summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorkmaraas <kmaraas@fedoraproject.org>2010-03-16 19:37:58 +0000
committerTransifex User <transifex-app@fedoraproject.org>2010-03-16 19:37:58 +0000
commiteefd04a4fb09b7cbc0e607bf5e9f357b24daef81 (patch)
tree3f2ddd13499c3b9e6ef6fc9034024f735eb836fa /po/nb.po
parentb87bc6124d3fe8e9d101965e56443840f422353e (diff)
downloadabrt-eefd04a4fb09b7cbc0e607bf5e9f357b24daef81.zip
abrt-eefd04a4fb09b7cbc0e607bf5e9f357b24daef81.tar.gz
abrt-eefd04a4fb09b7cbc0e607bf5e9f357b24daef81.tar.xz
l10n: Updates to Norwegian Bokmål (nb) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po639
1 files changed, 429 insertions, 210 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 5182d32..70f24aa 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,93 +7,92 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-05 09:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-05 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-16 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:5
+#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6
msgid "Another client is already running, trying to wake it."
msgstr ""
-#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:11
+#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13
msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)."
msgstr ""
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:26
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:62
+#, fuzzy
+msgid "Not loaded plugins"
+msgstr "Tillegg for rapport"
+
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:63
msgid "Analyzer plugins"
msgstr ""
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:27
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:64
msgid "Action plugins"
msgstr "Tillegg for handling"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:28
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:65
msgid "Reporter plugins"
msgstr "Tillegg for rapport"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:29
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:66
msgid "Database plugins"
msgstr "Databasetillegg"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:138
-msgid "Can't connect to dbus"
-msgstr "Kan ikke koble til dbus"
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
+msgid "Can't connect to system dbus"
+msgstr "Kan ikke koble til system-dbus"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:148
-msgid "Please check if abrt daemon is running."
-msgstr "Sjekk om abrt-tjenesten kjører."
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:120 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:123
+msgid "Please check if abrt daemon is running"
+msgstr "Sjekk om abrt-tjenesten kjører"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:158
+#. FIXME: BUG: BarWindow remains. (how2reproduce: delete "component" in a dump dir and try to report it)
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:174
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
-msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-msgstr "© 2009 Red Hat, Inc."
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:240
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>Ikke rapportert!</b>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">Beskrivelse</span>"
+msgid ""
+"(C) 2009 Red Hat, Inc.\n"
+"(C) 2010 Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"© 2009 Red Hat, Inc.\n"
+"© 2010 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3
msgid "About ABRT"
msgstr "Om ABRT"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4 ../src/Gui/CCMainWindow.py:8
+#: ../src/Gui/report.glade.h:16 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Automatisk feilrapporteringsverktøy"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
-msgid "Please wait.."
-msgstr "Vennligst vent..."
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Not Reported"
+msgstr "Ikke rapportert"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7 ../src/Gui/settings.glade.h:19
msgid "Plugins"
msgstr "Tillegg"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:2
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8 ../src/Applet/CCApplet.cpp:280
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -109,151 +108,375 @@ msgid ""
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
-msgid "Working..."
-msgstr "Arbeider..."
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:14
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediger"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+msgid ""
+"aalam@fedoraproject.org\n"
+"amitakhya@fedoraproject.org\n"
+"andrealafauci@fedoraproject.org\n"
+"anipeter@fedoraproject.org\n"
+"astur@fedoraproject.org\n"
+"beckerde@fedoraproject.org\n"
+"bruce89@fedoraproject.org\n"
+"charnik@fedoraproject.org\n"
+"chenh@fedoraproject.org\n"
+"cyrushmh@fedoraproject.org\n"
+"dennistobar@fedoraproject.org\n"
+"dheche@fedoraproject.org\n"
+"diegobz@fedoraproject.org\n"
+"dominiksandjaja@fedoraproject.org\n"
+"elad@fedoraproject.org\n"
+"elsupergomez@fedoraproject.org\n"
+"eukim@fedoraproject.org\n"
+"fab@fedoraproject.org\n"
+"feonsu@fedoraproject.org\n"
+"fgonz@fedoraproject.org\n"
+"fvalen@fedoraproject.org\n"
+"gcintra@fedoraproject.org\n"
+"gguerrer@fedoraproject.org\n"
+"goeran@fedoraproject.org\n"
+"hedda@fedoraproject.org\n"
+"hyuuga@fedoraproject.org\n"
+"ifelix@fedoraproject.org\n"
+"igorbounov@fedoraproject.org\n"
+"igor@fedoraproject.org\n"
+"jassy@fedoraproject.org\n"
+"jensm@fedoraproject.org\n"
+"jmoskovc@redhat.com\n"
+"joe74@fedoraproject.org\n"
+"jorgelopes@fedoraproject.org\n"
+"kenda@fedoraproject.org\n"
+"khasida@fedoraproject.org\n"
+"kkrothap@fedoraproject.org\n"
+"kmaraas@fedoraproject.org\n"
+"kmilos@fedoraproject.org\n"
+"kristho@fedoraproject.org\n"
+"leahliu@fedoraproject.org\n"
+"logan@fedoraproject.org\n"
+"mgiri@fedoraproject.org\n"
+"mideal@fedoraproject.org\n"
+"nagyesta@fedoraproject.org\n"
+"nippur@fedoraproject.org\n"
+"perplex@fedoraproject.org\n"
+"peti@fedoraproject.org\n"
+"pkst@fedoraproject.org\n"
+"ppapadeas@fedoraproject.org\n"
+"ptr@fedoraproject.org\n"
+"raada@fedoraproject.org\n"
+"rajesh@fedoraproject.org\n"
+"ratal@fedoraproject.org\n"
+"raven@fedoraproject.org\n"
+"ricardopinto@fedoraproject.org\n"
+"ruigo@fedoraproject.org\n"
+"runab@fedoraproject.org\n"
+"samfreemanz@fedoraproject.org\n"
+"sandeeps@fedoraproject.org\n"
+"sergiomesquita@fedoraproject.org\n"
+"shanky@fedoraproject.org\n"
+"shnurapet@fedoraproject.org\n"
+"snicore@fedoraproject.org\n"
+"swkothar@fedoraproject.org\n"
+"tch@fedoraproject.org\n"
+"tchuang@fedoraproject.org\n"
+"thalia@fedoraproject.org\n"
+"tomchiukc@fedoraproject.org\n"
+"vpv@fedoraproject.org\n"
+"warrink@fedoraproject.org\n"
+"xconde@fedoraproject.org\n"
+"ypoyarko@fedoraproject.org\n"
+"zoltanh721@fedoraproject.org"
+msgstr ""
+
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:65
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:73
msgid "Package"
msgstr "Pakke"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:75
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:77
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91
-msgid "Crash Rate"
-msgstr ""
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
+msgid "Crash count"
+msgstr "Antall krasj"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "User"
msgstr "Bruker"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:178
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't show the settings dialog\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:154
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:195
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:176
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:214
+msgid "This crash has been reported:\n"
+msgstr "Dette krasjet har blitt rapportert:\n"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:215
+msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
+msgstr "<b>Dette krasjet har blitt rapportert:</b>\n"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:230
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>Ikke rapportert!</b>"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:304
+msgid ""
+"Usage: abrt-gui [OPTIONS]\n"
+"\t-h, --help \tthis help message\n"
+"\t-v[vv] \tverbosity level\n"
+"\t--report=<crashid>\tdirectly report crash with crashid=<crashid>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"No such crash in database, probably wrong crashid.\n"
+"crashid=%s"
msgstr ""
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:205
+#. default texts
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:22
+msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
+msgstr "Kort beskrivelse av metode for å gjenskape problemet..."
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:107
+msgid "You must check backtrace for sensitive data"
+msgstr "Du må sjekke om feilsøkingsinformasjonen inneholder sensitive data"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:118
#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
+msgid ""
+"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
+"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
msgstr ""
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:232
-msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:120
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
msgstr ""
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:292
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:124
msgid ""
-"Unable to get report!\n"
-"Debuginfo is missing?"
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"reproduce."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:130
+msgid "Reporting disabled, please fix the the problems shown above."
msgstr ""
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:307
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:132
+msgid "Sends the report using selected plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:170
#, python-format
msgid ""
-"Reporting failed!\n"
-"%s"
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
msgstr ""
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:339
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:202
#, python-format
-msgid "Error getting the report: %s"
+msgid "Configure %s options"
+msgstr "Konfigurer alternativer for %s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:449
+msgid ""
+"No reporter plugin available for this type of crash\n"
+"Please check abrt.conf."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:493
+msgid ""
+"Unable to get report!\n"
+"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:98
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:522
#, python-format
msgid ""
-"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
-"information.\n"
-"Do you really want to send <b>%s</b>?\n"
+"Reporting failed!\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:111
-msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:548 ../src/Gui/CCReporterDialog.py:569
+#, python-format
+msgid "Error getting the report: %s"
msgstr ""
#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
+msgid "Log"
+msgstr "Logg"
+
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
msgid "Report done"
msgstr "Rapport ferdig"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
-msgid "gtk-ok"
-msgstr ""
-
#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:17
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr ""
-#. we shouldn't get here, but just to be safe
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:21
-#, python-format
-msgid "No UI for plugin %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:38 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:64
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:54 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:80
msgid "combo box is not implemented"
msgstr ""
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:47
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:63
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr ""
#: ../src/Gui/report.glade.h:1
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:2
+msgid "<b>Attachments</b>"
+msgstr "<b>Vedlegg</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
-msgid "Send"
-msgstr "Send"
+msgid "<b>Backtrace</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>Kommentar</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>Metode for å gjenskape (noen enkle steg)</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:6
+msgid "<b>Please fix the following problems</b>"
+msgstr "<b>Vennligst rett opp følgende problemer</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:7
+msgid "<b>Where do you want to report this incident?</b>"
+msgstr "<b>Hvor vil du rapportere dette problemet?</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:8
+msgid "<span fgcolor=\"blue\">Architecture:</span>"
+msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Arkitektur:</span>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "<span fgcolor=\"blue\">Cmdline:</span>"
+msgstr "<span color=\"white\">Beskrivelse</span>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "<span fgcolor=\"blue\">Component:</span>"
+msgstr "<span color=\"white\">Beskrivelse</span>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "<span fgcolor=\"blue\">Executable:</span>"
+msgstr "<span color=\"white\">Beskrivelse</span>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "<span fgcolor=\"blue\">Kernel:</span>"
+msgstr "<span color=\"white\">Beskrivelse</span>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "<span fgcolor=\"blue\">Package:</span>"
+msgstr "<span color=\"white\">Beskrivelse</span>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "<span fgcolor=\"blue\">Reason:</span>"
+msgstr "<span color=\"white\">Beskrivelse</span>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "<span fgcolor=\"blue\">Release:</span>"
+msgstr "<span color=\"white\">Beskrivelse</span>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:17
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljer"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:18
+msgid "Forces ABRT to regenerate the backtrace"
+msgstr ""
-#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:25
-msgid "gtk-cancel"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:19
+msgid "I checked backtrace and removed sensitive data (passwords, etc)"
msgstr ""
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:34 ../src/Gui/SettingsDialog.py:51
+#: ../src/Gui/report.glade.h:20
+msgid "N/A"
+msgstr "I/T"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:21
+msgid "Please wait.."
+msgstr "Vennligst vent..."
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Reporter Selector"
+msgstr "Tillegg for rapport"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:23
+msgid "Send report"
+msgstr "Send rapport"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:24
+msgid "Show log"
+msgstr "Vis logg"
+
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:33 ../src/Gui/SettingsDialog.py:50
msgid "<b>Select plugin</b>"
msgstr "<b>Velg tillegg</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:37
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:36
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>Velg databasemotor</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:169
msgid "Remove this job"
msgstr "Fjern denne jobben"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:213
msgid "Remove this action"
msgstr "Fjern denne handlingen"
@@ -266,238 +489,234 @@ msgid "<b>Associated action</b>"
msgstr ""
#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>Detaljer om tillegg</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
msgid "<b>Plugin</b>"
msgstr "<b>Tillegg</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
msgid "<b>Time (or period)</b>"
msgstr ""
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
msgstr ""
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Forfatter:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
msgid "Blacklisted packages: "
msgstr ""
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr ""
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr ""
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
msgid "Common"
msgstr ""
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
msgid "Cron"
-msgstr ""
+msgstr "Cron"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "Databasemotor: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr ""
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG-nøkler"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "GPG-nøkler: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Globale innstillinger"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
msgid "Max coredump storage size(MB):"
msgstr ""
#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "Ingen ting valgt"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
-msgid "Plugin Details"
-msgstr ""
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillinger"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Brukervalg"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "Versjon:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Web Site:"
msgstr "Nettsted:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
-msgid "gtk-add"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
-msgid "gtk-close"
+#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
msgstr ""
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
-msgid "gtk-remove"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:71
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:88
#, c-format
msgid "A crash in package %s has been detected"
-msgstr ""
+msgstr "Et krasj i pakke %s ble oppdaget"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:130
-msgid "ABRT service has been started"
-msgstr "ABRT-tjenesten er ikke startet"
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:90
+msgid "A crash has been detected"
+msgstr "Et krasj ble oppdaget"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:132 ../src/Applet/Applet.cpp:246
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:266
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT-tjenesten kjører ikke"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:124 ../src/Applet/CCApplet.cpp:287
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:314
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:546
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:481
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
msgstr ""
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83
-msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:227
-msgid "Bug is already reported: "
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:326
+#, c-format
+msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr ""
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:282
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:395
#, c-format
-msgid "Binary file %s will not be reported."
+msgid "New bug id: %i"
msgstr ""
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:352
-msgid "New bug id: "
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:549
+msgid "Logging into bugzilla..."
+msgstr "Logger inn i bugzilla..."
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:553
+msgid ""
+"Empty login and password.\n"
+"Please check "
msgstr ""
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:563
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "Sjekker duplikater..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:424 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:436
-msgid "Logging into bugzilla..."
-msgstr "Logger inn i bugzilla..."
-
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:427
-msgid "Check CC and add coment +1..."
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:576
+msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr ""
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:586
msgid "Creating new bug..."
msgstr "Lager ny feilrapport..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:453
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:591
+msgid "Bugzilla entry creation failed"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:599 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:704
msgid "Logging out..."
msgstr "Logger ut..."
-#: ../lib/Plugins/Kerneloops.cpp:37
-msgid "Getting local universal unique identification"
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:629 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:657
+msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:641
+#, c-format
+msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug(%d)"
msgstr ""
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:146
-msgid "Getting backtrace..."
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:646
+#, c-format
+msgid "Jump to bug %d"
msgstr ""
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:410
-msgid "Searching for debug-info packages..."
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:671 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:672
+#, c-format
+msgid "Add %s to CC list"
msgstr ""
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:446
-msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:695
+#, c-format
+msgid "Add new comment into bug(%d)"
msgstr ""
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:508
-msgid "Getting local universal unique identification..."
+#: ../lib/Plugins/Kerneloops.cpp:100
+msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr ""
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:527
-msgid "Getting global universal unique identification..."
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:275
+msgid "Generating backtrace"
msgstr ""
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:578
-msgid "Starting report creation..."
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:441
+msgid "Starting debuginfo installation"
msgstr ""
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:607
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:637
+msgid "Getting global universal unique identification..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:815
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr ""
-#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:101
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:93
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr ""
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:58 ../lib/Plugins/Mailx.cpp:123
-msgid "Creating a report..."
-msgstr "Lager en rapport..."
-
-#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:62
-msgid "Executing RunApp plugin..."
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:73
+#, c-format
+msgid "Writing report to '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:409
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:53
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr ""
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:81
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:57
#, c-format
-msgid "Sending archive %s via %s"
-msgstr "Sender arkiv %s via %s"
+msgid "Sending archive %s to %s"
+msgstr "Sender arkiv %s til %s"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:336
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:288
msgid "File Transfer: Creating a report..."
msgstr ""
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:358 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:386
-msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: "
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Can't create and send an archive: %s"
msgstr ""
-#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:79
-msgid "Creating kernel oops crash reports..."
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:351
+#, c-format
+msgid "Can't create and send an archive %s"
msgstr ""
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:109
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:134
msgid "Sending an email..."
msgstr "Sender en e-post..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:113
-msgid "Executing SOSreport plugin..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:135
-msgid "running sosreport: "
-msgstr "kjører sosreport: "
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Running sosreport: %s"
+msgstr "Kjører sosreport: %s"
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:150
-msgid "done running sosreport"
-msgstr ""
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:107
+msgid "Done running sosreport"
+msgstr "Kjøring av sosreport fullført"