summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
authorifelix <ifelix@fedoraproject.org>2009-09-23 17:10:36 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-09-23 17:10:36 +0000
commit6758c50b1c284e5ba248e809cc3e29a8a7a15d14 (patch)
tree2ccdcc655d99a33d3c6852646b6c3f841e929157 /po/ta.po
parente97e15a4f2a393d7f30662f7ffcf10429f323be1 (diff)
downloadabrt-6758c50b1c284e5ba248e809cc3e29a8a7a15d14.zip
abrt-6758c50b1c284e5ba248e809cc3e29a8a7a15d14.tar.gz
abrt-6758c50b1c284e5ba248e809cc3e29a8a7a15d14.tar.xz
Sending translation for Tamil
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po57
1 files changed, 25 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 5e52af1..fe0980e 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 04:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-22 12:31+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-23 14:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-23 22:37+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,6 +22,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:4
msgid "Another client is already running, trying to wake it."
@@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "இதனை மீண்டும் உருவாக்குவத
msgid "Report done"
msgstr "அறிக்கை முடிந்தது"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:26
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
@@ -269,23 +270,23 @@ msgstr "குறிப்பு"
msgid "Send"
msgstr "அனுப்பு"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:24
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:25
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:35 ../src/Gui/SettingsDialog.py:52
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:34 ../src/Gui/SettingsDialog.py:51
msgid "<b>Select plugin</b>"
msgstr "<b>கூடுதல் இணைப்பை தேர்ந்தெடு</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:38
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:37
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>தரவுத்தள பின்தளத்தை தேர்ந்தெடு</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:170
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
msgid "Remove this job"
msgstr "இந்த பணியை நீக்கு"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:213
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
msgid "Remove this action"
msgstr "இந்த செயலை நீக்கு"
@@ -370,22 +371,26 @@ msgid "Settings"
msgstr "அமைவுகள்"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
+msgid "This function is not implemented yet!"
+msgstr "இந்த செயல்பாடு இதுவரை செயல்படுத்தப்படவில்லை!"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "பதிப்பு:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
msgid "Web Site:"
msgstr "இணைய தளம்:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
msgid "gtk-add"
msgstr "gtk-add"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-close"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:27
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
msgid "gtk-remove"
msgstr "gtk-remove"
@@ -402,17 +407,7 @@ msgstr "ABRT சேவை துவக்கப்பட்டது"
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT சேவை இயங்கவில்லை"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:120 ../src/Applet/CCApplet.cpp:279
-#, c-format
-msgid "Pending events: %i"
-msgstr "விடுபட்ட நிகழ்வுகள்: %i"
-
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n"
-msgstr "விளக்கத்திலிருதநு மெனுவை உருவாக்க முடியவில்லை, பாப்அப் இல்லை!\n"
-
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:184
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185
msgid "Warning"
msgstr "எச்சரிக்கை"
@@ -420,7 +415,9 @@ msgstr "எச்சரிக்கை"
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
-msgstr "அறிக்கை அளவு ஒதுக்கீட்டை தாண்டியது. உங்கள் MaxCrashReportsSize மதிப்பை abrt.conf.இல் சரிபார்க்கவும்."
+msgstr ""
+"அறிக்கை அளவு ஒதுக்கீட்டை தாண்டியது. உங்கள் MaxCrashReportsSize மதிப்பை abrt.conf.இல் "
+"சரிபார்க்கவும்."
#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
@@ -503,24 +500,20 @@ msgstr "ஒரு அறிக்கையை உருவாக்குகி
msgid "Executing RunApp plugin..."
msgstr "RunApp கூடுதல் இணைப்பை இயக்குகிறது..."
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:51 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:246
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:60 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:355
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "கோப்பு இடமாற்றம்: URL குறிப்பிடப்படவில்லை"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:68
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:77
#, c-format
msgid "Sending archive %s via %s"
msgstr "காப்பு %sஐ %sவழியாக அனுப்புகிறது"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:120
-msgid "Creating an archive..."
-msgstr "ஒரு காப்பினை உருவாக்குகிறது..."
-
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:175
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:284
msgid "File Transfer: Creating a report..."
msgstr "கோப்பு இடமாற்றம்: ஒரு அறிக்கை உருவாக்குகிறது..."
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:196 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:225
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:305 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: "
msgstr "CFileTransfer::Run(): ஒரு காப்பினை உருவாக்க மற்றும் அனுப்ப முடியவில்லை: "