diff options
author | Jiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com> | 2011-04-17 17:13:47 +0200 |
---|---|---|
committer | Jiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com> | 2011-04-17 17:13:47 +0200 |
commit | 4771b4babb409551bcf4af4f6f182f82c41cca56 (patch) | |
tree | bbf8ccf29743f2a1fed3e79c9d4a188fdc84f103 /po/fa.po | |
parent | 66fb696b1d498fdb335d7ed585b39be5d6771723 (diff) | |
download | abrt-4771b4babb409551bcf4af4f6f182f82c41cca56.tar.gz abrt-4771b4babb409551bcf4af4f6f182f82c41cca56.tar.xz abrt-4771b4babb409551bcf4af4f6f182f82c41cca56.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r-- | po/fa.po | 119 |
1 files changed, 69 insertions, 50 deletions
@@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Persian <None>\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "اخطار" msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" -"برنامه ناحیه اخطار که کاربران را درباره جریانات یافت شده توسط ایبیارتی " -"یافت شده اند" +"برنامه ناحیه اخطار که کاربران را درباره جریانات یافت شده توسط ایبیارتی یافت " +"شده اند" #: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236 msgid "translator-credits" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "درحال گزارش..." @@ -238,8 +238,8 @@ msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again\n" msgstr "" -"لطفا به صورت دستی debuginfo را نصب کنید با دستور: \"debuginfo-install %s\" و" -" دوباره سعی کنید\n" +"لطفا به صورت دستی debuginfo را نصب کنید با دستور: \"debuginfo-install %s\" و " +"دوباره سعی کنید\n" #: ../src/cli/report.c:805 #, c-format @@ -328,22 +328,36 @@ msgstr "همچنین در syslog با -d سیاهه شد" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "پس از SEC ثانیه بیکاری خارج شوید" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "نمایش کلمه عبور" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "پیکربندی رخداد" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "رخداد" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "پیکربندی ـرخداد" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "دیدن و گزارش شکستهای برنامه" @@ -405,72 +419,72 @@ msgid "" "Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and " "operate on the moved copy?" msgstr "" -"نیاز به شاخه قابل نوشتن است، ولی '%s' قابل نوشتن نیست. به '%s' جابهجا کنید " -"و بر روی کپی جابهجا شده انجام دهید؟" +"نیاز به شاخه قابل نوشتن است، ولی '%s' قابل نوشتن نیست. به '%s' جابهجا کنید و " +"بر روی کپی جابهجا شده انجام دهید؟" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(برای نما/ویرایش اینجا را کلیک کنید)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(پرونده باینری، %llu بایت)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(بدون توضیح)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu بایت، %u پرونده" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "پردازشی برای رخداد '%s' تعریف نشده" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "ردگیری ناقص است، لطفا مطمئن شوید مراحل باتولید را تشریح کرده اید." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "گزارش غیرفعال شده است زیرا ردگیری غیرقابل استفاده است." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "شما باید ردگیری را برای اطلاعات حساس کنترل کنید." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "شما باید با ارسال ردگیری موافق باشید." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "درحال تحلیل کردن..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "تحلیل با کد خروج %d پایان یافت" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "گزارشدهی با کد خروج %d پایان یافت" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "نام" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "ارزش" @@ -479,8 +493,8 @@ msgid "" "<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly " "visible problem reports." msgstr "" -"<b> توضیحهای شما خصوصی نیستند.</b> ممکن است آنها به گزارش خطاهای عمومی " -"قابل مشاهده افزوده شوند." +"<b> توضیحهای شما خصوصی نیستند.</b> ممکن است آنها به گزارش خطاهای عمومی قابل " +"مشاهده افزوده شوند." #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Analyzing did not start yet" @@ -496,17 +510,17 @@ msgid "" "down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive " "data you would rather not share:" msgstr "" -"دنباله جزئیات بیشتری از شکست را به گسترشدهندهها میدهد، به آنها کمک " -"میکند تا منبع مشکا را بیابند. خواهشمندیم بازنگری کنید و هر داده حساسی که " -"نمیخواهید به اشتراک بگذارید را پاک کنید:" +"دنباله جزئیات بیشتری از شکست را به گسترشدهندهها میدهد، به آنها کمک میکند تا " +"منبع مشکا را بیابند. خواهشمندیم بازنگری کنید و هر داده حساسی که نمیخواهید به " +"اشتراک بگذارید را پاک کنید:" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" "Can create more informative backtrace if you installed additional debug " "packages" msgstr "" -"اگر شما بستههای اشکالزدای افزونتری نصب کرده بودید می توانستید دنباله " -"آگهساز بیشتری بسازید" +"اگر شما بستههای اشکالزدای افزونتری نصب کرده بودید می توانستید دنباله آگهساز " +"بیشتری بسازید" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6 msgid "Click 'Apply' to start reporting" @@ -561,8 +575,8 @@ msgid "" "Use this button to generate more informative backtrace after you installed " "additional debug packages" msgstr "" -"این دکمه را برای تولید دنباله آگهساز بیشتر پس از اینکه بستههای " -"اشکالزدایی افزونتری نصب کردید به کار برید" +"این دکمه را برای تولید دنباله آگهساز بیشتر پس از اینکه بستههای اشکالزدایی " +"افزونتری نصب کردید به کار برید" #: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45 #, c-format @@ -601,13 +615,15 @@ msgstr "کاربرد: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -739,7 +755,7 @@ msgstr "gdb را اگر بیش از N ثانیه اجرا شد بکشید" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -836,8 +852,7 @@ msgstr "به فرمان کاربر در حال خارج شدن است" #, python-format msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR" msgstr "" -"به کار برده شده: %s --core=پوشه هسته --tmpdir=شاخه موقت --cache=شاخه " -"نهانگاه" +"به کار برده شده: %s --core=پوشه هسته --tmpdir=شاخه موقت --cache=شاخه نهانگاه" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400 msgid "You have to specify the path to coredump." @@ -921,11 +936,9 @@ msgstr "گزارش به %s افزوده شد" msgid "The report was stored to %s" msgstr "گزارش در %s ذخیره شد" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1017,7 +1030,7 @@ msgstr "خارج نشوید، برای مشاهده لغزشهای جدید #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1041,8 +1054,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1109,6 +1122,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" |