summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorwarrink <warrink@fedoraproject.org>2009-10-23 15:29:18 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-10-23 15:29:18 +0000
commit5b9dcf4354e764b16c84f74af31e9bbe81541e39 (patch)
treed2d18bc52d645dc4fcd9de26fcb45c58c7780ed3 /po/nl.po
parentb2ef9492881a0713cb8856b146570b261f57689e (diff)
downloadabrt-5b9dcf4354e764b16c84f74af31e9bbe81541e39.tar.gz
abrt-5b9dcf4354e764b16c84f74af31e9bbe81541e39.tar.xz
abrt-5b9dcf4354e764b16c84f74af31e9bbe81541e39.zip
Sending translation for Dutch
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po68
1 files changed, 35 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 12f8903b..3adf27e0 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-16 21:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-23 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,23 +26,23 @@ msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)."
msgstr ""
"Kreeg niet verwachte data van daemon (is de database correct vernieuwd?)."
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:48
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:55
msgid "Analyzer plugins"
msgstr "Analyse plugins"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:49
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:56
msgid "Action plugins"
msgstr "Actie plugins"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:50
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:57
msgid "Reporter plugins"
msgstr "Rapporteer plugins"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:51
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:58
msgid "Database plugins"
msgstr "Databse plugins"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:90
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
msgstr "Plugin naam is niet opgegeven, kan zijn instellingen niet laden"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " "
msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:240
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:244
msgid "<b>Not reported!</b>"
msgstr "<b>Niet gerapporteerd!</b>"
@@ -171,7 +171,16 @@ msgstr "Crash rate"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:178
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't show the settings dialog\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kan de instellingen dialoog niet tonen\n"
+"%s"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:181
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -180,7 +189,7 @@ msgstr ""
"Kan huidige taak niet afmaken!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:195
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:198
#, python-format
msgid ""
"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
@@ -190,16 +199,16 @@ msgstr ""
"draait\n"
" %s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:205
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:208
#, python-format
msgid "Can't get username for uid %s"
msgstr "Kan geen gebruikersnaam voor uid %s krijgen"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:232
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
msgstr "<b>Deze crash is gerapporteerd, je kunt het rapport vinden op:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:292
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:296
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -207,7 +216,7 @@ msgstr ""
"Kan geen rapport krijgen!\n"
"Mist debuginfo?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:310
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:314
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -216,7 +225,7 @@ msgstr ""
"Rapporteren mislukte!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:329 ../src/Gui/CCMainWindow.py:356
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:333 ../src/Gui/CCMainWindow.py:360
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "Fout tijdens het verkrijgen van het rapport: %s"
@@ -278,19 +287,19 @@ msgstr "gtk-cancel"
msgid "gtk-refresh"
msgstr "gtk-refresh"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:34 ../src/Gui/SettingsDialog.py:51
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:33 ../src/Gui/SettingsDialog.py:50
msgid "<b>Select plugin</b>"
msgstr "<b>Selecteer een plugin</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:37
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:36
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>Selecteer database back-end</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:168
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
msgid "Remove this job"
msgstr "Verwijder deze taak"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:211
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
msgid "Remove this action"
msgstr "Verwijder deze actie"
@@ -464,31 +473,31 @@ msgstr "Uitloggen..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "Verkrijgen van locale universele unieke identificatie"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:161
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:246
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "Backtrace ophalen..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:442
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:532 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:657
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "Zoeken naar debug-info pakketten..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:504
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:594 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:692
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "Downloaden en installeren van debug-info pakketten..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:566
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:735
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "Verkrijgen van locale universele unieke identificatie..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:585
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:754
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "Verkrijgen van golbale universele unieke identificatie..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:630
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:799
msgid "Starting report creation..."
msgstr "Beginnen met rapport aanmaken..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:661
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:830
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "Sla debuginfo installatie over"
@@ -567,13 +576,6 @@ msgstr "klaar met het draaien van sosreport"
#~ "\n"
#~ "%s"
-#~ msgid ""
-#~ "Can't save plugin settings:\n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan plugin instellingen niet opslaan:\n"
-#~ " %s"
-
#~ msgid "unknown response from settings dialog"
#~ msgstr "onbekende reactie van de instellingen dialoog"