summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorfab <fab@fedoraproject.org>2009-09-03 13:47:17 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-09-03 13:47:17 +0000
commit8eda15fffa03559e3e1fa7499896f7d6a55124d1 (patch)
treea79c92c6f454d971bab6aacb7057863ddfcb5738 /po
parentb59407f9fed1a47cfab0b9f63c10df2bccb50574 (diff)
downloadabrt-8eda15fffa03559e3e1fa7499896f7d6a55124d1.tar.gz
abrt-8eda15fffa03559e3e1fa7499896f7d6a55124d1.tar.xz
abrt-8eda15fffa03559e3e1fa7499896f7d6a55124d1.zip
Sending translation for po/de.po
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po419
1 files changed, 419 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 00000000..046390e3
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,419 @@
+# German translation of abrt.
+# Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.
+# This file is distributed under the same license as the abrt package.
+#
+# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: abrt\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-03 11:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-03 15:43+0100\n"
+"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Gemran <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+
+#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:4
+msgid "Another client is already running, trying to wake it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:10
+msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:26
+msgid "Analyzer plugins"
+msgstr "Analyse-Plugin"
+
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:27
+msgid "Action plugins"
+msgstr "Aktion-Plugin"
+
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:28
+msgid "Reporter plugins"
+msgstr "Bericht-Plugin"
+
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:29
+msgid "Database plugins"
+msgstr "Datenbank-Plugin"
+
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:140
+#, fuzzy
+msgid "Can't connect to dbus"
+msgstr "Kann nicht in den gepackten Datenstrom schreiben: %s"
+
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:144
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:163
+msgid "Please check if abrt daemon is running."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:181
+msgid ""
+"Daemon did't return valid report info\n"
+"Debuginfo is missing?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
+msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
+msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:215
+#, fuzzy
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "Nicht gebridged"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
+msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
+msgstr "<span color=\"white\">Beschreibung</span>"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "About ABRT"
+msgstr "Über ABRT"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr "Automatic Bug Reporting Tool"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+msgid "Please wait.."
+msgstr "Bitte warten ..."
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/report.glade.h:2
+msgid "Report"
+msgstr "Bericht"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
+msgid "Working..."
+msgstr "Verarbeiten ..."
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Bearbeiten"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+msgid "_File"
+msgstr "_Datei"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hilfe"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:86
+msgid "Package"
+msgstr "Paket"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:87
+msgid "Application"
+msgstr "Anwendung"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+msgid "Crash Rate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:157
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to finish current task!\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:174
+#, python-format
+msgid ""
+"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:207
+msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:267
+msgid ""
+"Unable to get report!\n"
+"Debuginfo is missing?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:279
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Reporting failed!\n"
+"%s"
+msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:311
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Error getting the report: %s"
+msgstr "Vorschau des Fehlerberichts:"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:98
+#, python-format
+msgid ""
+"<b>WARNING</b>, you're about to send data that might contain some sensitive informations!\n"
+"Do you really want to send <b>%s</b>?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:111
+msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:17
+msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
+msgstr ""
+
+#. we shouldn't get here, but just to be safe
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:21
+#, fuzzy, python-format
+msgid "No UI for plugin %s"
+msgstr "Dieses Bild-Format wird nicht unterstützt"
+
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:38
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:64
+msgid "combo box is not implemented"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:47
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to hydrate!"
+msgstr "Pfad zur DB:"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:3
+msgid "Send"
+msgstr "Senden"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "gtk-cancel"
+msgstr "gtk-cancel"
+
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:22
+msgid "Can't load gui description for SettingsDialog!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:52
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
+
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:117
+#, fuzzy
+msgid "Can't get plugin description"
+msgstr "Kann keine Information über den Registrierungs-Schlüssel '%s' finden"
+
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Error while opening plugin settings UI: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:135
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr "Kann Logtexte nicht in Datei sichern."
+
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:141
+msgid "unknown response from settings dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:45
+#, c-format
+msgid "A crash in package %s has been detected!"
+msgstr ""
+
+#. applet is already running
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Applet is already running."
+msgstr "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?"
+
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:96
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:97
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:135
+msgid "ABRT service is not running"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:83
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:262
+#, c-format
+msgid "Pending events: %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:102
+#, c-format
+msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:125
+msgid "This is default handler, you should register your own with ConnectCrashHandler"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "ABRT service has been started"
+msgstr " - Wurde der Xen-Dienst gestartet?\n"
+
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:165
+msgid "Out of memory"
+msgstr "Nicht genug Speicher"
+
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:180
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Bug is already reported: "
+msgstr "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?"
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:279
+#, c-format
+msgid "Binary file %s will not be reported."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:349
+msgid "New bug id: "
+msgstr "Neue Fehler-ID:"
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:412
+#, fuzzy
+msgid "Logging into bugzilla..."
+msgstr "Erzeuge ein Bugzilla-Konto"
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421
+msgid "Logging failed, trying to find a bug..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "Checking for duplicates..."
+msgstr "Suche nach Benutzer"
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid "Creating new bug..."
+msgstr "Allgemeine Fehlerbeseitigung"
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448
+msgid "Logging out..."
+msgstr "Abmelden ..."
+
+#: ../lib/Plugins/Kerneloops.cpp:38
+msgid "Getting local/global universal unique identification..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:82
+msgid "Searching for debug-info packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:120
+msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:180
+msgid "Getting backtrace..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:429
+msgid "Getting local universal unique identification..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:453
+msgid "Getting global universal unique identification..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Starting report creation..."
+msgstr "Konnte keine Pipe anlegen"
+
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:101
+msgid "Creating and submitting a report..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:58
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:124
+msgid "Creating a report..."
+msgstr "Einen Bericht erzeugen ..."
+
+#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:62
+msgid "Executing RunApp plugin..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:52
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "FileTransfer: URL not specified"
+msgstr "Der benötigte Parameter '%s' wurde nicht angegeben."
+
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending archive %s via %s"
+msgstr "Archiv enthält keine #SYSTEM datei"
+
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:121
+msgid "Creating an archive..."
+msgstr "Ein Archiv erzeugen ..."
+
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "File Transfer: Creating a report..."
+msgstr "Konnte Fehlerberichtsdatei \"%s\" nicht entfernen."
+
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:197
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:226
+msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:79
+msgid "Creating kernel oops crash reports..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:110
+msgid "Sending an email..."
+msgstr "Eine E-Mail senden ..."
+
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:90
+msgid "Executing SOSreportAction plugin..."
+msgstr ""
+