summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authoryurchor <yurchor@fedoraproject.org>2010-10-15 16:51:02 +0000
committerTransifex User <transifex-app@fedoraproject.org>2010-10-15 16:51:02 +0000
commit3b9f46524ee74f9be04a1ee72c626510ea75fd92 (patch)
treedbcede2f0aa257e705e86b78152b4460e0306a19 /po
parent46585e67644ad8edf16ff8db5602cea325a975e5 (diff)
downloadabrt-3b9f46524ee74f9be04a1ee72c626510ea75fd92.tar.gz
abrt-3b9f46524ee74f9be04a1ee72c626510ea75fd92.tar.xz
abrt-3b9f46524ee74f9be04a1ee72c626510ea75fd92.zip
l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/uk.po32
1 files changed, 18 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 88ef626b..2927fc7d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-14 20:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-13 18:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 15:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-15 18:47+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Надсилання пошти…"
msgid "Sends an email with a report (via mailx command)"
msgstr "Надсилає електронного листа зі звітом (за допомогою програми mailx)"
-#: ../lib/plugins/Python.cpp:100
+#: ../lib/plugins/Python.cpp:99
msgid "Analyzes crashes in Python programs"
msgstr "Аналізує аварійні завершення програм мовою Python"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Вивантажено: %llu з %llu кілобайтів"
#: ../lib/utils/parse_options.c:11
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Використання: %s\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
msgid "ABRT notification applet"
@@ -641,20 +641,26 @@ msgid "Crash reported via %d plugins (%d errors)\n"
msgstr "Повідомлення щодо збою створено за допомогою %d модулів (%d помилок)\n"
#: ../src/daemon/abrt-action-analyze-c.c:154
+#| msgid ""
+#| " [-vs] -d DIR\n"
+#| "\n"
+#| "Calculates and saves UUID"
msgid ""
" [-vs] -d DIR\n"
"\n"
-"Calculates and saves UUID"
+"Calculates and saves UUID of coredumps"
msgstr ""
+" [-vs] -d КАТАЛОГ\n"
+"\n"
+"Обчислює і зберігає UUID дампів ядра"
#: ../src/daemon/abrt-action-analyze-c.c:166
msgid "Crash dump directory"
-msgstr ""
+msgstr "Каталог дампу аварійного завершення"
#: ../src/daemon/abrt-action-analyze-c.c:167
-#, fuzzy
msgid "Log to syslog"
-msgstr "Записувати до журналу syslog навіть з параметром -d"
+msgstr "Записувати до журналу syslog"
#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:462
#, c-format
@@ -664,14 +670,12 @@ msgstr "Новий ідентифікатор запиту: %i"
#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:575
#, c-format
msgid "Can't open '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося відкрити «%s»"
#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:600
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
-msgstr ""
-"Порожнє ім'я або пароль.\n"
-"Перевірте "
+msgstr "Порожнє ім'я або пароль. Перевірте %s"
#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:609
msgid "Logging into bugzilla..."
@@ -729,7 +733,7 @@ msgstr "Додавання коментаря до запиту (%d)"
#: ../src/daemon/abrt-action-generate-backtrace.c:317
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося обробити дані зворотного трасування для %s"
#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:224
msgid "Comment is too long"