summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorelsupergomez <elsupergomez@fedoraproject.org>2010-02-04 13:20:14 +0000
committertransifex user <transifex@app2.fedora.phx.redhat.com>2010-02-04 13:20:14 +0000
commit5e23198d04d635c8e03d9270c3ba1af125e6d55d (patch)
treea84f882685acf20f2312aea8b3fae69d8ef4e52e /po/es.po
parent3b406fe42feb0e8bbc7afa9c62ddd9c9fcbc592f (diff)
downloadabrt-5e23198d04d635c8e03d9270c3ba1af125e6d55d.tar.gz
abrt-5e23198d04d635c8e03d9270c3ba1af125e6d55d.tar.xz
abrt-5e23198d04d635c8e03d9270c3ba1af125e6d55d.zip
Sending translation for Spanish
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po80
1 files changed, 15 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index eecec652..07092ea2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-03 10:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-03 10:10-0300\n"
-"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-04 10:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-04 10:19-0300\n"
+"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudio@pereyradiaz.com.ar>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -98,6 +98,7 @@ msgid "Please wait.."
msgstr "Por favor espere..."
#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
msgid "Plugins"
msgstr "Complementos"
@@ -441,19 +442,15 @@ msgid "GPG keys: "
msgstr "LLaves GPG:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Preferencias globales"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
msgid "Max coredump storage size(MB):"
msgstr "Capacidad máxima de almacenamiento del volcado del núcleo (MB):"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
-msgid "Settings"
+msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
@@ -464,16 +461,6 @@ msgstr "Versión:"
msgid "Web Site:"
msgstr "Página Web:"
-# NO TRADUCIR, hacen referencia al boton gkt
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-# NO TRADUCIR, hacen referencia al boton gkt
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Ver y reportar las caídas de las aplicaciones"
@@ -491,7 +478,7 @@ msgstr "El servicio ABRT no se está ejecutando"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:474
msgid "Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
msgstr "El tamaño del informe excede la cuota. Por favor, verifique el valor de MaxCrashReportsSize del sistema en abrt.conf."
@@ -553,19 +540,19 @@ msgstr "Obteniendo la identificación única universal local"
msgid "Generating backtrace"
msgstr "Generando seguimiento..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:388
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:415
msgid "Starting debuginfo installation"
msgstr "Iniciando la instalación de la información de depuración"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:537
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:564
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "Obteniendo la identificación única universal local..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:556
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:613
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "Obteniendo la identificación única universal global..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:734
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:791
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "Omita la instalación de la información de depuración"
@@ -618,45 +605,8 @@ msgstr "Corriendo sosreport: %s"
msgid "Done running sosreport"
msgstr "Sosreport ya esta corriendo"
-#~ msgid "You must agree with submitting the backtrace."
-#~ msgstr "Usted debe estar de acuerdo con rendir informe del trazado"
-#~ msgid "I agree to submit this backtrace, which could contain sensitive data"
-#~ msgstr ""
-#~ "Estoy de acuerdo en rendir el siguiente trazado, el cual podría contene "
-#~ "datos sensibles"
-#~ msgid "Send"
-#~ msgstr "Enviar"
-#~ msgid "Executing SOSreport plugin..."
-#~ msgstr "Ejecutando complemento SOSreport..."
-#~ msgid ""
-#~ "<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
-#~ "information.\n"
-#~ "Do you really want to send <b>%s</b>?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>ADVERTENCIA</b>, ¡está por enviar datos que pueden contener "
-#~ "información sensible!\n"
-#~ "¿Realmente quiere enviar <b>%s</b>?\n"
-#~ msgid "<b>Following items will be sent</b>"
-#~ msgstr "<b>Serán enviados los siguientes elementos</b>"
-#~ msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se puso el nombre del complemento, no se puede cargar su configuración"
-#~ msgid "Searching for debug-info packages..."
-#~ msgstr "Buscando paquetes de información del depurador..."
-#~ msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
-#~ msgstr "Descargando e instalando paquetes de información del depurador..."
-#~ msgid "Creating a report..."
-#~ msgstr "Creando un informe..."
-#~ msgid "Starting report creation..."
-#~ msgstr "Iniciando la creación del informe..."
-#~ msgid "Working..."
-#~ msgstr "Trabajando..."
-#~ msgid "Can't get username for uid %s"
-#~ msgstr "No se pudo obtener nombre de usuario para el uid %s"
-#~ msgid "Edit blacklisted packages"
-#~ msgstr "Edite los paquetes de la Blacklist"
-#~ msgid "Nothing selected"
-#~ msgstr "Nada seleccionado"
-#~ msgid "This function is not implemented yet!"
-#~ msgstr "¡Esta función no está implementada todavía! :-("
+#~ msgid "Global Settings"
+#~ msgstr "Preferencias globales"
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Preferencias"