summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorigorbounov <igorbounov@fedoraproject.org>2010-03-09 19:11:43 +0000
committertransifex user <transifex@app4.fedora.phx.redhat.com>2010-03-09 19:11:43 +0000
commitbec42fdf75d3340e07a5a9932252fd8cd522b5ff (patch)
treedd0dfcfcc898aabac359fbf0a25c77f3ba002e95 /po
parenta06ecfa7de131e5e6c94478f1f62b99658506577 (diff)
downloadabrt-bec42fdf75d3340e07a5a9932252fd8cd522b5ff.tar.gz
abrt-bec42fdf75d3340e07a5a9932252fd8cd522b5ff.tar.xz
abrt-bec42fdf75d3340e07a5a9932252fd8cd522b5ff.zip
Sending translation for Russian
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ru.po68
1 files changed, 45 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b00dbc82..bb29acd4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 03:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-08 12:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-09 15:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-09 22:10+0300\n"
"Last-Translator: Yulia <ypoyarko@redhat.com>\n"
"Language-Team: Russian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -135,31 +135,31 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:73
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:65
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:73
msgid "Package"
msgstr "Пакет"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:75
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:85
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:77
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:87
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Crash count"
msgstr "Счётчик сбоев"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:157
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
#, python-format
msgid ""
"Can't show the settings dialog\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
"Не удалось показать окно настроек\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:162
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:154
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:176
#, python-format
msgid ""
"Error while loading the dumplist.\n"
@@ -187,28 +187,50 @@ msgstr ""
"Ошибка при загрузке dumplist. \n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:222
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:214
msgid "This crash has been reported:\n"
msgstr "Создан отчёт для этого сбоя:\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:223
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:215
msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
msgstr "<b>Создан отчёт для этого сбоя:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:238
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:230
msgid "<b>Not reported!</b>"
msgstr "<b>Не сообщено!</b>"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:304
+msgid ""
+"Usage: abrt-gui [OPTIONS]\n"
+"\t-h, --help \tthis help message\n"
+"\t-v[vv] \tverbosity level\n"
+"\t--report=<crashid>\tdirectly report crash with crashid=<crashid>"
+msgstr ""
+"Использование: abrt-gui [ПАРАМЕТРЫ]\n"
+"\t-h, --help \tэта справка\n"
+"\t-v[vv] \tуровень детальности сообщений\n"
+"\t--report=<crashid>\tнепосредственно сообщать о сбое с "
+"идентификатором=<crashid>"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"No such crash in database, probably wrong crashid.\n"
+"crashid=%s"
+msgstr ""
+"В базе данных нет такого сбоя, возможно, неверный crashid.\n"
+"crashid=%s"
+
#. default texts
#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:24
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr "Кратко опишите действия, которые привели к ошибке..."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:100
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:103
msgid "You must check backtrace for sensitive data"
msgstr "Убедитесь, что текст трассировки не содержит конфиденциальных данных"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:111
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:114
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
@@ -220,11 +242,11 @@ msgstr ""
"Попытайтесь установить debuginfo вручную: <b>debuginfo-install %s</b>\n"
"и нажмите кнопку обновления для повторной генерации трассировки."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:113
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:116
msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
msgstr "Непригодные сведения трассировки. Они не будут отправлены."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:117
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:120
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
"reproduce."
@@ -232,7 +254,7 @@ msgstr ""
"Неполные сведения трассировки. Убедитесь, что описанные действия "
"действительно помогают воспроизвести ошибку."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:159
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:162
#, python-format
msgid ""
"Can't save plugin settings:\n"
@@ -241,7 +263,7 @@ msgstr ""
"Не удалось сохранить настройки модуля:\n"
" %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:420
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:439
msgid ""
"No reporter plugin available for this type of crash\n"
"Please check abrt.conf."
@@ -249,7 +271,7 @@ msgstr ""
"Нет модулей отчётности для этого сбоя\n"
"Пожалуйста, проверьте abrt.conf"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:465
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:483
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -257,7 +279,7 @@ msgstr ""
"Не удалось получить отчёт.\n"
"Отсутствует debuginfo?"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:494
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:512
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -266,7 +288,7 @@ msgstr ""
"Не удалось отправить отчёт!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:521 ../src/Gui/CCReporterDialog.py:542
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:538 ../src/Gui/CCReporterDialog.py:559
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "Ошибка при получении отчёта: %s"