diff options
author | warrink <warrink@fedoraproject.org> | 2010-01-14 16:52:03 +0000 |
---|---|---|
committer | transifex user <transifex@app4.fedora.phx.redhat.com> | 2010-01-14 16:52:03 +0000 |
commit | c255478c17fca74e8e31aa99321eb63b7b1ecc7d (patch) | |
tree | 5e39999cb90647ad33cfa3bbecfbeaf30eccd869 /po | |
parent | 2a8dfdad5a5e4ccb0c7a2e9147c38336ba76d733 (diff) | |
download | abrt-c255478c17fca74e8e31aa99321eb63b7b1ecc7d.tar.gz abrt-c255478c17fca74e8e31aa99321eb63b7b1ecc7d.tar.xz abrt-c255478c17fca74e8e31aa99321eb63b7b1ecc7d.zip |
Sending translation for Dutch
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 90 |
1 files changed, 47 insertions, 43 deletions
@@ -6,14 +6,14 @@ # # Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009. # Richard van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2009. -# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009. +# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009, 2010. #: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:208 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-15 16:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-15 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:50+0100\n" "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n" "Language-Team: nl <fedora-trans-list@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,23 +31,27 @@ msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)." msgstr "" "Kreeg niet verwachte data van daemon (is de database correct vernieuwd?)." -#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:55 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:56 +msgid "Not loaded plugins" +msgstr "Niet geladen plugins" + +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:57 msgid "Analyzer plugins" msgstr "Analyse plugins" -#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:56 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:58 msgid "Action plugins" msgstr "Actie plugins" -#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:57 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:59 msgid "Reporter plugins" msgstr "Rapporteer plugins" -#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:58 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:60 msgid "Database plugins" msgstr "Databse plugins" -#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:99 msgid "Plugin name is not set, can't load its settings" msgstr "Plugin naam is niet ingesteld, kan zijn instellingen niet laden" @@ -144,31 +148,31 @@ msgid "_Help" msgstr "_Hulp" #. add pixbuff separatelly -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:76 msgid "Icon" msgstr "Icoon" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:84 msgid "Package" msgstr "Pakket" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:85 msgid "Application" msgstr "Toepassing" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:86 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:87 msgid "Crash count" msgstr "Crash count" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:156 #, python-format msgid "" "Can't show the settings dialog\n" @@ -177,7 +181,7 @@ msgstr "" "Kan de instellingen dialoog niet tonen\n" "%s" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:167 #, python-format msgid "" "Unable to finish current task!\n" @@ -187,7 +191,7 @@ msgstr "" "%s" #. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:187 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:194 #, python-format msgid "" "Error while loading the dumplist.\n" @@ -196,15 +200,15 @@ msgstr "" "Fout tijdens het laden van de dumplijst.\n" "%s" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:224 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231 msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n" msgstr "<b>Deze crash is gerapporteerd:</b>\n" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:234 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:241 msgid "<b>Not reported!</b>" msgstr "<b>Niet gerapporteerd!</b>" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:283 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:290 msgid "" "Unable to get report!\n" "Debuginfo is missing?" @@ -212,7 +216,7 @@ msgstr "" "Kan geen rapport krijgen!\n" "Mist debuginfo?" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:302 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:309 #, python-format msgid "" "Reporting failed!\n" @@ -221,7 +225,7 @@ msgstr "" "Rapporteren mislukte!\n" "%s" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:321 ../src/Gui/CCMainWindow.py:348 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:328 ../src/Gui/CCMainWindow.py:355 #, python-format msgid "Error getting the report: %s" msgstr "Fout tijdens het verkrijgen van het rapport: %s" @@ -446,11 +450,11 @@ msgstr "Een crash in pakket %s is ontdekt" msgid "ABRT service is not running" msgstr "ABRT service draait niet" -#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196 +#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:200 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473 +#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:474 msgid "" "Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize " "value in abrt.conf." @@ -458,37 +462,37 @@ msgstr "" "Rapport grootte overschreed quota. Controleer a.u.b. MaxCrashReportsSize " "waarde van het systeem in abrt.conf." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:265 #, c-format msgid "Bug is already reported: %i" msgstr "Bug is al aangemeld: %i" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:341 #, c-format msgid "New bug id: %i" msgstr "Nieuwe bug id: %i" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:442 msgid "Checking for duplicates..." msgstr "Controleren voor dubbele..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:445 msgid "Logging into bugzilla..." msgstr "Inloggen bij bugzilla..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:449 msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf" msgstr "Leeg login en wachtwoord. Check a.u.b. Bugzilla.conf" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:455 msgid "Checking CC..." msgstr "Controleren van CC..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:464 msgid "Creating new bug..." msgstr "Nieuwe bug aanmaken..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:468 msgid "Logging out..." msgstr "Uitloggen..." @@ -496,23 +500,23 @@ msgstr "Uitloggen..." msgid "Getting local universal unique identification" msgstr "Verkrijgen van locale universele unieke identificatie" -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:254 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:257 msgid "Generating backtrace" msgstr "Aangemaakte backtrace" -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:372 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:376 msgid "Starting debuginfo installation" msgstr "Start debuginfo installatie" -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:522 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:527 msgid "Getting local universal unique identification..." msgstr "Verkrijgen van locale universele unieke identificatie..." -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:541 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:546 msgid "Getting global universal unique identification..." msgstr "Verkrijgen van golbale universele unieke identificatie..." -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:683 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:725 msgid "Skipping debuginfo installation" msgstr "Sla debuginfo installatie over" @@ -525,7 +529,7 @@ msgstr "Aanmaken en indienen van rapport..." msgid "Writing report to '%s'" msgstr "Rapport schrijven naar: '%s'" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:385 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:372 msgid "FileTransfer: URL not specified" msgstr "Bestandsoverdracht: URL niet opgegeven" @@ -534,16 +538,16 @@ msgstr "Bestandsoverdracht: URL niet opgegeven" msgid "Sending archive %s to %s" msgstr "Versturen van archief %s naar %s" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:310 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:296 msgid "File Transfer: Creating a report..." msgstr "Bestandsoverdracht: Een rapport maken..." -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:335 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:322 #, c-format msgid "Can't create and send an archive: %s" msgstr "Kan geen archief maken en versturen: %s" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:360 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:347 #, c-format msgid "Can't create and send an archive %s" msgstr "Kan archief %s niet aanmaken en versturen" @@ -552,7 +556,7 @@ msgstr "Kan archief %s niet aanmaken en versturen" msgid "Creating kernel oops crash reports..." msgstr "Aanmaken van kernel oops crash rapporten..." -#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:164 +#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:147 msgid "Sending an email..." msgstr "Versturen van email..." @@ -565,7 +569,7 @@ msgstr "Uitvoeren van SOSreport plugin..." msgid "running sosreport: %s" msgstr "sosreport draaien: %s" -#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:95 +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:97 msgid "done running sosreport" msgstr "klaar met het draaien van sosreport" |