summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorwarrink <warrink@fedoraproject.org>2009-09-03 18:56:03 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-09-03 18:56:03 +0000
commit46cf12c519ff8fea80d86b0cde07ca2588e222c5 (patch)
tree3fc7e2eec419def54617788f73ef3505fed4b12c /po/nl.po
parentd9d37bcc91cdd488ce20b16f768eaafdac68e8e3 (diff)
downloadabrt-46cf12c519ff8fea80d86b0cde07ca2588e222c5.tar.gz
abrt-46cf12c519ff8fea80d86b0cde07ca2588e222c5.tar.xz
abrt-46cf12c519ff8fea80d86b0cde07ca2588e222c5.zip
Sending translation for Dutch
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po29
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e7c08814..439438cb 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 08:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-03 13:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-03 14:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-03 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "Fout tijdens het verkrijgen van het rapport: %s"
#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:98
#, python-format
msgid ""
-"<b>WARNING</b>, you're about to send data that might contain some sensitive "
-"informations!\n"
+"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
+"information.\n"
"Do you really want to send <b>%s</b>?\n"
msgstr ""
"<b>WAARSCHUWING</b>, je staat op het punt om data te versturen die gevoelige "
-"informatie kan bevatten!\n"
+"informatie kan bevatten\n"
"Wil je <b>%s</b> echt versturen?\n"
#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:111
@@ -347,19 +347,15 @@ msgstr "Binair bestand %s wordt niet gerapporteerd."
msgid "New bug id: "
msgstr "Nieuwe bug id: "
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:412
-msgid "Logging into bugzilla..."
-msgstr "Inloggen bij bugzilla..."
-
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421
-msgid "Logging failed, trying to find a bug..."
-msgstr "Inloggen mislukte, probeer het probleem te vinden..."
-
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:441
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:413
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "Controleren voor dubbele..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:444
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:429
+msgid "Logging into bugzilla..."
+msgstr "Inloggen bij bugzilla..."
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:443
msgid "Creating new bug..."
msgstr "Nieuwe bug aanmaken..."
@@ -440,5 +436,8 @@ msgstr "Versturen van email..."
msgid "Executing SOSreportAction plugin..."
msgstr "Uitvoeren van SOSreportAction plugin..."
+#~ msgid "Logging failed, trying to find a bug..."
+#~ msgstr "Inloggen mislukte, probeer het probleem te vinden..."
+
#~ msgid "Daemon is not running."
#~ msgstr "Daemon draait niet."