summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com>2011-04-17 17:13:47 +0200
committerJiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com>2011-04-17 17:13:47 +0200
commit4771b4babb409551bcf4af4f6f182f82c41cca56 (patch)
treebbf8ccf29743f2a1fed3e79c9d4a188fdc84f103 /po/mr.po
parent66fb696b1d498fdb335d7ed585b39be5d6771723 (diff)
downloadabrt-4771b4babb409551bcf4af4f6f182f82c41cca56.tar.gz
abrt-4771b4babb409551bcf4af4f6f182f82c41cca56.tar.xz
abrt-4771b4babb409551bcf4af4f6f182f82c41cca56.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r--po/mr.po125
1 files changed, 69 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index c068aa5c..7810e235 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <None>\n"
+"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -46,9 +46,7 @@ msgstr "सावधानता"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:259
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
-msgstr ""
-"सूचना क्षेत्र ॲप्लेट जे वापरकर्त्याला ABRT द्वारे आढळलेल्या अडचणींविषयी अवगत"
-" करते"
+msgstr "सूचना क्षेत्र ॲप्लेट जे वापरकर्त्याला ABRT द्वारे आढळलेल्या अडचणींविषयी अवगत करते"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236
msgid "translator-credits"
@@ -213,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
msgid "Reporting..."
msgstr "कळवत आहे..."
@@ -236,8 +234,8 @@ msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-"कृपया आदेश: \"debuginfo-install %s\" चा वापर करून debuginfo स्वहस्ते "
-"प्रतिष्ठापीत करायचा प्रयत्न करा व पुनः प्रयत्न करा\n"
+"कृपया आदेश: \"debuginfo-install %s\" चा वापर करून debuginfo स्वहस्ते प्रतिष्ठापीत "
+"करायचा प्रयत्न करा व पुनः प्रयत्न करा\n"
#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
@@ -329,22 +327,36 @@ msgstr "syslog मध्ये -d पर्यायसह लॉग करा"
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "निष्क्रियताचे SEC सेकंदानंतर बाहेर पडा"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123
msgid "Show password"
msgstr "पासवर्ड दाखवा"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344
msgid "Event Configuration"
msgstr "घटना संरचना"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
msgid "Event"
msgstr "घटना"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402
msgid "Configure E_vent"
msgstr "घटना संरचीत करा (_v)"
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424
+#, c-format
+msgid ""
+"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue "
+"with the current configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you "
+"continue with the current configuration."
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "ऍप्लिकेशन क्रॅश पहा व कळवा"
@@ -413,74 +425,72 @@ msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-"लेखनजोगी डिरेक्ट्री आवश्यक, परंतु '%s' लेखनजोगी नाही. '%s' वर स्थानांतरीत "
-"करा व स्थानांतरीत प्रतवर क्रिया करायचे?"
+"लेखनजोगी डिरेक्ट्री आवश्यक, परंतु '%s' लेखनजोगी नाही. '%s' वर स्थानांतरीत करा व "
+"स्थानांतरीत प्रतवर क्रिया करायचे?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(दृष्य/संपादित कराकरीता येथे क्लिक करा)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(बाइनरी फाइल, %llu बाईट्स्)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586
msgid "(no description)"
msgstr "(वर्णन उपलब्ध नाही)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu बाईट्स्, %u फाइल्स्"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "घटना '%s' करीता विश्लेषण ठरवले नाही"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
-msgstr ""
-"बॅकट्रेस् अपूर्ण आहे, पुनःनिर्माण करण्यासाठी कृपया योग्य पद्धत पुरवण्याची "
-"खात्री करा."
+msgstr "बॅकट्रेस् अपूर्ण आहे, पुनःनिर्माण करण्यासाठी कृपया योग्य पद्धत पुरवण्याची खात्री करा."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "बॅकट्रेस् वापरण्याजोगी नसल्यामुळे रिपोर्टिंग बंद केले."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "संवेदनशील डाटाकरीता बॅकट्रेस तपासाणे आवश्यक आहे."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "बॅकट्रेस पाठण्याकरीता आपली मान्यता आवश्यक आहे."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
msgid "Analyzing..."
msgstr "विश्लेषण करत आहे..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "एक्जिट कोड %d सह विश्लेषण पूर्ण झाले"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "एक्जिट कोड %d सह रिपोर्टिंग पूर्ण झाले"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221
msgid "Name"
msgstr "नाव"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230
msgid "Value"
msgstr "मूल्य"
@@ -489,8 +499,8 @@ msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
msgstr ""
-"<b>तुमच्या टिपण्णी व्यक्तीगत नाही.</b> त्यांस सार्वजनिकपणे दृष्यास्पद अडचण "
-"अहवालांमध्ये समाविष्ट केले जाऊ शकते."
+"<b>तुमच्या टिपण्णी व्यक्तीगत नाही.</b> त्यांस सार्वजनिकपणे दृष्यास्पद अडचण अहवालांमध्ये "
+"समाविष्ट केले जाऊ शकते."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
@@ -506,17 +516,14 @@ msgid ""
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
msgstr ""
-"बॅकट्रेस डेव्हलपर्स्ना क्रॅशचे अहवाल पुरवतो, ज्यामुळे अडचणीचे स्रोत शोधणे "
-"शक्य होते. कृपया पुनरावलोकन करा व शेअर न करण्याजोगी कुठलाही संवेदनशील डाटा "
-"काढून टाका:"
+"बॅकट्रेस डेव्हलपर्स्ना क्रॅशचे अहवाल पुरवतो, ज्यामुळे अडचणीचे स्रोत शोधणे शक्य होते. कृपया "
+"पुनरावलोकन करा व शेअर न करण्याजोगी कुठलाही संवेदनशील डाटा काढून टाका:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
"packages"
-msgstr ""
-"अगाऊ डिबग संकुले प्रतिष्ठापीत केले असल्यास अधिक माहितीपूर्ण बॅकट्रेस निर्माण"
-" होऊ शकते"
+msgstr "अगाऊ डिबग संकुले प्रतिष्ठापीत केले असल्यास अधिक माहितीपूर्ण बॅकट्रेस निर्माण होऊ शकते"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6
msgid "Click 'Apply' to start reporting"
@@ -571,8 +578,8 @@ msgid ""
"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
"additional debug packages"
msgstr ""
-"अगाऊ डिबग संकुले प्रतिष्ठापीत केल्यावर अधिक माहितीपूर्ण बॅकट्रेस् निर्माण "
-"करण्यासाठी या बटणाचा वापर करा"
+"अगाऊ डिबग संकुले प्रतिष्ठापीत केल्यावर अधिक माहितीपूर्ण बॅकट्रेस् निर्माण करण्यासाठी या "
+"बटणाचा वापर करा"
#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
#, c-format
@@ -611,16 +618,19 @@ msgstr "वापर: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
+"identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"C/C++ बॅकट्रेसचे विश्लेषण करतो, हुबेहुब हॅश निर्माण करतो, बॅकट्रेस रेटिंग, व डम्प डिरेक्ट्री DIR मधील क्रॅश फंक्शन ओळखतो"
+"C/C++ बॅकट्रेसचे विश्लेषण करतो, हुबेहुब हॅश निर्माण करतो, बॅकट्रेस रेटिंग, व डम्प डिरेक्ट्री DIR "
+"मधील क्रॅश फंक्शन ओळखतो"
+#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
#. * and component only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -764,7 +774,7 @@ msgstr "N सेकंदपेक्षा जास्त वेळ चाल
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -869,8 +879,7 @@ msgstr "कोरडम्पकरीता मार्ग निर्दे
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
-msgstr ""
-"कोरडम्प %u debuginfo फाइल्स्चा संदर्भ घेतो, त्यापैकी %u प्रतिष्ठापीत नाही"
+msgstr "कोरडम्प %u debuginfo फाइल्स्चा संदर्भ घेतो, त्यापैकी %u प्रतिष्ठापीत नाही"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
@@ -952,11 +961,9 @@ msgstr "%s सह अहवाल जोडले"
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "अहवाल %s मध्ये साठवले"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
-#. doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
-#. doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1057,7 +1064,7 @@ msgstr "बाहेर पडू नका, नवीन ऊप्सेसक
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr ""
@@ -1081,8 +1088,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
msgid ""
"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
-"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
-" to remote machines."
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
+"to remote machines."
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
@@ -1149,6 +1156,12 @@ msgstr ""
msgid "Verify SSL"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11
+msgid ""
+"You can create bugzilla.redhat.com account &lt;a href=\"https://bugzilla."
+"redhat.com/createaccount.cgi\"&gt;here&lt;/a&gt;"
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1
msgid "Kerneloops URL"
msgstr ""