odesílám email"
-#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:116
+#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Executing SOSreport plugin..."
msgstr "Spouśtím RunApp plugin..."
-#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:138
+#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:135
msgid "running sosreport: "
msgstr ""
-#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:153
+#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:150
msgid "done running sosreport"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Can't save plugin settings:\n"
+#~ " %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nepadařilo se uložit nastavení pro:\n"
+#~ " %s"
+
+#~ msgid "unknown response from settings dialog"
+#~ msgstr "settings dialog vrátil neočekávanou odpověď"
+
+#~ msgid "Applet is already running."
+#~ msgstr "Applet už běží."
+
+#~ msgid "Out of memory"
+#~ msgstr "Nedostatek paměti"
+
+#~ msgid "Creating an archive..."
+#~ msgstr "Vytvářím archiv..."
+
#~ msgid "Can't load gui description for SettingsDialog!"
#~ msgstr "Nelze načíst popis uživatelského rozhraní pro SettingsDialog!"