diff options
author | yurchor <yurchor@fedoraproject.org> | 2010-10-15 16:51:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Transifex User <transifex-app@fedoraproject.org> | 2010-10-15 16:51:02 +0000 |
commit | 3b9f46524ee74f9be04a1ee72c626510ea75fd92 (patch) | |
tree | dbcede2f0aa257e705e86b78152b4460e0306a19 /po | |
parent | 46585e67644ad8edf16ff8db5602cea325a975e5 (diff) | |
download | abrt-3b9f46524ee74f9be04a1ee72c626510ea75fd92.tar.gz abrt-3b9f46524ee74f9be04a1ee72c626510ea75fd92.tar.xz abrt-3b9f46524ee74f9be04a1ee72c626510ea75fd92.zip |
l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 32 |
1 files changed, 18 insertions, 14 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-14 20:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-13 18:43+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-15 15:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-15 18:47+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Надсилання пошти…" msgid "Sends an email with a report (via mailx command)" msgstr "Надсилає електронного листа зі звітом (за допомогою програми mailx)" -#: ../lib/plugins/Python.cpp:100 +#: ../lib/plugins/Python.cpp:99 msgid "Analyzes crashes in Python programs" msgstr "Аналізує аварійні завершення програм мовою Python" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Вивантажено: %llu з %llu кілобайтів" #: ../lib/utils/parse_options.c:11 #, c-format msgid "Usage: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Використання: %s\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 msgid "ABRT notification applet" @@ -641,20 +641,26 @@ msgid "Crash reported via %d plugins (%d errors)\n" msgstr "Повідомлення щодо збою створено за допомогою %d модулів (%d помилок)\n" #: ../src/daemon/abrt-action-analyze-c.c:154 +#| msgid "" +#| " [-vs] -d DIR\n" +#| "\n" +#| "Calculates and saves UUID" msgid "" " [-vs] -d DIR\n" "\n" -"Calculates and saves UUID" +"Calculates and saves UUID of coredumps" msgstr "" +" [-vs] -d КАТАЛОГ\n" +"\n" +"Обчислює і зберігає UUID дампів ядра" #: ../src/daemon/abrt-action-analyze-c.c:166 msgid "Crash dump directory" -msgstr "" +msgstr "Каталог дампу аварійного завершення" #: ../src/daemon/abrt-action-analyze-c.c:167 -#, fuzzy msgid "Log to syslog" -msgstr "Записувати до журналу syslog навіть з параметром -d" +msgstr "Записувати до журналу syslog" #: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:462 #, c-format @@ -664,14 +670,12 @@ msgstr "Новий ідентифікатор запиту: %i" #: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:575 #, c-format msgid "Can't open '%s'" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося відкрити «%s»" #: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Empty login or password, please check %s" -msgstr "" -"Порожнє ім'я або пароль.\n" -"Перевірте " +msgstr "Порожнє ім'я або пароль. Перевірте %s" #: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:609 msgid "Logging into bugzilla..." @@ -729,7 +733,7 @@ msgstr "Додавання коментаря до запиту (%d)" #: ../src/daemon/abrt-action-generate-backtrace.c:317 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося обробити дані зворотного трасування для %s" #: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:224 msgid "Comment is too long" |