summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorhyuuga <hyuuga@fedoraproject.org>2009-09-23 05:16:35 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-09-23 05:16:35 +0000
commit9e884fc1f94b020a7a9fbb967cbdd4524a3190f4 (patch)
tree0e3e4767e3d26d493eda42bdb8394d400d49dfa4 /po
parentcb3deea1e9f8ffef2699cfdef28322293ae98759 (diff)
downloadabrt-9e884fc1f94b020a7a9fbb967cbdd4524a3190f4.tar.gz
abrt-9e884fc1f94b020a7a9fbb967cbdd4524a3190f4.tar.xz
abrt-9e884fc1f94b020a7a9fbb967cbdd4524a3190f4.zip
Sending translation for Japanese
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ja.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 00f71122..069ee2da 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-18 21:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-19 09:20+0900\n"
-"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-23 04:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-23 14:15+0900\n"
+"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "この問題の再現手順、または実行したことの簡単な説
msgid "Report done"
msgstr "報告完了"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:26
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
@@ -269,23 +270,23 @@ msgstr "コメント"
msgid "Send"
msgstr "送信"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:24
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:25
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:35 ../src/Gui/SettingsDialog.py:52
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:34 ../src/Gui/SettingsDialog.py:51
msgid "<b>Select plugin</b>"
msgstr "<b>plugin を選択</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:38
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:37
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>データベースバックエンドを選択</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:170
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
msgid "Remove this job"
msgstr "このジョブを取り除く"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:213
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
msgid "Remove this action"
msgstr "このアクションを取り除く"
@@ -370,22 +371,26 @@ msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
+msgid "This function is not implemented yet!"
+msgstr "この機能はまだ実装されていません!"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "バージョン:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
msgid "Web Site:"
msgstr "ウェブサイト:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
msgid "gtk-add"
msgstr "gtk-add"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-close"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:27
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
msgid "gtk-remove"
msgstr "gtk-remove"
@@ -402,21 +407,11 @@ msgstr "ABRT サービスは開始しています"
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT サービスは稼働していません。"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:120 ../src/Applet/CCApplet.cpp:279
-#, c-format
-msgid "Pending events: %i"
-msgstr "保留中のイベント: %i"
-
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n"
-msgstr "説明からメニューを作成できません。ポップアップは利用できないでしょう !\n"
-
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:184
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:525
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:545
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
@@ -505,24 +500,20 @@ msgstr "報告を作成しています..."
msgid "Executing RunApp plugin..."
msgstr "RunApp plugin を実行中..."
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:51 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:246
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:60 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:355
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "ファイル転送: URL が示されていません"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:68
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:77
#, c-format
msgid "Sending archive %s via %s"
msgstr "アーカイブ %s を %s 経由で送信中"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:120
-msgid "Creating an archive..."
-msgstr "アーカイブを作成中..."
-
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:175
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:284
msgid "File Transfer: Creating a report..."
msgstr "ファイル転送: 報告を作成中..."
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:196 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:225
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:305 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: "
msgstr "CFileTransfer::Run(): アーカイブを作成して送信できません:"
@@ -546,3 +537,12 @@ msgstr "sosreport を実行しています:"
msgid "done running sosreport"
msgstr "sosreport の実行完了"
+#~ msgid "Pending events: %i"
+#~ msgstr "保留中のイベント: %i"
+
+#~ msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "説明からメニューを作成できません。ポップアップは利用できないでしょう !\n"
+
+#~ msgid "Creating an archive..."
+#~ msgstr "アーカイブを作成中..."