diff options
author | warrink <warrink@fedoraproject.org> | 2010-01-22 15:23:14 +0000 |
---|---|---|
committer | transifex user <transifex@app2.fedora.phx.redhat.com> | 2010-01-22 15:23:14 +0000 |
commit | ffa7808b4261f1fce16ca246201ffe65ff77e7db (patch) | |
tree | a728e018e98c8fe9c88397f430cdf447c94b4e9f /po/nl.po | |
parent | 97a21512ea34a2cc2931516033681e3d75436349 (diff) | |
download | abrt-ffa7808b4261f1fce16ca246201ffe65ff77e7db.tar.gz abrt-ffa7808b4261f1fce16ca246201ffe65ff77e7db.tar.xz abrt-ffa7808b4261f1fce16ca246201ffe65ff77e7db.zip |
Sending translation for Dutch
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 78 |
1 files changed, 45 insertions, 33 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-21 04:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-21 15:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-22 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-22 16:22+0100\n" "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n" "Language-Team: nl <fedora-trans-list@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -144,31 +144,31 @@ msgid "_Help" msgstr "_Hulp" #. add pixbuff separatelly -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:78 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79 msgid "Icon" msgstr "Icoon" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:86 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:87 msgid "Package" msgstr "Pakket" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:87 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88 msgid "Application" msgstr "Toepassing" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90 msgid "Crash count" msgstr "Crash count" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:158 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:159 #, python-format msgid "" "Can't show the settings dialog\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "Kan de instellingen dialoog niet tonen\n" "%s" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:169 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:170 #, python-format msgid "" "Unable to finish current task!\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "%s" #. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:196 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:197 #, python-format msgid "" "Error while loading the dumplist.\n" @@ -196,19 +196,19 @@ msgstr "" "Fout tijdens het laden van de dumplijst.\n" "%s" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:233 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:235 msgid "This crash has been reported:\n" msgstr "Deze crash is gerapporteerd:\n" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:234 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:236 msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n" msgstr "<b>Deze crash is gerapporteerd:</b>\n" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:250 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:255 msgid "<b>Not reported!</b>" msgstr "<b>Niet gerapporteerd!</b>" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:298 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:303 msgid "" "Unable to get report!\n" "Debuginfo is missing?" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "Kan geen rapport krijgen!\n" "Mist debuginfo?" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:323 #, python-format msgid "" "Reporting failed!\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" "Rapporteren mislukte!\n" "%s" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:337 ../src/Gui/CCMainWindow.py:364 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:342 ../src/Gui/CCMainWindow.py:369 #, python-format msgid "Error getting the report: %s" msgstr "Fout tijdens het verkrijgen van het rapport: %s" @@ -505,37 +505,49 @@ msgstr "" "Rapport grootte overschreed quota. Controleer a.u.b. MaxCrashReportsSize " "waarde van het systeem in abrt.conf." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:265 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:132 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:300 +msgid "Missing member 'bugs'" +msgstr "Onderdeel 'bugs' ontbreekt" + +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:184 +msgid "Missing member 'cc'" +msgstr "Onderdeel 'cc' ontbreekt" + +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:279 #, c-format msgid "Bug is already reported: %i" msgstr "Bug is al aangemeld: %i" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:341 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:291 +msgid "Missing member 'bug_id'" +msgstr "Onderdeel 'bug_id' ontbreekt" + +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:367 #, c-format msgid "New bug id: %i" msgstr "Nieuwe bug id: %i" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:442 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:469 msgid "Checking for duplicates..." msgstr "Controleren voor dubbele..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:475 msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf" msgstr "Leeg login en wachtwoord. Check a.u.b. Bugzilla.conf" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:450 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:478 msgid "Logging into bugzilla..." msgstr "Inloggen bij bugzilla..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:455 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:483 msgid "Checking CC..." msgstr "Controleren van CC..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:466 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:494 msgid "Creating new bug..." msgstr "Nieuwe bug aanmaken..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:470 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:498 msgid "Logging out..." msgstr "Uitloggen..." @@ -551,15 +563,15 @@ msgstr "Aangemaakte backtrace" msgid "Starting debuginfo installation" msgstr "Start debuginfo installatie" -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:526 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524 msgid "Getting local universal unique identification..." msgstr "Verkrijgen van locale universele unieke identificatie..." -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:545 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543 msgid "Getting global universal unique identification..." msgstr "Verkrijgen van golbale universele unieke identificatie..." -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:723 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:721 msgid "Skipping debuginfo installation" msgstr "Sla debuginfo installatie over" @@ -572,25 +584,25 @@ msgstr "Aanmaken en indienen van rapport..." msgid "Writing report to '%s'" msgstr "Rapport schrijven naar: '%s'" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:372 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:54 msgid "FileTransfer: URL not specified" msgstr "Bestandsoverdracht: URL niet opgegeven" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:67 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:58 #, c-format msgid "Sending archive %s to %s" msgstr "Versturen van archief %s naar %s" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:296 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:289 msgid "File Transfer: Creating a report..." msgstr "Bestandsoverdracht: Een rapport maken..." -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:322 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:323 #, c-format msgid "Can't create and send an archive: %s" msgstr "Kan geen archief maken en versturen: %s" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:347 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:352 #, c-format msgid "Can't create and send an archive %s" msgstr "Kan archief %s niet aanmaken en versturen" |