summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorelsupergomez <elsupergomez@fedoraproject.org>2010-03-14 16:16:25 +0000
committerTransifex User <transifex-app@fedoraproject.org>2010-03-14 16:16:25 +0000
commit0c35f2a9f257b27ad7d551fc7437f48ac1e8c531 (patch)
treedaf61ed43cb9b3ceb28ffeca8e877f9818f5c09d /po
parentdce308a53f3b7cd9a161a062d7fe128eb61cbdd7 (diff)
downloadabrt-0c35f2a9f257b27ad7d551fc7437f48ac1e8c531.tar.gz
abrt-0c35f2a9f257b27ad7d551fc7437f48ac1e8c531.tar.xz
abrt-0c35f2a9f257b27ad7d551fc7437f48ac1e8c531.zip
l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es.po248
1 files changed, 208 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0a97c79b..e8522250 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 13:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 10:43-0300\n"
-"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 14:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 13:15-0300\n"
+"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudio@pereyradiaz.com.ar>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,39 +68,43 @@ msgstr ""
"¿Falta la información de la depuración (debuginfo)?"
#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
-msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
+msgid ""
+"(C) 2009 Red Hat, Inc.\n"
+"(C) 2010 Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"(C) 2009 Red Hat, Inc.\n"
+"(C) 2010 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3
msgid "About ABRT"
msgstr "Acerca de ABRT"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:8
#: ../src/Gui/report.glade.h:16
#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Herramienta de Informe de Errores Automática"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
msgid "Not Reported"
msgstr "No informado"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
msgid "Plugins"
msgstr "Complementos"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:280
msgid "Report"
msgstr "Informe"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
"\n"
@@ -115,18 +119,170 @@ msgstr ""
"\n"
"Debe haber recibido una copia de la Licencia Pública General de Bibliotecas de GNU junto con este programa; sino, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:13
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:14
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:14
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+msgid ""
+"aalam@fedoraproject.org\n"
+"amitakhya@fedoraproject.org\n"
+"andrealafauci@fedoraproject.org\n"
+"anipeter@fedoraproject.org\n"
+"astur@fedoraproject.org\n"
+"beckerde@fedoraproject.org\n"
+"bruce89@fedoraproject.org\n"
+"charnik@fedoraproject.org\n"
+"chenh@fedoraproject.org\n"
+"cyrushmh@fedoraproject.org\n"
+"dennistobar@fedoraproject.org\n"
+"dheche@fedoraproject.org\n"
+"diegobz@fedoraproject.org\n"
+"dominiksandjaja@fedoraproject.org\n"
+"elad@fedoraproject.org\n"
+"elsupergomez@fedoraproject.org\n"
+"eukim@fedoraproject.org\n"
+"fab@fedoraproject.org\n"
+"feonsu@fedoraproject.org\n"
+"fgonz@fedoraproject.org\n"
+"fvalen@fedoraproject.org\n"
+"gcintra@fedoraproject.org\n"
+"gguerrer@fedoraproject.org\n"
+"goeran@fedoraproject.org\n"
+"hedda@fedoraproject.org\n"
+"hyuuga@fedoraproject.org\n"
+"ifelix@fedoraproject.org\n"
+"igorbounov@fedoraproject.org\n"
+"igor@fedoraproject.org\n"
+"jassy@fedoraproject.org\n"
+"jensm@fedoraproject.org\n"
+"jmoskovc@redhat.com\n"
+"joe74@fedoraproject.org\n"
+"jorgelopes@fedoraproject.org\n"
+"kenda@fedoraproject.org\n"
+"khasida@fedoraproject.org\n"
+"kkrothap@fedoraproject.org\n"
+"kmaraas@fedoraproject.org\n"
+"kmilos@fedoraproject.org\n"
+"kristho@fedoraproject.org\n"
+"leahliu@fedoraproject.org\n"
+"logan@fedoraproject.org\n"
+"mgiri@fedoraproject.org\n"
+"mideal@fedoraproject.org\n"
+"nagyesta@fedoraproject.org\n"
+"nippur@fedoraproject.org\n"
+"perplex@fedoraproject.org\n"
+"peti@fedoraproject.org\n"
+"pkst@fedoraproject.org\n"
+"ppapadeas@fedoraproject.org\n"
+"ptr@fedoraproject.org\n"
+"raada@fedoraproject.org\n"
+"rajesh@fedoraproject.org\n"
+"ratal@fedoraproject.org\n"
+"raven@fedoraproject.org\n"
+"ricardopinto@fedoraproject.org\n"
+"ruigo@fedoraproject.org\n"
+"runab@fedoraproject.org\n"
+"samfreemanz@fedoraproject.org\n"
+"sandeeps@fedoraproject.org\n"
+"sergiomesquita@fedoraproject.org\n"
+"shanky@fedoraproject.org\n"
+"shnurapet@fedoraproject.org\n"
+"snicore@fedoraproject.org\n"
+"swkothar@fedoraproject.org\n"
+"tch@fedoraproject.org\n"
+"tchuang@fedoraproject.org\n"
+"thalia@fedoraproject.org\n"
+"tomchiukc@fedoraproject.org\n"
+"vpv@fedoraproject.org\n"
+"warrink@fedoraproject.org\n"
+"xconde@fedoraproject.org\n"
+"ypoyarko@fedoraproject.org\n"
+"zoltanh721@fedoraproject.org"
+msgstr ""
+"aalam@fedoraproject.org\n"
+"amitakhya@fedoraproject.org\n"
+"andrealafauci@fedoraproject.org\n"
+"anipeter@fedoraproject.org\n"
+"astur@fedoraproject.org\n"
+"beckerde@fedoraproject.org\n"
+"bruce89@fedoraproject.org\n"
+"charnik@fedoraproject.org\n"
+"chenh@fedoraproject.org\n"
+"cyrushmh@fedoraproject.org\n"
+"dennistobar@fedoraproject.org\n"
+"dheche@fedoraproject.org\n"
+"diegobz@fedoraproject.org\n"
+"dominiksandjaja@fedoraproject.org\n"
+"elad@fedoraproject.org\n"
+"elsupergomez@fedoraproject.org\n"
+"eukim@fedoraproject.org\n"
+"fab@fedoraproject.org\n"
+"feonsu@fedoraproject.org\n"
+"fgonz@fedoraproject.org\n"
+"fvalen@fedoraproject.org\n"
+"gcintra@fedoraproject.org\n"
+"gguerrer@fedoraproject.org\n"
+"goeran@fedoraproject.org\n"
+"hedda@fedoraproject.org\n"
+"hyuuga@fedoraproject.org\n"
+"ifelix@fedoraproject.org\n"
+"igorbounov@fedoraproject.org\n"
+"igor@fedoraproject.org\n"
+"jassy@fedoraproject.org\n"
+"jensm@fedoraproject.org\n"
+"jmoskovc@redhat.com\n"
+"joe74@fedoraproject.org\n"
+"jorgelopes@fedoraproject.org\n"
+"kenda@fedoraproject.org\n"
+"khasida@fedoraproject.org\n"
+"kkrothap@fedoraproject.org\n"
+"kmaraas@fedoraproject.org\n"
+"kmilos@fedoraproject.org\n"
+"kristho@fedoraproject.org\n"
+"leahliu@fedoraproject.org\n"
+"logan@fedoraproject.org\n"
+"mgiri@fedoraproject.org\n"
+"mideal@fedoraproject.org\n"
+"nagyesta@fedoraproject.org\n"
+"nippur@fedoraproject.org\n"
+"perplex@fedoraproject.org\n"
+"peti@fedoraproject.org\n"
+"pkst@fedoraproject.org\n"
+"ppapadeas@fedoraproject.org\n"
+"ptr@fedoraproject.org\n"
+"raada@fedoraproject.org\n"
+"rajesh@fedoraproject.org\n"
+"ratal@fedoraproject.org\n"
+"raven@fedoraproject.org\n"
+"ricardopinto@fedoraproject.org\n"
+"ruigo@fedoraproject.org\n"
+"runab@fedoraproject.org\n"
+"samfreemanz@fedoraproject.org\n"
+"sandeeps@fedoraproject.org\n"
+"sergiomesquita@fedoraproject.org\n"
+"shanky@fedoraproject.org\n"
+"shnurapet@fedoraproject.org\n"
+"snicore@fedoraproject.org\n"
+"swkothar@fedoraproject.org\n"
+"tch@fedoraproject.org\n"
+"tchuang@fedoraproject.org\n"
+"thalia@fedoraproject.org\n"
+"tomchiukc@fedoraproject.org\n"
+"vpv@fedoraproject.org\n"
+"warrink@fedoraproject.org\n"
+"xconde@fedoraproject.org\n"
+"ypoyarko@fedoraproject.org\n"
+"zoltanh721@fedoraproject.org"
+
# Revisar si hay que traducir.
# Ver como referencia los botones gtk que no habia que traducirlos
#. add pixbuff separatelly
@@ -216,15 +372,15 @@ msgstr ""
"crashid=%s"
#. default texts
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:24
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:22
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr "Breve descripción de cómo reproducir esto o lo que hizo..."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:109
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:107
msgid "You must check backtrace for sensitive data"
msgstr "Debe verificar los informes en busca de datos importantes"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:120
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:118
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
@@ -236,23 +392,23 @@ msgstr ""
"usando el comando <b> debuginfo-install %s </b>\n"
"y luego use el botón Actualizar para regenerar el trazado."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:122
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:120
msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
msgstr "¡El trazado es inútil, no se puede informar esto!"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:126
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:124
msgid "The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to reproduce."
msgstr "El trazado está incompleto, por favor, asegúrese de proveer bien los pasos para reproducir el error."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:132
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:130
msgid "Reporting disabled, please fix the the problems shown above."
msgstr "Se encuentra deshabilitada la función de creación de reportes. Por favor solucione los problemas indicados a continucación."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:134
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:132
msgid "Sends the report using selected plugin."
msgstr "Envía el informe utilizando el complemento indicado."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:172
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:170
#, python-format
msgid ""
"Can't save plugin settings:\n"
@@ -261,7 +417,12 @@ msgstr ""
"No se pudo guardar la configuración del complemento:\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:449
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:202
+#, python-format
+msgid "Configure %s options"
+msgstr "Configurar %s opciones"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:444
msgid ""
"No reporter plugin available for this type of crash\n"
"Please check abrt.conf."
@@ -269,7 +430,7 @@ msgstr ""
"No existe un disponible un complemento para generar un informe con este tipo de caída\n"
"Por favor, verifique el archivo abrt.conf."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:493
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:488
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -277,7 +438,7 @@ msgstr ""
"¡Incapaz de conseguir el informe!\n"
"¿Falta la información de la depuración?"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:522
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:517
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -286,8 +447,8 @@ msgstr ""
"¡El informe falló!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:548
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:569
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:543
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:564
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "Error al obtener el informe: %s"
@@ -304,18 +465,12 @@ msgstr "Informe terminado"
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "No se encuentra el control visual de PluginDialog en la descripción de la interfaz del usuario."
-#. we shouldn't get here, but just to be safe
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:23
-#, python-format
-msgid "No UI for plugin %s"
-msgstr "No hay interfaz de usuario para el complemento %s"
-
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:56
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:82
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:54
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:80
msgid "combo box is not implemented"
msgstr "el combo box no está implementado"
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:65
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:63
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "¡Nada para hidratar!"
@@ -554,8 +709,12 @@ msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "Ingresando a bugzilla..."
#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:553
-msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
-msgstr "Usuario y contraseña vacíos. Por favor compruebe el archivo Bugzilla.conf"
+msgid ""
+"Empty login and password.\n"
+"Please check "
+msgstr ""
+"Usuario y contraseña vacíos.\n"
+"Por favor revisar"
#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:563
msgid "Checking for duplicates..."
@@ -669,20 +828,29 @@ msgstr "Corriendo sosreport: %s"
msgid "Done running sosreport"
msgstr "Sosreport ya esta corriendo"
+#~ msgid "No UI for plugin %s"
+#~ msgstr "No hay interfaz de usuario para el complemento %s"
+
#~ msgid "Creating kernel oops crash reports..."
#~ msgstr "Creando un informe de caída de kernel oops..."
+
#~ msgid "Missing member 'reporter'"
#~ msgstr "No se encuentra el miembro 'informante'"
+
#~ msgid "Missing member 'cc'"
#~ msgstr "Facltante de miembro 'cc'"
+
#~ msgid "Missing member 'bug_id'"
#~ msgstr "Faltante de miembro 'bug_id'"
+
#~ msgid "Checking CC..."
#~ msgstr "Chequeando CC..."
+
#~ msgid "Getting local universal unique identification..."
#~ msgstr "Obteniendo la identificación única universal local..."
+
#~ msgid "Global Settings"
#~ msgstr "Preferencias globales"
+
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Preferencias"
-