summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorelad <elad@fedoraproject.org>2010-01-28 15:19:42 +0000
committertransifex user <transifex@app4.fedora.phx.redhat.com>2010-01-28 15:19:42 +0000
commitca13cdce78473241414466972a742410ddb37543 (patch)
tree0379ccd55fe61f729533dec2721ae4c86f725a04 /po/he.po
parent099f3cac8c2bf532a796468fb2950c4551c85960 (diff)
downloadabrt-ca13cdce78473241414466972a742410ddb37543.tar.gz
abrt-ca13cdce78473241414466972a742410ddb37543.tar.xz
abrt-ca13cdce78473241414466972a742410ddb37543.zip
Sending translation for Hebrew
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po39
1 files changed, 21 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9f3e77e9..590a85e2 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-25 09:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-28 09:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Elad <el.il@doom.co.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <fedora-he-list@redhat.com>\n"
@@ -41,17 +41,17 @@ msgstr "תוספי דיווח"
msgid "Database plugins"
msgstr "תוספי מסד-נתונים"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:75
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:98
msgid "Can't connect to system dbus"
msgstr "לא יכול להתחבר ל-system bus"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:121
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:124
msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "אנא בדוק אם תהליך השירות של abrt פועל"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:176
msgid ""
"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -250,7 +250,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
-#: ../src/Gui/report.glade.h:17
msgid "Log"
msgstr "רישום"
@@ -339,13 +338,17 @@ msgstr "<span fgcolor=\"blue\">שחרור:</span>"
msgid "I agree to submit this backtrace, which could contain sensitive data"
msgstr "אני מסכים לשלוח את מידע הקריסה, שעלול להכיל מידע רגיש"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:18
+#: ../src/Gui/report.glade.h:17
msgid "N/A"
msgstr "לא זמין"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:18
+msgid "Send report"
+msgstr "שלח דיווח"
+
#: ../src/Gui/report.glade.h:19
-msgid "Send"
-msgstr "שלח"
+msgid "Show log"
+msgstr "הצג יומן"
#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:33
#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:50
@@ -592,19 +595,19 @@ msgstr "יוצר דיווחי קריסה של kernel oops..."
msgid "Sending an email..."
msgstr "שולח דוא\"ל"
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:69
-msgid "Executing SOSreport plugin..."
-msgstr "מריץ את תוסף SOSreport..."
-
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:91
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:102
#, c-format
-msgid "running sosreport: %s"
+msgid "Running sosreport: %s"
msgstr "מריץ sosreport: %s"
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:97
-msgid "done running sosreport"
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:108
+msgid "Done running sosreport"
msgstr "הרצת sosreport הסתיימה"
+#~ msgid "Send"
+#~ msgstr "שלח"
+#~ msgid "Executing SOSreport plugin..."
+#~ msgstr "מריץ את תוסף SOSreport..."
#~ msgid ""
#~ "<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
#~ "information.\n"