summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorwarrink <warrink@fedoraproject.org>2009-12-11 13:30:38 +0000
committertransifex user <transifex@app2.fedora.phx.redhat.com>2009-12-11 13:30:38 +0000
commite004a5a1d5250ace5092d47814f186cdfea68331 (patch)
tree15293c6ae0c236c6934ba4325e748019c82d16a8 /po/nl.po
parentd605cca5661e2bcf76682c88fb8162cb7001159d (diff)
downloadabrt-e004a5a1d5250ace5092d47814f186cdfea68331.tar.gz
abrt-e004a5a1d5250ace5092d47814f186cdfea68331.tar.xz
abrt-e004a5a1d5250ace5092d47814f186cdfea68331.zip
Sending translation for Dutch
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b76f3cec..c6c9caed 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-09 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-11 08:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 14:30+0100\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: nl <fedora-trans-list@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
msgstr "De backtrace in niet bruikbaar, je kunt dit niet rapporteren!"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:248
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:246
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
"reproduce."
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
"De backtrace is niet compleet, wees er zeker van om voor het genereren de "
"juiste stappen op te volgen."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:298
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:296
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid "<b>Comment</b>"
msgstr "<b>Commentaar</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
-msgid "<b>Following items will be send</b>"
+msgid "<b>Following items will be sent</b>"
msgstr "<b>De volgende items zullen verzonden worden</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:4
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "ABRT service draait niet"
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:467
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."