summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/libreport/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'libreport/po/sv.po')
-rw-r--r--libreport/po/sv.po1296
1 files changed, 0 insertions, 1296 deletions
diff --git a/libreport/po/sv.po b/libreport/po/sv.po
deleted file mode 100644
index 0bd8e552..00000000
--- a/libreport/po/sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,1296 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-03 16:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-02 18:28+0000\n"
-"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Swedish <None>\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
-msgid "ABRT notification applet"
-msgstr "ABRT notifieringsapplet"
-
-#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:358
-#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
-msgstr "Automatiskt felrapporteringsverktyg"
-
-#: ../src/applet/applet.c:83
-#, c-format
-msgid "A crash in the %s package has been detected"
-msgstr "En krasch i paketet %s har upptäckts"
-
-#: ../src/applet/applet.c:85
-msgid "A crash has been detected"
-msgstr "En krasch har upptäckts"
-
-#: ../src/applet/applet.c:279
-msgid "ABRT service is not running"
-msgstr "ABRT-tjänsten kör inte"
-
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204
-msgid "Warning"
-msgstr "Varning"
-
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:259
-msgid ""
-"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
-msgstr ""
-"Panelprogram för notifieringsområdet för att notifiera användaren om saker "
-"som upptäckts av ABRT"
-
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:243
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>\n"
-"Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>"
-
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:285
-msgid "Hide"
-msgstr "Dölj"
-
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:398
-msgid "Report"
-msgstr "Rapport"
-
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:401
-msgid "Show"
-msgstr "Visa"
-
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432
-msgid "A Problem has Occurred"
-msgstr "Ett problem har uppstått"
-
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:429
-msgid "Open ABRT"
-msgstr "Öppna ABRT"
-
-#: ../src/cli/cli.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
-" or: %s -r[y] CRASH_DIR\n"
-" or: %s -i[b] CRASH_DIR\n"
-" or: %s -d CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-l, --list\t\tList not yet reported problems\n"
-"\t -f, --full\t\tList all problems\n"
-"\t-D BASE_DIR\t\tDirectory to list problems from\n"
-"\t\t\t\t(default: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n"
-"\n"
-"\t-r, --report\t\tSend a report about CRASH_DIR\n"
-"\t -y, --always\t\t...without editing and asking\n"
-"\t-i, --info\t\tPrint detailed information about CRASH_DIR\n"
-"\t -f, --full\t\t...including multi-line entries\n"
-"\t\t\t\tNote: -if will run analyzers\n"
-"\t\t\t\t(if this CRASH_DIR have defined analyzers)\n"
-"\t-d, --delete\t\tRemove CRASH_DIR\n"
-"\n"
-"\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n"
-"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/cli.c:224
-msgid "You must specify exactly one operation"
-msgstr "Du måste ange precis en operation"
-
-#: ../src/cli/report.c:131
-#, c-format
-msgid "# This field is read only\n"
-msgstr "# Detta fält är endast läsbart\n"
-
-#: ../src/cli/report.c:151
-msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
-msgstr "# Beskriv omständigheterna runt denna krasch nedan"
-
-#: ../src/cli/report.c:153
-msgid ""
-"# Backtrace\n"
-"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
-msgstr ""
-"# Stackspår\n"
-"# Kontrollera att det inte innehåller någon känslig information (lösenord o."
-"dyl.)"
-
-#: ../src/cli/report.c:155
-msgid "# Architecture"
-msgstr "# Arkitektur"
-
-#: ../src/cli/report.c:156
-msgid "# Command line"
-msgstr "# Kommandorad"
-
-#: ../src/cli/report.c:157
-msgid "# Component"
-msgstr "# Komponent"
-
-#: ../src/cli/report.c:158
-msgid "# Core dump"
-msgstr "# Kärndump"
-
-#: ../src/cli/report.c:159
-msgid "# Executable"
-msgstr "# Körbart program"
-
-#: ../src/cli/report.c:160
-msgid "# Kernel version"
-msgstr "# Kärnversion"
-
-#: ../src/cli/report.c:161
-msgid "# Package"
-msgstr "# Paket"
-
-#: ../src/cli/report.c:162
-msgid "# Reason of crash"
-msgstr "# Anledning till kraschen"
-
-#: ../src/cli/report.c:163
-msgid "# Release string of the operating system"
-msgstr "# Operativsystemets utgåvesträng"
-
-#: ../src/cli/report.c:276
-msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
-msgstr "Kan inte köra vi: $TERM, $VISUAL och $EDITOR är inte satta"
-
-#: ../src/cli/report.c:360
-msgid ""
-"\n"
-"The report has been updated"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rapporten har uppdaterats"
-
-#: ../src/cli/report.c:362
-msgid ""
-"\n"
-"No changes were detected in the report"
-msgstr ""
-"\n"
-"Inga ändringar upptäcktes i rapporten"
-
-#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.c:394 ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:83
-msgid "y"
-msgstr "j"
-
-#: ../src/cli/report.c:395
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: ../src/cli/report.c:492
-msgid "Your input is not valid, because of:"
-msgstr "Din indata är inte giltig på grund av:"
-
-#: ../src/cli/report.c:495
-#, c-format
-msgid "Bad value for '%s': %s"
-msgstr "Felaktigt värde för ”%s”: %s"
-
-#: ../src/cli/report.c:592
-#, c-format
-msgid "Select how you would like to analyze the problem:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/report.c:608
-#, c-format
-msgid "Choose option [0 - %u]: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/report.c:622
-#, c-format
-msgid "You have chosen number out of range"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/report.c:630
-msgid "Invalid input, program exiting..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/cli/report.c:740 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1101
-msgid "Reporting..."
-msgstr "Rapporterar …"
-
-#: ../src/cli/report.c:761
-#, c-format
-msgid "Report using %s?"
-msgstr "Rapportera med %s?"
-
-#: ../src/cli/report.c:768
-msgid "Skipping..."
-msgstr "Hoppar över…"
-
-#: ../src/cli/report.c:778
-msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
-msgstr "Rapportering avslagen för att stackspåret är oanvändbart"
-
-#: ../src/cli/report.c:782
-#, c-format
-msgid ""
-"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
-"install %s\" and try again\n"
-msgstr ""
-"Försök att installera felsökningsinformation manuellt med kommandot\n"
-"”debuginfo-install %s” och försök igen\n"
-
-#: ../src/cli/report.c:804
-#, c-format
-msgid "Problem reported via %d report events (%d errors)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:254
-msgid ""
-" [-v] -d DIR\n"
-"\n"
-"Query package database and save package name, component, and description"
-msgstr ""
-" [-v] -d KAT\n"
-"\n"
-"Fråga paketdatabasen och spara paketnamn, komponenter och beskrivning"
-
-#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:265
-#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:70
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:177
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:159
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:45
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:53
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:291
-#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258
-msgid "Dump directory"
-msgstr "Dumpa katalogen"
-
-#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
-msgid ""
-" [-vs] -d DIR -e EVENT\n"
-" or: "
-msgstr ""
-" [-vs] -d KAT -e HÄNDELSE\n"
-" eller: "
-
-#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:301
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
-msgid "Log to syslog"
-msgstr "Logga till syslog"
-
-#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:62
-msgid "Handle EVENT"
-msgstr "Hantera HÄNDELSE"
-
-#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:63
-msgid "List possible events [which start with PFX]"
-msgstr "Lista möjliga händelser [som startar med PFX]"
-
-#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:302
-#: ../src/daemon/abrtd.c:525 ../src/gui-gtk/main.c:228
-#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
-msgid "Add program names to log"
-msgstr "Lägg till programnamn till loggen"
-
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:289 ../src/daemon/abrtd.c:510
-msgid " [options]"
-msgstr " [flaggor]"
-
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:300
-msgid "Use UID as client uid"
-msgstr "Använd UID som klient-uid"
-
-#: ../src/daemon/abrtd.c:337
-msgid ""
-"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
-"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
-msgstr ""
-"Storleken på rapporten överstiger kvoten. Kontrollera systemets "
-"MaxCrashReportsSize-värde i abrt.conf."
-
-#: ../src/daemon/abrtd.c:522
-msgid "Do not daemonize"
-msgstr "Bli inte demon"
-
-#: ../src/daemon/abrtd.c:523
-msgid "Log to syslog even with -d"
-msgstr "Logga till syslog även med -d"
-
-#: ../src/daemon/abrtd.c:524
-msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
-msgstr "Avsluta efter SEK sekunders inaktivitet"
-
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123
-msgid "Show password"
-msgstr "Visa lösenord"
-
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344
-msgid "Event Configuration"
-msgstr "Händelsekonfiguration"
-
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
-msgid "Event"
-msgstr "Händelse"
-
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402
-msgid "Configure E_vent"
-msgstr "Konfigurera h_ändelse"
-
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:425
-#, c-format
-msgid ""
-"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue "
-"with the current configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you "
-"continue with the current configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:262
-msgid "Reported"
-msgstr "Rapporterat"
-
-#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:274
-msgid "Problem"
-msgstr "Problem"
-
-#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:297
-msgid "Last occurrence"
-msgstr "Senaste förekomst"
-
-#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:312
-msgid "_File"
-msgstr "_Fil"
-
-#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:313
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Redigera"
-
-#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:314
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjälp"
-
-#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:330
-msgid "_Event configuration"
-msgstr "H_ändelsekonfiguration"
-
-#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:411
-msgid "Online _Help"
-msgstr "Direkt_hjälp"
-
-#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
-msgid "View and report application crashes"
-msgstr "Visa och rapportera programkrascher"
-
-#: ../src/gui-gtk/main.c:216
-msgid ""
-" [-vp] [DIR]...\n"
-"\n"
-"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n"
-"(default DIRs: "
-msgstr ""
-" [-vp] [KAT] …\n"
-"\n"
-"Visar listan över ABRT-dumpkataloger i angiven KAT\n"
-"(standardkataloger: "
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:81
-msgid ""
-" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n"
-"\n"
-"GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR"
-msgstr ""
-" [-vp] [-g GRAFIKFIL] KAT\n"
-"\n"
-"Grafiskt verktyg för att analysera och rapportera problem som sparats i "
-"angiven KAT"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
-msgid "Alternate GUI file"
-msgstr "Alternativ fil för grafiskt gränssnitt"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
-"operate on the moved copy?"
-msgstr ""
-"Behöver en skrivbar katalog, men ”%s” är inte skrivbar. Flytta den till "
-"”%s” och arbeta med den flyttade kopian?"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559
-msgid "(click here to view/edit)"
-msgstr "(klicka här för att se/redigera)"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571
-#, c-format
-msgid "(binary file, %llu bytes)"
-msgstr "(binär fil, %llu byte)"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586
-msgid "(no description)"
-msgstr "(ingen beskrivning)"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
-#, c-format
-msgid "%llu bytes, %u files"
-msgstr "%llu byte, %u filer"
-
-#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
-#, c-format
-msgid "No processing for event '%s' is defined"
-msgstr "Ingen bearbetning för händelsen ”%s” är definierad"
-
-#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
-msgid ""
-"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
-"reproduce."
-msgstr ""
-"Stackspåret är ofullständigt, se till att du ger steg för att återskapa."
-
-#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1009
-msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
-msgstr "Rapportering avslagen för att stackspåret är oanvändbart."
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
-msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
-msgstr ""
-"Du måste kontrollera om stackspåret innehåller någon känslig information."
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
-msgid "You must agree with sending the backtrace."
-msgstr "Du måste godkänna att skicka stackspåret."
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1075
-msgid "Analyzing..."
-msgstr "Analyserar…"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
-#, c-format
-msgid "Analyzing finished with exit code %d"
-msgstr "Analysen avslutad med slutstatus %d"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
-#, c-format
-msgid "Reporting finished with exit code %d"
-msgstr "Rapporten avslutad med slutstatus %d"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1219
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1228
-msgid "Value"
-msgstr "Värde"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:1
-msgid ""
-"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
-"visible problem reports."
-msgstr ""
-"<b>Dina kommentarer är inte privata.</b> De kan komma att ingå i allmänt "
-"tillgängliga problemrapporter."
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
-msgid "Analyzing did not start yet"
-msgstr "Analysen har inte startat ännu"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3
-msgid "Any additional comments useful for diagnosing the problem?"
-msgstr ""
-"Några ytterligare kommentarer som kan vara användbara för att diagnostisera "
-"problemet?"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4
-msgid ""
-"Backtrace provides developers with details of the crash, helping them track "
-"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
-"data you would rather not share:"
-msgstr ""
-"Stackspår visar utvecklare detaljer om kraschen, och hjäler dem att spåra "
-"upp källan till problemet. Se över och ta bort eventuell känslig "
-"information som du helst inte vill dela:"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
-msgid ""
-"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
-"packages"
-msgstr ""
-"Kan skapa mer informativt stackspår om du installerar ytterligare "
-"felsökningspaket"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6
-msgid "Click 'Apply' to start reporting"
-msgstr "Klicka ”Verkställ” för att starta rapporten"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7
-msgid "Configure _Events"
-msgstr "Konfigurera _händelser"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
-msgid "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?"
-msgstr ""
-"Hur hände det här problemet (steg för steg)? Hur kan det reproduceras?"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10
-msgid "I _agree with submitting the backtrace"
-msgstr "Jag _går med på att lämna in stackspåret"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
-msgid ""
-"On the following screens, you will be asked to describe how the problem "
-"occurred, to choose how to analyze the problem (if needed), to review "
-"collected data, and to choose where the problem should be reported. Click "
-"'Forward' to proceed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
-msgid "Regenerate backtrace"
-msgstr "Generera om stackspår"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:13
-msgid "Reporter(s):"
-msgstr "Rapportör(er):"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:14
-msgid "Reporting did not start yet"
-msgstr "Rapporten har inte startat än"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:15
-msgid "Select how you would like to analyze the problem:"
-msgstr "Välj hur du vill analysera problemet:"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:16
-msgid "Select how you would like to report the problem:"
-msgstr "Välj hur du vill rapportera problemet:"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:17
-msgid "Size:"
-msgstr "Storlek:"
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:18
-msgid ""
-"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
-"additional debug packages"
-msgstr ""
-"Använd denna knapp för att generera mer informativt stackspår efter att du "
-"installerat ytterligare felsökningspaket"
-
-#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
-#, c-format
-msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
-msgstr "Skickade: %llu av %llu kbyte"
-
-#: ../src/lib/event_config.c:294
-msgid "Missing mandatory value"
-msgstr "Saknat obligatoriskt värde"
-
-#: ../src/lib/event_config.c:302
-#, c-format
-msgid "Invalid utf8 character '%c'"
-msgstr "Ogiltigt utf8-tecken ”%c”"
-
-#: ../src/lib/event_config.c:315
-#, c-format
-msgid "Invalid number '%s'"
-msgstr "Ogiltigt tal ”%s”"
-
-#: ../src/lib/event_config.c:327
-#, c-format
-msgid "Invalid boolean value '%s'"
-msgstr "Ogiltigt booleskt värde ”%s”"
-
-#: ../src/lib/event_config.c:333
-msgid "Unsupported option type"
-msgstr "Flaggtypen stödjs inte"
-
-#: ../src/lib/parse_options.c:29
-#, c-format
-msgid "Usage: %s\n"
-msgstr "Användning: %s\n"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:59
-msgid ""
-" [options] -d DIR\n"
-"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
-msgstr ""
-" [flaggor]-d KAT\n"
-"\n"
-"Analyserar C/C++-stackspår, genererar dubblettkontrollsumma, "
-"stackspårvärdering och identifierar kraschfunktion i dumpkatalogen KAT"
-
-#.
-#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
-#. * instead of a backtrace.
-#. * and component only. This is not supposed to happen often.
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:111
-#, c-format
-msgid "Backtrace parsing failed for %s"
-msgstr "Stackspårstolkning misslyckades för %s"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:166
-msgid ""
-" [-v] -d DIR\n"
-"\n"
-"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
-msgstr ""
-" [-v] -d KAT\n"
-"\n"
-"Beräknar och sparar UUID av minnesutskrift i dumpkatalogen KAT"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:148
-msgid ""
-" [-vs] -d DIR\n"
-"\n"
-"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR"
-msgstr ""
-" [-vs] -d KAT\n"
-"\n"
-"Beräknar och sparar UUID och DUPHASH för oops i dumpkatalogen KAT"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:34
-msgid ""
-" [-v] -d DIR\n"
-"\n"
-"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
-msgstr ""
-" [-v] -d KAT\n"
-"\n"
-"Beräknar och sparar UUID och DUPHASH för python-kraschdumpar"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:518
-#, c-format
-msgid "New bug id: %i"
-msgstr "Nytt fel-id: %i"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:649
-msgid "Empty login or password, please check your configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:663
-#, c-format
-msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
-msgstr "Väsentlig fil ”%s” saknas, kan inte fortsätta …"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:667
-#, c-format
-msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
-msgstr "Väsentlig fil ”%s” är tom, kan inte fortsätta …"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:676
-#, c-format
-msgid "Logging into Bugzilla at %s"
-msgstr "Loggar in på Bugzilla på %s"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:679
-msgid "Checking for duplicates"
-msgstr "Söker efter dubbletter"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:701
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:737
-msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
-msgstr "Nödvändigt medlemskap i \"bugs\" saknas"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:720
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:753
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:829
-msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
-msgstr ""
-"get_bug_info() misslyckades. Det gick inte att samla all nödvändig "
-"information"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:768
-msgid "Creating a new bug"
-msgstr "Skapar en ny felrapport"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:773
-msgid "Bugzilla entry creation failed"
-msgstr "Att skapa ett bugzillaärende misslyckades"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:785
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:885
-msgid "Logging out"
-msgstr "Loggar ut"
-
-#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:803
-#, c-format
-msgid "Bug is already reported: %i"
-msgstr "Felet är redan rapporterat: %i"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:814
-#, c-format
-msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
-msgstr "Bugzilla kunde inte hitta föräldern till felet %d"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:844
-#, c-format
-msgid "Add %s to CC list"
-msgstr "Lägg till %s till CC-listan"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:870
-#, c-format
-msgid "Adding new comment to bug %d"
-msgstr "Lägg till ny kommentar till fel(%d)"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:921
-msgid ""
-" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
-"\n"
-"Reports problem to Bugzilla"
-msgstr ""
-" [-v] -c KONFFIL -d KAT\n"
-"\n"
-"Rapporterar problem till Bugzilla"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:934
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
-msgid "Configuration file (may be given many times)"
-msgstr "Konfigurationsfil (kan anges flera gånger)"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:243
-msgid ""
-" [options] -d DIR\n"
-"\n"
-"Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR"
-msgstr ""
-" [flaggor] -d KAT\n"
-"\n"
-"Skapar och sparar stackspår för minnesutskrift i dumpkatalogen KAT"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
-msgid "Additional debuginfo directories"
-msgstr "Ytterligare kataloger med felsökningsinformation"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:258
-msgid "Kill gdb if it runs for more than N seconds"
-msgstr "Döda gdb om den kör i mer än N sekunder"
-
-#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
-#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:298
-#, c-format
-msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
-msgstr "Stackspår är genererat och sparat, %u byte"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:85
-msgid "n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:100
-#, python-format
-msgid "Extracting cpio from %s"
-msgstr "Extraherar cpio från %s"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:105
-#, python-format
-msgid "Can't write to '%s': %s"
-msgstr "Det går inte att skriva till ”%s”: %s"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:119
-#, python-format
-msgid "Can't extract package '%s'"
-msgstr "Det går inte att extrahera paket ”%s”"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:127
-#, python-format
-msgid "Caching files from %s made from %s"
-msgstr "Cache-filer från %s gjorda från %s"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:137
-#, python-format
-msgid "Can't extract files from '%s'"
-msgstr "Det går inte att extrahera filer från ”%s”"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:161
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:171
-#, python-format
-msgid "Downloading (%i of %i) %s: %3u%%"
-msgstr "Hämtar (%i av %i) %s: %3u %%"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:196
-#, python-format
-msgid "Error initializing yum (YumBase.doConfigSetup): '%s'"
-msgstr ""
-
-#. This is somewhat "magic", it unpacks the metadata making it usable.
-#. Looks like this is the moment when yum talks to remote servers,
-#. which takes time (sometimes minutes), let user know why
-#. we have "paused":
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:239
-msgid "Looking for needed packages in repositories"
-msgstr "Letar du efter nödvändiga paket i förråden"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
-#, python-format
-msgid "Error retrieving metadata: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:253
-#, python-format
-msgid "Error retrieving filelists: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:286
-#, python-format
-msgid "Can't find packages for %u debuginfo files"
-msgstr "Det går inte att hitta paket för %u filer med felsökningsinformation"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:288
-#, python-format
-msgid "Packages to download: %u"
-msgstr "Paket att hämta: %u"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:289
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2fMb, installed size: %.2fMb"
-msgstr "Hämtar %.2f MB, installerad storlek: %.2f MB"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:297
-msgid "Is this ok? [y/N] "
-msgstr "Är detta ok? [y/N] "
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:314
-#, python-format
-msgid "Downloading package %s failed"
-msgstr "Misslyckades att hämta paketet %s"
-
-#. recursively delete the temp dir on failure
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:325
-msgid "Unpacking failed, aborting download..."
-msgstr "Uppackningen misslyckades, avbryter hämtande …"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:332
-#, python-format
-msgid "All downloaded packages have been extracted, removing %s"
-msgstr "Alla hämtade paket har extraherats, tar bort %s"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:337
-#, python-format
-msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
-msgstr "Det går inte att ta bort %s, innehåller förmodligen en fellogg"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
-#, python-format
-msgid "Can't remove '%s': %s"
-msgstr "Det går inte att ta bort ”%s”: %s"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:379
-msgid "Exiting on user command"
-msgstr "Avslutar på användarens kommando"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:411
-#, python-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
-" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR] [--size_mb=SIZE]\n"
-"\n"
-"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
-"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
-"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
-"\n"
-" -v Be verbose\n"
-" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
-" --ids Default: build_ids\n"
-" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
-" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
-" --size_mb Default: 4096\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:466
-#, python-format
-msgid "Can't open %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:496
-#, python-format
-msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
-msgstr ""
-"Kärndumpen refererar %u filer med felsökningsinformation, %u av dem är inte "
-"installerade"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:507
-#, python-format
-msgid "Missing debuginfo file: %s"
-msgstr "Saknad fil med felsökningsinformation: %s"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:510
-#, python-format
-msgid "All %u debuginfo files are available"
-msgstr "Alla %u filer med felsökningsinformation är tillgängliga"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:105
-#, c-format
-msgid "Submitting oops report to %s"
-msgstr "Skickar oops-rapport till %s"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:142
-msgid ""
-" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n"
-"\n"
-"Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
-msgstr ""
-" [-v] [-c KONFFIL] … -d KAT\n"
-"\n"
-"Rapporter kärn-oops till kerneloops.org (eller liknande) webbplats"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:155
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Konfigurationsfil"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109
-msgid "Sending an email..."
-msgstr "Skickar ett e-brev …"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:143
-msgid ""
-" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
-"\n"
-"Sends contents of a dump directory DIR via email"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
-#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:259
-msgid "Config file"
-msgstr "Konfigurationsfil"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:39
-msgid ""
-" [-v] -d DIR [-o FILE] [-a yes/no]\n"
-"\n"
-"Prints problem information to standard output or FILE"
-msgstr ""
-" [-v] -d KAT [-o FIL] [-a yes/no]\n"
-"\n"
-"Skriver probleminformation till standard ut eller FIL"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54
-msgid "Output file"
-msgstr "Utskriftsfil"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:55
-msgid "Append to, or overwrite FILE"
-msgstr "Lägg till, eller skriv över FIL"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56
-msgid "Create reported_to in DIR"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:102
-#, c-format
-msgid "The report was appended to %s"
-msgstr "Rapporten lades till till %s"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:102
-#, c-format
-msgid "The report was stored to %s"
-msgstr "Rapporten lagrades i %s"
-
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
-#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
-#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
-msgid "Compressing data"
-msgstr "Komprimerar data"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73
-msgid "Empty RHTS login or password"
-msgstr "Tom RHTS-inloggning eller -lösenord"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101
-msgid "Can't create a temporary directory in /tmp"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194
-msgid "Creating a new case..."
-msgstr "Skapa ett nytt ärende …"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:279
-msgid ""
-" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
-"\n"
-"Reports a problem to RHTSupport"
-msgstr ""
-" [-v] -c KONFFIL -d KAT\n"
-"\n"
-"Rapporterar ett problem att RHTSupport"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:154
-msgid ""
-" [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n"
-"\n"
-"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE"
-msgstr ""
-" [-v] [-d STORLEK:KAT] … [-f STORLEK:KAT] … [-p KAT]\n"
-"\n"
-"Tar bort dumpkataloger (-d) eller -filer (-f) i KATaloger tills de är mindre "
-"än STORLEK"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
-msgid "Delete dump dirs"
-msgstr "Ta bort dumpkataloger"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168
-msgid "Delete files"
-msgstr "Ta bort filer"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169
-msgid "Preserve this dump dir"
-msgstr "Bevara denna dumpkatalog"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
-#, c-format
-msgid "Sending %s to %s"
-msgstr "Skickar %s till %s"
-
-#. This ends up a "reporting status message" in abrtd
-#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:96
-#, c-format
-msgid "Successfully sent %s to %s"
-msgstr "Skickade %s till %s"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:210
-#, c-format
-msgid "Archive is created: '%s'"
-msgstr "Arkivet är skapat: ”%s”"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:245
-msgid ""
-" [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n"
-"\n"
-"Uploads compressed tarball of dump directory DIR"
-msgstr ""
-" [-v] -d KAT [-c KONFFIL] [-u URL]\n"
-"\n"
-"Skickar ett komprimerat tar-arkiv av dumpkatalogen KAT"
-
-#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:260
-msgid "Base URL to upload to"
-msgstr "Bas-URL att skicka till"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:569
-msgid ""
-" [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n"
-"\n"
-"Extract oops from syslog/dmesg file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586
-msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
-msgstr "Tolka kärnans meddelandebuffer före FIL tolkas"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587
-msgid "Print found oopses on standard output"
-msgstr "Skriv ut hittade oops:ar på standard ut"
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588
-msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
-msgstr "Avsluta inte, bevaka filen för nya oops:ar"
-
-#. oopses don't contain any sensitive info, and even
-#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
-msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593
-msgid "Make the dump directory world readable"
-msgstr "Gör dumpkatalogen läsbar för alla"
-
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:890
-msgid "log to syslog"
-msgstr "logga till syslog"
-
-#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
-msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
-msgid "Local GNU Debugger"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
-"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
-"to remote machines."
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
-msgid "Address of the retrace server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
-msgid "Retrace server URL"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
-msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. "
-"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of "
-"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
-"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
-"including your private data, if any."
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
-msgid "Address of Bugzilla server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:2
-msgid "Bugzilla"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:3
-msgid "Bugzilla URL"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:4
-msgid "Bugzilla account password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:5
-msgid "Bugzilla account user name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:6
-#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:2
-msgid "Check SSL key validity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
-#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
-msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:9
-msgid "User name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:10
-#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:10
-msgid "Verify SSL"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11
-msgid ""
-"You can create bugzilla.redhat.com account &lt;a href=\"https://bugzilla."
-"redhat.com/createaccount.cgi\"&gt;here&lt;/a&gt;"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1
-msgid "Kerneloops URL"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:2
-msgid "Kerneloops.org"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:3
-msgid "Oops server url"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:4
-msgid "Send kernel problems to oops tracker"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:1
-msgid "Mailx"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:2
-msgid "Message subject"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:3
-msgid "Recipient"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:4
-msgid "Recipient's email"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:5
-msgid "Send Binary Data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:6
-msgid "Send binary files like coredump"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
-msgid "Send via email"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
-msgid "Sender"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
-msgid "Sender's email"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:1
-msgid "Address of the Red Hat support portal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:4
-msgid "RH Portal URL"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:5
-msgid "Red Hat Customer Support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:6
-msgid "Red Hat customer password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:7
-msgid "Red Hat customer user name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:8
-msgid "Report to Red Hat support"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:9
-msgid "Username"
-msgstr ""