summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorKarel Klic <kklic@redhat.com>2009-12-14 10:41:51 +0100
committerKarel Klic <kklic@redhat.com>2009-12-14 10:41:51 +0100
commita24d2906c51e3740e6e0acf8f0093827b4e35bc3 (patch)
tree1022bf70766a88d45dc71d6ea413ccd0fa14d07c
parentb7ea0e53e3375de6298b2f510302f75ebef4be4e (diff)
parent42f0375d09931903965b36c87f17f805def956bf (diff)
downloadabrt-a24d2906c51e3740e6e0acf8f0093827b4e35bc3.tar.gz
abrt-a24d2906c51e3740e6e0acf8f0093827b4e35bc3.tar.xz
abrt-a24d2906c51e3740e6e0acf8f0093827b4e35bc3.zip
Merge branch 'master' of git://git.fedorahosted.org/git/abrt
-rw-r--r--.gitignore2
-rw-r--r--abrt.spec35
-rw-r--r--configure.ac2
-rw-r--r--doc/IMPLEMENTATION7
-rw-r--r--inc/ABRTException.h26
-rw-r--r--inc/abrt_types.h3
-rw-r--r--inc/abrtlib.h2
-rw-r--r--lib/Plugins/Bugzilla.GTKBuilder254
-rw-r--r--lib/Plugins/Bugzilla.cpp8
-rw-r--r--lib/Plugins/Bugzilla.h2
-rw-r--r--lib/Plugins/CCpp.cpp11
-rw-r--r--lib/Plugins/Catcut.GTKBuilder237
-rw-r--r--lib/Plugins/Catcut.cpp2
-rw-r--r--lib/Plugins/Catcut.h2
-rw-r--r--lib/Plugins/FileTransfer.cpp10
-rw-r--r--lib/Plugins/Firefox.cpp6
-rw-r--r--lib/Plugins/KerneloopsReporter.GTKBuilder75
-rw-r--r--lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp11
-rw-r--r--lib/Plugins/KerneloopsReporter.h4
-rw-r--r--lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp2
-rw-r--r--lib/Plugins/KerneloopsSysLog.cpp4
-rw-r--r--lib/Plugins/Logger.GTKBuilder98
-rw-r--r--lib/Plugins/Logger.cpp7
-rw-r--r--lib/Plugins/Logger.h2
-rw-r--r--lib/Plugins/Mailx.GTKBuilder194
-rw-r--r--lib/Plugins/Mailx.cpp5
-rw-r--r--lib/Plugins/Mailx.h2
-rw-r--r--lib/Plugins/Python.cpp16
-rw-r--r--lib/Plugins/SOSreport.cpp7
-rw-r--r--lib/Plugins/SQLite3.cpp8
-rw-r--r--lib/Plugins/TicketUploader.GTKBuilder312
-rw-r--r--lib/Plugins/TicketUploader.cpp18
-rw-r--r--lib/Plugins/TicketUploader.h2
-rw-r--r--lib/Utils/ABRTException.cpp15
-rw-r--r--lib/Utils/CrashTypesSocket.cpp4
-rw-r--r--lib/Utils/DebugDump.cpp28
-rw-r--r--lib/Utils/Makefile.am3
-rw-r--r--lib/Utils/Reporter.h2
-rw-r--r--lib/Utils/abrt_dbus.h22
-rw-r--r--lib/Utils/abrt_xmlrpc.cpp2
-rw-r--r--lib/Utils/logging.cpp11
-rw-r--r--lib/Utils/xfuncs.cpp4
-rw-r--r--po/as.po597
-rw-r--r--po/bn_IN.po378
-rw-r--r--po/de.po328
-rw-r--r--po/en_GB.po563
-rw-r--r--po/es.po317
-rw-r--r--po/fr.po312
-rw-r--r--po/gu.po308
-rw-r--r--po/he.po571
-rw-r--r--po/hi.po302
-rw-r--r--po/it.po395
-rw-r--r--po/ja.po404
-rw-r--r--po/kn.po340
-rw-r--r--po/ko.po536
-rw-r--r--po/ml.po299
-rw-r--r--po/mr.po287
-rw-r--r--po/nl.po328
-rw-r--r--po/or.po277
-rw-r--r--po/pa.po283
-rw-r--r--po/pl.po287
-rw-r--r--po/pt.po280
-rw-r--r--po/pt_BR.po433
-rw-r--r--po/ru.po307
-rw-r--r--po/ta.po357
-rw-r--r--po/te.po302
-rw-r--r--po/zh_CN.po317
-rw-r--r--po/zh_TW.po545
-rw-r--r--src/Applet/Applet.cpp5
-rw-r--r--src/Applet/CCApplet.cpp24
-rw-r--r--src/Applet/CCApplet.h5
-rw-r--r--src/Backtrace/main.c2
-rw-r--r--src/CLI/ABRTSocket.h8
-rw-r--r--src/CLI/CLI.cpp15
-rw-r--r--src/CLI/dbus.cpp73
-rw-r--r--src/CLI/dbus.h14
-rw-r--r--src/CLI/report.cpp150
-rw-r--r--src/CLI/report.h2
-rw-r--r--src/Daemon/CommLayerServer.h4
-rw-r--r--src/Daemon/CommLayerServerDBus.cpp45
-rw-r--r--src/Daemon/CommLayerServerDBus.h4
-rw-r--r--src/Daemon/CommLayerServerSocket.cpp4
-rw-r--r--src/Daemon/CommLayerServerSocket.h8
-rw-r--r--src/Daemon/CrashWatcher.cpp12
-rw-r--r--src/Daemon/CrashWatcher.h2
-rw-r--r--src/Daemon/Daemon.cpp10
-rw-r--r--src/Daemon/Makefile.am3
-rw-r--r--src/Daemon/MiddleWare.cpp22
-rw-r--r--src/Daemon/PluginManager.cpp18
-rw-r--r--src/Daemon/RPM.cpp2
-rwxr-xr-xsrc/Daemon/abrt-debuginfo-install2
-rw-r--r--src/Daemon/abrt.conf2
-rw-r--r--src/Daemon/abrtd.825
-rw-r--r--src/Gui/CCMainWindow.py50
-rw-r--r--src/Gui/CCReporterDialog.py20
-rw-r--r--src/Gui/CC_gui_functions.py23
-rw-r--r--src/Gui/Makefile.am3
-rwxr-xr-xsrc/Gui/abrt-gui4
-rw-r--r--src/Gui/ccgui.glade54
-rw-r--r--src/Gui/dialogs.glade62
-rw-r--r--src/Gui/report.glade22
-rw-r--r--src/Hooks/CCpp.cpp2
-rw-r--r--src/Hooks/Makefile.am19
-rw-r--r--src/Hooks/abrt-hook-python.cpp (renamed from src/Hooks/abrt-pyhook-helper.cpp)4
-rw-r--r--src/Hooks/abrt_exception_handler.py.in8
-rw-r--r--src/Hooks/pyhook.conf1
-rw-r--r--src/Hooks/pyhook.conf.516
-rw-r--r--src/Hooks/sitecustomize.py63
108 files changed, 6765 insertions, 5167 deletions
diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index ab00ca47..3c313a4e 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -51,7 +51,7 @@ src/Gui/abrt.desktop
src/Hooks/abrt_exception_handler.py
src/Hooks/dumpoops
src/Hooks/abrt-hook-ccpp
-src/Hooks/abrt-pyhook-helper
+src/Hooks/abrt-hook-python
stamp-h1
x86_64/
abrt-*
diff --git a/abrt.spec b/abrt.spec
index d9a6ec19..4cce44c1 100644
--- a/abrt.spec
+++ b/abrt.spec
@@ -3,8 +3,8 @@
%{!?python_sitearch: %define python_sitearch %(%{__python} -c "from distutils.sysconfig import get_python_lib; print get_python_lib(1)")}
Summary: Automatic bug detection and reporting tool
Name: abrt
-Version: 1.0.0
-Release: 4%{?dist}
+Version: 1.0.1
+Release: 1%{?dist}
License: GPLv2+
Group: Applications/System
URL: https://fedorahosted.org/abrt/
@@ -285,7 +285,7 @@ fi
%dir %{_libdir}/%{name}
%{_mandir}/man8/abrtd.8.gz
%{_mandir}/man5/%{name}.conf.5.gz
-%{_mandir}/man5/pyhook.conf.5.gz
+#%{_mandir}/man5/pyhook.conf.5.gz
%{_mandir}/man7/%{name}-plugins.7.gz
%{_datadir}/polkit-1/actions/org.fedoraproject.abrt.policy
%{_datadir}/dbus-1/system-services/com.redhat.abrt.service
@@ -384,9 +384,7 @@ fi
%files addon-python
%defattr(-,root,root,-)
-%attr(2755, root, abrt) %{_bindir}/%{name}-pyhook-helper
-%config(noreplace) %{_sysconfdir}/%{name}/pyhook.conf
-#%{python_sitearch}/ABRTUtils.so
+%attr(2755, root, abrt) %{_libexecdir}/abrt-hook-python
%{_libdir}/%{name}/libPython.so*
%{python_site}/*.py*
@@ -400,6 +398,31 @@ fi
%defattr(-,root,root,-)
%changelog
+* Tue Dec 8 2009 Jiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com> 1.0.1-1
+- PyHook: better logic for checking if abrtd is running rhbz#539987 (jmoskovc@redhat.com)
+- re-enabled gpg sign checking (jmoskovc@redhat.com)
+- PyHook: use repr() for displaying variables rhbz#545070 (jmoskovc@redhat.com)
+- kerneloops: fix the linux kernel version identification (aarapov@redhat.com)
+- gui review (rrakus@redhat.com)
+- when we trim the dir, we must delete it from DB too rhbz#541854 (vda.linux@googlemail.com)
+- improved dupe checking (kklic@redhat.com)
+- GUI: handle cases when gui fails to start daemon on demand rhbz#543725 (jmoskovc@redhat.com)
+- Add abrt group only if it is missing; fixes rhbz#543250 (kklic@redhat.com)
+- GUI: more string fixes rhbz#543266 (jmoskovc@redhat.com)
+- abrt.spec: straighten out relations between abrt-desktop and abrt-gui (vda.linux@googlemail.com)
+- refuse to start if some required plugins are missing rhbz#518422 (vda.linux@googlemail.com)
+- GUI: survive gnome-keyring access denial rhbz#543200 (jmoskovc@redhat.com)
+- typo fixes rhbz#543266 (jmoskovc@redhat.com)
+- abrt-debuginfo-install: better fix for incorrect passing double quotes (vda.linux@googlemail.com)
+- APPLET: stop animation when it's not needed rhbz#542157 (jmoskovc@redhat.com)
+- ccpp hook: reanme it, and add "crash storm protection" (see rhbz#542003) (vda.linux@googlemail.com)
+- Hooks/CCpp.cpp: add MakeCompatCore = yes/no directive. Fixes rhbz#541707 (vda.linux@googlemail.com)
+- SPEC: removed sqlite3 package, fixed some update problems (jmoskovc@redhat.com)
+- Kerneloops are reported automaticky now when AutoReportUIDs = root is in Kerneloops.conf (npajkovs@redhat.com)
+- remove word 'detected' from description rhbz#541459 (vda.linux@googlemail.com)
+- src/Hooks/CCpp.cpp: do save abrtd's own coredumps, but carefully... (vda.linux@googlemail.com)
+- CCpp.cpp: quote parameters if needed rhbz#540164 (vda.linux@googlemail.com)
+
* Fri Nov 20 2009 Jiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com> 1.0.0-1
- new version
- comment input wraps words rhbz#531276
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 54df82e9..7ba2c671 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,4 +1,4 @@
-AC_INIT([abrt], [1.0.0], [crash-catcher@fedorahosted.org])
+AC_INIT([abrt], [1.0.1], [crash-catcher@fedorahosted.org])
AM_INIT_AUTOMAKE([-Wall -Werror foreign])
diff --git a/doc/IMPLEMENTATION b/doc/IMPLEMENTATION
index 807f1253..ae8ef71c 100644
--- a/doc/IMPLEMENTATION
+++ b/doc/IMPLEMENTATION
@@ -5,7 +5,7 @@ C/C++ handling:
we change /proc/sys/kernel/core_pattern to invoke abrtd helper to save
the coredump of crashing app:
-* helper source code: http://git.fedorahosted.org/git/abrt.git?p=abrt.git;a=blob_plain;f=src/Hooks/abrt-pyhook-helper.cpp
+* helper source code: http://git.fedorahosted.org/git/abrt.git?p=abrt.git;a=blob_plain;f=src/Hooks/abrt-hook-python.cpp
the code responsible for this:
#define CORE_PATTERN "|/usr/libexec/abrt-hook-ccpp" "/var/cache/abrt" %p %s %u"
@@ -21,7 +21,7 @@ the code responsible for this:
%s - signal
%u - uid
-when some crash occures abrt-hook-ccpp is invoked to store the coredump and some other info
+when some crash occurs abrt-hook-ccpp is invoked to store the coredump and some other info
read from /proc/<pid>/:
executable:
@@ -53,7 +53,7 @@ daemon process the written info and saves some aditional information:
architecture : architecture (i386, x86_64,etc)
package : package name
reason : e.g "Process was terminated by signal 11 (Segmentation fault)"
- time : unix time if the crash
+ time : unix time of the crash
2. send dbus signal (broadcast) about new crash, this signal contains two informations:
1. uid of the app owner
@@ -79,6 +79,7 @@ abrt-debuginfo-install is a shell script using elfutils to get build-ids from co
* script source code: http://git.fedorahosted.org/git/abrt.git?p=abrt.git;a=blob_plain;f=src/Daemon/abrt-debuginfo-install
c) run gdb and get backtrace from coredump:
see http://git.fedorahosted.org/git/abrt.git?p=abrt.git;a=blob_plain;f=lib/Plugins/CCpp.cpp line 260
+ - gdb is run with the same privileges as the crashed app (setregid, setreuid)
d) BT is saved to same directory where the coredump is
Once the backtrace is processed all data from the /var/cache/abrt/ccpp-<time>-<pid> is sent
diff --git a/inc/ABRTException.h b/inc/ABRTException.h
index fe7fc01e..dc18132e 100644
--- a/inc/ABRTException.h
+++ b/inc/ABRTException.h
@@ -1,7 +1,7 @@
#ifndef ABRTEXCEPTION_H_
#define ABRTEXCEPTION_H_
-#include <string>
+#include "abrtlib.h"
typedef enum {
EXCEP_UNKNOW,
@@ -21,21 +21,19 @@ typedef enum {
class CABRTException /*: public std::exception*/
{
private:
- std::string m_sWhat;
- abrt_exception_t m_Type;
+ abrt_exception_t m_type;
+ char *m_what;
+
+ /* Not defined. You can't use it */
+ CABRTException& operator= (const CABRTException&);
public:
- /* virtual ~CABRTException() throw() {} */
- CABRTException(abrt_exception_t pType, const char* pWhat) :
- m_sWhat(pWhat),
- m_Type(pType)
- {}
- CABRTException(abrt_exception_t pType, const std::string& pWhat) :
- m_sWhat(pWhat),
- m_Type(pType)
- {}
- abrt_exception_t type() { return m_Type; }
- const char* what() const { return m_sWhat.c_str(); }
+ ~CABRTException() { free(m_what); }
+ CABRTException(abrt_exception_t type, const char* fmt, ...);
+ CABRTException(const CABRTException& rhs);
+
+ abrt_exception_t type() { return m_type; }
+ const char* what() const { return m_what; }
};
#endif
diff --git a/inc/abrt_types.h b/inc/abrt_types.h
index 1fbb701a..d096ddd5 100644
--- a/inc/abrt_types.h
+++ b/inc/abrt_types.h
@@ -38,6 +38,9 @@ typedef std::map<std::string, vector_pair_string_string_t> map_vector_pair_strin
/* Report() method return type */
typedef map_vector_string_t report_status_t;
+/* map_vector_string_t's vector element meaning: */
+#define REPORT_STATUS_IDX_FLAG 0
+#define REPORT_STATUS_IDX_MSG 1
/* Holds result of .conf file section parsing: map["name"] = "value" */
typedef map_string_t map_plugin_settings_t;
diff --git a/inc/abrtlib.h b/inc/abrtlib.h
index 7f746280..2227ef33 100644
--- a/inc/abrtlib.h
+++ b/inc/abrtlib.h
@@ -76,9 +76,7 @@ void log_msg(const char *s, ...) __attribute__ ((format (printf, 1, 2)));
void error_msg(const char *s, ...) __attribute__ ((format (printf, 1, 2)));
void error_msg_and_die(const char *s, ...) __attribute__ ((noreturn, format (printf, 1, 2)));
void perror_msg(const char *s, ...) __attribute__ ((format (printf, 1, 2)));
-void simple_perror_msg(const char *s);
void perror_msg_and_die(const char *s, ...) __attribute__ ((noreturn, format (printf, 1, 2)));
-void simple_perror_msg_and_die(const char *s) NORETURN;
void perror_nomsg_and_die(void) NORETURN;
void perror_nomsg(void);
void verror_msg(const char *s, va_list p, const char *strerr);
diff --git a/lib/Plugins/Bugzilla.GTKBuilder b/lib/Plugins/Bugzilla.GTKBuilder
index 998dc739..95abb71a 100644
--- a/lib/Plugins/Bugzilla.GTKBuilder
+++ b/lib/Plugins/Bugzilla.GTKBuilder
@@ -3,7 +3,8 @@
<requires lib="gtk+" version="2.14"/>
<!-- interface-naming-policy project-wide -->
<object class="GtkDialog" id="PluginDialog">
- <property name="border_width">5</property>
+ <property name="border_width">12</property>
+ <property name="resizable">False</property>
<property name="modal">True</property>
<property name="window_position">center-on-parent</property>
<property name="type_hint">normal</property>
@@ -12,136 +13,173 @@
<object class="GtkVBox" id="dialog-vbox">
<property name="visible">True</property>
<property name="orientation">vertical</property>
- <property name="spacing">2</property>
+ <property name="spacing">12</property>
<child>
- <object class="GtkVBox" id="vbox1">
+ <object class="GtkFrame" id="frame1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
+ <property name="label_xalign">0</property>
+ <property name="shadow_type">none</property>
<child>
- <object class="GtkLabel" id="label1">
+ <object class="GtkAlignment" id="alignment1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Bugzilla plugin configuration</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="position">0</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkTable" id="table1">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="n_rows">4</property>
- <property name="n_columns">2</property>
- <child>
- <object class="GtkLabel" id="lBugzillaURL">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Bugzilla URL</property>
- </object>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkLabel" id="lLogin">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Login</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="top_attach">1</property>
- <property name="bottom_attach">2</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkLabel" id="lPassword">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Password</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="top_attach">2</property>
- <property name="bottom_attach">3</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkEntry" id="conf_BugzillaURL">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- </packing>
- </child>
+ <property name="top_padding">6</property>
+ <property name="left_padding">12</property>
<child>
- <object class="GtkEntry" id="conf_Login">
+ <object class="GtkTable" id="table1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
+ <property name="n_rows">5</property>
+ <property name="n_columns">2</property>
+ <property name="column_spacing">12</property>
+ <property name="row_spacing">6</property>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="lBugzillaURL">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Bugzilla URL:</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="lLogin">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Login:</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="top_attach">1</property>
+ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="lPassword">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Password:</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="top_attach">2</property>
+ <property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkEntry" id="conf_BugzillaURL">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkEntry" id="conf_Login">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">1</property>
+ <property name="bottom_attach">2</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkEntry" id="conf_Password">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="visibility">False</property>
+ <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">2</property>
+ <property name="bottom_attach">3</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkCheckButton" id="cb_Password">
+ <property name="label" translatable="yes">Show password</property>
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="receives_default">False</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">3</property>
+ <property name="bottom_attach">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="label3">
+ <property name="xalign">0</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="top_attach">3</property>
+ <property name="bottom_attach">4</property>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkCheckButton" id="conf_NoSSLVerify">
+ <property name="label" translatable="yes">No SSL verify</property>
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="receives_default">False</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">4</property>
+ <property name="bottom_attach">5</property>
+ </packing>
+ </child>
</object>
- <packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">1</property>
- <property name="bottom_attach">2</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkEntry" id="conf_Password">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="visibility">False</property>
- <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">2</property>
- <property name="bottom_attach">3</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkCheckButton" id="cb_Password">
- <property name="label" translatable="yes">Show password</property>
- <property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="receives_default">False</property>
- <property name="draw_indicator">True</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">3</property>
- <property name="bottom_attach">4</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <placeholder/>
</child>
</object>
- <packing>
- <property name="position">1</property>
- </packing>
</child>
- <child>
- <object class="GtkCheckButton" id="conf_NoSSLVerify">
- <property name="label" translatable="yes">No SSL verify</property>
+ <child type="label">
+ <object class="GtkLabel" id="label2">
<property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="receives_default">False</property>
- <property name="draw_indicator">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Bugzilla plugin configuration&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
</object>
- <packing>
- <property name="position">2</property>
- </packing>
</child>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="label1">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Don't have an account yet? You can register at https://bugzilla.redhat.com/createaccount.cgi</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="position">2</property>
+ </packing>
+ </child>
<child internal-child="action_area">
<object class="GtkHButtonBox" id="dialog-action_area1">
<property name="visible">True</property>
<property name="layout_style">end</property>
<child>
<object class="GtkButton" id="bApply">
- <property name="label" translatable="yes">gtk-apply</property>
+ <property name="label">gtk-apply</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
@@ -155,7 +193,7 @@
</child>
<child>
<object class="GtkButton" id="button2">
- <property name="label" translatable="yes">gtk-cancel</property>
+ <property name="label">gtk-cancel</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
diff --git a/lib/Plugins/Bugzilla.cpp b/lib/Plugins/Bugzilla.cpp
index f17f9a74..2d065f67 100644
--- a/lib/Plugins/Bugzilla.cpp
+++ b/lib/Plugins/Bugzilla.cpp
@@ -52,7 +52,7 @@ void ctx::login(const char* login, const char* passwd)
std::string errmsg = ssprintf("Can't login. Check Edit->Plugins->Bugzilla and /etc/abrt/plugins/Bugzilla.conf. Server said: %s", env.fault_string);
xmlrpc_env_clean(&env);
error_msg("%s", errmsg.c_str()); // show error in daemon log
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, errmsg);
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, errmsg.c_str());
}
}
@@ -287,7 +287,7 @@ void ctx::add_attachments(const char* bug_id_str, const map_crash_report_t& pCra
if (type == CD_ATT)
{
char *encoded64 = encode_base64(content.c_str(), content.length());
- xmlrpc_value* param = xmlrpc_build_value(&env,"(s{s:s,s:s,s:s,s:s})",
+ xmlrpc_value* param = xmlrpc_build_value(&env, "(s{s:s,s:s,s:s,s:s})",
bug_id_str,
"description", ("File: " + filename).c_str(),
"filename", filename.c_str(),
@@ -323,7 +323,7 @@ CReporterBugzilla::~CReporterBugzilla()
std::string CReporterBugzilla::Report(const map_crash_report_t& pCrashReport,
const map_plugin_settings_t& pSettings,
- const std::string& pArgs)
+ const char *pArgs)
{
int32_t bug_id = -1;
std::string Login;
@@ -483,7 +483,7 @@ void CReporterBugzilla::SetSettings(const map_plugin_settings_t& pSettings)
m_sBugzillaURL.erase(m_sBugzillaURL.length() - 1);
}
/*
- if(*(--m_sBugzillaURL.end()) == '/')
+ if (*(--m_sBugzillaURL.end()) == '/')
{
m_sBugzillaURL.erase(--m_sBugzillaURL.end());
}
diff --git a/lib/Plugins/Bugzilla.h b/lib/Plugins/Bugzilla.h
index 9130a698..ee6bc6a5 100644
--- a/lib/Plugins/Bugzilla.h
+++ b/lib/Plugins/Bugzilla.h
@@ -22,7 +22,7 @@ class CReporterBugzilla : public CReporter
virtual std::string Report(const map_crash_report_t& pCrashReport,
const map_plugin_settings_t& pSettings,
- const std::string& pArgs);
+ const char *pArgs);
virtual void SetSettings(const map_plugin_settings_t& pSettings);
virtual const map_plugin_settings_t& GetSettings();
diff --git a/lib/Plugins/CCpp.cpp b/lib/Plugins/CCpp.cpp
index 5d344c0d..add4e50f 100644
--- a/lib/Plugins/CCpp.cpp
+++ b/lib/Plugins/CCpp.cpp
@@ -277,7 +277,7 @@ static void GetBacktrace(const char *pDebugDumpDir,
unsetenv("TERM");
putenv((char*)"TERM=dumb");
- char *args[11];
+ char *args[13];
args[0] = (char*)"gdb";
args[1] = (char*)"-batch";
@@ -315,7 +315,9 @@ static void GetBacktrace(const char *pDebugDumpDir,
args[8] = (char*)"-ex";
args[9] = (char*)"thread apply all backtrace full";
- args[10] = NULL;
+ args[10] = (char*)"-ex";
+ args[11] = (char*)"info sharedlib";
+ args[12] = NULL;
ExecVP(args, atoi(UID.c_str()), pBacktrace);
}
@@ -433,6 +435,7 @@ static void InstallDebugInfos(const char *pDebugDumpDir,
build_ids += "Debuginfo absent: ";
build_ids += buff + 8;
build_ids += "\n";
+ continue;
}
const char *p = buff;
@@ -442,7 +445,7 @@ static void InstallDebugInfos(const char *pDebugDumpDir,
}
if (*p)
{
- log("%s", buff);
+ VERB1 log("%s", buff);
update_client("%s", buff);
}
}
@@ -654,8 +657,6 @@ static bool DebuginfoCheckPolkit(int uid)
void CAnalyzerCCpp::CreateReport(const char *pDebugDumpDir, int force)
{
- update_client(_("Starting report creation..."));
-
string package;
string backtrace;
string UID;
diff --git a/lib/Plugins/Catcut.GTKBuilder b/lib/Plugins/Catcut.GTKBuilder
index b8c7c313..9f314f0b 100644
--- a/lib/Plugins/Catcut.GTKBuilder
+++ b/lib/Plugins/Catcut.GTKBuilder
@@ -3,7 +3,8 @@
<requires lib="gtk+" version="2.16"/>
<!-- interface-naming-policy project-wide -->
<object class="GtkDialog" id="PluginDialog">
- <property name="border_width">5</property>
+ <property name="border_width">12</property>
+ <property name="resizable">False</property>
<property name="modal">True</property>
<property name="window_position">center-on-parent</property>
<property name="type_hint">normal</property>
@@ -12,126 +13,150 @@
<object class="GtkVBox" id="dialog-vbox3">
<property name="visible">True</property>
<property name="orientation">vertical</property>
- <property name="spacing">2</property>
+ <property name="spacing">12</property>
<child>
- <object class="GtkVBox" id="vbox1">
+ <object class="GtkFrame" id="frame1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
+ <property name="label_xalign">0</property>
+ <property name="shadow_type">none</property>
<child>
- <object class="GtkLabel" id="label1">
+ <object class="GtkAlignment" id="alignment1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Catcut plugin configuration</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="position">0</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkTable" id="table1">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="n_rows">4</property>
- <property name="n_columns">2</property>
- <child>
- <object class="GtkLabel" id="lCatcutURL">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Catcut URL</property>
- </object>
- </child>
+ <property name="top_padding">6</property>
+ <property name="left_padding">12</property>
<child>
- <object class="GtkLabel" id="lLogin">
+ <object class="GtkTable" id="table1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Login</property>
+ <property name="n_rows">5</property>
+ <property name="n_columns">2</property>
+ <property name="column_spacing">12</property>
+ <property name="row_spacing">6</property>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="lCatcutURL">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Catcut URL:</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="lLogin">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Login:</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="top_attach">1</property>
+ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="lPassword">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Password:</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="top_attach">2</property>
+ <property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkEntry" id="conf_CatcutURL">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkEntry" id="conf_Login">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">1</property>
+ <property name="bottom_attach">2</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkEntry" id="conf_Password">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="visibility">False</property>
+ <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">2</property>
+ <property name="bottom_attach">3</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkCheckButton" id="cb_Password">
+ <property name="label" translatable="yes">Show password</property>
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="receives_default">False</property>
+ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">3</property>
+ <property name="bottom_attach">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="label3">
+ <property name="xalign">0</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="top_attach">3</property>
+ <property name="bottom_attach">4</property>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkCheckButton" id="conf_NoSSLVerify">
+ <property name="label" translatable="yes">No SSL verify</property>
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="receives_default">False</property>
+ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">4</property>
+ <property name="bottom_attach">5</property>
+ </packing>
+ </child>
</object>
- <packing>
- <property name="top_attach">1</property>
- <property name="bottom_attach">2</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkLabel" id="lPassword">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Password</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="top_attach">2</property>
- <property name="bottom_attach">3</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkEntry" id="conf_CatcutURL">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkEntry" id="conf_Login">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">1</property>
- <property name="bottom_attach">2</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkEntry" id="conf_Password">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="visibility">False</property>
- <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">2</property>
- <property name="bottom_attach">3</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkCheckButton" id="cb_Password">
- <property name="label" translatable="yes">Show password</property>
- <property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="receives_default">False</property>
- <property name="draw_indicator">True</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">3</property>
- <property name="bottom_attach">4</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <placeholder/>
</child>
</object>
- <packing>
- <property name="position">1</property>
- </packing>
</child>
- <child>
- <object class="GtkCheckButton" id="conf_NoSSLVerify">
- <property name="label" translatable="yes">No SSL verify</property>
+ <child type="label">
+ <object class="GtkLabel" id="label2">
<property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="receives_default">False</property>
- <property name="draw_indicator">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Catcut plugin configuration&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
</object>
- <packing>
- <property name="position">2</property>
- </packing>
</child>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
diff --git a/lib/Plugins/Catcut.cpp b/lib/Plugins/Catcut.cpp
index 7add58c0..9974faa9 100644
--- a/lib/Plugins/Catcut.cpp
+++ b/lib/Plugins/Catcut.cpp
@@ -436,7 +436,7 @@ CReporterCatcut::~CReporterCatcut()
string CReporterCatcut::Report(const map_crash_report_t& pCrashReport,
const map_plugin_settings_t& pSettings,
- const string& pArgs)
+ const char *pArgs)
{
update_client(_("Creating new bug..."));
try
diff --git a/lib/Plugins/Catcut.h b/lib/Plugins/Catcut.h
index 4fb89e22..00f486c0 100644
--- a/lib/Plugins/Catcut.h
+++ b/lib/Plugins/Catcut.h
@@ -22,7 +22,7 @@ class CReporterCatcut : public CReporter
virtual std::string Report(const map_crash_report_t& pCrashReport,
const map_plugin_settings_t& pSettings,
- const std::string& pArgs);
+ const char *Args);
};
#endif /* CATCUT_H_ */
diff --git a/lib/Plugins/FileTransfer.cpp b/lib/Plugins/FileTransfer.cpp
index 868f54dd..03ee464d 100644
--- a/lib/Plugins/FileTransfer.cpp
+++ b/lib/Plugins/FileTransfer.cpp
@@ -79,12 +79,12 @@ void CFileTransfer::SendFile(const char *pURL, const char *pFilename)
f = fopen(pFilename, "r");
if (!f)
{
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, ssprintf("Can't open archive file '%s'", pFilename));
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "Can't open archive file '%s'", pFilename);
}
if (fstat(fileno(f), &buf) == -1)
{
fclose(f);
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, ssprintf("Can't stat archive file '%s'", pFilename));
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "Can't stat archive file '%s'", pFilename);
}
curl = curl_easy_init();
if (!curl)
@@ -114,7 +114,7 @@ now used in create_zip, but can be useful for some future
archivers as well
*/
static void traverse_directory(const char * directory, void * something,
- void (*func)(void *,const char *) )
+ void (*func)(void *, const char *) )
{
DIR * dp;
struct dirent * dirp;
@@ -225,7 +225,7 @@ static void create_tarbz2(const char * archive_name, const char * directory)
#define BLOCK_MULTIPLIER 7
name_without_bz2 = xstrdup(archive_name);
- strrchr(name_without_bz2,'.')[0] = '\0';
+ strrchr(name_without_bz2, '.')[0] = '\0';
create_tar(name_without_bz2, directory);
tarFD = open(name_without_bz2, O_RDONLY);
@@ -282,7 +282,7 @@ void CFileTransfer::CreateArchive(const char *pArchiveName, const char *pDir)
}
else
{
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "Unknown/unsupported archive type " + m_sArchiveType);
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "Unknown/unsupported archive type %s", m_sArchiveType.c_str());
}
}
diff --git a/lib/Plugins/Firefox.cpp b/lib/Plugins/Firefox.cpp
index 68dbd39e..6f2c60d6 100644
--- a/lib/Plugins/Firefox.cpp
+++ b/lib/Plugins/Firefox.cpp
@@ -100,7 +100,7 @@ static pid_t ExecVP(char** pArgs, uid_t uid, std::string& pOutput)
struct passwd* pw = getpwuid(uid);
if (!pw)
{
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, std::string(__func__) + ": cannot get GID for UID.");
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "%s: can't get GID for UID", __func__);
}
xpipe(pipeout);
@@ -662,7 +662,7 @@ Another application is holding the yum lock, cannot continue
fclose(pipeout_fp);
kill(child, SIGTERM);
wait(NULL);
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, std::string(__func__) + ": cannot install debuginfos for " + pPackage);
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "%s: can't install debuginfos for %s", __func__, pPackage);
}
#endif
}
@@ -879,8 +879,6 @@ static bool DebuginfoCheckPolkit(int uid)
void CAnalyzerFirefox::CreateReport(const char *pDebugDumpDir, int force)
{
- update_client(_("Starting report creation..."));
-
std::string package;
std::string backtrace;
std::string UID;
diff --git a/lib/Plugins/KerneloopsReporter.GTKBuilder b/lib/Plugins/KerneloopsReporter.GTKBuilder
index 74cb36b9..65f993f3 100644
--- a/lib/Plugins/KerneloopsReporter.GTKBuilder
+++ b/lib/Plugins/KerneloopsReporter.GTKBuilder
@@ -3,55 +3,68 @@
<requires lib="gtk+" version="2.14"/>
<!-- interface-naming-policy project-wide -->
<object class="GtkDialog" id="PluginDialog">
- <property name="border_width">5</property>
+ <property name="border_width">12</property>
+ <property name="resizable">False</property>
+ <property name="modal">True</property>
<property name="type_hint">normal</property>
<property name="has_separator">False</property>
<child internal-child="vbox">
<object class="GtkVBox" id="dialog-vbox">
<property name="visible">True</property>
<property name="orientation">vertical</property>
- <property name="spacing">2</property>
+ <property name="spacing">12</property>
<child>
- <object class="GtkVBox" id="vbox1">
+ <object class="GtkFrame" id="frame1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
+ <property name="label_xalign">0</property>
+ <property name="shadow_type">none</property>
<child>
- <object class="GtkLabel" id="label1">
+ <object class="GtkAlignment" id="alignment1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Kerneloops Reporter plugin configuration</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="position">0</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkTable" id="table1">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="n_columns">2</property>
- <child>
- <object class="GtkLabel" id="lSubmitURL">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Submit URL</property>
- </object>
- </child>
+ <property name="top_padding">6</property>
+ <property name="left_padding">12</property>
<child>
- <object class="GtkEntry" id="conf_SubmitURL">
+ <object class="GtkTable" id="table1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
+ <property name="n_columns">2</property>
+ <property name="column_spacing">12</property>
+ <property name="row_spacing">6</property>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="lSubmitURL">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Submit URL:</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkEntry" id="conf_SubmitURL">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ </packing>
+ </child>
</object>
- <packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- </packing>
</child>
</object>
- <packing>
- <property name="position">1</property>
- </packing>
+ </child>
+ <child type="label">
+ <object class="GtkLabel" id="label2">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Kerneloops Reporter plugin configuration&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
+ </object>
</child>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
diff --git a/lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp b/lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp
index a1fd3f16..26430be6 100644
--- a/lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp
+++ b/lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp
@@ -95,7 +95,7 @@ CKerneloopsReporter::CKerneloopsReporter() :
std::string CKerneloopsReporter::Report(const map_crash_report_t& pCrashReport,
const map_plugin_settings_t& pSettings,
- const std::string& pArgs)
+ const char *pArgs)
{
int ret = -1;
@@ -111,9 +111,14 @@ std::string CKerneloopsReporter::Report(const map_crash_report_t& pCrashReport,
if (ret) {
/* FIXME: be more informative */
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, std::string("CKerneloopsReporter::Report(): Report has not been sent..."));
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "CKerneloopsReporter::Report(): Report has not been sent");
}
- return "Kernel oops report was uploaded.";
+ /* Server replies with:
+ * 200 thank you for submitting the kernel oops information
+ * RemoteIP: 34192fd15e34bf60fac6a5f01bba04ddbd3f0558
+ * - no URL or bug ID apparently...
+ */
+ return "Kernel oops report was uploaded";
}
void CKerneloopsReporter::SetSettings(const map_plugin_settings_t& pSettings)
diff --git a/lib/Plugins/KerneloopsReporter.h b/lib/Plugins/KerneloopsReporter.h
index af82afbe..10e5e644 100644
--- a/lib/Plugins/KerneloopsReporter.h
+++ b/lib/Plugins/KerneloopsReporter.h
@@ -44,8 +44,8 @@ class CKerneloopsReporter : public CReporter
//ok to delete?
// virtual const map_plugin_settings_t& GetSettings();
virtual std::string Report(const map_crash_report_t& pCrashReport,
- const map_plugin_settings_t& pSettings,
- const std::string& pArgs);
+ const map_plugin_settings_t& pSettings,
+ const char *pArgs);
};
#endif
diff --git a/lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp b/lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp
index 3831f9e6..128e0837 100644
--- a/lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp
+++ b/lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp
@@ -109,7 +109,7 @@ void CKerneloopsScanner::SaveOopsToDebugDump()
}
catch (CABRTException& e)
{
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, std::string(__func__) + ": " + e.what());
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "%s: %s", __func__, e.what());
}
oopsList.pop_back();
}
diff --git a/lib/Plugins/KerneloopsSysLog.cpp b/lib/Plugins/KerneloopsSysLog.cpp
index fdb4a029..adff8468 100644
--- a/lib/Plugins/KerneloopsSysLog.cpp
+++ b/lib/Plugins/KerneloopsSysLog.cpp
@@ -52,7 +52,9 @@ static int extract_version(const char *linepointer, char *version)
start = strstr((char*)linepointer, "2.6.");
if (start) {
- end = strchrnul(start, ' ');
+ end = strchr(start, ')');
+ if (!end)
+ end = strchrnul(start, ' ');
strncpy(version, start, end-start);
ret = 1;
}
diff --git a/lib/Plugins/Logger.GTKBuilder b/lib/Plugins/Logger.GTKBuilder
index a6b82c00..26ac10fe 100644
--- a/lib/Plugins/Logger.GTKBuilder
+++ b/lib/Plugins/Logger.GTKBuilder
@@ -3,67 +3,85 @@
<requires lib="gtk+" version="2.14"/>
<!-- interface-naming-policy project-wide -->
<object class="GtkDialog" id="PluginDialog">
- <property name="border_width">5</property>
+ <property name="border_width">12</property>
+ <property name="resizable">False</property>
+ <property name="modal">True</property>
+ <property name="window_position">center-on-parent</property>
<property name="type_hint">normal</property>
<property name="has_separator">False</property>
<child internal-child="vbox">
<object class="GtkVBox" id="dialog-vbox">
<property name="visible">True</property>
<property name="orientation">vertical</property>
- <property name="spacing">2</property>
+ <property name="spacing">12</property>
<child>
- <object class="GtkVBox" id="vbox1">
+ <object class="GtkFrame" id="frame1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
+ <property name="label_xalign">0</property>
+ <property name="shadow_type">none</property>
<child>
- <object class="GtkLabel" id="label1">
+ <object class="GtkAlignment" id="alignment1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Logger plugin configuration</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="position">0</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkTable" id="table1">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="n_columns">2</property>
+ <property name="top_padding">6</property>
+ <property name="left_padding">12</property>
<child>
- <object class="GtkLabel" id="lLogPath">
+ <object class="GtkTable" id="table1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Logger file</property>
+ <property name="n_rows">2</property>
+ <property name="n_columns">2</property>
+ <property name="column_spacing">12</property>
+ <property name="row_spacing">6</property>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="lLogPath">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Logger file:</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkEntry" id="conf_LogPath">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkCheckButton" id="conf_AppendLogs">
+ <property name="label" translatable="yes">Append new logs</property>
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="receives_default">False</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">1</property>
+ <property name="bottom_attach">2</property>
+ </packing>
+ </child>
</object>
</child>
- <child>
- <object class="GtkEntry" id="conf_LogPath">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- </packing>
- </child>
</object>
- <packing>
- <property name="position">1</property>
- </packing>
</child>
- <child>
- <object class="GtkCheckButton" id="conf_AppendLogs">
- <property name="label" translatable="yes">Append new logs</property>
+ <child type="label">
+ <object class="GtkLabel" id="label2">
<property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="receives_default">False</property>
- <property name="draw_indicator">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Logger plugin configuration&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
</object>
- <packing>
- <property name="position">2</property>
- </packing>
</child>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
diff --git a/lib/Plugins/Logger.cpp b/lib/Plugins/Logger.cpp
index 7267b648..a0dea424 100644
--- a/lib/Plugins/Logger.cpp
+++ b/lib/Plugins/Logger.cpp
@@ -60,9 +60,9 @@ void CLogger::SetSettings(const map_plugin_settings_t& pSettings)
//}
std::string CLogger::Report(const map_crash_report_t& pCrashReport,
- const map_plugin_settings_t& pSettings, const std::string& pArgs)
+ const map_plugin_settings_t& pSettings,
+ const char *pArgs)
{
- update_client(_("Creating a report..."));
std::string description = make_description_logger(pCrashReport);
description += "\n\n\n";
@@ -79,12 +79,13 @@ std::string CLogger::Report(const map_crash_report_t& pCrashReport,
if (fOut)
{
+ update_client(_("Writing report to '%s'"), m_sLogPath.c_str());
fputs(description.c_str(), fOut);
fclose(fOut);
return "file://" + m_sLogPath;
}
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "CLogger::Report(): Cannot open file: " + m_sLogPath);
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "Can't open '%s'", m_sLogPath.c_str());
}
PLUGIN_INFO(REPORTER,
diff --git a/lib/Plugins/Logger.h b/lib/Plugins/Logger.h
index 285e25ba..c7d76798 100644
--- a/lib/Plugins/Logger.h
+++ b/lib/Plugins/Logger.h
@@ -39,7 +39,7 @@ class CLogger : public CReporter
// virtual const map_plugin_settings_t& GetSettings();
virtual std::string Report(const map_crash_report_t& pCrashReport,
const map_plugin_settings_t& pSettings,
- const std::string& pArgs);
+ const char *pArgs);
};
#endif /* LOGGER_H_ */
diff --git a/lib/Plugins/Mailx.GTKBuilder b/lib/Plugins/Mailx.GTKBuilder
index a823eca1..55647e10 100644
--- a/lib/Plugins/Mailx.GTKBuilder
+++ b/lib/Plugins/Mailx.GTKBuilder
@@ -3,114 +3,134 @@
<requires lib="gtk+" version="2.14"/>
<!-- interface-naming-policy project-wide -->
<object class="GtkDialog" id="PluginDialog">
- <property name="border_width">5</property>
+ <property name="border_width">12</property>
+ <property name="resizable">False</property>
+ <property name="modal">True</property>
+ <property name="window_position">center-on-parent</property>
<property name="type_hint">normal</property>
<property name="has_separator">False</property>
<child internal-child="vbox">
<object class="GtkVBox" id="dialog-vbox">
<property name="visible">True</property>
<property name="orientation">vertical</property>
- <property name="spacing">2</property>
+ <property name="spacing">12</property>
<child>
- <object class="GtkVBox" id="vbox1">
+ <object class="GtkFrame" id="frame1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
+ <property name="label_xalign">0</property>
+ <property name="shadow_type">none</property>
<child>
- <object class="GtkLabel" id="label1">
+ <object class="GtkAlignment" id="alignment1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Mailx plugin configuration</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="position">0</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkTable" id="table1">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="n_rows">3</property>
- <property name="n_columns">2</property>
- <child>
- <object class="GtkLabel" id="lSubject">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Subject:</property>
- </object>
- </child>
+ <property name="top_padding">6</property>
+ <property name="left_padding">12</property>
<child>
- <object class="GtkEntry" id="conf_Subject">
+ <object class="GtkTable" id="table1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
+ <property name="n_rows">4</property>
+ <property name="n_columns">2</property>
+ <property name="column_spacing">12</property>
+ <property name="row_spacing">6</property>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="lSubject">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Subject:</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkEntry" id="conf_Subject">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkEntry" id="conf_EmailFrom">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">1</property>
+ <property name="bottom_attach">2</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="lEmailFrom">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Your Email:</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="top_attach">1</property>
+ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="lEmailTo">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Recipient's Email:</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="top_attach">2</property>
+ <property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkEntry" id="conf_EmailTo">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">2</property>
+ <property name="bottom_attach">3</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkCheckButton" id="conf_SendBinaryData">
+ <property name="label" translatable="yes">Send Binary Data</property>
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="receives_default">False</property>
+ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">3</property>
+ <property name="bottom_attach">4</property>
+ </packing>
+ </child>
</object>
- <packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkEntry" id="conf_EmailFrom">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">1</property>
- <property name="bottom_attach">2</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkLabel" id="lEmailFrom">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Your Email:</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="top_attach">1</property>
- <property name="bottom_attach">2</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkLabel" id="lEmailTo">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Recipient's Email:</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="top_attach">2</property>
- <property name="bottom_attach">3</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkEntry" id="conf_EmailTo">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">2</property>
- <property name="bottom_attach">3</property>
- </packing>
</child>
</object>
- <packing>
- <property name="position">1</property>
- </packing>
</child>
- <child>
- <object class="GtkCheckButton" id="conf_SendBinaryData">
- <property name="label" translatable="yes">Send Binary Data</property>
+ <child type="label">
+ <object class="GtkLabel" id="label2">
<property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="receives_default">False</property>
- <property name="draw_indicator">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Mailx plugin configuration&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
</object>
- <packing>
- <property name="position">2</property>
- </packing>
</child>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
diff --git a/lib/Plugins/Mailx.cpp b/lib/Plugins/Mailx.cpp
index dc6e2b0e..26b6ec41 100644
--- a/lib/Plugins/Mailx.cpp
+++ b/lib/Plugins/Mailx.cpp
@@ -84,7 +84,8 @@ static char** append_str_to_vector(char **vec, unsigned &size, const char *str)
}
std::string CMailx::Report(const map_crash_report_t& pCrashReport,
- const map_plugin_settings_t& pSettings, const std::string& pArgs)
+ const map_plugin_settings_t& pSettings,
+ const char *pArgs)
{
char **args = NULL;
unsigned arg_size = 0;
@@ -156,7 +157,7 @@ std::string CMailx::Report(const map_crash_report_t& pCrashReport,
emailBody += '\n';
args = append_str_to_vector(args, arg_size, "-s");
- args = append_str_to_vector(args, arg_size, (pArgs != "" ? pArgs.c_str() : m_sSubject.c_str()));
+ args = append_str_to_vector(args, arg_size, (pArgs[0] != '\0' ? pArgs : m_sSubject.c_str()));
args = append_str_to_vector(args, arg_size, "-r");
args = append_str_to_vector(args, arg_size, m_sEmailFrom.c_str());
args = append_str_to_vector(args, arg_size, m_sEmailTo.c_str());
diff --git a/lib/Plugins/Mailx.h b/lib/Plugins/Mailx.h
index d6d66bd8..1ddb5ff0 100644
--- a/lib/Plugins/Mailx.h
+++ b/lib/Plugins/Mailx.h
@@ -43,7 +43,7 @@ class CMailx : public CReporter
// virtual const map_plugin_settings_t& GetSettings();
virtual std::string Report(const map_crash_report_t& pCrashReport,
const map_plugin_settings_t& pSettings,
- const std::string& pArgs);
+ const char *pArgs);
};
#endif
diff --git a/lib/Plugins/Python.cpp b/lib/Plugins/Python.cpp
index a5e9909d..906e815d 100644
--- a/lib/Plugins/Python.cpp
+++ b/lib/Plugins/Python.cpp
@@ -4,7 +4,6 @@
#include "ABRTException.h"
#define FILENAME_BACKTRACE "backtrace"
-#define PYHOOK_CONFIG "/etc/abrt/pyhook.conf"
static std::string CreateHash(const char *pDebugDumpDir)
{
@@ -26,25 +25,10 @@ std::string CAnalyzerPython::GetGlobalUUID(const char *pDebugDumpDir)
void CAnalyzerPython::Init()
{
- std::ofstream fOutPySiteCustomize;
- fOutPySiteCustomize.open(PYHOOK_CONFIG);
- if (fOutPySiteCustomize.is_open())
- {
- fOutPySiteCustomize << "enabled = yes" << std::endl;
- fOutPySiteCustomize.close();
- }
}
void CAnalyzerPython::DeInit()
{
- // TODO: remove copied abrt exception handler
- std::ofstream fOutPySiteCustomize;
- fOutPySiteCustomize.open(PYHOOK_CONFIG);
- if (fOutPySiteCustomize.is_open())
- {
- fOutPySiteCustomize << "enabled = no" << std::endl;
- fOutPySiteCustomize.close();
- }
}
PLUGIN_INFO(ANALYZER,
diff --git a/lib/Plugins/SOSreport.cpp b/lib/Plugins/SOSreport.cpp
index 65d01a72..6f231659 100644
--- a/lib/Plugins/SOSreport.cpp
+++ b/lib/Plugins/SOSreport.cpp
@@ -104,10 +104,9 @@ void CActionSOSreport::Run(const char *pActionDir, const char *pArgs)
if (copy_file(sosreport_filename.c_str(), sosreport_dd_filename.c_str()) < 0)
{
throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN,
- ssprintf("Can't copy '%s' to '%s'",
- sosreport_filename.c_str(),
- sosreport_dd_filename.c_str()
- )
+ "Can't copy '%s' to '%s'",
+ sosreport_filename.c_str(),
+ sosreport_dd_filename.c_str()
);
}
}
diff --git a/lib/Plugins/SQLite3.cpp b/lib/Plugins/SQLite3.cpp
index 866b9857..d95c273b 100644
--- a/lib/Plugins/SQLite3.cpp
+++ b/lib/Plugins/SQLite3.cpp
@@ -107,7 +107,7 @@ static void get_table(vector_database_rows_t& pTable,
string errstr = ssprintf("Error in SQL:'%s' error: %s", sql, err);
free(sql);
sqlite3_free(err);
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, errstr);
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, errstr.c_str());
}
VERB2 log("%d rows returned by SQL:%s", nrow, sql);
free(sql);
@@ -152,7 +152,7 @@ static void execute_sql(sqlite3 *db, const char *fmt, ...)
string errstr = ssprintf("Error in SQL:'%s' error: %s", sql, err);
free(sql);
sqlite3_free(err);
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, errstr);
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, errstr.c_str());
}
VERB2 log("%d rows affected by SQL:%s", sqlite3_changes(db), sql);
free(sql);
@@ -262,7 +262,7 @@ void CSQLite3::Connect()
{
if (ret != SQLITE_CANTOPEN)
{
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, ssprintf("CheckDB: Can't open database: %s", sqlite3_errmsg(m_pDB)));
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "Can't open database: %s", sqlite3_errmsg(m_pDB));
}
ret = sqlite3_open_v2(m_sDBPath.c_str(),
@@ -272,7 +272,7 @@ void CSQLite3::Connect()
);
if (ret != SQLITE_OK)
{
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, ssprintf("Can't create database: %s", sqlite3_errmsg(m_pDB)));
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "Can't create database: %s", sqlite3_errmsg(m_pDB));
}
}
diff --git a/lib/Plugins/TicketUploader.GTKBuilder b/lib/Plugins/TicketUploader.GTKBuilder
index 7865e89e..4695a311 100644
--- a/lib/Plugins/TicketUploader.GTKBuilder
+++ b/lib/Plugins/TicketUploader.GTKBuilder
@@ -4,6 +4,9 @@
<!-- interface-naming-policy project-wide -->
<object class="GtkDialog" id="PluginDialog">
<property name="border_width">5</property>
+ <property name="resizable">False</property>
+ <property name="modal">True</property>
+ <property name="window_position">center-on-parent</property>
<property name="type_hint">normal</property>
<property name="has_separator">False</property>
<child internal-child="vbox">
@@ -12,163 +15,186 @@
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">2</property>
<child>
- <object class="GtkVBox" id="vbox1">
+ <object class="GtkFrame" id="frame1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
+ <property name="label_xalign">0</property>
+ <property name="shadow_type">none</property>
<child>
- <object class="GtkLabel" id="label1">
+ <object class="GtkAlignment" id="alignment1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Ticket Uploader plugin configuration</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="position">0</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkTable" id="table1">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="n_rows">5</property>
- <property name="n_columns">2</property>
- <child>
- <object class="GtkLabel" id="label2">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Customer</property>
- </object>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkLabel" id="label3">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Ticket</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="top_attach">1</property>
- <property name="bottom_attach">2</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkLabel" id="label4">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">URL</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="top_attach">2</property>
- <property name="bottom_attach">3</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkEntry" id="conf_Customer">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkEntry" id="conf_Ticket">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">1</property>
- <property name="bottom_attach">2</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkEntry" id="conf_URL">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">2</property>
- <property name="bottom_attach">3</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkLabel" id="label5">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Retry count</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="top_attach">3</property>
- <property name="bottom_attach">4</property>
- </packing>
- </child>
+ <property name="top_padding">6</property>
+ <property name="left_padding">12</property>
<child>
- <object class="GtkEntry" id="conf_RetryCount">
+ <object class="GtkTable" id="table1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
+ <property name="n_rows">7</property>
+ <property name="n_columns">2</property>
+ <property name="column_spacing">12</property>
+ <property name="row_spacing">6</property>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="label3">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Customer:</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="label4">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Ticket:</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="top_attach">1</property>
+ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="label5">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">URL:</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="top_attach">2</property>
+ <property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkEntry" id="conf_Customer">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkEntry" id="conf_Ticket">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">1</property>
+ <property name="bottom_attach">2</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkEntry" id="conf_URL">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">2</property>
+ <property name="bottom_attach">3</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="label6">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Retry count:</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="top_attach">3</property>
+ <property name="bottom_attach">4</property>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkEntry" id="conf_RetryCount">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">3</property>
+ <property name="bottom_attach">4</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="label7">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Retry delay:</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="top_attach">4</property>
+ <property name="bottom_attach">5</property>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkEntry" id="conf_RetryDelay">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">4</property>
+ <property name="bottom_attach">5</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkCheckButton" id="conf_Encrypt">
+ <property name="label" translatable="yes">Use encryption</property>
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="receives_default">False</property>
+ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">5</property>
+ <property name="bottom_attach">6</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkCheckButton" id="conf_Upload">
+ <property name="label" translatable="yes">Upload</property>
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="receives_default">False</property>
+ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">6</property>
+ <property name="bottom_attach">7</property>
+ </packing>
+ </child>
</object>
- <packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">3</property>
- <property name="bottom_attach">4</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkLabel" id="label6">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">Retry delay</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="top_attach">4</property>
- <property name="bottom_attach">5</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkEntry" id="conf_RetryDelay">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="invisible_char">&#x25CF;</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">4</property>
- <property name="bottom_attach">5</property>
- </packing>
</child>
</object>
- <packing>
- <property name="position">1</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkCheckButton" id="conf_Encrypt">
- <property name="label" translatable="yes">Use encryption</property>
- <property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="receives_default">False</property>
- <property name="draw_indicator">True</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="position">2</property>
- </packing>
</child>
- <child>
- <object class="GtkCheckButton" id="conf_Upload">
- <property name="label" translatable="yes">Upload</property>
+ <child type="label">
+ <object class="GtkLabel" id="label2">
<property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="receives_default">False</property>
- <property name="draw_indicator">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Ticket Uploader plugin configuration&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
</object>
- <packing>
- <property name="position">3</property>
- </packing>
</child>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
diff --git a/lib/Plugins/TicketUploader.cpp b/lib/Plugins/TicketUploader.cpp
index 847efdc0..aa6d4124 100644
--- a/lib/Plugins/TicketUploader.cpp
+++ b/lib/Plugins/TicketUploader.cpp
@@ -117,12 +117,12 @@ void CTicketUploader::SendFile(const char *pURL, const char *pFilename)
FILE* f = fopen(pFilename, "r");
if (!f)
{
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, ssprintf("Can't open archive file '%s'", pFilename));
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "Can't open archive file '%s'", pFilename);
}
struct stat buf;
- if (fstat(fileno(f), &buf) == -1)
+ if (fstat(fileno(f), &buf) == -1) /* TODO: never fails */
{
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, ssprintf("Can't stat archive file '%s'", pFilename));
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "Can't stat archive file '%s'", pFilename);
}
CURL* curl = curl_easy_init();
if (!curl)
@@ -156,7 +156,8 @@ void CTicketUploader::SendFile(const char *pURL, const char *pFilename)
string CTicketUploader::Report(const map_crash_report_t& pCrashReport,
- const map_plugin_settings_t& pSettings, const string& pArgs)
+ const map_plugin_settings_t& pSettings,
+ const char *pArgs)
{
update_client(_("Creating an TicketUploader report..."));
@@ -197,7 +198,7 @@ string CTicketUploader::Report(const map_crash_report_t& pCrashReport,
}
string tmptar_name = concat_path_file(tmpdir_name, file_name.c_str());
- if (mkdir(tmptar_name.c_str(),S_IRWXU))
+ if (mkdir(tmptar_name.c_str(), S_IRWXU))
{
Error(ssprintf("Can't mkdir '%s'", tmptar_name.c_str()).c_str());
}
@@ -225,10 +226,9 @@ string CTicketUploader::Report(const map_crash_report_t& pCrashReport,
if (copy_file(it->second[CD_CONTENT].c_str(), ofile_name.c_str()) < 0)
{
throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN,
- ssprintf("Can't copy '%s' to '%s'",
- it->second[CD_CONTENT].c_str(),
- ofile_name.c_str()
- )
+ "Can't copy '%s' to '%s'",
+ it->second[CD_CONTENT].c_str(),
+ ofile_name.c_str()
);
}
}
diff --git a/lib/Plugins/TicketUploader.h b/lib/Plugins/TicketUploader.h
index 2a7c98af..e00596f2 100644
--- a/lib/Plugins/TicketUploader.h
+++ b/lib/Plugins/TicketUploader.h
@@ -51,7 +51,7 @@ class CTicketUploader : public CReporter
virtual std::string Report(const map_crash_report_t& pCrashReport,
const map_plugin_settings_t& pSettings,
- const std::string& pArgs);
+ const char *pArgs);
};
#endif
diff --git a/lib/Utils/ABRTException.cpp b/lib/Utils/ABRTException.cpp
new file mode 100644
index 00000000..aa6c99d9
--- /dev/null
+++ b/lib/Utils/ABRTException.cpp
@@ -0,0 +1,15 @@
+#include "ABRTException.h"
+
+CABRTException::CABRTException(abrt_exception_t type, const char* fmt, ...)
+{
+ m_type = type;
+ va_list ap;
+ va_start(ap, fmt);
+ m_what = xvasprintf(fmt, ap);
+ va_end(ap);
+}
+
+CABRTException::CABRTException(const CABRTException& rhs):
+ m_type(rhs.m_type),
+ m_what(xstrdup(rhs.m_what))
+{}
diff --git a/lib/Utils/CrashTypesSocket.cpp b/lib/Utils/CrashTypesSocket.cpp
index 7c206deb..f16e2a9a 100644
--- a/lib/Utils/CrashTypesSocket.cpp
+++ b/lib/Utils/CrashTypesSocket.cpp
@@ -73,7 +73,7 @@ std::string crash_data_to_string(const map_crash_data_t& pCrashData)
std::stringstream sCD;
map_crash_data_t::const_iterator it_cd;
sCD << "(" << pCrashData.size() << ")";
- for(it_cd = pCrashData.begin(); it_cd != pCrashData.end(); it_cd++)
+ for (it_cd = pCrashData.begin(); it_cd != pCrashData.end(); it_cd++)
{
sCD << "(" << it_cd->first.length() << ")";
sCD << it_cd->first;
@@ -150,7 +150,7 @@ map_crash_data_t string_to_crash_data(const std::string& pMessage, int& len)
sField = message.substr(ii, nSize);
message.erase(0, ii + nSize);
len += ii + nSize;
- switch(nField % 4)
+ switch (nField % 4)
{
case 0:
name = sField;
diff --git a/lib/Utils/DebugDump.cpp b/lib/Utils/DebugDump.cpp
index 3e226f9a..765b5146 100644
--- a/lib/Utils/DebugDump.cpp
+++ b/lib/Utils/DebugDump.cpp
@@ -77,7 +77,7 @@ void CDebugDump::Open(const char *pDir)
m_sDebugDumpDir = RemoveBackSlashes(pDir);
if (!ExistFileDir(m_sDebugDumpDir.c_str()))
{
- throw CABRTException(EXCEP_DD_OPEN, m_sDebugDumpDir + " does not exist");
+ throw CABRTException(EXCEP_DD_OPEN, "'%s' does not exist", m_sDebugDumpDir.c_str());
}
Lock();
m_bOpened = true;
@@ -197,7 +197,7 @@ void CDebugDump::Lock()
sprintf(pid_buf, "%u", (unsigned)getpid());
while ((m_bLocked = GetAndSetLock(lockFile.c_str(), pid_buf)) != true)
{
- usleep(500000);
+ sleep(1); /* was 0.5 seconds */
}
}
@@ -222,7 +222,7 @@ void CDebugDump::Create(const char *pDir, int64_t uid)
m_sDebugDumpDir = RemoveBackSlashes(pDir);
if (ExistFileDir(m_sDebugDumpDir.c_str()))
{
- throw CABRTException(EXCEP_DD_OPEN, ssprintf("'%s' already exists", m_sDebugDumpDir.c_str()));
+ throw CABRTException(EXCEP_DD_OPEN, "'%s' already exists", m_sDebugDumpDir.c_str());
}
Lock();
@@ -232,13 +232,13 @@ void CDebugDump::Create(const char *pDir, int64_t uid)
{
UnLock();
m_bOpened = false;
- throw CABRTException(EXCEP_DD_OPEN, ssprintf("Can't create dir '%s'", pDir));
+ throw CABRTException(EXCEP_DD_OPEN, "Can't create dir '%s'", pDir);
}
if (chmod(m_sDebugDumpDir.c_str(), 0700) == -1)
{
UnLock();
m_bOpened = false;
- throw CABRTException(EXCEP_DD_OPEN, ssprintf("Can't change mode of '%s'", pDir));
+ throw CABRTException(EXCEP_DD_OPEN, "Can't change mode of '%s'", pDir);
}
struct passwd* pw = getpwuid(uid);
gid_t gid = pw ? pw->pw_gid : uid;
@@ -272,7 +272,7 @@ static void DeleteFileDir(const char *pDir)
if (errno != EISDIR)
{
closedir(dir);
- throw CABRTException(EXCEP_DD_DELETE, ssprintf("Can't remove dir %s", fullPath.c_str()));
+ throw CABRTException(EXCEP_DD_DELETE, "Can't remove dir %s", fullPath.c_str());
}
DeleteFileDir(fullPath.c_str());
}
@@ -280,7 +280,7 @@ static void DeleteFileDir(const char *pDir)
closedir(dir);
if (remove(pDir) == -1)
{
- throw CABRTException(EXCEP_DD_DELETE, ssprintf("Can't remove dir %s", pDir));
+ throw CABRTException(EXCEP_DD_DELETE, "Can't remove dir %s", pDir);
}
}
@@ -325,7 +325,7 @@ static void LoadTextFile(const char *pPath, std::string& pData)
FILE *fp = fopen(pPath, "r");
if (!fp)
{
- throw CABRTException(EXCEP_DD_LOAD, ssprintf("Can't open file '%s'", pPath));
+ throw CABRTException(EXCEP_DD_LOAD, "Can't open file '%s'", pPath);
}
pData = "";
int ch;
@@ -348,13 +348,13 @@ static void SaveBinaryFile(const char *pPath, const char* pData, unsigned pSize)
int fd = open(pPath, O_WRONLY | O_TRUNC | O_CREAT, 0666);
if (fd < 0)
{
- throw CABRTException(EXCEP_DD_SAVE, ssprintf("Can't open file '%s'", pPath));
+ throw CABRTException(EXCEP_DD_SAVE, "Can't open file '%s'", pPath);
}
unsigned r = full_write(fd, pData, pSize);
close(fd);
if (r != pSize)
{
- throw CABRTException(EXCEP_DD_SAVE, ssprintf("Can't save file '%s'", pPath));
+ throw CABRTException(EXCEP_DD_SAVE, "Can't save file '%s'", pPath);
}
}
@@ -362,7 +362,7 @@ void CDebugDump::LoadText(const char* pName, std::string& pData)
{
if (!m_bOpened)
{
- throw CABRTException(EXCEP_DD_OPEN, "CDebugDump::LoadText(): DebugDump is not opened.");
+ throw CABRTException(EXCEP_DD_OPEN, "DebugDump is not opened");
}
std::string fullPath = concat_path_file(m_sDebugDumpDir.c_str(), pName);
LoadTextFile(fullPath.c_str(), pData);
@@ -372,7 +372,7 @@ void CDebugDump::SaveText(const char* pName, const char* pData)
{
if (!m_bOpened)
{
- throw CABRTException(EXCEP_DD_OPEN, "CDebugDump::SaveText(): DebugDump is not opened.");
+ throw CABRTException(EXCEP_DD_OPEN, "DebugDump is not opened");
}
std::string fullPath = concat_path_file(m_sDebugDumpDir.c_str(), pName);
SaveBinaryFile(fullPath.c_str(), pData, strlen(pData));
@@ -381,7 +381,7 @@ void CDebugDump::SaveBinary(const char* pName, const char* pData, unsigned pSize
{
if (!m_bOpened)
{
- throw CABRTException(EXCEP_DD_OPEN, "CDebugDump::SaveBinary(): DebugDump is not opened.");
+ throw CABRTException(EXCEP_DD_OPEN, "DebugDump is not opened");
}
std::string fullPath = concat_path_file(m_sDebugDumpDir.c_str(), pName);
SaveBinaryFile(fullPath.c_str(), pData, pSize);
@@ -400,7 +400,7 @@ void CDebugDump::InitGetNextFile()
m_pGetNextFileDir = opendir(m_sDebugDumpDir.c_str());
if (m_pGetNextFileDir == NULL)
{
- throw CABRTException(EXCEP_DD_OPEN, "Can't open dir " + m_sDebugDumpDir);
+ throw CABRTException(EXCEP_DD_OPEN, "Can't open dir '%s'", m_sDebugDumpDir.c_str());
}
}
diff --git a/lib/Utils/Makefile.am b/lib/Utils/Makefile.am
index 297007a9..9618751a 100644
--- a/lib/Utils/Makefile.am
+++ b/lib/Utils/Makefile.am
@@ -17,7 +17,8 @@ libABRTUtils_la_SOURCES = \
popen_and_save_output.cpp \
stringops.cpp \
dirsize.cpp \
- DebugDump.h DebugDump.cpp
+ DebugDump.h DebugDump.cpp \
+ ABRTException.cpp
libABRTUtils_la_CPPFLAGS = \
-Wall -Werror \
-I$(srcdir)/../../inc \
diff --git a/lib/Utils/Reporter.h b/lib/Utils/Reporter.h
index f2788993..0a06a7c9 100644
--- a/lib/Utils/Reporter.h
+++ b/lib/Utils/Reporter.h
@@ -42,7 +42,7 @@ class CReporter : public CPlugin
*/
virtual std::string Report(const map_crash_report_t& pCrashReport,
const map_plugin_settings_t& pSettings,
- const std::string& pArgs) = 0;
+ const char *pArgs) = 0;
};
#endif /* REPORTER_H_ */
diff --git a/lib/Utils/abrt_dbus.h b/lib/Utils/abrt_dbus.h
index b31a015c..bc9889a7 100644
--- a/lib/Utils/abrt_dbus.h
+++ b/lib/Utils/abrt_dbus.h
@@ -194,17 +194,19 @@ static int load_vector(DBusMessageIter* iter, std::vector<E>& val)
int r;
//int cnt = 0;
- //type = dbus_message_iter_get_arg_type(&sub_iter);
- /* here "type" is the element's type, and it will be checked by load_val */
- // if (type != DBUS_TYPE_INVALID) - not needed?
- do {
- E elem;
+ /* When the vector has 0 elements, we see DBUS_TYPE_INVALID here */
+ type = dbus_message_iter_get_arg_type(&sub_iter);
+ if (type != DBUS_TYPE_INVALID)
+ {
+ do {
+ E elem;
//cnt++;
- r = load_val(&sub_iter, elem);
- if (r < 0)
- return r;
- val.push_back(elem);
- } while (r == ABRT_DBUS_MORE_FIELDS);
+ r = load_val(&sub_iter, elem);
+ if (r < 0)
+ return r;
+ val.push_back(elem);
+ } while (r == ABRT_DBUS_MORE_FIELDS);
+ }
//log("%s: %d elems", __func__, cnt);
return dbus_message_iter_next(iter);
diff --git a/lib/Utils/abrt_xmlrpc.cpp b/lib/Utils/abrt_xmlrpc.cpp
index 11c431b8..7205316c 100644
--- a/lib/Utils/abrt_xmlrpc.cpp
+++ b/lib/Utils/abrt_xmlrpc.cpp
@@ -13,7 +13,7 @@ void throw_if_xml_fault_occurred(xmlrpc_env *env)
xmlrpc_env_clean(env); // this is needed ONLY if fault_occurred
xmlrpc_env_init(env); // just in case user catches ex and _continues_ to use env
error_msg("%s", errmsg.c_str()); // show error in daemon log
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, errmsg);
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, errmsg.c_str());
}
}
diff --git a/lib/Utils/logging.cpp b/lib/Utils/logging.cpp
index cae609bc..53b83d72 100644
--- a/lib/Utils/logging.cpp
+++ b/lib/Utils/logging.cpp
@@ -60,6 +60,7 @@ static void verror_msg_helper(const char *s, va_list p, const char* strerr, int
fflush(stdout);
full_write(STDERR_FILENO, msg, used + msgeol_len);
}
+ msg[used] = '\0'; /* remove msg_eol (usually "\n") */
if (flags & LOGMODE_SYSLOG) {
syslog(LOG_ERR, "%s", msg + prefix_len);
}
@@ -118,16 +119,6 @@ void perror_msg(const char *s, ...)
va_end(p);
}
-void simple_perror_msg_and_die(const char *s)
-{
- perror_msg_and_die("%s", s);
-}
-
-void simple_perror_msg(const char *s)
-{
- perror_msg("%s", s);
-}
-
void die_out_of_memory(void)
{
error_msg_and_die("Out of memory, exiting");
diff --git a/lib/Utils/xfuncs.cpp b/lib/Utils/xfuncs.cpp
index b1941f7f..0e57639b 100644
--- a/lib/Utils/xfuncs.cpp
+++ b/lib/Utils/xfuncs.cpp
@@ -8,12 +8,12 @@
/* Turn on nonblocking I/O on a fd */
int ndelay_on(int fd)
{
- return fcntl(fd, F_SETFL, fcntl(fd,F_GETFL) | O_NONBLOCK);
+ return fcntl(fd, F_SETFL, fcntl(fd, F_GETFL) | O_NONBLOCK);
}
int ndelay_off(int fd)
{
- return fcntl(fd, F_SETFL, fcntl(fd,F_GETFL) & ~O_NONBLOCK);
+ return fcntl(fd, F_SETFL, fcntl(fd, F_GETFL) & ~O_NONBLOCK);
}
int close_on_exec_on(int fd)
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index cbbe365e..a29cfc68 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:200
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-29 14:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-23 13:55+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-07 08:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 12:02+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Assamese <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,68 +17,83 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: src/Gui/ABRTExceptions.py:4
+#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6
msgid "Another client is already running, trying to wake it."
msgstr "এটা ভিন্ন গ্ৰাহক বৰ্তমানে চলিছে, তাৰ জগোৱাৰ প্ৰচেষ্টা কৰা হৈছে ।"
-#: src/Gui/ABRTExceptions.py:10
+#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13
msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)."
-msgstr ""
-"ডেমনৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত তথ্য পোৱা গৈছে (তথ্যভঁৰাল চাবি সঠিকভাবে উন্নত কৰা হৈছে?) ।"
+msgstr "ডেমনৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত তথ্য পোৱা গৈছে (তথ্যভঁৰাল চাবি সঠিকভাবে উন্নত কৰা হৈছে?) ।"
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:26
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:55
msgid "Analyzer plugins"
msgstr "বিশ্লেষণৰ প্লাগ-ইন"
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:27
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:56
msgid "Action plugins"
msgstr "কামৰ প্লাগ-ইন"
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:28
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:57
msgid "Reporter plugins"
-msgstr "ৰিপোৰ্টাৰ প্লাগ-ইন"
+msgstr "প্ৰতিবেদনাৰ প্লাগ-ইন"
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:29
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:58
msgid "Database plugins"
msgstr "তথ্যভঁৰাল প্লাগ-ইন"
-#: src/Gui/CCDBusBackend.py:143
-msgid "Can't connect to dbus"
-msgstr "dbus-ৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
+msgstr "প্লাগ-ইনৰ নাম নিৰ্ধাৰণ কৰা নহয়, ইয়াৰ বৈশিষ্ট্য তুলি লোৱা সম্ভৱ নহয়"
+
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
+msgid "Can't connect to system dbus"
+msgstr "প্ৰণালী dbus-ৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/Gui/CCDBusBackend.py:169
-msgid "Please check if abrt daemon is running."
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
+msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "abrt ডেমন চলিছে নে নাই সেইটো অনুগ্ৰহ কৰি পৰীক্ষা কৰক ।"
-#: src/Gui/CCDBusBackend.py:187
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
-"ডেমনৰ পৰা বৈধ ৰিপোৰ্টৰ তথ্য প্ৰাপ্ত নহয়\n"
-"Debuginfo চাবি অনুপস্থিত?"
-
-#: src/Gui/ccgui.glade:6
-msgid "Please wait.."
-msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি অপেক্ষা কৰক..."
+"ডেমনৰ পৰা বৈধ প্ৰতিবেদনৰ তথ্য প্ৰাপ্ত নহয়\n"
+"Debuginfo অনুপস্থিত নেকি ?"
-#: src/Gui/ccgui.glade:16
-msgid "Working..."
-msgstr "কৰ্মৰত..."
-
-#: src/Gui/ccgui.glade:49
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
+msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
+msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: src/Gui/ccgui.glade:68
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "ABRT ৰ বিষয়ে"
-#: src/Gui/ccgui.glade:74
-msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় বাগ প্ৰতিবেদনিং ব্যৱস্থা"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
+msgid "Delete"
+msgstr "আঁতৰাওক"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Not Reported"
+msgstr "প্ৰতিবেদন কৰা নহয়!</b>"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Please wait.."
+msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি অপেক্ষা কৰক..."
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+msgid "Plugins"
+msgstr "প্লাগ-ইনসমূহ"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8 ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "Report"
+msgstr "প্ৰতিবেদন"
-#: src/Gui/ccgui.glade:75
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -105,118 +121,140 @@ msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: src/Gui/ccgui.glade:106
-msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
-msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় বাগ ৰিপোৰ্টিং ব্যৱস্থা"
-
-#: src/Gui/ccgui.glade:118
-msgid "_File"
-msgstr "নথিপত্ৰ (_F)"
-
-#: src/Gui/ccgui.glade:138
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:14
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_E)"
-#: src/Gui/ccgui.glade:146
-msgid "Plugins"
-msgstr "প্লাগ-ইনসমূহ"
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
+msgid "_File"
+msgstr "নথিপত্ৰ (_F)"
-#: src/Gui/ccgui.glade:164
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_Help"
msgstr "সহায় (_H)"
-#: src/Gui/ccgui.glade:194 src/Gui/ccgui.glade:195
-msgid "Delete"
-msgstr "আঁতৰাওক"
-
-#: src/Gui/ccgui.glade:207 src/Gui/ccgui.glade:208 src/Gui/ccgui.glade:335
-#: src/Gui/report.glade:7 src/Gui/report.glade:24
-msgid "Report"
-msgstr "ৰিপোৰ্ট"
-
-#: src/Gui/ccgui.glade:255
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">বিৱৰণ</span>"
-
-#: src/Gui/ccgui.glade:297 src/Gui/CCMainWindow.py:239
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>ৰিপোৰ্ট কৰা নহয়!</b>"
-
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#. add pixbuff separatelly
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:73
msgid "Icon"
msgstr "আইকন"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Package"
msgstr "সৰঞ্জাম"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
msgid "Application"
msgstr "অনুপ্ৰয়োগ"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
msgid "Date"
msgstr "দিন"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:91
-msgid "Crash Rate"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:84
+msgid "Crash count"
msgstr "বিপৰ্যয়ৰ হাৰ"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:85
msgid "User"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:177
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:152
#, python-format
msgid ""
-"Unable to finish current task!\n"
+"Can't show the settings dialog\n"
"%s"
msgstr ""
-"বৰ্তমান কাম সমাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ!\n"
+"বৈশিষ্ট্যৰ সম্বাদ প্ৰদৰ্শন কৰা সম্ভৱ নহয়\n"
"%s"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:194
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:173
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Unable to finish current task!\n"
+"%s"
msgstr ""
-"dumplist লোড কৰিবলৈ সমস্যা । অনুগ্ৰহ কৰি পৰীক্ষা কৰক abrt ডেমন চলিছে নে নাই\n"
-" %s"
+"বৰ্তমান কাম সমাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ!\n"
+"%s"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:204
+#. there is something wrong with the daemon if we can get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:191
#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "%s ৰ কাৰণে uid পোৱা ন'গ'ল"
+msgid ""
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
+msgstr "dumplist লোড কৰোঁতে সমস্যা ।\n
 %s"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:231
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:228
msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
msgstr ""
-"<b>বিপৰ্যয়ৰ তথ্য প্ৰতিবেদন কৰা হৈছে । ৰিপোৰ্ট(সমূহ) নিম্নলিখিত অৱস্থান উপস্থিত 
আছে:</b>\n"
+"<b>বিপৰ্যয়ৰ তথ্য প্ৰতিবেদন কৰা হৈছে । প্ৰতিবেদন(সমূহ) নিম্নলিখিত অৱস্থান উপস্থিত 
আছে:</b>"
+"\n"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>প্ৰতিবেদন কৰা নহয়!</b>"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:291
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:285
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
-"ৰিপোৰ্ট প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ!\n"
+"প্ৰতিবেদন প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ!\n"
"Debuginfo চাবি অনুপস্থিত?"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:306
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:305
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
"%s"
msgstr ""
-"ৰিপোৰ্ট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ!\n"
+"প্ৰতিবেদন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ!\n"
"%s"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:338
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:324 ../src/Gui/CCMainWindow.py:351
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
-msgstr "ৰিপোৰ্ট প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
+msgstr "প্ৰতিবেদন প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:128
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"প্লাগ-ইনৰ বৈশিষ্ট্য সংৰক্ষণ কৰা সম্ভৱ নহয়:\n"
+" %s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:186
+msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
+msgstr "এইটো পুনঃ সঞ্চালনৰ সংক্ষিপ্ত বিৱৰণ অথবা আপোনাৰ সঞ্চালিত কামৰ তথ্য..."
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
+"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
+msgstr ""
+"বেক-ট্ৰেছ ব্যৱহাৰযোগ্য নোহোৱাৰ ফলত প্ৰতিবেদন ব্যৱস্থা নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে।\n
চিহ্নিত আদেশৰ "
+"সহায়ত অনুগ্ৰহ কৰি স্বয়ং debuginfo সংস্থাপন কৰক: <b>debuginfo-install 
%s</b> \n"
+"আৰু Refresh বুটামৰ সহায়ত পুনঃ বেক-ট্ৰেছ উৎপন্ন কৰক ।"
-#: src/Gui/CCReporterDialog.py:98
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:233
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
+msgstr "বেক-ট্ৰেছ ব্যৱহাৰযোগ্য নহয়, ইয়াক আপুনি প্ৰতিবেদন কৰিব নোৱাৰে!"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:240
+msgid ""
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"reproduce."
+msgstr ""
+"বেক-ট্ৰেছৰ তথ্য সম্পূৰ্ণ নহয়, অনুগ্ৰহ কৰি পুনৰাবৃত্তিৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় পদক্ষেপসমূহ "
+"সঠিকৰূপে "
+"চিহ্নিত কৰক ।"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:290
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -226,190 +264,178 @@ msgstr ""
"<b>সতৰ্কবাৰ্তা</b>, সংবেদনশীল তথ্য বিশিষ্ট কিছু তথ্য প্ৰেৰণৰ প্ৰচেষ্টা কৰা হৈছে ।\n"
"আপুনি নিশ্চিতৰূপে <b>%s</b> পঠিয়াবলৈ ইচ্ছুক নে ?\n"
-#: src/Gui/CCReporterDialog.py:111
-msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
-msgstr "এইটো পুনঃ সঞ্চালনৰ সংক্ষিপ্ত বিৱৰণ অথবা আপোনাৰ সঞ্চালিত কামৰ তথ্য..."
-
-#: src/Gui/dialogs.glade:7
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
msgid "Report done"
-msgstr "ৰিপোৰ্ট বনোৱা হ'ল"
-
-#: src/Gui/dialogs.glade:47 src/Gui/settings.glade:695
-#: src/Gui/settings.glade:785
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
+msgstr "প্ৰতিবেদন বনোৱা হ'ল"
-#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:17
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
-msgstr "ইউজাৰ ইন্টাৰফেসৰ বিৱৰণত PluginDialog উইজেট পোৱা নাযায়!"
+msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ সংযোগমাধ্যমৰ বিৱৰণত PluginDialog উইজেট পোৱা নাযায়!"
-#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:21
+#. we shouldn't get here, but just to be safe
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:24
#, python-format
msgid "No UI for plugin %s"
msgstr "%s প্লাগ-ইনৰ কোনো UI উপস্থিত নাই"
-#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:38 src/Gui/PluginSettingsUI.py:64
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:55 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:81
msgid "combo box is not implemented"
msgstr "কম্বো-বক্স বাস্তবায়িত নহয়"
-#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:47
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:64
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "প্ৰদৰ্শনযোগ্য কোনো বস্তু উপস্থিত নাই!"
-#: src/Gui/report.glade:64
-msgid "Comment"
-msgstr "বক্তব্য"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
-#: src/Gui/report.glade:104 src/Gui/settings.glade:682
-#: src/Gui/settings.glade:797
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:2
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>মন্তব্য</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:3
+msgid "<b>Following items will be send</b>"
+msgstr "<b>নিম্নলিখিত বস্তুসমূহ পঠিওৱা হ'ব</b>"
-#: src/Gui/report.glade:119
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>পুনাবৃত্তিৰ প্ৰক্ৰিয়া (সাধাৰণ কিছু পদক্ষেপত)</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:6
msgid "Send"
msgstr "প্ৰেৰণ কৰক"
-#: src/Gui/SettingsDialog.py:34 src/Gui/SettingsDialog.py:51
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:33 ../src/Gui/SettingsDialog.py:50
msgid "<b>Select plugin</b>"
msgstr "<b>প্লাগ-ইন বাচক</b>"
-#: src/Gui/SettingsDialog.py:37
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:36
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>তথ্যভঁৰালৰ বেক-এন্ড নিৰ্ব্বাচন কৰক</b>"
-#: src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "এই কাম আঁতৰাওক"
-#: src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "এই কাৰ্য্য আঁতৰাওক"
-#: src/Gui/settings.glade:6
-msgid "Settings"
-msgstr "পছন্দ"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:1
+msgid "<b>Analyzer plugin</b>"
+msgstr "<b>বিশ্লেষণৰ প্লাগ-ইন</b>"
-#: src/Gui/settings.glade:46 src/Gui/settings.glade:55
-#: src/Gui/settings.glade:107 src/Gui/settings.glade:120
-#: src/Gui/settings.glade:133
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "একো নিৰ্বাচন কৰা হোৱা নাই"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:2
+msgid "<b>Associated action</b>"
+msgstr "<b>সম্বন্ধিত কাৰ্য্য</b>"
-#: src/Gui/settings.glade:72
-msgid "Web Site:"
-msgstr "ৱেব ছাইট:"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>প্লাগ-ইনৰ বিৱৰণ</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+msgid "<b>Plugin</b>"
+msgstr "<b>প্লাগ-ইন</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+msgid "<b>Time (or period)</b>"
+msgstr "<b>সময় (বা সময়কাল)</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
+msgstr "বিশ্লেষণকৰ্তা, কাৰ্য্যসমূহ, প্ৰতিবেদনকৰ্তা"
-#: src/Gui/settings.glade:84
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "লিখক:"
-#: src/Gui/settings.glade:97
-msgid "Version:"
-msgstr "সংস্কৰণ:"
-
-#: src/Gui/settings.glade:152
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "প্লাগ-ইনৰ বিৱৰণ"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+msgid "Blacklisted packages: "
+msgstr "ব্লেকলিস্ট কৰা সৰঞ্জাম:"
-#: src/Gui/settings.glade:179
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "প্লাগ-ইন বিন্যাস কৰক (_o)"
-#: src/Gui/settings.glade:191
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: src/Gui/settings.glade:221
-msgid "Global Settings"
-msgstr "সৰ্বব্যাপী পছন্দ"
-
-#: src/Gui/settings.glade:240
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "সৰঞ্জামৰ GPG চহি পৰীক্ষা কৰকস"
-#: src/Gui/settings.glade:256
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+msgid "Common"
+msgstr "সাধাৰণ"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+msgid "Cron"
+msgstr "Cron"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "তথ্যভঁৰালৰ বেক-এন্ড:"
-#: src/Gui/settings.glade:281
-msgid "Blacklisted packages: "
-msgstr "ব্লেকলিস্ট কৰা সৰঞ্জাম:"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "বিৱৰণ:"
-#: src/Gui/settings.glade:294
-msgid "Max coredump storage size(MB):"
-msgstr "সৰ্বাধিক coredump ভঁৰালৰ আকাৰ(MB):"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+msgid "GPG Keys"
+msgstr "GPG চাবিসমূহ"
-#: src/Gui/settings.glade:307
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "GPG চাবিসমূহ:"
-#: src/Gui/settings.glade:349
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "ব্লেকলিস্ট কৰা সৰঞ্জাম সম্পাদন কৰক"
-
-#: src/Gui/settings.glade:408
-msgid "Common"
-msgstr "সাধাৰণ"
-
-#: src/Gui/settings.glade:438
-msgid "<b>Plugin</b>"
-msgstr "<b>প্লাগ-ইন</b>"
-
-#: src/Gui/settings.glade:448
-msgid "<b>Time (or period)</b>"
-msgstr "<b>সময় (বা সময়কাল)</b>"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+msgid "Global Settings"
+msgstr "সৰ্ববেপী পছন্দ"
-#: src/Gui/settings.glade:510 src/Gui/settings.glade:624
-#: src/Gui/settings.glade:761
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
+msgid "Max coredump storage size(MB):"
+msgstr "সৰ্বাধিক coredump ভঁৰালৰ আকাৰ(MB):"
-#: src/Gui/settings.glade:534
-msgid "Cron"
-msgstr "Cron"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
+msgid "Name:"
+msgstr "নাম:"
-#: src/Gui/settings.glade:551
-msgid "<b>Analyzer plugin</b>"
-msgstr "<b>বিশ্লেষণৰ প্লাগ-ইন</b>"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
+msgid "Settings"
+msgstr "পছন্দ"
-#: src/Gui/settings.glade:561
-msgid "<b>Associated action</b>"
-msgstr "<b>সম্বন্ধিত কাৰ্য্য</b>"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
+msgid "Version:"
+msgstr "সংস্কৰণ:"
-#: src/Gui/settings.glade:648
-msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
-msgstr "বিশ্লেষণকৰ্তা, কাৰ্য্যসমূহ, প্ৰতিবেদনকৰ্তা"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
+msgid "Web Site:"
+msgstr "ৱেব ছাইট:"
-#: src/Gui/settings.glade:700
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "এই কাৰ্য্যক্ষমতা এতিয়াও বাস্তবায়িত নহয়!"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+msgid "gtk-cancel"
+msgstr "gtk-cancel"
-#: src/Gui/settings.glade:738
-msgid "GPG Keys"
-msgstr "GPG চাবিসমূহ"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
-#: src/Gui/settings.glade:773
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr "এপ্লিকেছনৰ বিপৰ্যয় নিৰীক্ষণ কৰক আৰু প্ৰতিবেদন কৰক"
-#: src/Applet/Applet.cpp:71
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:79
#, c-format
msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "%s সৰঞ্জামত এটা বিপৰ্যয় চিনাক্ত কৰা হৈছে"
-#: src/Applet/Applet.cpp:130
-msgid "ABRT service has been started"
-msgstr "ABRT সেৱ আৰম্ভ কৰা হৈছে"
-
-#: src/Applet/Applet.cpp:132 src/Applet/Applet.cpp:246
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:253
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT সেৱা বৰ্তমানে নাই চলা"
-#: src/Applet/CCApplet.cpp:185
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196
msgid "Warning"
msgstr "সতৰ্কবাণী"
-#: src/Daemon/Daemon.cpp:546
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:467
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
@@ -417,124 +443,166 @@ msgstr ""
"ক'টাতকৈ আকাৰ অধিক হোৱা প্ৰতিবেদন কৰক । অনুগ্ৰহ কৰি abrt.conf ত প্ৰণালীৰ "
"MaxCrashReportsSize ৰ মান চাওক ।"
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83
-msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
-msgstr "প্ৰৱেশ আৰু গুপ্তশব্দ লিখা নহয় । অনুগ্ৰহ কৰি Bugzilla.conf পৰীক্ষা কৰক"
-
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:227
-msgid "Bug is already reported: "
-msgstr "বাগ পূৰ্বেই প্ৰতিবেদন কৰা হৈছে: "
-
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:282
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
#, c-format
-msgid "Binary file %s will not be reported."
-msgstr "%s বাইনেৰি নথিপত্ৰৰ ৰিপোৰ্ট প্ৰতিবেদন কৰা ন'হ'ব ।"
+msgid "Bug is already reported: %i"
+msgstr "বাগ আগতে প্ৰতিবেদন কৰা হৈছে: %i"
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:352
-msgid "New bug id: "
-msgstr "নতুন বাগ id: "
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
+#, c-format
+msgid "New bug id: %i"
+msgstr "নতুন বাগ id: %i"
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "প্ৰতিলিপি পৰীক্ষা কৰা হৈছে..."
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:424 lib/Plugins/Bugzilla.cpp:436
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "bugzilla ত প্ৰৱেশ কৰা হৈছে..."
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:427
-msgid "Check CC and add coment +1..."
-msgstr "প্ৰতিলিপি প্ৰাপ্ত পৰীক্ষা কৰক আৰু মন্তব্য ৰূপে +1 যোগ কৰক ..."
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
+msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
+msgstr "প্ৰৱেশ আৰু গুপ্তশব্দ লিখা নহয় । অনুগ্ৰহ কৰি Bugzilla.conf পৰীক্ষা কৰক"
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
+msgid "Checking CC..."
+msgstr "CC পৰীক্ষা কৰা হৈছে..."
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "নতুন বাগ সৃষ্টি কৰা হৈছে..."
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:453
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "প্ৰস্থান কৰা হৈছে..."
-#: lib/Plugins/Kerneloops.cpp:37
+#: ../lib/Plugins/Kerneloops.cpp:37
msgid "Getting local universal unique identification"
-msgstr "স্থানীয় সৰ্বব্যাপী ইউনিক আইডেন্টিফিকেছন প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে"
+msgstr "স্থানীয় সৰ্ববেপী ইউনিক আইডেন্টিফিকেছন প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে"
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:146
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "বেক-ট্ৰেচ প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে..."
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:410
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:380
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "debug-info সৰঞ্জাম অনুসন্ধান কৰা হৈছে..."
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:444
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:414
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "debug-info সৰঞ্জাম ডাউনলোড আৰু সংস্থাপন কৰা হৈছে..."
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:506
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:522
msgid "Getting local universal unique identification..."
-msgstr "স্থানীয় সৰ্বব্যাপী ইউনিক আইডেন্টিফিকেছন প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে..."
+msgstr "স্থানীয় সৰ্ববেপী ইউনিক আইডেন্টিফিকেছন প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে..."
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:525
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:541
msgid "Getting global universal unique identification..."
-msgstr "গ্লোবেল সৰ্বব্যাপী ইউনিক আইডেন্টিফিকেছন প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে..."
+msgstr "গ্লোবেল সৰ্ববেপী ইউনিক আইডেন্টিফিকেছন প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে..."
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:576
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:658
msgid "Starting report creation..."
-msgstr "ৰিপোৰ্ট নিৰ্মাণ আৰম্ভ কৰা হৈছে..."
+msgstr "প্ৰতিবেদন নিৰ্মাণ আৰম্ভ কৰা হৈছে..."
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:605
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "debuginfo ৰ সংস্থাপন উপেক্ষা কৰা হৈছে"
-#: lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:101
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:102
msgid "Creating and submitting a report..."
-msgstr "ৰিপোৰ্ট নিৰ্মাণ কৰি প্ৰতিবেদন কৰক..."
+msgstr "প্ৰতিবেদন নিৰ্মাণ কৰি প্ৰতিবেদন কৰক..."
-#: lib/Plugins/Logger.cpp:58 lib/Plugins/Mailx.cpp:123
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65
msgid "Creating a report..."
-msgstr "ৰিপোৰ্ট নিৰ্মাণ কৰক..."
-
-#: lib/Plugins/RunApp.cpp:62
-msgid "Executing RunApp plugin..."
-msgstr "RunApp প্লাগ-ইন সঞ্চালনা..."
+msgstr "প্ৰতিবেদন নিৰ্মাণ কৰক..."
-#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:60 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:355
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "FileTransfer: URL উল্লিখিত নহয়"
-#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:77
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:67
#, c-format
-msgid "Sending archive %s via %s"
-msgstr "%s আৰ্কাইভ %s ৰ মাধ্যমে প্ৰেৰিত হৈছে"
+msgid "Sending archive %s to %s"
+msgstr "%s আৰ্কাইভক %s লৈ প্ৰেৰণ কৰা হৈছে"
-#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:284
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:309
msgid "File Transfer: Creating a report..."
-msgstr "নথিপত্ৰ পৰিবহণ: ৰিপোৰ্ট নিৰ্মাণ কৰক..."
+msgstr "নথিপত্ৰ পৰিবহণ: প্ৰতিবেদন নিৰ্মাণ কৰক..."
-#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:305 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
-msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: "
-msgstr "CFileTransfer::Run(): আৰ্কাইভ নিৰ্মাণ কৰি প্ৰেৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: "
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
+#, c-format
+msgid "Can't create and send an archive: %s"
+msgstr "আৰ্কাইভ নিৰ্মাণ কৰি প্ৰেৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
+
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:359
+#, c-format
+msgid "Can't create and send an archive %s"
+msgstr "আৰ্কাইভ %s ক নিৰ্মাণ কৰি প্ৰেৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:79
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:84
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
-msgstr "kernel oops বিপৰ্যয়ৰ ৰিপোৰ্ট নিৰ্মাণ কৰা হৈছে..."
+msgstr "kernel oops বিপৰ্যয়ৰ প্ৰতিবেদন নিৰ্মাণ কৰা হৈছে..."
-#: lib/Plugins/Mailx.cpp:109
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:164
msgid "Sending an email..."
msgstr "ই-মেইল পঠিওৱা হৈছে..."
-#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:113
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:69
msgid "Executing SOSreport plugin..."
msgstr "SOSreport প্লাগ-ইন সঞ্চালনা কৰা হৈছে..."
-#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:135
-msgid "running sosreport: "
-msgstr "sosreport সঞ্চালিত হৈছে: "
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:91
+#, c-format
+msgid "running sosreport: %s"
+msgstr "sosreport সঞ্চালিত হৈছে: %s"
-#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:150
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:95
msgid "done running sosreport"
msgstr "sosreport সঞ্চালনা সমাপ্ত"
+#~ msgid "Working..."
+#~ msgstr "কৰ্মৰত..."
+
+#~ msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
+#~ msgstr "<span color=\"white\">বিৱৰণ</span>"
+
+#~ msgid "Can't get username for uid %s"
+#~ msgstr "%s ৰ কাৰণে uid পোৱা ন'গ'ল"
+
+#~ msgid "Nothing selected"
+#~ msgstr "একো নিৰ্বাচন কৰা হোৱা নাই"
+
+#~ msgid "Plugin Details"
+#~ msgstr "প্লাগ-ইনৰ বিৱৰণ"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "Edit blacklisted packages"
+#~ msgstr "ব্লেকলিস্ট কৰা সৰঞ্জাম সম্পাদন কৰক"
+
+#~ msgid "gtk-add"
+#~ msgstr "gtk-add"
+
+#~ msgid "This function is not implemented yet!"
+#~ msgstr "এই কাৰ্য্যক্ষমতা এতিয়াও বাস্তবায়িত নহয়!"
+
+#~ msgid "gtk-remove"
+#~ msgstr "gtk-remove"
+
+#~ msgid "ABRT service has been started"
+#~ msgstr "ABRT সেৱ আৰম্ভ কৰা হৈছে"
+
+#~ msgid "Binary file %s will not be reported."
+#~ msgstr "%s বাইনেৰি নথিপত্ৰৰ ৰিপোৰ্ট প্ৰতিবেদন কৰা ন'হ'ব ।"
+
+#~ msgid "Check CC and add coment +1..."
+#~ msgstr "প্ৰতিলিপি প্ৰাপ্ত পৰীক্ষা কৰক আৰু মন্তব্য ৰূপে +1 যোগ কৰক ..."
+
+#~ msgid "Executing RunApp plugin..."
+#~ msgstr "RunApp প্লাগ-ইন সঞ্চালনা..."
+
#~ msgid "Pending events: %i"
#~ msgstr "অপেক্ষাৰত কাম: %i"
@@ -565,3 +633,4 @@ msgstr "sosreport সঞ্চালনা সমাপ্ত"
#~ msgid "Getting local/global universal unique identification..."
#~ msgstr "স্থানীয়/গ্লোবেল ইউনিভাৰ্সেল ইউনিক আইডেন্টিফিকেছন প্ৰাপ্ত কৰা হৈছে..."
+
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index bd9275e5..f95e5b43 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:208
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-09 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-09 17:58+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-10 19:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 10:29+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,83 +26,79 @@ msgstr "একটি ভিন্ন ক্লায়েন্ট বর্তম
msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)."
msgstr "ডেমন থেকে অপ্রত্যাশিত তথ্য পাওয়া গিয়েছে (ডাটাবেস কি সঠিকভাবে আপডেট করা হয়েছে?)।"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:48
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:55
msgid "Analyzer plugins"
msgstr "বিশ্লেষণের প্লাগ-ইন"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:49
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:56
msgid "Action plugins"
msgstr "কাজের প্লাগ-ইন"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:50
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:57
msgid "Reporter plugins"
msgstr "রিপোর্টার প্লাগ-ইন"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:51
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:58
msgid "Database plugins"
msgstr "ডাটাবেস প্লাগ-ইন"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:90
-msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
msgstr "প্লাগ-ইনের নাম নির্ধারণ করা হয়নি, এটির বৈশিষ্ট্য লোড করা সম্ভব নয়"
#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
msgid "Can't connect to system dbus"
msgstr "সিস্টেম dbus-র সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:100 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:103
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "abrt ডেমন চলছে কি না তা অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:155
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
"ডেমন থেকে বৈধ রিপোর্টের তথ্য প্রাপ্ত হয়নি\n"
"Debuginfo কি অনুপস্থিত?"
#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) ২০০৯ Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:240
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>রিপোর্ট করা হয়নি!</b>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">বিবরণ</span>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "ABRT পরিচিতি"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় বাগ রিপোর্টিং ব্যবস্থা"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Details"
+msgstr "বিবরণ"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Not Reported"
+msgstr "রিপোর্ট করা হয়নি"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
msgid "Please wait.."
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
msgid "Plugins"
msgstr "প্লাগ-ইন"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:2
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 ../src/Gui/report.glade.h:6
msgid "Report"
msgstr "রিপোর্ট"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -127,48 +124,53 @@ msgstr ""
"এটির সাথে GNU General Public License-র একটি প্রতিলিপি উপলব্ধ হওয়া উচিত; না "
"থাকলে <http://www.gnu.org/licenses/> দেখুন।"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
-msgid "Working..."
-msgstr "কর্মরত..."
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_E)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_File"
msgstr "ফাইল (_F)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
msgid "_Help"
msgstr "সাহায্য (_H)"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71
msgid "Icon"
msgstr "আইকন"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Package"
msgstr "প্যাকেজ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Application"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91
-msgid "Crash Rate"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
+msgid "Crash count"
msgstr "বিপর্যয়ের হার"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
msgid "User"
msgstr "ব্যবহারকারী"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:178
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't show the settings dialog\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"বৈশিষ্ট্যের ডায়লগ প্রদর্শন করা সম্ভব নয়\n"
+"%s"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -177,27 +179,25 @@ msgstr ""
"বর্তমান কর্ম সমাপ্ত করতে ব্যর্থ!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:195
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"dumplist লোড করতে সমস্যা। অনুগ্রহ করে পরীক্ষঅ করুন abrt ডেমন চলছে কি না\n"
+"dumplist লোড করতে সমস্যা।\n"
" %s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:205
-#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "uid %s-র ব্যবহারকারীর নাম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
+msgstr "<b>এই বিপর্যয়ের তথ্য দায়ের করা হয়েছে।</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:232
-msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
-msgstr ""
-"<b>বিপর্যয়ের তথ্য দায়ের করা হয়েছে। রিপোর্ট(গুলি) নিম্নলিখিত অবস্থান উপস্থিত রয়েছে:</"
-"b>\n"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>রিপোর্ট করা হয়নি!</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:292
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
"রিপোর্ট প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ!\n"
"Debuginfo কি অনুপস্থিত?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:308
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -214,12 +214,50 @@ msgstr ""
"রিপোর্ট করতে ব্যর্থ!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:340
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "রিপোর্ট প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:98
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"প্লাগ-ইনের বৈশিষ্ট্য সংরক্ষণ করা সম্ভব নয়:\n"
+" %s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:194
+msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
+msgstr "এটি পুনরায় সঞ্চালনের সংক্ষিপ্ত বিবরণ অথবা আপনার সঞ্চালিত কর্মের তথ্য..."
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:239
+#, python-format
+msgid ""
+"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
+"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
+msgstr ""
+"ব্যাক-ট্রেস ব্যবহারযোগ্য না হওয়ার ফলে, রিপোর্টিং ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে।\n"
+"চিহ্নিত কমান্ড সহযোগে অনুগ্রহ করে স্বয়ং debuginfo ইনস্টল করুন: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
+"ও Refresh বাটন সহযোগে পুনরায় ব্যাক-ট্রেস উৎপন্ন করুন।"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:241
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
+msgstr "ব্যাক-ট্রেসটি ব্যবহারযোগ্য নয়, এটি সম্পর্কে রিপোর্ট দায়ের করা যাবে না!"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:246
+msgid ""
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"reproduce."
+msgstr ""
+"ব্যাক-ট্রেসের তথ্য সম্পূর্ণ নয়, অনুগ্রহ করে পুনরাবৃত্তির জন্য প্রয়োজনীয় ধাপগুলি সঠিকরূপে "
+"চিহ্নিত করুন।"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:296
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -229,18 +267,14 @@ msgstr ""
"<b>সতর্কবার্তা</b>, সংবেদনশীল তথ্য বিশিষ্ট কিছু তথ্য প্রেরণের প্রচেষ্টা করা হচ্ছে।\n"
"আপনি কি নিশ্চিতরূপে <b>%s</b> পাঠাতে ইচ্ছুক?\n"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:111
-msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
-msgstr "এটি পুনরায় সঞ্চালনের সংক্ষিপ্ত বিবরণ অথবা আপনার সঞ্চালিত কর্মের তথ্য..."
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "Log"
+msgstr "লগ"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
msgid "Report done"
msgstr "রিপোর্ট দায়ের করা হয়েছে"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "ইউজার ইন্টারফেসের বিবরণের মধ্যে PluginDialog উইজেট পাওয়া যায়নি!"
@@ -260,30 +294,38 @@ msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "প্রদর্শনযোগ্য কোনো বস্তু উপস্থিত নেই!"
#: ../src/Gui/report.glade.h:1
-msgid "Comment"
-msgstr "বিবৃতি"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:2
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>বিবৃতি</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
+msgid "<b>Following items will be sent</b>"
+msgstr "<b>নিম্নলিখিত সামগ্রী পাঠানো হবে</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>পুনাবৃত্তির প্রক্রিয়া (সাধারণ কয়েকটি ধাপে)</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:7
msgid "Send"
msgstr "প্রেরণ করুন"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:25
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:34 ../src/Gui/SettingsDialog.py:51
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:33 ../src/Gui/SettingsDialog.py:50
msgid "<b>Select plugin</b>"
msgstr "<b>প্লাগ-ইন নির্বাচন করুন</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:37
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:36
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>ডাটাবেস ব্যাক-এন্ড নির্বাচন করুন</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:168
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "এই কাজটি সরিয়ে ফেলুন"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:211
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "এই কর্মটি সরিয়ে ফেলুন"
@@ -296,119 +338,111 @@ msgid "<b>Associated action</b>"
msgstr "<b>সংযুক্ত কর্ম</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>প্লাগ-ইনের বিবরণ</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
msgid "<b>Plugin</b>"
msgstr "<b>প্লাগ-ইন</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
msgid "<b>Time (or period)</b>"
msgstr "<b>সময় (অথবা অবকাল)</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
msgstr "বিশেষণকারী, কর্ম, রিপোর্ট দায়েরকারী"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "নির্মাতা:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
msgid "Blacklisted packages: "
msgstr "প্রতিবন্ধিত প্যাকেজ: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "প্লাগ-ইন কনফিগার করুন (_o)"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "প্যাকেজের GPG স্বাক্ষর পরীক্ষা করুন"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
msgid "Common"
msgstr "সাধারণ"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "ডাটাবেস ব্যাক-এন্ড: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "প্রতিবন্ধিত প্যাকেজের তালিকা সম্পাদনা করুন"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "বিবরণ:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG-কি"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "GPG-কি: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
msgid "Global Settings"
msgstr "সার্বজনীন বৈশিষ্ট্য"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
msgid "Max coredump storage size(MB):"
msgstr "coredump সংরক্ষণের সর্বাধিক মাপ(MB):"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "কিছু নির্বাচন করা হয়নি"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "প্লাগ-ইন সংক্রান্ত বিবরণ"
+msgid "Name:"
+msgstr "নাম:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
msgid "Settings"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "এই কার্যকারীতা বাস্তবায়িত হয়নি!"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "সংস্করণ:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Web Site:"
msgstr "ওয়েব-সাইট:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+msgid "gtk-cancel"
+msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের বিপর্যয় নিরীক্ষণ করুন ও রিপোর্ট দায়ের করুন"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:71
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:79
#, c-format
msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "%s প্যাকেজের মধ্যে একটি বিপর্যয় সনাক্ত করা হয়েছে"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:130
-msgid "ABRT service has been started"
-msgstr "ABRT পরিসেবা আরম্ভ করা হয়েছে"
-
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:132 ../src/Applet/Applet.cpp:246
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:253
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT পরিসেবা বর্তমানে চলছে না"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196
msgid "Warning"
msgstr "সতর্কবার্তা"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:546
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
@@ -416,40 +450,37 @@ msgstr ""
"রিপোর্টের মাপ অনুমোদিত মাপের থেকে বড়। অনুগ্রহ করে abrt.conf ফাইলের মধ্যে "
"MaxCrashReportsSize-র মাপ যাচাই করুন।"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83
-msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
-msgstr "লগ-ইন ও পাসওয়ার্ড লেখা হয়নি। অনুগ্রহ করে Bugzilla.conf পরীক্ষা করুন"
-
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:205
-msgid "Bug is already reported: "
-msgstr "বাগ পূর্বেই দায়ের করা হয়েছে: "
-
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:260
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
#, c-format
-msgid "Binary file %s will not be reported."
-msgstr "%s বাইনারি ফাইলের রিপোর্ট দায়ের করা হবে না।"
+msgid "Bug is already reported: %i"
+msgstr "বাগ পূর্বেই দায়ের করা হয়েছে: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:330
-msgid "New bug id: "
-msgstr "নতুন বাগ id: "
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
+#, c-format
+msgid "New bug id: %i"
+msgstr "নতুন বাগ id: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:399
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "প্রতিলিপি পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:402 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:413
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "bugzilla-তে লগ-ইন করা হচ্ছে..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:405
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
+msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
+msgstr "লগ-ইন ও পাসওয়ার্ড লেখা হয়নি। অনুগ্রহ করে Bugzilla.conf পরীক্ষা করুন"
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
msgid "Checking CC..."
msgstr "প্রতিলিপি পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:425
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "নতুন বাগ তৈরি করা হচ্ছে..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:430
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "লগ-আউট করা হচ্ছে..."
@@ -457,80 +488,79 @@ msgstr "লগ-আউট করা হচ্ছে..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "স্থানীয় ইউনিভার্সেল ইউনিক আইডেন্টিফিকেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:146
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "ব্যাক-ট্রেস প্রাপ্ত করা হচ্ছে..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:415
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "debug-info প্যাকেজ অনুসন্ধান করা হচ্ছে..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:451
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "debug-info প্যাকেজ ডাউনলোড ও ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:513
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "স্থানীয় ইউনিভার্সেল ইউনিক আইডেন্টিফিকেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:532
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "গ্লোবাল ইউনিভার্সেল ইউনিক আইডেন্টিফিকেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:583
-msgid "Starting report creation..."
-msgstr "রিপোর্ট নির্মাণ আরম্ভ করা হচ্ছে..."
-
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:612
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "debuginfo ইনস্টলেশন উপেক্ষা করা হবে"
-#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:101
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:102
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "রিপোর্ট নির্মাণ করে দায়ের করুন..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:58 ../lib/Plugins/Mailx.cpp:123
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:66
msgid "Creating a report..."
msgstr "রিপোর্ট নির্মাণ করুন..."
-#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:62
-msgid "Executing RunApp plugin..."
-msgstr "RunApp প্লাগ-ইন সঞ্চালনা..."
-
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:409
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "FileTransfer: URL উল্লিখিত হয়নি"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:81
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:67
#, c-format
-msgid "Sending archive %s via %s"
-msgstr "%s আর্কাইভটি %s-র মাধ্যমে প্রেরিত হচ্ছে"
+msgid "Sending archive %s to %s"
+msgstr "%s আর্কাইভটি %s-এ প্রেরিত হচ্ছে"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:336
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:309
msgid "File Transfer: Creating a report..."
msgstr "ফাইল পরিবহণ: রিপোর্ট নির্মাণ করুন..."
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:358 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:386
-msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: "
-msgstr "CFileTransfer::Run(): আর্কাইভ নির্মাণ করে প্রেরণ করতে ব্যর্থ: "
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
+#, c-format
+msgid "Can't create and send an archive: %s"
+msgstr "আর্কাইভ নির্মাণ করে প্রেরণ করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:359
+#, c-format
+msgid "Can't create and send an archive %s"
+msgstr "আর্কাইভ নির্মাণ করে প্রেরণ করতে ব্যর্থ %s"
-#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:79
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:84
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "kernel oops বিপর্যয়ের রিপোর্ট নির্মাণ করা হচ্ছে..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:109
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
msgid "Sending an email..."
msgstr "ই-মেইল পাঠানো হচ্ছে..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:113
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:69
msgid "Executing SOSreport plugin..."
msgstr "SOSreport প্লাগ-ইন সঞ্চালনা করা হচ্ছে..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:135
-msgid "running sosreport: "
-msgstr "sosreport সঞ্চালিত হচ্ছে: "
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:91
+#, c-format
+msgid "running sosreport: %s"
+msgstr "sosreport সঞ্চালিত হচ্ছে: %s"
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:150
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:95
msgid "done running sosreport"
msgstr "sosreport সঞ্চালনা সমাপ্ত"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8cbe81b4..6907b664 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,19 +4,19 @@
# This file is distributed under the same license as the abrt package.
#
#
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:200
# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2009.
# Hedda Peters <hpeters@redhat.com>, 2009.
# Marcus Nitzschke <kenda@fedoraproject.org>, 2009.
# Dominik Sandjaja <dominiksandjaja@fedoraproject.org>, 2009.
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:191
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-16 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-17 00:37+0100\n"
-"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-07 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-08 09:37+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters@redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,66 +50,58 @@ msgid "Database plugins"
msgstr "Datenbank-Plugins"
#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
-msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
-msgstr "Plugin-Name nicht gesetzt, kann die Einstellungen nicht laden"
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
+msgstr "Plugin-Name nicht gesetzt, Einstellungen können nicht geladen werden."
#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
msgid "Can't connect to system dbus"
msgstr "Kann nicht mit System-Dbus verbinden"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:100 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:103
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "Bitte überprüfen Sie, ob der abrt-Daemon läuft"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:155
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
"Daemon lieferte keine gültige Berichtsinfo\n"
"Fehlt Debuginfo?"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:244
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>Nicht berichtet!</b>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">Beschreibung</span>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "Über ABRT"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Automatic Bug Reporting Tool"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Not Reported"
+msgstr "Nicht berichtet"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
msgid "Please wait.."
msgstr "Bitte warten ..."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:4
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8 ../src/Gui/report.glade.h:5
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -137,55 +129,51 @@ msgstr ""
"Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem "
"Programm erhalten haben. Falls nicht, siehe <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
-msgid "Working..."
-msgstr "Verarbeite ..."
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:14
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:70
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:78
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Crash count"
msgstr "Absturz-Anzahl"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
#, python-format
msgid ""
"Can't show the settings dialog\n"
"%s"
msgstr "Der Einstellungsdialog %s kann nicht angezeigt werden"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:181
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:170
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -194,27 +182,25 @@ msgstr ""
"Konnte aktuelle Aufgabe nicht abschließen!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:198
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:188
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Fehler beim Laden der Dump-Liste. Bitte überprüfen Sie, ob der abrt-Daemon "
-"läuft\n"
+"Fehler beim Laden der Dump-Liste.\n"
" %s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:208
-#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "Benutzername für UID %s kann nicht ermittelt werden"
-
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:225
msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
-msgstr ""
-"<b>Dieser Absturz wurde gemeldet, der Bericht befindet sich unter:</b>\n"
+msgstr "<b>Dieser Absturz wurde gemeldet, der Bericht befindet sich unter:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:296
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:233
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>Nicht berichtet!</b>"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:282
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -222,7 +208,7 @@ msgstr ""
"Konnte Bericht nicht abrufen!\n"
"Fehlt Debuginfo?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:314
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:301
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -231,42 +217,50 @@ msgstr ""
"Berichterstellung fehlgeschlagen!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:333 ../src/Gui/CCMainWindow.py:360
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:319 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "Fehler beim Abrufen des Berichts: %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:177
-msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:128
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
msgstr ""
-"Kurze Beschreibung, wie dies reproduziert werden kann bzw. was Sie taten ..."
+"Plugin-Einstellungen konnten nicht gesichert werden:\n"
+"%s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:219
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:186
+msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
+msgstr "Kurze Beschreibung, wie dies reproduziert werden kann bzw. was Sie taten ..."
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:231
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
-"Please try to install debuginfo manually using command:<span color=\"blue\"> "
-"debuginfo-install %s </span>\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
msgstr ""
-"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
-"Please try to install debuginfo manually using command:<span color=\"blue\"> "
-"debuginfo-install %s </span>\n"
-"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
+"Berichterstellung deaktiviert, da der Backtrace unbrauchbar ist.\n"
+"Bitte versuchen Sie, Debuginfo mittels folgendem Befehl manuell zu installieren:<b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
+"nutzen Sie dann die Aktualisieren-Schaltfläche, um den Backtrace erneut zu generieren."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:221
-msgid "The bactrace is unusable, you can't report this!"
-msgstr "Der Backtrace ist unbrauchbar, Sie können dies nicht melden!"
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:233
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
+msgstr "Der Backtrace ist unbrauchbar, Sie können dies nicht berichten!"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:227
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:240
msgid ""
-"The bactrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
"reproduce."
msgstr ""
-"Der Backtrace ist unvollständig, bitte stellen Sie sicher, dass alle "
-"Schritt zu reproduzieren vorhanden sind."
+"Der Backtrace ist unvollständig, bitte stellen Sie sicher, dass alle "
+"Schritte zum Reproduzieren vorhanden sind."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:272
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:290
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -281,10 +275,6 @@ msgstr ""
msgid "Report done"
msgstr "Bericht fertiggestellt"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "Kann PluginDialog-Widget nicht in UI-Beschreibung finden!"
@@ -303,15 +293,23 @@ msgstr "Combo-Box ist nicht implementiert"
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "Nichts zum Hydrieren!"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/Gui/report.glade.h:2
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>Kommentar</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
-msgid "How to reproduce (in a few simple steps)"
-msgstr "Wie kann der Fehler wieder erzeugt werden (in einfachen Schritten)"
+msgid "<b>Following items will be send</b>"
+msgstr "<b>Das folgende wird gesendet</b> "
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>Wie kann der Fehler wieder erzeugt werden (in einfachen Schritten)</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:5
+#: ../src/Gui/report.glade.h:6
msgid "Send"
msgstr "Senden"
@@ -323,11 +321,11 @@ msgstr "<b>Plugin wählen</b>"
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>Datenbank-Backend wählen</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "Diesen Job löschen"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "Diese Aktion löschen"
@@ -340,104 +338,92 @@ msgid "<b>Associated action</b>"
msgstr "<b>zugehörige Aktionen</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>Plugin-Details</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
msgid "<b>Plugin</b>"
msgstr "<b>Plugin</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
msgid "<b>Time (or period)</b>"
msgstr "<b>Zeit (oder Zeitraum)</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
msgstr "Analysierer, Aktionen, Berichterstatter"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
msgid "Blacklisted packages: "
msgstr "Pakete auf der schwarzen Liste:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "Plugin _konfigurieren"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "Überprüfe GPG-Signatur des Pakets"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
msgid "Common"
msgstr "Allgemein"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "Datenbank-Backend"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "Pakete auf schwarzer Liste bearbeiten"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG-Schlüssel"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "GPG-Schlüssel:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
msgid "Global Settings"
msgstr "Globale Einstellungen"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
msgid "Max coredump storage size(MB):"
msgstr "Max. Speicherplatz für Coredumps (in MB):"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "Nichts ausgewählt"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "Plugin-Details"
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "Diese Funktion ist noch nicht implementiert!"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "Version"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Web Site:"
msgstr "Webseite:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -456,7 +442,7 @@ msgstr "ABRT-Dienst wird nicht ausgeführt."
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:520
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:467
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
@@ -464,37 +450,37 @@ msgstr ""
"Berichtgröße überschreitet die maximale Größe. Bitte überprüfen Sie Ihren "
"MaxCrashReportsSize-Wert in abrt.conf."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:209
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Fehler wurde bereits gemeldet: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:271
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Neue Fehler-ID: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:364
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "Auf Duplikate überprüfen ..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:367
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "Bei Bugzilla anmelden ..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:371
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
msgstr "Leerer Benutzername und Passwort. Bitte überprüfen Sie Bugzilla.conf."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:377
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
msgid "Checking CC..."
msgstr "CC überprüfen ..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:386
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "Neuen Fehlerbericht erstellen ..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:390
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "Abmelden ..."
@@ -502,31 +488,31 @@ msgstr "Abmelden ..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "Rufe lokale, universelle, eindeutige Identifikation ab"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:254
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "Backtrace abrufen ..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:552 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:679
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:380
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "debug-info-Pakete suchen ..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:614 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:713
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:414
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "debug-info-Pakete herunterladen und installieren ..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:818
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:522
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "Lokale, universelle, eindeutige Identifikation abrufen ..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:837
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:541
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "Globale, universelle, eindeutige Identifikation abrufen ..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:882
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:658
msgid "Starting report creation..."
msgstr "Berichterstellung beginnen ..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:912
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "debuginfo-Installation wird übersprungen"
@@ -534,7 +520,7 @@ msgstr "debuginfo-Installation wird übersprungen"
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "Einen Bericht erstellen und einreichen ..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:66
msgid "Creating a report..."
msgstr "Einen Bericht erstellen ..."
@@ -565,7 +551,7 @@ msgstr "Kann kein Archiv erzeugen und senden %s"
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "Kernel-Oops-Crash-Berichte erzeugen ..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:163
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
msgid "Sending an email..."
msgstr "Eine E-Mail senden ..."
@@ -582,51 +568,3 @@ msgstr "sosreport ausführen: %s"
msgid "done running sosreport"
msgstr "Ausführung von sosreport abgeschlossen"
-#~ msgid "ABRT service has been started"
-#~ msgstr "ABRT-Dienst wurde gestartet"
-
-#~ msgid "Executing RunApp plugin..."
-#~ msgstr "RunApp-Plugin ausführen ..."
-
-#~ msgid "gtk-refresh"
-#~ msgstr "gtk-refresh"
-
-#~ msgid "Binary file %s will not be reported."
-#~ msgstr "Binärdatei %s wird nicht gemeldet."
-
-#~ msgid "Check CC and add coment +1..."
-#~ msgstr "CC überprüfen und Kommentar hinzufügen +1 ..."
-
-#~ msgid "Pending events: %i"
-#~ msgstr "Ausstehende Ereignisse: %i"
-
-#~ msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kann kein Menü aus der Beschreibung erzeugen, Popup wird nicht verfügbar "
-#~ "sein!\n"
-
-#~ msgid "Creating an archive..."
-#~ msgstr "Ein Archiv erzeugen ..."
-
-#~ msgid "Applet is already running."
-#~ msgstr "Applet wird beläuft ausgeführt bereits."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is default handler, you should register your own with "
-#~ "ConnectCrashHandler"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dies ist der Standard-Handler, Sie sollten Ihren eigenen mittels "
-#~ "ConnectCrashHandler registrieren"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is default handler, you should register your own with "
-#~ "ConnectQuotaExceedHandler"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dies ist der Standard-Handler, Sie sollten Ihren eigenen mittels "
-#~ "ConnectQuotaExceedHandler registrieren"
-
-#~ msgid "Out of memory"
-#~ msgstr "Nicht genug Speicher"
-
-#~ msgid "Getting local/global universal unique identification..."
-#~ msgstr "Lokale/globale, universelle, eindeutige Identifikation abrufen ..."
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000..b7aff1ae
--- /dev/null
+++ b/po/en_GB.po
@@ -0,0 +1,563 @@
+# British English translation of ABRT
+# Copyright (C) 2009 THE ABRT'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same licence as the ABRT package.
+# Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>, 2009.
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:200
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ABRT\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-05 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-05 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>\n"
+"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=( n != 1 );\n"
+
+#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6
+msgid "Another client is already running, trying to wake it."
+msgstr "Another client is already running, trying to wake it."
+
+#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13
+msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)."
+msgstr "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)."
+
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:55
+msgid "Analyzer plugins"
+msgstr "Analyser plugins"
+
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:56
+msgid "Action plugins"
+msgstr "Action plugins"
+
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:57
+msgid "Reporter plugins"
+msgstr "Reporter plugins"
+
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:58
+msgid "Database plugins"
+msgstr "Database plugins"
+
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
+msgstr "Plugin name is not set, can't load its settings"
+
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
+msgid "Can't connect to system dbus"
+msgstr "Can't connect to system dbus"
+
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
+msgid "Please check if abrt daemon is running"
+msgstr "Please check if abrt daemon is running"
+
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
+msgid ""
+"Daemon didn't return valid report info\n"
+"Debuginfo is missing?"
+msgstr ""
+"Daemon didn't return valid report info\n"
+"Debuginfo is missing?"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
+msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
+msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
+msgid "About ABRT"
+msgstr "About ABRT"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr "Automatic Bug Reporting Tool"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
+msgid "Delete"
+msgstr "Delete"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Not Reported"
+msgstr "Not Reported"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Please wait.."
+msgstr "Please wait.."
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8 ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "Report"
+msgstr "Report"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
+"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:14
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
+msgid "_File"
+msgstr "_File"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
+
+#. add pixbuff separatelly
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:73
+msgid "Icon"
+msgstr "Icon"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
+msgid "Package"
+msgstr "Package"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
+msgid "Application"
+msgstr "Application"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:84
+msgid "Crash count"
+msgstr "Crash count"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:85
+msgid "User"
+msgstr "User"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:152
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't show the settings dialog\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Can't show the settings dialogue\n"
+"%s"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:173
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to finish current task!\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Unable to finish current task!\n"
+"%s"
+
+#. there is something wrong with the daemon if we can get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:191
+#, python-format
+msgid ""
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:228
+msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
+msgstr "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>Not reported!</b>"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:285
+msgid ""
+"Unable to get report!\n"
+"Debuginfo is missing?"
+msgstr ""
+"Unable to get report!\n"
+"Debuginfo is missing?"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:305
+#, python-format
+msgid ""
+"Reporting failed!\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Reporting failed!\n"
+"%s"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:324 ../src/Gui/CCMainWindow.py:351
+#, python-format
+msgid "Error getting the report: %s"
+msgstr "Error getting the report: %s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:128
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:186
+msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
+msgstr "Brief description how to reproduce this or what you did..."
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
+"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
+msgstr ""
+"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
+"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:233
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
+msgstr "The backtrace is unusable, you can't report this!"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:240
+msgid ""
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"reproduce."
+msgstr ""
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"reproduce."
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:290
+#, python-format
+msgid ""
+"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
+"information.\n"
+"Do you really want to send <b>%s</b>?\n"
+msgstr ""
+"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
+"information.\n"
+"Do you really want to send <b>%s</b>?\n"
+
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
+msgid "Report done"
+msgstr "Report done"
+
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
+msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
+msgstr "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
+
+#. we shouldn't get here, but just to be safe
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:24
+#, python-format
+msgid "No UI for plugin %s"
+msgstr "No UI for plugin %s"
+
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:55 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:81
+msgid "combo box is not implemented"
+msgstr "combo box is not implemented"
+
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:64
+msgid "Nothing to hydrate!"
+msgstr "Nothing to hydrate!"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:2
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>Comment</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:3
+msgid "<b>Following items will be send</b>"
+msgstr "<b>Following items will be send</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:6
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:33 ../src/Gui/SettingsDialog.py:50
+msgid "<b>Select plugin</b>"
+msgstr "<b>Select plugin</b>"
+
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:36
+msgid "<b>Select database backend</b>"
+msgstr "<b>Select database backend</b>"
+
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
+msgid "Remove this job"
+msgstr "Remove this job"
+
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
+msgid "Remove this action"
+msgstr "Remove this action"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:1
+msgid "<b>Analyzer plugin</b>"
+msgstr "<b>Analyser plugin</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:2
+msgid "<b>Associated action</b>"
+msgstr "<b>Associated action</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>Plugin details</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+msgid "<b>Plugin</b>"
+msgstr "<b>Plugin</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+msgid "<b>Time (or period)</b>"
+msgstr "<b>Time (or period)</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
+msgstr "Analysers, Actions, Reporters"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+msgid "Author:"
+msgstr "Author:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+msgid "Blacklisted packages: "
+msgstr "Blacklisted packages: "
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+msgid "C_onfigure plugin"
+msgstr "C_onfigure plugin"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+msgid "Check package GPG signature"
+msgstr "Check package GPG signature"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+msgid "Common"
+msgstr "Common"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+msgid "Cron"
+msgstr "Cron"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
+msgid "Database backend: "
+msgstr "Database backend: "
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "Description:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+msgid "GPG Keys"
+msgstr "GPG Keys"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+msgid "GPG keys: "
+msgstr "GPG keys: "
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+msgid "Global Settings"
+msgstr "Global Settings"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
+msgid "Max coredump storage size(MB):"
+msgstr "Max coredump storage size(MB):"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
+msgid "Version:"
+msgstr "Version:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
+msgid "Web Site:"
+msgstr "Web Site:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+msgid "gtk-cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr "View and report application crashes"
+
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:79
+#, c-format
+msgid "A crash in package %s has been detected"
+msgstr "A crash in package %s has been detected"
+
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:253
+msgid "ABRT service is not running"
+msgstr "ABRT service is not running"
+
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196
+msgid "Warning"
+msgstr "Warning"
+
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:467
+msgid ""
+"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
+"value in abrt.conf."
+msgstr ""
+"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
+"value in abrt.conf."
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
+#, c-format
+msgid "Bug is already reported: %i"
+msgstr "Bug is already reported: %i"
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
+#, c-format
+msgid "New bug id: %i"
+msgstr "New bug id: %i"
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
+msgid "Checking for duplicates..."
+msgstr "Checking for duplicates..."
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
+msgid "Logging into bugzilla..."
+msgstr "Logging into bugzilla..."
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
+msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
+msgstr "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
+msgid "Checking CC..."
+msgstr "Checking CC..."
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
+msgid "Creating new bug..."
+msgstr "Creating new bug..."
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
+msgid "Logging out..."
+msgstr "Logging out..."
+
+#: ../lib/Plugins/Kerneloops.cpp:37
+msgid "Getting local universal unique identification"
+msgstr "Getting local universal unique identification"
+
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
+msgid "Getting backtrace..."
+msgstr "Getting backtrace..."
+
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:380
+msgid "Searching for debug-info packages..."
+msgstr "Searching for debug-info packages..."
+
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:414
+msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
+msgstr "Downloading and installing debug-info packages..."
+
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:522
+msgid "Getting local universal unique identification..."
+msgstr "Getting local universal unique identification..."
+
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:541
+msgid "Getting global universal unique identification..."
+msgstr "Getting global universal unique identification..."
+
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:658
+msgid "Starting report creation..."
+msgstr "Starting report creation..."
+
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
+msgid "Skipping debuginfo installation"
+msgstr "Skipping debuginfo installation"
+
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:102
+msgid "Creating and submitting a report..."
+msgstr "Creating and submitting a report..."
+
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65
+msgid "Creating a report..."
+msgstr "Creating a report..."
+
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
+msgid "FileTransfer: URL not specified"
+msgstr "FileTransfer: URL not specified"
+
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Sending archive %s to %s"
+msgstr "Sending archive %s to %s"
+
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:309
+msgid "File Transfer: Creating a report..."
+msgstr "File Transfer: Creating a report..."
+
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
+#, c-format
+msgid "Can't create and send an archive: %s"
+msgstr "Can't create and send an archive: %s"
+
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:359
+#, c-format
+msgid "Can't create and send an archive %s"
+msgstr "Can't create and send an archive %s"
+
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:84
+msgid "Creating kernel oops crash reports..."
+msgstr "Creating kernel oops crash reports..."
+
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:164
+msgid "Sending an email..."
+msgstr "Sending an e-mail..."
+
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:69
+msgid "Executing SOSreport plugin..."
+msgstr "Executing SOSreport plugin..."
+
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:91
+#, c-format
+msgid "running sosreport: %s"
+msgstr "running sosreport: %s"
+
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:95
+msgid "done running sosreport"
+msgstr "done running sosreport"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fd967ba9..78a8718f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,21 +1,22 @@
-# translation of abrt.master.es.po to Spanish
-# Fernando Gonzalez <f.gonz.blanco@gmail.com>, 2009.
+# Fedora Spanish translation of abrt.master
+#
# Gladys Guerrero Lozano <gguerrer@redhat.com>, 2009.
# Fernando Gonzalez <fgonz@fedoraproject.org>, 2009.
-# Fernando Gonzalez Blanco <fgonz@fedoraproject.org>, 2009.
+# Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-16 14:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-16 11:54-0300\n"
-"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-11 08:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 10:26-0300\n"
+"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6
msgid "Another client is already running, trying to wake it."
@@ -42,7 +43,7 @@ msgid "Database plugins"
msgstr "Complementos de Bases de Datos"
#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
-msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
msgstr "No se puso el nombre del complemento, no se puede cargar su configuración"
#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74
@@ -50,64 +51,58 @@ msgstr "No se puso el nombre del complemento, no se puede cargar su configuraci
msgid "Can't connect to system dbus"
msgstr "No es posible conectarse con system dbus"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:100
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:103
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "Por favor compruebe si el demonio ABRT se está ejecutando."
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:155
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
"El demonio no devuelve un informe válido\n"
-"¿Falta la información de la depuración?"
+"¿Falta la información de la depuración (debuginfo)?"
#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
-#: ../src/Gui/report.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:244
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>¡No informado!</b>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">Descripción</span>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "Acerca de ABRT"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3
#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Herramienta de Informe de Errores Automática"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Not Reported"
+msgstr "No informado"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
msgid "Please wait.."
msgstr "Por favor aguarde..."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
msgid "Plugins"
msgstr "Complementos"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
-#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/report.glade.h:6
msgid "Report"
msgstr "Informe"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
"\n"
@@ -122,50 +117,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Debe haber recibido una copia de la Licencia Pública General de Bibliotecas de GNU junto con este programa; sino, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
-msgid "Working..."
-msgstr "Trabajando..."
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
# Revisar si hay que traducir.
# Ver como referencia los botones gtk que no habia que traducirlos
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Package"
msgstr "Paquete"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Application"
msgstr "Aplicación"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
msgid "Crash count"
msgstr "Cantidad de caídas"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
#, python-format
msgid ""
"Can't show the settings dialog\n"
@@ -174,7 +165,7 @@ msgstr ""
"No se puede mostrar el diálogo de configuración\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:181
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -183,25 +174,25 @@ msgstr ""
"¡No se pudo finalizar la tarea actual!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:198
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Error intentando cargar la lista de volcado, por favor compruebe si el demonio abrt está siendo ejecutado\n"
+"Error intentando cargar la lista de volcado.\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:208
-#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "No se pudo obtener nombre de usuario para el uid %s"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
+msgstr "<b> Esta caída ha sido reportada:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
-msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
-msgstr "<b> Esta caída ha sido reportada, usted puede encontrar el informe en:</b>\n"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>¡No informado!</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:296
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -209,7 +200,7 @@ msgstr ""
"Incapaz de conseguir el informe!\n"
"¿Falta la información de la depuración?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:314
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -218,37 +209,46 @@ msgstr ""
"¡El informe falló!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:333
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:360
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "Error al obtener el informe: %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:177
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"No se pudo guardar la configuración del complemento:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:194
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr "Breve descripción de cómo reproducir esto o lo que hizo..."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:219
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:239
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
-"Please try to install debuginfo manually using command:<span color=\"blue\"> debuginfo-install %s </span>\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install %s</b> \n"
"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
msgstr ""
-"¡El informe está deshabilitado porque el trazado es inútil!\n"
+"El informe está deshabilitado porque el trazado no es útil.\n"
"Por favor, intente instalar el paquete debuginfo manualmente\n"
-"usando el comando <span color=\"blue\"> debuginfo-install %s </span>\n"
+"usando el comando <b> debuginfo-install %s </b>\n"
"y luego use el botón Actualizar para regenerar el trazado."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:221
-msgid "The bactrace is unusable, you can't report this!"
-msgstr "¡El trazado es inútil, no puede informar esto!"
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:241
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
+msgstr "¡El trazado no es útil, no se puede informar esto!"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:227
-msgid "The bactrace is incomplete, please make sure you provide good steps to reproduce."
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:246
+msgid "The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to reproduce."
msgstr "El trazado está incompleto, por favor, asegúrese de proveer bien los pasos para reproducir el error."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:272
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:296
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive information.\n"
@@ -258,14 +258,13 @@ msgstr ""
"¿Realmente quiere enviar <b>%s</b>?\n"
#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
-msgid "Report done"
-msgstr "Informe terminado"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "Log"
+msgstr "Registro"
-# NO TRADUCIR, hacen referencia al boton gkt
#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:27
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
+msgid "Report done"
+msgstr "Informe terminado"
#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
@@ -286,15 +285,23 @@ msgstr "el combo box no está implementado"
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "¡Nada para hidratar!"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/Gui/report.glade.h:2
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>Comentario</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
-msgid "How to reproduce (in a few simple steps)"
-msgstr "Como reproducirlo (en unos pocos y simples pasos)"
+msgid "<b>Following items will be sent</b>"
+msgstr "<b>Serán enviados los siguientes elementos</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:5
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>Como reproducirlo (en unos pocos y simples pasos)</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:7
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -307,11 +314,11 @@ msgstr "<b>Seleccione un complemento</b>"
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>Seleccione la base de datos de fondo</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "Eliminar este trabajo"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "Eliminar esta acción"
@@ -324,108 +331,94 @@ msgid "<b>Associated action</b>"
msgstr "<b>Acción asociada</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>Detalles del complemento</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
msgid "<b>Plugin</b>"
msgstr "<b>complemento</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
msgid "<b>Time (or period)</b>"
msgstr "<b>Tiempo (o periodo)</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
msgstr "Analizadores, Acciones, Informadores"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
msgid "Blacklisted packages: "
msgstr "Paquetes en la Blacklist"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "C_onfigurar Complemento"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "Compruebe la firma GPG del paquete"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
msgid "Common"
msgstr "Común"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "Backend de la Base de Datos"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "Edite los paquetes de la Blacklist"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
msgid "GPG Keys"
msgstr "LLaves GPG"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "LLaves GPG:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
msgid "Global Settings"
msgstr "Preferencias globales"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
msgid "Max coredump storage size(MB):"
msgstr "Capacidad máxima de almacenamiento del volcado del núcleo (MB):"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "Nada seleccionado"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "Detalles de Complemento"
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "¡Esta función no está implementada todavía! :-("
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
-msgstr "Version:"
+msgstr "Versión:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Web Site:"
msgstr "Página Web:"
# NO TRADUCIR, hacen referencia al boton gkt
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
-
-# NO TRADUCIR, hacen referencia al boton gkt
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
# NO TRADUCIR, hacen referencia al boton gkt
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-# NO TRADUCIR, hacen referencia al boton gkt
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -440,45 +433,45 @@ msgstr "Ha sido detectado una caída en el paquete %s."
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "El servicio ABRT no se está ejecutando"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:189
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:520
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473
msgid "Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
msgstr "El tamaño del informe excede la cuota. Por favor, verifique el valor de MaxCrashReportsSize del sistema en abrt.conf."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:209
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "El error ya ha sido informado: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:271
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Nuevo id del error: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:364
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "Chequeando si hay duplicados..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:367
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "Ingresando a bugzilla..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:371
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
msgstr "Usuario y contraseña vacios. Por favor compruebe el archivo Bugzilla.conf"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:377
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
msgid "Checking CC..."
msgstr "Chequeando CC..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:386
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "Creando un nuevo informe..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:390
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "Saliendo..."
@@ -486,33 +479,27 @@ msgstr "Saliendo..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "Obteniendo la identificación única universal local"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:254
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "Obteniendo el backtrace..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:552
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:679
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "Buscando paquetes de información del depurador..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:614
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:713
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "Descargando e instalando paquetes de información del depurador..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:818
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "Obteniendo la identificación única universal local..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:837
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "Obteniendo la identificación única universal global..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:882
-msgid "Starting report creation..."
-msgstr "Iniciando la creación del informe..."
-
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:912
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "Omita la instalación de la información de depuración"
@@ -520,14 +507,10 @@ msgstr "Omita la instalación de la información de depuración"
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "Creando y enviando un informe..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:66
msgid "Creating a report..."
msgstr "Creando un informe..."
-#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:35
-msgid "Executing RunApp plugin..."
-msgstr "Ejecutando complemento RunApp..."
-
#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63
#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
msgid "FileTransfer: URL not specified"
@@ -556,7 +539,7 @@ msgstr "No se puede crear y enviar un archivo %s"
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "Creando un informe de cuelgue de kernel oops..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:163
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
msgid "Sending an email..."
msgstr "Enviando un correo..."
@@ -573,6 +556,18 @@ msgstr "ejecutando sosreport: %s"
msgid "done running sosreport"
msgstr "Sosreport corriendo"
-#~ msgid "ABRT service has been started"
-#~ msgstr "El servicio ABRT ha sido ejecutado"
+#~ msgid "Starting report creation..."
+#~ msgstr "Iniciando la creación del informe..."
+#~ msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
+#~ msgstr "<span color=\"white\">Descripción</span>"
+#~ msgid "Working..."
+#~ msgstr "Trabajando..."
+#~ msgid "Can't get username for uid %s"
+#~ msgstr "No se pudo obtener nombre de usuario para el uid %s"
+#~ msgid "Edit blacklisted packages"
+#~ msgstr "Edite los paquetes de la Blacklist"
+#~ msgid "Nothing selected"
+#~ msgstr "Nada seleccionado"
+#~ msgid "This function is not implemented yet!"
+#~ msgstr "¡Esta función no está implementada todavía! :-("
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9a491ffb..ceb709a3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,55 +2,64 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:196
# Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>, 2009.
+# ratal <aymeric.rateau@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master.fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 19:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-23 15:22+1000\n"
-"Last-Translator: Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>\n"
-"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-29 20:10+0900\n"
+"Last-Translator: ratal <aymeric.rateau@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Français <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:4
+#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6
msgid "Another client is already running, trying to wake it."
msgstr "Un autre client est déjà en cours d'exécution, tentative de réveil."
-#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:10
+#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13
msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)."
msgstr ""
"Données inattendues reçues du démon (La base de données a-t-elle été mise à "
"jour correctement ?)."
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:26
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:55
msgid "Analyzer plugins"
-msgstr "Plugins d'analyse"
+msgstr "Extensions d'analyse"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:27
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:56
msgid "Action plugins"
-msgstr "Plugins d'action"
+msgstr "Extensions d'action"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:28
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:57
msgid "Reporter plugins"
-msgstr "Plugins de rapport"
+msgstr "Extensions de rapport"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:29
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:58
msgid "Database plugins"
-msgstr "Plugins de base de données"
+msgstr "Extensions de base de données"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:140
-msgid "Can't connect to dbus"
-msgstr "Connexion à dbus impossible"
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
+msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
+msgstr ""
+"Le nom de l'extension n'est pas défini, chargement de sa configuration "
+"impossible"
+
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
+msgid "Can't connect to system dbus"
+msgstr "Connexion au système dbus impossible"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:144 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:164
-msgid "Please check if abrt daemon is running."
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:100 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:103
+msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "Veuillez vérifier que le démon abrt est en cours d'exécution."
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:182
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:155
msgid ""
"Daemon did't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -58,7 +67,7 @@ msgstr ""
"Le démon n'a pas retourné d'informations valides\n"
"Debuginfo est manquant ?"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
@@ -66,7 +75,7 @@ msgstr " "
msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:246
msgid "<b>Not reported!</b>"
msgstr "<b>Non signalé !</b>"
@@ -78,7 +87,7 @@ msgstr "<span color=\"white\">Description</span>"
msgid "About ABRT"
msgstr "À propos d'ABRT"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Automatic Bug Reporting Tool"
@@ -92,9 +101,9 @@ msgstr "Veuillez patienter..."
#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+msgstr "Extensions"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:2
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:4
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -143,31 +152,40 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:87
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
msgid "Package"
msgstr "Paquet"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
msgid "Application"
msgstr "Application"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
-msgid "Crash Rate"
-msgstr "Taux d'incidents"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91
+msgid "Crash count"
+msgstr "Décompte d'incidents"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:92
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:174
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't show the settings dialog\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Affichage de l'interface de configuration impossible\n"
+"%s"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:181
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -176,7 +194,7 @@ msgstr ""
"Impossible de terminer la tâche actuelle !\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:191
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:198
#, python-format
msgid ""
"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
@@ -186,18 +204,13 @@ msgstr ""
"est bien en cours d'exécution\n"
" %s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:201
-#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "Impossible d'obtenir le nom d'utilisateur pour l'uid %s"
-
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:228
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:238
msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
msgstr ""
"<b>Cet incident a été signalé, vous pourrez trouver ce(s) rapport(s) à :</"
"b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:288
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:298
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -205,7 +218,7 @@ msgstr ""
"Impossible de trouver le rapport !\n"
"Debuginfo est manquant ?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:300
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -214,12 +227,43 @@ msgstr ""
"Échec de la création de rapports !\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:332
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:337 ../src/Gui/CCMainWindow.py:364
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "Erreur lors de l'obtention du rapport : %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:98
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:182
+msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
+msgstr ""
+"Brève description de la procédure à suivre pour reproduire ceci, ou de ce "
+"que vous avez fait..."
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:224
+#, python-format
+msgid ""
+"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command:<span color=\"blue\"> "
+"debuginfo-install %s </span>\n"
+"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
+msgstr ""
+"Envoi du rapport désactivé car le backtrace est inutilisable.\n"
+"Veuillez installer debuginfo en utilisant la commande :<span color=\"blue\"> "
+"debuginfo-install %s </span>\n"
+"puis utilisez le bouton de rafraichissement pour régénérer le backtrace."
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:226
+msgid "The bactrace is unusable, you can't report this!"
+msgstr "Le backtrace est inutilisable, vous ne pouvez pas signaler ce bogue."
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:232
+msgid ""
+"The bactrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"reproduce."
+msgstr ""
+"Le backtrace est incomplet, veuillez vous assurer de fournir les étapes pour "
+"reproduire le bogue."
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:280
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -230,12 +274,6 @@ msgstr ""
"des informations confidentielles.\n"
"Voulez-vous vraiment envoyer <b>%s</b> ?\n"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:111
-msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
-msgstr ""
-"Brève description de la procédure à suivre pour reproduire ceci, ou de ce "
-"que vous avez fait..."
-
#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
msgid "Report done"
msgstr "Rapport créé"
@@ -244,43 +282,43 @@ msgstr "Rapport créé"
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:17
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr ""
"Impossible de trouver le widget PluginDialog dans la description de "
"l'interface utilisateur !"
#. we shouldn't get here, but just to be safe
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:21
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:24
#, python-format
msgid "No UI for plugin %s"
-msgstr "Pas d'interface utilisateur pour le plugin %s"
+msgstr "Pas d'interface utilisateur pour l'extension %s"
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:38 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:64
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:55 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:81
msgid "combo box is not implemented"
msgstr "la boite combinée n'est pas implémentée"
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:47
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:64
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "Aucune donnée à afficher !"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+#: ../src/Gui/report.glade.h:2
msgid "Comment"
msgstr "Commenter"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
+msgid "How to reproduce (in a few simple steps)"
+msgstr "Comment reproduire (en quelques étapes simples)"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:5
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:25
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:34 ../src/Gui/SettingsDialog.py:51
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:33 ../src/Gui/SettingsDialog.py:50
msgid "<b>Select plugin</b>"
-msgstr "<b>Sélectionnez le plugin</b>"
+msgstr "<b>Sélectionnez l'extension</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:37
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:36
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>Sélectionnez le moteur de base de données</b>"
@@ -294,7 +332,7 @@ msgstr "Supprimer cette action"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:1
msgid "<b>Analyzer plugin</b>"
-msgstr "<b>Plugin d'analyse</b>"
+msgstr "<b>Extension d'analyse</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:2
msgid "<b>Associated action</b>"
@@ -302,7 +340,7 @@ msgstr "<b>Action associée</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
msgid "<b>Plugin</b>"
-msgstr "<b>Plugin</b>"
+msgstr "<b>Extension</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
msgid "<b>Time (or period)</b>"
@@ -322,7 +360,7 @@ msgstr "Paquets sur liste noire : "
#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
msgid "C_onfigure plugin"
-msgstr "C_onfiguration du plugin"
+msgstr "C_onfiguration de l'extension"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "Check package GPG signature"
@@ -366,7 +404,7 @@ msgstr "Aucune sélection"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
msgid "Plugin Details"
-msgstr "Détails du plugin"
+msgstr "Détails de l'extension"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
msgid "Settings"
@@ -388,6 +426,10 @@ msgstr "Site web :"
msgid "gtk-add"
msgstr "gtk-add"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+msgid "gtk-cancel"
+msgstr "gtk-cancel"
+
#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-close"
@@ -396,63 +438,60 @@ msgstr "gtk-close"
msgid "gtk-remove"
msgstr "gtk-remove"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:76
+#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr "Visualiser et signaler les plantages de l'application"
+
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:79
#, c-format
msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "Un incident a été détecté dans le paquet %s"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:145
-msgid "ABRT service has been started"
-msgstr "Le service ABRT a été lancé"
-
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:147 ../src/Applet/Applet.cpp:261
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:253
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "Le service ABRT n'est pas en cours d'exécution"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:545
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:520
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
-msgstr "La taille du rapport dépasse le quota. Veuillez vérifier la valeur MaxCrashReportsSize du système dans abrt.conf."
-
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83
-msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
-msgstr "Pas d'identifiant ni de mot de passe. Veuillez vérifier Bugzilla.conf"
-
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:227
-msgid "Bug is already reported: "
-msgstr "Le bogue est déjà rapporté :"
+msgstr ""
+"La taille du rapport dépasse le quota. Veuillez vérifier la valeur "
+"MaxCrashReportsSize du système dans abrt.conf."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:282
-#, c-format
-msgid "Binary file %s will not be reported."
-msgstr "Le fichier binaire %s ne sera pas rapporté."
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202, c-format
+msgid "Bug is already reported: %i"
+msgstr "Le bogue est déjà signalé : %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:352
-msgid "New bug id: "
-msgstr "Nouvel ID de bogue :"
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264, c-format
+msgid "New bug id: %i"
+msgstr "Nouvel ID de bogue : %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "Recherche de doublons..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:424 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:436
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "Connexion à bugzilla..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:427
-msgid "Check CC and add coment +1..."
-msgstr "Vérification de la copie carbone et ajout d'un commentaire +1..."
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
+msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
+msgstr "Pas d'identifiant ni de mot de passe. Veuillez vérifier Bugzilla.conf"
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
+msgid "Checking CC..."
+msgstr "Vérification de la liste CC..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "Création d'un nouveau bogue..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:453
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "Déconnexion..."
@@ -460,80 +499,93 @@ msgstr "Déconnexion..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "Obtention de l'UUID locale"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:146
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:257
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "Obtention du parcours arrière..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:384
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:566 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:693
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "Recherche de paquets debug-info..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:418
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:628 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:727
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "Téléchargement et installation des paquets debug-info..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:480
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:832
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "Obtention de l'UUID locale..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:499
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:851
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "Obtention de l'UUID globale..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:551
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:896
msgid "Starting report creation..."
msgstr "Lancement de la création de rapport..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:580
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:929
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "Ignorer l'installation de debug-info"
-#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:101
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:102
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "Création et envoi d'un rapport..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:58 ../lib/Plugins/Mailx.cpp:123
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65
msgid "Creating a report..."
msgstr "Création d'un rapport..."
-#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:62
-msgid "Executing RunApp plugin..."
-msgstr "Exécution du plugin RunApp..."
-
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:60 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:355
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "Transfert de fichier : URL non spécifié"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Sending archive %s via %s"
-msgstr "Envoi de l'archive %s via %s"
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:67, c-format
+msgid "Sending archive %s to %s"
+msgstr "Envoi de l'archive %s vers %s"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:284
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:309
msgid "File Transfer: Creating a report..."
msgstr "Transfert de fichier : Création d'un rapport"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:305 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
-msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: "
-msgstr "CFileTransfer::Run(): Impossible de créer et d'envoyer une archive : "
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334, c-format
+msgid "Can't create and send an archive: %s"
+msgstr "Impossible de créer et d'envoyer une archive : %s"
-#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:79
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:359, c-format
+msgid "Can't create and send an archive %s"
+msgstr "Impossible de créer et d'envoyer une archive %s"
+
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:84
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "Création de rapports d'incident noyau oops..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:109
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:164
msgid "Sending an email..."
msgstr "Envoi d'un email..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:113
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:69
msgid "Executing SOSreport plugin..."
-msgstr "Exécution du plugin SOSreport..."
+msgstr "Exécution de l'extension SOSreport..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:135
-msgid "running sosreport: "
-msgstr "exécution de sosreport : "
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:91, c-format
+msgid "running sosreport: %s"
+msgstr "exécution de sosreport : %s"
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:150
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:95
msgid "done running sosreport"
msgstr "exécution de sosreport terminée"
+#~ msgid "Can't get username for uid %s"
+#~ msgstr "Impossible d'obtenir le nom d'utilisateur pour l'uid %s"
+
+#~ msgid "ABRT service has been started"
+#~ msgstr "Le service ABRT a été lancé"
+
+#~ msgid "Binary file %s will not be reported."
+#~ msgstr "Le fichier binaire %s ne sera pas rapporté."
+
+#~ msgid "Check CC and add coment +1..."
+#~ msgstr "Vérification de la copie carbone et ajout d'un commentaire +1..."
+
+#~ msgid "Executing RunApp plugin..."
+#~ msgstr "Exécution du plugin RunApp..."
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index b4c81066..938f36ff 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:191
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:208
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-12 03:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-12 14:15+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-10 19:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:22+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,66 +43,62 @@ msgid "Database plugins"
msgstr "Database પ્લગઇનો"
#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
-msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
msgstr "પ્લગઇન નામ સુયોજિત નથી, તેનાં સુયોજનોને લોડ કરી શકાતુ નથી"
#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
msgid "Can't connect to system dbus"
msgstr "સિસ્ટમ dbus નું જોડાણ કરી શકતા નથી"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:100 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:103
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "મહેરબાની કરીને ચકાસો જો abrt ડિમન ચાલી રહ્યુ છે"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:155
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
-"ડિમન યોગ્ય અહેલાલ જાણકારી પાછી મળતી નથી\n"
+"ડિમનની યોગ્ય અહેવાલ જાણકારી પાછી મળતી નથી\n"
"Debuginfo ગુમ થયેલ છે?"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:244
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>અહેવાલ થયેલ નથી!</b>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">વર્ણન</span>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "ABRT વિશે"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Automatic Bug Reporting Tool"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
msgid "Delete"
msgstr "કાઢી નાંખો"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Details"
+msgstr "વિગતો"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Not Reported"
+msgstr "અહેવાલ થયેલ નથી"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
msgid "Please wait.."
msgstr "મહેરબાની કરીને થોભો.."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
msgid "Plugins"
msgstr "પ્લગઇનો"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:4
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 ../src/Gui/report.glade.h:6
msgid "Report"
msgstr "અહેવાલ"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -130,48 +126,44 @@ msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
-msgid "Working..."
-msgstr "કામ કરી રહ્યુ છે..."
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_Edit"
msgstr "ફેરફાર કરો (_E)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_File"
msgstr "ફાઇલ (_F)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
msgid "_Help"
msgstr "મદદ (_H)"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71
msgid "Icon"
msgstr "ચિહ્ન"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Package"
msgstr "પેકેજ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Application"
msgstr "કાર્યક્રમ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Date"
msgstr "તારીખ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
msgid "Crash count"
msgstr "Crash count"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
msgid "User"
msgstr "વપરાશકર્તા"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
#, python-format
msgid ""
"Can't show the settings dialog\n"
@@ -180,7 +172,7 @@ msgstr ""
"સંવાદ સુયોજનોને બતાવી શકાતા નથી\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:181
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -189,26 +181,25 @@ msgstr ""
"હાલનાં કાર્યને સમાપ્ત કરવાનું અસમર્થ!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:198
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"જ્યારે ડમ્પયાદીને લાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ, મહેરબાની કરીને ચકાસો જો abrt ડિમન ચાલી "
-"રહ્યુ છે\n"
-" %s"
+"જ્યારે ડમ્પયાદીને લાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ.\n"
+"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:208
-#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "uid %s માટે વપરાશકર્તાને મેળવી શકાતુ નથી"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
+msgstr "<b>આ ભંગાણનો અહેવાલ કરી દેવામાં આવ્યો છે:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
-msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
-msgstr "<b>આ ભંગાણનો અહેવાલ કરી દેવામાં આવ્યો છે, તમે તેની પર અહેવાલને શોધી શકો છો:</b>\n"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>અહેવાલ થયેલ નથી!</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:296
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -216,7 +207,7 @@ msgstr ""
"અહેવાલ મેળવવામાં અસમર્થ!\n"
"Debuginfo ગુમ થયેલ છે?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:314
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -225,39 +216,52 @@ msgstr ""
"અહેવાલ કરવાનું નિષ્ફળ!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:333 ../src/Gui/CCMainWindow.py:360
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "અહેવાલને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:177
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"પ્લગઇન સુયોજનોને બતાવી શકાતા નથી:\n"
+" %s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:194
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr "કેવી રીતે આનું પુન:ઉત્પાદન કરવુ અથવા તમે શુ કર્યુ હતુ તે માટે ટૂંકું વર્ણન..."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:219
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:239
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
-"Please try to install debuginfo manually using command:<span color=\"blue\"> "
-"debuginfo-install %s </span>\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
msgstr ""
-"નિષ્ક્રિય થયેલ છે તેનો અહેવાલ કરી રહ્યા છે કારણ કે backtrace નો ઉપયોગ કરી શકાય તેવો નથી.\n"
-"મહેરબાની કરીને આદેશની મદદથી જાતે જ debuginfo ને સ્થાપિત કરવા માટે પ્રયત્ન કરો:<span color=\"blue\"> "
-"debuginfo-install %s </span>\n"
-"પછી backtrace નો પુન: પ્રયત્ન કરવા માચે તાજુ કરો એ બટનને વાપરો."
+"નિષ્ક્રિય થયેલ છે તેનો અહેવાલ કરી રહ્યા છે કારણ કે backtrace નો ઉપયોગ કરી શકાય તેવો "
+"નથી.\n"
+"મહેરબાની કરીને આદેશની મદદથી જાતે જ debuginfo ને સ્થાપિત કરવા માટે પ્રયત્ન કરો:"
+"<b>debuginfo-install %s</b> \n"
+"\n"
+"પછી backtrace નો પુન: પ્રયત્ન કરવા માટે તાજુ કરો એ બટનને વાપરો."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:221
-msgid "The bactrace is unusable, you can't report this!"
-msgstr "bactrace નો ઉપયોગ કરી શકાય તેવું નથી, આનો તમે અહેવાલ કરી શકતા નથી!"
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:241
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
+msgstr "backtrace નો ઉપયોગ કરી શકાય તેવું નથી, આનો તમે અહેવાલ કરી શકતા નથી!"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:227
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:246
msgid ""
-"The bactrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
"reproduce."
-msgstr "bactrace એ અપૂરતુ છે, મહેરબાની કરીને ખાતરી કરો કે પુન:ઉત્પન્ન કરવા માટે સારાં પગલાઓ પૂરા પાડો છો."
+msgstr ""
+"backtrace એ અપૂરતુ છે, મહેરબાની કરીને ખાતરી કરો કે પુન:ઉત્પન્ન કરવા માટે સારાં પગલાઓ "
+"પૂરા પાડો છો."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:272
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:296
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -267,14 +271,14 @@ msgstr ""
"<b>WARNING</b>, તમે માહિતીને મોકલવા વિશે છો કે જે સંવેદનશીલ જાણકારી સમાવી શકે છે.\n"
"શું તમે ખરેખર <b>%s</b> ને મોકલવા માંગો છો?\n"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "Log"
+msgstr "લોગ"
+
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
msgid "Report done"
msgstr "પૂરુ થઇ ગયુ છે તેનો અહેવાલ કરો"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "UI વર્ણનમાં PluginDialog વિજેટ શોધી શકાતી નથી!"
@@ -293,15 +297,23 @@ msgstr "કોમ્બો બોક્સ નું અમલીકરણ થ
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "hydrate માટે કંઇ નથી!"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/Gui/report.glade.h:2
-msgid "Comment"
-msgstr "ટિપ્પણી"
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>ટિપ્પણી</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
-msgid "How to reproduce (in a few simple steps)"
-msgstr "કેવી રીતે પુન:ઉત્પન્ન કરાય (થોડાં સાદા પગલાઓમાં)"
+msgid "<b>Following items will be sent</b>"
+msgstr "<b>નીચેની વસ્તુઓ મોકલી હશે</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>કેવી રીતે પુન:ઉત્પન્ન કરાય (થોડાં સાદા પગલાઓમાં)</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:5
+#: ../src/Gui/report.glade.h:7
msgid "Send"
msgstr "મોકલો"
@@ -313,11 +325,11 @@ msgstr "<b>પ્લગઇનને પસંદ કરો</b>"
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>ડેટાબેઝ બેકએન્ડ ને પસંદ કરો</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "આ જોબને દૂર કરો"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "આ ક્રિયાને દૂર કરો"
@@ -330,123 +342,111 @@ msgid "<b>Associated action</b>"
msgstr "<b>સંલગ્ન ક્રિયા</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>પ્લગઇન વિગતો</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
msgid "<b>Plugin</b>"
msgstr "<b>પ્લગઇન</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
msgid "<b>Time (or period)</b>"
msgstr "<b>સમય (અથવા સમયગાળો)</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
msgstr "વિશ્લેષકો, ક્રિયાઓ, સંવાદદાતાઓ"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "લેખક:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
msgid "Blacklisted packages: "
msgstr "બ્લેક યાદી થયેલ પેકેજો: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "પ્લગઇનને રૂપરેખાંકિત કરો (_o)"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "પેકેજ GPG હસ્તાક્ષરને ચકાસો"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
msgid "Common"
msgstr "સામાન્ય"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
msgid "Cron"
msgstr "ક્રોન"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "ડેટાબેઝ બેકએન્ડ: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "બ્લેક યાદી થયેલ પેકેજોમાં ફેરફાર કરો"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "વર્ણન:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG કીઓ"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "GPG કીઓ: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
msgid "Global Settings"
msgstr "વૈશ્ર્વિક સુયોજનો"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
msgid "Max coredump storage size(MB):"
msgstr "મહત્તમ કોરડમ્પ સંગ્રહ માપ(MB):"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "કંઇ જ પસંદ થયેલ નથી"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "પ્લગઇન વિગતો"
+msgid "Name:"
+msgstr "નામ:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
msgid "Settings"
msgstr "સુયોજનો"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "આ વિધેય નું હજુ અમલીકરણ થયેલ નથી!"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "આવૃત્તિ:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Web Site:"
msgstr "વેબ સાઇટ:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr "કાર્યક્રમ તૂટવાનું દર્શાવો અને અહેવાલ કરો"
#: ../src/Applet/Applet.cpp:79
#, c-format
msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "પેકેજ %s માં ભંગાણ ને શોધી દેવામાં આવ્યો છે"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:138
-msgid "ABRT service has been started"
-msgstr "ABRT સેવા પહેલેથી જ શરૂ થયેલ છે"
-
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:140 ../src/Applet/Applet.cpp:254
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:253
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT સેવા ચાલી રહી નથી"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196
msgid "Warning"
msgstr "ચેતવણી"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:520
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
@@ -454,37 +454,37 @@ msgstr ""
"માપ વધારેલ ક્વોટા નો અહેવાલ કરોે. મહેરબાની કરીને abrt.conf માં તમારી "
"MaxCrashReportsSize કિંમતને ચકાસો."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:209
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "ભૂલ પહેલેથી જ અહેવાલ થયેલ છે: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:271
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "નવી ભૂલ id: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:364
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "નકલો માટે ચકાસી રહ્યા છે..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:367
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "બગઝીલામાં લોગ કરી રહ્યા છે..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:371
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
msgstr "ખાલી લોગીન અને પાસવર્ડ. મહેરબાની કરીને Bugzilla.conf ને ચકાસો"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:377
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
msgid "Checking CC..."
msgstr "CC ને ચકાસી રહ્યા છે..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:386
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "નવી ભૂલને બનાવી રહ્યા છે..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:390
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "બહાર નીકળી રહ્યા છે..."
@@ -492,31 +492,27 @@ msgstr "બહાર નીકળી રહ્યા છે..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "સ્થાનિક વિશ્ર્વવ્યાપક અનન્ય ઓળખાણ ને મેળવી રહ્યા છે"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:254
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "બેકટ્રેસને મેળવી રહ્યા છે..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:552 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:679
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "ડિબગ-જાણકારી પેકેજો માટે શોધી રહ્યા છે..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:614 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:713
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "ડિબગ-જાણકારી પેકેજોને સ્થાપિત અને ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છે..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:818
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "સ્થાનિક વિશ્ર્વવ્યાપક અનન્ય ઓળખાણ ને મેળવી રહ્યા છે..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:837
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "વૈશ્ર્વિક વિશ્ર્વવ્યાપક અનન્ય ઓળખાણને મેળવી રહ્યા છે..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:882
-msgid "Starting report creation..."
-msgstr "અહેવાલ બનાવવાનું શરૂ કરી રહ્યા છે..."
-
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:912
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "ડિબગ જાણકારી સ્થાપન ને છોડી રહ્યા છે"
@@ -524,14 +520,10 @@ msgstr "ડિબગ જાણકારી સ્થાપન ને છોડ
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "અહેવાલને બનાવી અને સોંપી રહ્યા છે..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65 ../lib/Plugins/Mailx.cpp:124
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:66
msgid "Creating a report..."
msgstr "અહેવાલને બનાવી રહ્યા છે..."
-#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:64
-msgid "Executing RunApp plugin..."
-msgstr "RunApp પ્લગઇનને ચલાવી રહ્યા છે..."
-
#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "FileTransfer: URL સ્પષ્ટ થયેલ નથી"
@@ -559,20 +551,20 @@ msgstr "બનાવી શકાતો નથી અને પેટી %s ન
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "કર્નલ oops ભાંગેલ અહેવાલોને બનાવી રહ્યા છે..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:109
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
msgid "Sending an email..."
msgstr "ઇમેઇલને મોકલી રહ્યા છે..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:100
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:69
msgid "Executing SOSreport plugin..."
msgstr "SOSreport પ્લગઇન ચાલી રહ્યુ છે..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:122
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:91
#, c-format
msgid "running sosreport: %s"
msgstr "sosreport ચાલી રહ્યુ છે: %s"
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:137
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:95
msgid "done running sosreport"
msgstr "sosreport ચાલી રહ્યુ છે તે સમાપ્ત થયુ"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 00000000..c8f88705
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,571 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ABRT\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-12 08:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Elad <el.il@doom.co.il>\n"
+"Language-Team: Hebrew <fedora-he-list@redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
+"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
+
+#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6
+msgid "Another client is already running, trying to wake it."
+msgstr "לקוח אחר כבר רץ, מנסה להעיר אותו."
+
+#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13
+msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)."
+msgstr "מידע לא צפוי הוחזר מתהליך הרקע (האם מסד הנתונים מעודכן כראוי?)"
+
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:55
+msgid "Analyzer plugins"
+msgstr "תוספי ניתוח"
+
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:56
+msgid "Action plugins"
+msgstr "תוספי פעולות"
+
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:57
+msgid "Reporter plugins"
+msgstr "תוספי דיווח"
+
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:58
+msgid "Database plugins"
+msgstr "תוספי מסד-נתונים"
+
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
+msgstr "שם התוסף לא הוגדר, לא ניתן לטעון את ההגדרות שלו"
+
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
+msgid "Can't connect to system dbus"
+msgstr "לא יכול להתחבר ל-system bus"
+
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
+msgid "Please check if abrt daemon is running"
+msgstr "אנא בדוק אם תהליך השירות של abrt פועל"
+
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
+msgid ""
+"Daemon didn't return valid report info\n"
+"Debuginfo is missing?"
+msgstr ""
+"תהליך הרקע לא החזיר מידע דיווח תקין\n"
+"מידע ניפוי השגיאות חסר?"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
+msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
+msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
+msgid "About ABRT"
+msgstr "אודות ABRT"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3
+#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr "כלי דיווח באגים אוטומטי"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
+msgid "Delete"
+msgstr "מחק"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Details"
+msgstr "פרטים"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Not Reported"
+msgstr "לא דווח"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+msgid "Please wait.."
+msgstr "אנא המתן..."
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+msgid "Plugins"
+msgstr "תוספים"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/report.glade.h:6
+msgid "Report"
+msgstr "לדווח"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
+msgid "_Edit"
+msgstr "_עריכה"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
+msgid "_File"
+msgstr "_קובץ"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+msgid "_Help"
+msgstr "ע_זרה"
+
+#. add pixbuff separatelly
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71
+msgid "Icon"
+msgstr "סמל"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
+msgid "Package"
+msgstr "חבילה"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+msgid "Application"
+msgstr "יישום"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
+msgid "Date"
+msgstr "תאריך"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
+msgid "Crash count"
+msgstr "מספר קריסות"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
+msgid "User"
+msgstr "משתמש"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't show the settings dialog\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"לא ניתן להציג את חלון ההגדרות\n"
+"%s"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to finish current task!\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"לא ניתן לסיים משימה נוכחית!\n"
+"%s"
+
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
+#, python-format
+msgid ""
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"שגיאה במהלך טעינת dumplist.\n"
+"%s"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
+msgstr "<b>הקריסה הזאת דווחה:</b>\n"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>לא דווח!</b>"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
+msgid ""
+"Unable to get report!\n"
+"Debuginfo is missing?"
+msgstr ""
+"לא ניתן להשיג דיווח\n"
+"מידע ניפוי שגיאות חסר?"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
+#, python-format
+msgid ""
+"Reporting failed!\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"הדיווח נכשל!\n"
+"%s"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
+#, python-format
+msgid "Error getting the report: %s"
+msgstr "שגיאה בקבלת הדיווח: %s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"לא ניתן לשמור את הגדרות התוסף\n"
+"%s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:194
+msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
+msgstr "תיאור קצר (עדיף באנגלית) שמסביר מה עשית כשהיישום קרס או איך ניתן לשחזר את הקריסה..."
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:239
+#, python-format
+msgid ""
+"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install %s</b> \n"
+"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
+msgstr ""
+"הדיווח מנוטרל בגלל שמידע הקריסה לא שמיש.\n"
+"אנא נסה להתקין מידע ניפוי שגיאות ידנית באמצעות הפקודה:<b> debuginfo-install %s <b>\n"
+"לאחר מכן השתמש בכפתור \"רענן\" כדי ליצור מחדש את מידע הקריסה."
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:241
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
+msgstr "מידע הקריסה לא שמיש, אתה לא יכול לדווח על זה!"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:246
+msgid "The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to reproduce."
+msgstr "מידע הקריסה לא שלם. אנא וודא שסיפקת הסבר טוב על איך לגרום לקריסה."
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:296
+#, python-format
+msgid ""
+"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive information.\n"
+"Do you really want to send <b>%s</b>?\n"
+msgstr ""
+"<b>אזהרה</b>, אתה עומד לשלוח מידע שעלול להכיל מידע רגיש.\n"
+"אתה באמת רוצה לשלוח את <b>%s</b>?\n"
+
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
+#: ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "Log"
+msgstr "רישום"
+
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
+msgid "Report done"
+msgstr "דיווח הושלם"
+
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
+msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
+msgstr "לא ניתן למצוא פריט PluginDialog בתיאור הממשק!"
+
+#. we shouldn't get here, but just to be safe
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:24
+#, python-format
+msgid "No UI for plugin %s"
+msgstr "אין ממשק לתוסף %s"
+
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:55
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:81
+msgid "combo box is not implemented"
+msgstr "תיבה משולבת לא מיושמת"
+
+# אין לי מושג איך לתרגם את זה. מה הקשר בין דיווח באגים לhydrate? זה בכלל משהו שקשור למים.
+# I have no idea how to translate this. What is the meaning of hydrate in this context?
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:64
+msgid "Nothing to hydrate!"
+msgstr "Nothing to hydrate!"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:2
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>הערה</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:3
+msgid "<b>Following items will be sent</b>"
+msgstr "<b>הפריטים הבאים יישלחו</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>איך לגרום לקריסה להתרחש שנית (במספר צעדים פשוטים)</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:7
+msgid "Send"
+msgstr "שלח"
+
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:33
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:50
+msgid "<b>Select plugin</b>"
+msgstr "<b>בחר תוסף</b>"
+
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:36
+msgid "<b>Select database backend</b>"
+msgstr "<b>בחר מנוע מסד נתונים</b>"
+
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
+msgid "Remove this job"
+msgstr "הסר משימה זו"
+
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
+msgid "Remove this action"
+msgstr "הסר פעולה זו"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:1
+msgid "<b>Analyzer plugin</b>"
+msgstr "<b>תוסף ניתוח</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:2
+msgid "<b>Associated action</b>"
+msgstr "<b>פעולה מקושרת</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>פרטי תוסף:</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+msgid "<b>Plugin</b>"
+msgstr "<b>תוסף</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+msgid "<b>Time (or period)</b>"
+msgstr "זמן (או תקופה)"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
+msgstr "מנתחים, פעולות, מדווחים"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+msgid "Author:"
+msgstr "יוצר:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+msgid "Blacklisted packages: "
+msgstr "רשימה שחורה של חבילות:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+msgid "C_onfigure plugin"
+msgstr "ה_גדר תוסף"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+msgid "Check package GPG signature"
+msgstr "בדוק את חתימת הGPG של החבילה"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+msgid "Common"
+msgstr "נפוץ"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+msgid "Cron"
+msgstr "Cron"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
+msgid "Database backend: "
+msgstr "מנוע מסד נתונים:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "תיאור:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+msgid "GPG Keys"
+msgstr "מפתחות GPG"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+msgid "GPG keys: "
+msgstr "מפתחות GPG:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+msgid "Global Settings"
+msgstr "הגדרות כלליות"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
+msgid "Max coredump storage size(MB):"
+msgstr "גודל אחסון coredump מירבי"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
+msgid "Name:"
+msgstr "שם:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
+msgid "Settings"
+msgstr "הגדרות"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
+msgid "Version:"
+msgstr "גרסה:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
+msgid "Web Site:"
+msgstr "אתר אינטרנט:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+msgid "gtk-cancel"
+msgstr "ביטול"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "אישור"
+
+#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr "צפה ברשימת היישומים שקרסו ודווח על הקריסות"
+
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:79
+#, c-format
+msgid "A crash in package %s has been detected"
+msgstr "קריסה בחבילה %s התגלתה"
+
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:254
+msgid "ABRT service is not running"
+msgstr "שירות ABRT לא פועל"
+
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196
+msgid "Warning"
+msgstr "אזהרה"
+
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473
+msgid "Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
+msgstr "גודל הדיווח חרג מהמכסה. אנא בדוק את ערך ההגדרה MaxCrashReportsSize בקובץ abrt.conf"
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
+#, c-format
+msgid "Bug is already reported: %i"
+msgstr "הבאג דווח בעבר: %i"
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
+#, c-format
+msgid "New bug id: %i"
+msgstr "מזהה באג חדש: %i"
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
+msgid "Checking for duplicates..."
+msgstr "מחפש כפילויות..."
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
+msgid "Logging into bugzilla..."
+msgstr "מתחבר לבאגזילה..."
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
+msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
+msgstr "שם משתמש וסיסמה ריקים. אנא בדוק את הקובץ bugzilla.conf"
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
+msgid "Checking CC..."
+msgstr "בודק שדה CC..."
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
+msgid "Creating new bug..."
+msgstr "יוצר באג חדש..."
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
+msgid "Logging out..."
+msgstr "מתנתק..."
+
+#: ../lib/Plugins/Kerneloops.cpp:37
+msgid "Getting local universal unique identification"
+msgstr "מקבל זהות מקומית ייחודית"
+
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
+msgid "Getting backtrace..."
+msgstr "מקבל מידע קריסה..."
+
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
+msgid "Searching for debug-info packages..."
+msgstr "מחפש חבילות debug-info..."
+
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
+msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
+msgstr "מוריד ומתקין חבילות מידע ניפוי באגים..."
+
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
+msgid "Getting local universal unique identification..."
+msgstr "מקבל זהות מקומית ייחודית..."
+
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
+msgid "Getting global universal unique identification..."
+msgstr "מקבל זהות גלובלית ייחודית..."
+
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
+msgid "Skipping debuginfo installation"
+msgstr "מדלג על התקנת מידע ניפוי שגיאות"
+
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:102
+msgid "Creating and submitting a report..."
+msgstr "יוצר ושולח דיווח..."
+
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Writing report to '%s'"
+msgstr "כותב דיווח ל'%s'"
+
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
+msgid "FileTransfer: URL not specified"
+msgstr "העברת קובץ: כתובת לא צוינה"
+
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Sending archive %s to %s"
+msgstr "שולח ארכיון %s ל-%s"
+
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:309
+msgid "File Transfer: Creating a report..."
+msgstr "העברת קובץ: יוצר דיווח..."
+
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
+#, c-format
+msgid "Can't create and send an archive: %s"
+msgstr "לא יכול ליצור ולשלוח ארכיון: %s"
+
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:359
+#, c-format
+msgid "Can't create and send an archive %s"
+msgstr "לא יכול ליצור ולשלוח ארכיון %s"
+
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:84
+msgid "Creating kernel oops crash reports..."
+msgstr "יוצר דיווחי קריסה של kernel oops..."
+
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
+msgid "Sending an email..."
+msgstr "שולח דוא\"ל"
+
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:69
+msgid "Executing SOSreport plugin..."
+msgstr "מריץ את תוסף SOSreport..."
+
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:91
+#, c-format
+msgid "running sosreport: %s"
+msgstr "מריץ sosreport: %s"
+
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:95
+msgid "done running sosreport"
+msgstr "הרצת sosreport הסתיימה"
+
+#~ msgid "Creating a report..."
+#~ msgstr "יוצר דיווח"
+#~ msgid "Starting report creation..."
+#~ msgstr "מתחיל בהכנת הדיווח..."
+#~ msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
+#~ msgstr "<span color=\"white\">תיאור</span>"
+#~ msgid "Working..."
+#~ msgstr "עובד..."
+#~ msgid "Edit blacklisted packages"
+#~ msgstr "ערוך את הרשימה השחורה של החבילות (קריסות בחבילות אלו לא יתועדו): "
+#~ msgid "Nothing selected"
+#~ msgstr "לא נבחר דבר"
+#~ msgid "This function is not implemented yet!"
+#~ msgstr "הפונקציה הזאת עדיין לא מיושמת!"
+#~ msgid "gtk-add"
+#~ msgstr "הוסף"
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "סגור"
+#~ msgid "gtk-remove"
+#~ msgstr "מחק"
+
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 77090f02..6a53ee11 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:191
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:208
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-12 03:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-12 16:18+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-10 19:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 12:00+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,6 +23,9 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6
msgid "Another client is already running, trying to wake it."
@@ -49,66 +52,62 @@ msgid "Database plugins"
msgstr "डेटाबेस प्लगिन"
#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
-msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
msgstr "प्लगिन नाम सेट नहीं है, इसकी सेटिंग लोड नहीं कर सकता है"
#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
msgid "Can't connect to system dbus"
msgstr "तंत्र dbus में कनेक्ट नहीं कर सकता है"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:100 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:103
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "कृपया जाँचें यदि abrt डेमॉन चल रहा है"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:155
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
-"डेमॉन ने वैध रिपोर्ट सूचना नहीं दी\n"
+"डेमॉन ने वैध रिपोर्ट सूचना नहीं वापस दिया\n"
"डिबगिइंफो अनुपस्थित है?"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:244
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>रिपोर्ट नहीं किया हुआ!</b>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">विवरण</span>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "ABRT का परिचय"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "स्वचालित बग रिपोर्टिंग औजार"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
msgid "Delete"
msgstr "मिटाएँ"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Details"
+msgstr "विवरण"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Not Reported"
+msgstr "रिपोर्ट नहीं किया हुआ!"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
msgid "Please wait.."
msgstr "कृपया इंतजार करें..."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
msgid "Plugins"
msgstr "प्लगिन"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:4
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 ../src/Gui/report.glade.h:6
msgid "Report"
msgstr "रिपोर्ट"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -136,48 +135,44 @@ msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
-msgid "Working..."
-msgstr "कार्य कर रहा है..."
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन (_E)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_File"
msgstr "फ़ाइल (_F)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
msgid "_Help"
msgstr "मदद (_H)"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71
msgid "Icon"
msgstr "प्रतीक"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Package"
msgstr "पैकेज"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Application"
msgstr "अनुप्रयोग"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Date"
msgstr "तारीख़"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
msgid "Crash count"
msgstr "क्रेश गिनती"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
msgid "User"
msgstr "उपयोक्ता"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
#, python-format
msgid ""
"Can't show the settings dialog\n"
@@ -186,7 +181,7 @@ msgstr ""
"सेटिंग संवाद नहीं दिखा सकता है\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:181
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -195,25 +190,25 @@ msgstr ""
"मौजूदा कार्य समाप्त करने में असमर्थ!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:198
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"डंपलिस्ट लोड करने के दौरान त्रुटि, कृपया जाँचें यदि abrt डेमॉन कार्यशील है\n"
-" %s"
+"डंपलिस्ट लोड करने के दौरान त्रुटि.\n"
+"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:208
-#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "%s यूआईडी के लिए उपयोक्तानाम नहीं पा सका"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
+msgstr "<b>यह क्रैश रिपोर्ट किया गया है:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
-msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
-msgstr "<b>यह क्रैश रिपोर्ट किया गया है, आप रिपोर्ट को यहाँ पा सकते हैं:</b>\n"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>रिपोर्ट नहीं किया हुआ!</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:296
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -221,7 +216,7 @@ msgstr ""
"रिपोर्ट पाने में असमर्थ!\n"
"डिबगइंफो अनुपस्थित है?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:314
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -230,39 +225,48 @@ msgstr ""
"रिपोर्टिंग विफल!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:333 ../src/Gui/CCMainWindow.py:360
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "रिपोर्ट पाने में त्रुटि: %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:177
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"प्लग-इन सेटिंग सहेज नहीं सकता है\n"
+" %s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:194
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr "संक्षिप्त विवरण कि कैसे इसे फिर लाएँ और आपने क्या किया..."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:219
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:239
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
-"Please try to install debuginfo manually using command:<span color=\"blue\"> "
-"debuginfo-install %s </span>\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
msgstr ""
"रिपोर्टिंग निष्क्रिय किया गया क्योंकि बैकट्रैस अप्रयोज्य है.\n"
-"कृपया डिबगइंफो को कमांड के प्रयोग से दस्ती रूप से संस्थापित करने की कोशिश करें:<span color=\"blue\"> "
-"debuginfo-install %s </span>\n"
+"कृपया डिबगइंफो को कमांड के प्रयोग से दस्ती रूप से संस्थापित करने की कोशिश करें:"
+"<b>debuginfo-install %s</b> \n"
"फिर बैकट्रैस को फिर बनाने के लिए ताज़ा बटन का प्रयोग करें."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:221
-msgid "The bactrace is unusable, you can't report this!"
-msgstr "bactrace अप्रयोज्य है, आप इस रिपोर्ट को नहीं पढ़ सकते हैं!"
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:241
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
+msgstr "bactrace अप्रयोज्य है, आप इसे रिपोर्ट नहीं कर सकते हैं!"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:227
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:246
msgid ""
-"The bactrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
"reproduce."
-msgstr "bactrace अपूर्ण है, कृपया सुनिश्चित करें कि आप फिर बनाने के लिए अच्छा चरण देते हैं."
+msgstr "bactrace अपूर्ण है, कृपया सुनिश्चित करें कि आप फिर बनाने के लिए बेहतर चरण देते हैं."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:272
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:296
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -272,14 +276,14 @@ msgstr ""
"<b>चेतावनी</b>, आप उन आँकड़ों को भेजने वाले हैं जो कि संवेदनशील सूचना समाहित कर सकता है.\n"
"क्या आप वाकई भेजना चाहते हैं <b>%s</b>?\n"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "Log"
+msgstr "लॉग"
+
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
msgid "Report done"
msgstr "रिपोर्ट संपन्न"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "PluginDialog विजेट नहीं ढूँढ़ सकता है UI विवरण में!"
@@ -298,15 +302,23 @@ msgstr "कोंबो बॉक्स लागू नहीं है"
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "हाइड्रेट करने को कुछ नहीं!"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/Gui/report.glade.h:2
-msgid "Comment"
-msgstr "टिप्पणी"
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>टिप्पणी</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
-msgid "How to reproduce (in a few simple steps)"
-msgstr "कैसे फिर तैयार करें (कुछ सरल चरण में)"
+msgid "<b>Following items will be sent</b>"
+msgstr "<b>निम्नलिखित मदें भेजी जाएँगी</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>कैसे फिर तैयार करें (कुछ सरल चरण में)</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:5
+#: ../src/Gui/report.glade.h:7
msgid "Send"
msgstr "भेजें"
@@ -318,11 +330,11 @@ msgstr "<b>प्लगिन चुनें</b>"
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>डेटाबेस बैकेंड चुनें</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "इस कार्य को हटाएँ"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "इस क्रिया को हटाएँ"
@@ -335,123 +347,111 @@ msgid "<b>Associated action</b>"
msgstr "<b>संबंधित क्रिया</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>प्लगिन विवरण</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
msgid "<b>Plugin</b>"
msgstr "<b>प्लगिन</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
msgid "<b>Time (or period)</b>"
msgstr "<b>समय (या अवधि)</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
msgstr "विश्लेषक, क्रिया, रिपोर्टर"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "लेखकः"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
msgid "Blacklisted packages: "
msgstr "ब्लैकलिस्टेड संकुल: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "प्लगिन विन्यस्त करें (_o)"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "संकुल GPG हस्ताक्षर जाँचें"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
msgid "Common"
msgstr "सामान्य"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
msgid "Cron"
msgstr "क्रॉन"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "डेटाबेस बैकेंड"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "ब्लैकलिस्टेड संकुल संपादित करें"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "विवरण:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG कुंजी"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "GPG कुंजी: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
msgid "Global Settings"
msgstr "वैश्विक सेटिंग"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
msgid "Max coredump storage size(MB):"
msgstr "अधिक कोरडंप भंडार आकार (MB):"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "कुछ नहीं चयनित"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "प्लगिन विवरण"
+msgid "Name:"
+msgstr "नाम:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "प्रकार्य अभी तक लागू नहीं है!"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "संस्करण:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Web Site:"
msgstr "वेब साइट:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr "अनुप्रयोग क्रैश को देखें व रिपोर्ट करें"
#: ../src/Applet/Applet.cpp:79
#, c-format
msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "%s संकुल में क्रैश पता किया गया है!"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:138
-msgid "ABRT service has been started"
-msgstr "ABRT सेवा शुरू की गई है"
-
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:140 ../src/Applet/Applet.cpp:254
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:253
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT सेवा नहीं चल रहा है"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:520
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
@@ -459,37 +459,37 @@ msgstr ""
"कोटा से बढ़ा हुआ आकार रिपोर्ट करें. कृपया सिस्टम के MaxCrashReportsSize मान को abrt."
"conf में जाँचें."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:209
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "बग पहले से रिपोर्ट किया हुआ है: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:271
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "नया बग id: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:364
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "अनुकृति के लिए जाँच रहा है..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:367
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "बगजिला में लॉगिंग करें..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:371
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
msgstr "रिक्त लॉगिन और कूटशब्द. कृपया Bugzilla.conf जाँचें"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:377
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
msgid "Checking CC..."
msgstr "सीसी के लिए जाँच रहा है..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:386
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "नया बग बना रहा है..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:390
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "लॉगिंग आउट..."
@@ -497,31 +497,27 @@ msgstr "लॉगिंग आउट..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "स्थानीय सार्वभौमिक अद्वितीय पहचान पा रहा है..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:254
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "बैकट्रैस पा रहा है..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:552 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:679
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "डिबगइंफो संकुल के लिए खोज रहा है..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:614 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:713
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "डिबग सूचना संकुल डाउनलोड और संस्थापित किया जा रहा है..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:818
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "स्थानीय सार्वभौमिक अद्वितीय पहचान पा रहा है..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:837
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "वैश्विक सार्वभौमिक अद्वितीय पहचान पा रहा है..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:882
-msgid "Starting report creation..."
-msgstr "रिपोर्ट निर्माण आरंभ कर रहा है..."
-
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:912
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "डिबगइंफो संस्थापन छोड़ें"
@@ -529,14 +525,10 @@ msgstr "डिबगइंफो संस्थापन छोड़ें"
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "कोई रिपोर्ट बना या सुपुर्द कर रहा है..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65 ../lib/Plugins/Mailx.cpp:124
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:66
msgid "Creating a report..."
msgstr "कोई रिपोर्ट बना रहा है..."
-#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:64
-msgid "Executing RunApp plugin..."
-msgstr "RunApp प्लगिन चला रहा है..."
-
#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "FileTransfer: URL निर्दिष्ट नहीं"
@@ -564,20 +556,20 @@ msgstr "अभिलेख बना और भेज नहीं सकता
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "कर्नेल वूप्स क्रैश रिपोर्ट बना रहा है..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:109
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
msgid "Sending an email..."
msgstr "कोई ईमेल भेज रहा है..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:100
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:69
msgid "Executing SOSreport plugin..."
msgstr "SOSreport प्लगिन निष्पादित कर रहा है..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:122
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:91
#, c-format
msgid "running sosreport: %s"
msgstr "sosreport चला रहा है: %s"
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:137
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:95
msgid "done running sosreport"
msgstr "sosreport चलाना संपन्न"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index fea31033..e61d8e0a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,12 +5,13 @@
# Pierro Silvio <perplesso82@gmail.com>, 2009.
# Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>, 2009.
#
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:200
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 19:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-23 10:07+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-07 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-08 14:11+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,87 +19,83 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:4
+#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6
msgid "Another client is already running, trying to wake it."
msgstr "Un altro client è già in esecuzione, tento il ripristino."
-#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:10
+#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13
msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)."
msgstr "Ricevuti dati inattesi dal demone (il database è aggiornato correttamente?)."
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:26
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:55
msgid "Analyzer plugins"
msgstr "Plugin analizzatori"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:27
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:56
msgid "Action plugins"
msgstr "Plugin azione"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:28
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:57
msgid "Reporter plugins"
msgstr "Plugin reporter"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:29
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:58
msgid "Database plugins"
msgstr "Plugin database"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:140
-msgid "Can't connect to dbus"
-msgstr "Impossibile connettersi a dbus"
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
+msgstr "Il nome del plugin non è impostato, impossibile caricare le sue impostazioni"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:144 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:164
-msgid "Please check if abrt daemon is running."
-msgstr "Prego, controllare se il demone abrt è in esecuzione."
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
+msgid "Can't connect to system dbus"
+msgstr "Impossibile connettersi a dbus del sistema"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:182
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
+msgid "Please check if abrt daemon is running"
+msgstr "Prego controllare se il demone abrt è in esecuzione"
+
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
-"Il demone non riporta informazioni di report valide\n"
+"Il demone non ha riportato informazioni di report valide\n"
"Debuginfo è mancante?"
#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>Non riportato!</b>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">Descrizione</span>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "Informazioni su ABRT"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Automatic Bug Reporting Tool"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Not Reported"
+msgstr "Non riportato"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
msgid "Please wait.."
msgstr "Attendere prego.."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:2
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8 ../src/Gui/report.glade.h:5
msgid "Report"
msgstr "Report"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -126,76 +123,80 @@ msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
-msgid "Working..."
-msgstr "Elaborazione in corso..."
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:14
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_Help"
msgstr "_Aiuto"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:70
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:87
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:78
msgid "Package"
msgstr "Pacchetto"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
-msgid "Crash Rate"
-msgstr "Rapporto crash"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
+msgid "Crash count"
+msgstr "Conteggio crash"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:92
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
msgid "User"
msgstr "Utente"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:174
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
#, python-format
msgid ""
-"Unable to finish current task!\n"
+"Can't show the settings dialog\n"
"%s"
msgstr ""
-"Impossibile terminare il compito attuale!\n"
+"Impossibile mostrare il dialogo delle impostazioni\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:191
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:170
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Unable to finish current task!\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Errore durante il caricamento della dumplist, controllare se il demone abrt "
-"è in esecuzione\n"
-" %s"
+"Impossibile terminare il compito attuale!\n"
+"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:201
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:188
#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "Impossibile ottenere il nome utente per uid %s"
+msgid ""
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Errore durante il caricamento della dumplist.\n"
+"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:228
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:225
msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
msgstr "<b>Questo crash è stato riportato, è possibile trovare il report su:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:288
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:233
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>Non riportato!</b>"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:282
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -203,7 +204,7 @@ msgstr ""
"Impossibile ottenere il report!\n"
"Debuginfo mancanti?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:300
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:301
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -212,12 +213,48 @@ msgstr ""
"Report fallito!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:332
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:319 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "Errore nell'ottenere il report: %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:98
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:128
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Impossibile salvare le impostazioni del plugin:\n"
+" %s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:186
+msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
+msgstr "Breve descrizione di come riprodurre ciò oppure cosa si stava facendo..."
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
+"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
+msgstr ""
+"Riporto disabilitato poichè il backrace non è utilizzabile.\n"
+"Cercare di installare debuginfo manualmente usando il comando: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
+"utilizzare successivamente Ricarica per rigenerare il backtrace."
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:233
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
+msgstr "Il backtrace non è utilizzabile, non è possibile eseguire il report!"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:240
+msgid ""
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"reproduce."
+msgstr "Il backtrace è incompleto assicurarsi di fornire le fasi corrette per la riproduzione."
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:290
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -228,61 +265,61 @@ msgstr ""
"informazioni sensibili.\n"
"Si desidera comunque trasmettere <b>%s</b>?\n"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:111
-msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
-msgstr "Breve descrizione di come riprodurre ciò oppure cosa si stava facendo..."
-
#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
msgid "Report done"
msgstr "Report fatto"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:17
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "Impossibile trovare il widget PluginDialog nella descrizione di UI!"
#. we shouldn't get here, but just to be safe
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:21
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:24
#, python-format
msgid "No UI for plugin %s"
msgstr "Nessuna UI per il plugin %s"
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:38 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:64
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:55 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:81
msgid "combo box is not implemented"
msgstr "combo box non è implementato"
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:47
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:64
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "Niente da hydrate!"
#: ../src/Gui/report.glade.h:1
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:2
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>Commento</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
+msgid "<b>Following items will be send</b>"
+msgstr "<b>I seguenti oggetti verranno inviati</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>Come riprodurre il processo (in poche e semplici fasi)</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:6
msgid "Send"
msgstr "Invia"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:25
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancella"
-
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:34 ../src/Gui/SettingsDialog.py:51
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:33 ../src/Gui/SettingsDialog.py:50
msgid "<b>Select plugin</b>"
msgstr "<b>Selezionare plugin</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:37
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:36
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>Selezionare backend di database</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "Rimuovi questo compito"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "Rimuovi questa azione"
@@ -295,119 +332,111 @@ msgid "<b>Associated action</b>"
msgstr "<b>Azione associata</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>Dettagli sul Plugin</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
msgid "<b>Plugin</b>"
msgstr "<b>Plugin</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
msgid "<b>Time (or period)</b>"
msgstr "<b>Tempo (o periodo)</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
msgstr "Analizzatori, azioni, reporter"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "Autore:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
msgid "Blacklisted packages: "
msgstr "Pacchetti in lista nera: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "C_onfigura plugin"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "Controlla firma GPG del pacchetto"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
msgid "Common"
msgstr "Comune"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "Backend di database: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "Modifica pacchetti nella lista nera"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
msgid "GPG Keys"
msgstr "Chiavi GPG"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "Chiavi GPG: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
msgid "Global Settings"
msgstr "Impostazioni globali"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
msgid "Max coredump storage size(MB):"
msgstr "Massima dimensione dello storage per i coredump (MB):"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "Niente selezionato"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "Dettagli plugin"
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "Questa funzione non è ancora implementata!"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "Versione:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Web Site:"
msgstr "Sito web:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-aggiungi"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+msgid "gtk-cancel"
+msgstr "gtk-cancella"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-chiudi"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-rimuovi"
+#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr "Visualizza e riporta i crash dell'applicazione"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:76
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:79
#, c-format
msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "È stato rilevato un crash nel pacchetto %s"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:145
-msgid "ABRT service has been started"
-msgstr "Il servizio ABRT è stato avviato"
-
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:147 ../src/Applet/Applet.cpp:261
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:253
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "Il servizio ABRT non è in esecuzione"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:545
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:467
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
@@ -415,40 +444,37 @@ msgstr ""
"La dimensione del report ha superato la quota. Controllare il valore "
"MaxCrashReportSize in abrt.conf."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83
-msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
-msgstr "Login e password vuoti. Controllare Bugzilla.conf prego."
-
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:227
-msgid "Bug is already reported: "
-msgstr "Il bug è già riportato: "
-
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:282
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
#, c-format
-msgid "Binary file %s will not be reported."
-msgstr "Il file binario %s non verrà riportato."
+msgid "Bug is already reported: %i"
+msgstr "Il bug è già riportato: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:352
-msgid "New bug id: "
-msgstr "Nuovo id bug: "
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
+#, c-format
+msgid "New bug id: %i"
+msgstr "Nuovo id bug: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "Controllo di duplicati..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:424 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:436
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "Accesso in bugzilla in corso..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:427
-msgid "Check CC and add coment +1..."
-msgstr "Controllo CC e aggiunta commento +1..."
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
+msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
+msgstr "Login e password vuoti. Controllare Bugzilla.conf prego."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
+msgid "Checking CC..."
+msgstr "Controllo CC in corso..."
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "Creazione nuovo bug..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:453
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "Log out..."
@@ -456,80 +482,83 @@ msgstr "Log out..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "Acquisizione identificazione unica universale locale..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:146
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "Ottengo backtrace..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:384
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:380
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "Ricerca dei pacchetti debug-info in corso..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:418
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:414
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "Download e installazione pacchetti debug-info in corso..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:480
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:522
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "Ottenendo identificazione unica universale locale..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:499
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:541
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "Ottenendo identificazione unica universale globale..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:551
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:658
msgid "Starting report creation..."
msgstr "Avvio di creazione report in corso..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:580
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "Salto dell'installazione debuginfo"
-#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:101
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:102
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "Creazione e sottomissione di un report in corso..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:58 ../lib/Plugins/Mailx.cpp:123
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:66
msgid "Creating a report..."
msgstr "Creazione del report in corso..."
-#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:62
-msgid "Executing RunApp plugin..."
-msgstr "Esecuzione del plugin RunApp..."
-
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:60 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:355
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "FileTransfer: URL non specificato"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:77
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:67
#, c-format
-msgid "Sending archive %s via %s"
-msgstr "Invio archivio %s tramite %s"
+msgid "Sending archive %s to %s"
+msgstr "Invio archivio %s su %s"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:284
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:309
msgid "File Transfer: Creating a report..."
msgstr "File Transfer: Creazione di un report in corso..."
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:305 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
-msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: "
-msgstr "CFileTransfer::Run(): Impossibile creare e inviare un archivio: "
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
+#, c-format
+msgid "Can't create and send an archive: %s"
+msgstr "Impossibile creare e inviare un archivio: %s"
+
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:359
+#, c-format
+msgid "Can't create and send an archive %s"
+msgstr "Impossibile creare e inviare un archivio: %s"
-#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:79
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:84
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "Creazione di kernel oops crash report..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:109
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
msgid "Sending an email..."
msgstr "Invio della mail in corso..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:113
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:69
msgid "Executing SOSreport plugin..."
msgstr "Esecuzione del plugin SOSreport..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:135
-msgid "running sosreport: "
-msgstr "esecuzione di sosreport: "
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:91
+#, c-format
+msgid "running sosreport: %s"
+msgstr "esecuzione di sosreport: %s"
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:150
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:95
msgid "done running sosreport"
msgstr "esecuzione di sosreport eseguita"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b306746e..73aa16c3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2,21 +2,25 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:208
# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2009.
# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 10:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 20:14+0900\n"
-"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-12 08:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-14 09:37+0900\n"
+"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -32,83 +36,79 @@ msgstr ""
"デーモンから予想外のデータを受け取りました(データベースは正常に更新されてい"
"ますか?)。"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:48
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:55
msgid "Analyzer plugins"
msgstr "アナライザー plugin"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:49
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:56
msgid "Action plugins"
msgstr "アクション plugin"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:50
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:57
msgid "Reporter plugins"
msgstr "レポーター plugin"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:51
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:58
msgid "Database plugins"
msgstr "データベース plugin"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:90
-msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
msgstr "プラグイン名が設定されていません、その設定はロードできません"
#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
msgid "Can't connect to system dbus"
msgstr "システム dbus に接続できません。"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:100 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:103
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "abrt デーモンが稼働しているかどうかチェックして下さい"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:155
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
-"デーモンは有効な報告内容を返しませんでした。\n"
+"デーモンは有効な報告情報を返しませんでした。\n"
"Debuginfo が無いですか?"
#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:240
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>報告がありません!</b>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">記述</span>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "ABRT について"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "自動バグ報告ツール(ABRT)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Details"
+msgstr "詳細"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Not Reported"
+msgstr "報告されていません"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
msgid "Please wait.."
msgstr "お待ち下さい..."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:2
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 ../src/Gui/report.glade.h:6
msgid "Report"
msgstr "報告"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -136,48 +136,53 @@ msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
-msgid "Working..."
-msgstr "作業中..."
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_File"
msgstr "ファイル(_F)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Package"
msgstr "パッケージ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Application"
msgstr "アプリケーション"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Date"
msgstr "期日"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91
-msgid "Crash Rate"
-msgstr "クラッシュレート"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
+msgid "Crash count"
+msgstr "クラッシュカウント"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:178
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't show the settings dialog\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"セッティングのダイアログを表示できません\n"
+"%s"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -186,25 +191,25 @@ msgstr ""
"現在のタスクを終了できません! \n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:195
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"dumplist のロード中にエラーが発生。abrt デーモンが稼働しているかチェックして"
-"下さいn %s"
+"dumplist のロード中にエラーが発生。\n"
+" %s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:205
-#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "uid %s 用のユーザー名を取得できません"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
+msgstr "<b>このクラッシュは報告済みです:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:232
-msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
-msgstr "<b>このクラッシュは報告済みです。報告は以下で見ることができます:</b>\n"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>報告がありません!</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:292
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -212,7 +217,7 @@ msgstr ""
"報告を取得できません\n"
"Debuginfo が無いですか ?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:308
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -221,12 +226,48 @@ msgstr ""
"報告が失敗しました!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:340
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "報告の取得中にエラーです: %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:98
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"plugin のセッティングを保存できません:\n"
+" %s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:194
+msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
+msgstr "この問題の再現手順、または実行したことの簡単な説明..."
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:239
+#, python-format
+msgid ""
+"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
+"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
+msgstr ""
+"バックトレースが使用不可のために報告が無効になっています。\n"
+"コマンド : <b>debuginfo-install %s</b> を使用して手動で debuginfo を インス"
+"トールしてから \n"
+"リフレッシュボタンを使用してバックトレースを再生成して下さい。"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:241
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
+msgstr "バックトレースが使用不可です。これを報告できません!"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:246
+msgid ""
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"reproduce."
+msgstr "バックトレースが不完全です。再生するために確実に正しい手順に従って 下さい。 "
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:296
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -236,18 +277,14 @@ msgstr ""
"<b>警告</b>、機密情報を含む可能性のあるデータを送信 しようとしています。\n"
"本当に<b>%s</b>を送信したいですか ?\n"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:111
-msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
-msgstr "この問題の再現手順、または実行したことの簡単な説明..."
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "Log"
+msgstr "ログ"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
msgid "Report done"
msgstr "報告完了"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "UI 説明の中で PluginDialog ウィジェットを見つけることが出来ません!"
@@ -267,30 +304,38 @@ msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "表示するデータはありません!"
#: ../src/Gui/report.glade.h:1
-msgid "Comment"
-msgstr "コメント"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:2
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>コメント</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
+msgid "<b>Following items will be sent</b>"
+msgstr "<b>次の項目が送信されます</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>(2、3の簡単なステップで)再生の方法</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:7
msgid "Send"
msgstr "送信"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:25
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:34 ../src/Gui/SettingsDialog.py:51
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:33 ../src/Gui/SettingsDialog.py:50
msgid "<b>Select plugin</b>"
msgstr "<b>plugin を選択</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:37
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:36
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>データベースバックエンドを選択</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:168
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "このジョブを取り除く"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:211
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "このアクションを取り除く"
@@ -303,119 +348,111 @@ msgid "<b>Associated action</b>"
msgstr "<b>関連したアクション</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>Plugin の詳細</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
msgid "<b>Plugin</b>"
msgstr "<b>Plugin</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
msgid "<b>Time (or period)</b>"
msgstr "<b>時間 (又は、期間)</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
msgstr "アナライザ、アクション、レポーター"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "著者:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
msgid "Blacklisted packages: "
msgstr "ブラックリスト内のパッケージ:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "plugin を設定(_C)"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "パッケージの GPG 署名をチェック"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
msgid "Common"
msgstr "共通"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "データベースバックエンド:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "ブラックリスト内のパッケージを編集"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "説明:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG キー"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "GPG キー: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
msgid "Global Settings"
msgstr "グローバル設定"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
msgid "Max coredump storage size(MB):"
msgstr "コアダンプ格納の最大サイズ (MB):"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "選択されていません"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "Plugin の詳細"
+msgid "Name:"
+msgstr "名前:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "この機能はまだ実装されていません!"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "バージョン:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Web Site:"
msgstr "ウェブサイト:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+msgid "gtk-cancel"
+msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr "アプリケーションクラッシュを表示して報告"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:71
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:79
#, c-format
msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "パッケージ %s のクラッシュが検出されました"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:130
-msgid "ABRT service has been started"
-msgstr "ABRT サービスは開始しています"
-
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:132 ../src/Applet/Applet.cpp:246
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:254
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT サービスは稼働していません。"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:542
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
@@ -423,40 +460,37 @@ msgstr ""
"報告のサイズが割り当て超過です。abrt.conf の中で MaxCrashReportsSize の値を "
"チェックして下さい。"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83
-msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
-msgstr "ログインとパスワードが空です。Bugzilla.conf を確認して下さい"
-
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:205
-msgid "Bug is already reported: "
-msgstr "バグは既に報告済みです:"
-
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:260
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
#, c-format
-msgid "Binary file %s will not be reported."
-msgstr "バイナリファイル %s は報告されません。"
+msgid "Bug is already reported: %i"
+msgstr "バグは既に報告済みです: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:330
-msgid "New bug id: "
-msgstr "新しいバグ id:"
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
+#, c-format
+msgid "New bug id: %i"
+msgstr "新しいバグ id: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:399
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "重複をチェックしています..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:402 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:413
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "bugzilla にログインしています..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:405
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
+msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
+msgstr "ログインとパスワードが空です。Bugzilla.conf を確認して下さい"
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
msgid "Checking CC..."
msgstr "CC をチェックしています..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:425
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "新しいバグを作成中..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:430
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "ログアウトしています..."
@@ -464,92 +498,80 @@ msgstr "ログアウトしています..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "ローカルで普遍的な独特の識別を取得しています"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:153
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "バックトレース取得中..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:425
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "debug-info パッケージを探しています..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:487
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "debug-info パッケージをダウンロードしてインストール中..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:549
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "ローカルで普遍的な独特の識別を取得しています..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:568
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "グローバルで普遍的な独特の識別を取得しています..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:619
-msgid "Starting report creation..."
-msgstr "報告作成を開始しています..."
-
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:649
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "debuginfo のインストールをスキップします"
-#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:101
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:102
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "報告の作成と提出をしています..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:58 ../lib/Plugins/Mailx.cpp:123
-msgid "Creating a report..."
-msgstr "報告を作成しています..."
-
-#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:62
-msgid "Executing RunApp plugin..."
-msgstr "RunApp plugin を実行中..."
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Writing report to '%s'"
+msgstr " %s へのレポートを書き込み中"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:409
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "ファイル転送: URL が示されていません"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:81
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:67
#, c-format
-msgid "Sending archive %s via %s"
-msgstr "アーカイブ %s を %s 経由で送信中"
+msgid "Sending archive %s to %s"
+msgstr "アーカイブ %s を %s に送信中"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:336
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:309
msgid "File Transfer: Creating a report..."
msgstr "ファイル転送: 報告を作成中..."
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:358 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:386
-msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: "
-msgstr "CFileTransfer::Run(): アーカイブを作成して送信できません:"
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
+#, c-format
+msgid "Can't create and send an archive: %s"
+msgstr "アーカイブを作成して送信できません: %s"
+
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:359
+#, c-format
+msgid "Can't create and send an archive %s"
+msgstr "アーカイブを作成して送信できません: %s"
-#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:79
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:84
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "カーネル oops クラッシュ報告を作成中..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:109
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
msgid "Sending an email..."
msgstr "電子メールを送信中..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:113
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:69
msgid "Executing SOSreport plugin..."
msgstr "SOSreport plugin の実行中..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:135
-msgid "running sosreport: "
-msgstr "sosreport を実行しています:"
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:91
+#, c-format
+msgid "running sosreport: %s"
+msgstr "sosreport を実行しています: %s"
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:150
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:95
msgid "done running sosreport"
msgstr "sosreport の実行完了"
-#~ msgid "Check CC and add coment +1..."
-#~ msgstr "CC を確認して、コメント +1 を追加します..."
-
-#~ msgid "Pending events: %i"
-#~ msgstr "保留中のイベント: %i"
-
-#~ msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "説明からメニューを作成できません。ポップアップは利用できないでしょう !\n"
-
-#~ msgid "Creating an archive..."
-#~ msgstr "アーカイブを作成中..."
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 2aa379cb..0370eb74 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -2,20 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:191
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:208
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-12 03:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-12 12:42+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-10 19:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 12:48+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
+"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6
@@ -45,66 +45,62 @@ msgid "Database plugins"
msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳು"
#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
-msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
msgstr "ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ, ಅದರ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
msgid "Can't connect to system dbus"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ dbus ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:100 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:103
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "abrt ಡೆಮನ್ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:155
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
-"ಡೆಮನ್‌ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ವರದಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸಿಲ್ಲ\n"
-"ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ?"
+"ಡೀಮನ್‌ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ವರದಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸಿಲ್ಲ\n"
+"ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲವೆ?"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:244
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ!</b>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">ವಿವರಣೆ</span>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "ABRT ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ದೋಷ ವರದಿ ಮಾಡುವ ಉಪಕರಣ"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Details"
+msgstr "ವಿವರಗಳು"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Not Reported"
+msgstr "ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
msgid "Please wait.."
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ.."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
msgid "Plugins"
msgstr "ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳು"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:4
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 ../src/Gui/report.glade.h:6
msgid "Report"
msgstr "ವರದಿ"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -132,48 +128,44 @@ msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
-msgid "Working..."
-msgstr "ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ..."
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_File"
msgstr "ಕಡತ(_F)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
msgid "_Help"
msgstr "ಸಹಾಯ (_H)"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71
msgid "Icon"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Package"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Application"
msgstr "ಅನ್ವಯ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Date"
msgstr "ದಿನಾಂಕ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
msgid "Crash count"
msgstr "ಕುಸಿತದ ಎಣಿಕೆ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
msgid "User"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
#, python-format
msgid ""
"Can't show the settings dialog\n"
@@ -182,7 +174,7 @@ msgstr ""
"ಸಿದ್ಧತೆಗಳ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:181
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -191,26 +183,25 @@ msgstr ""
"ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:198
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"ಬಿಸುಡುಪಟ್ಟಿಯನ್ನು(ಡಂಪ್‌ಲಿಸ್ಟ್) ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, abrt ಡೆಮನ್ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆಯೆ "
-"ಎಂದು ದಯವಿಟ್ಟು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ\n"
+"ಬಿಸುಡುಪಟ್ಟಿಯನ್ನು(ಡಂಪ್‌ಲಿಸ್ಟ್) ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ.\n"
" %s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:208
-#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "uid %s ಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
+msgstr "<b>ಈ ಕುಸಿತವನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
-msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
-msgstr "<b>ಈ ಕುಸಿತವನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ, ಈ ವರದಿಯನ್ನು ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಕಾಣಬಹುದಾಗಿದೆ:</b>\n"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ!</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:296
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -218,7 +209,7 @@ msgstr ""
"ವರದಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ!\n"
"ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಮಾಹಿತಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:314
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -227,40 +218,52 @@ msgstr ""
"ವರದಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:333 ../src/Gui/CCMainWindow.py:360
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "ವರದಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:177
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ:\n"
+" %s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:194
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr ""
"ಇದನ್ನು ಪುನಃ ಮಾಡುವುದು ಹೇಗೆ ಅಥವ ನೀವು ಏನು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಎನ್ನುವುದರ ಬಗೆಗಿನ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ "
"ವಿವರಣೆ..."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:219
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:239
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
-"Please try to install debuginfo manually using command:<span color=\"blue\"> "
-"debuginfo-install %s </span>\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
msgstr ""
"ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಬಳಸಲು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿರದೆ ಇರುವದರಿಂದ ವರದಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-"<span color=\"blue\"> debuginfo-install %s </span> ಆಜ್ಯೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು \n"
-"ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ನಂತರ ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಉತ್ಪಾದಿಸಿ."
+"<b>debuginfo-install %s</b> ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು \n"
+"ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ನಂತರ ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು "
+"ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಉತ್ಪಾದಿಸಿ."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:221
-msgid "The bactrace is unusable, you can't report this!"
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:241
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಬಳಸಲು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ನೀವು ಇದನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ!"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:227
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:246
msgid ""
-"The bactrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
"reproduce."
-msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಅಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ, ಇದನ್ನು ಮರಳಿ ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಉತ್ತಮವಾದ ವಿವರಣೆಯುಕ್ತ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಿದ್ಧೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
+msgstr ""
+"ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಅಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ, ಇದನ್ನು ಮರಳಿ ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಉತ್ತಮವಾದ ವಿವರಣೆಯುಕ್ತ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು "
+"ಒದಗಿಸಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:272
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:296
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -271,14 +274,14 @@ msgstr ""
"ಕಳುಹಿಸಲಿದ್ದೀರಿ.\n"
"ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ <b>%s</b> ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬೇಕೆ?\n"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "Log"
+msgstr "ದಾಖಲೆ"
+
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
msgid "Report done"
msgstr "ವರದಿಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "UI ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ PluginDialog ವಿಜೆಟ್ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ!"
@@ -297,15 +300,23 @@ msgstr "ಸಂಯೋಜನಾ ಚೌಕವನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲ
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "ಹೈಡ್ರೇಟ್ ಮಾಡಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ!"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/Gui/report.glade.h:2
-msgid "Comment"
-msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ"
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>ಟಿಪ್ಪಣಿ</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
-msgid "How to reproduce (in a few simple steps)"
-msgstr "ಹೇಗೆ ಮರಳಿ ಉತ್ಪಾದಿಸಬಹುದು (ಕೆಲವು ಸರಳ ಹಂತಗಳಲ್ಲಿ)"
+msgid "<b>Following items will be sent</b>"
+msgstr "<b>ಈ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>ಹೇಗೆ ಮರಳಿ ಉತ್ಪಾದಿಸಬಹುದು (ಕೆಲವು ಸರಳ ಹಂತಗಳಲ್ಲಿ)</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:5
+#: ../src/Gui/report.glade.h:7
msgid "Send"
msgstr "ಕಳುಹಿಸು"
@@ -317,11 +328,11 @@ msgstr "<b>ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ</b>"
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>ದತ್ತಸಂಚಯ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ"
@@ -334,123 +345,111 @@ msgid "<b>Associated action</b>"
msgstr "<b>ಸಂಬಂಧಿತ ಕಾರ್ಯ</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ವಿವರಗಳು</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
msgid "<b>Plugin</b>"
msgstr "<b>ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
msgid "<b>Time (or period)</b>"
msgstr "<b>ಸಮಯ (ಅಥವ ಕಾಲಾವಧಿ)</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಕಗಳು, ಕ್ರಿಯೆಗಳು, ವರದಿಗಾರರು"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "ಕತೃ:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
msgid "Blacklisted packages: "
msgstr "ಕಪ್ಪುಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾದ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸು(_o)"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ GPG ಸಹಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸು"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
msgid "Common"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "ಕಪ್ಪುಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾದ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "ವಿವರಣೆ:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG ಕೀಲಿಗಳು"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "GPG ಕೀಲಿಗಳು: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
msgid "Global Settings"
msgstr "ಜಾಗತಿಕ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
msgid "Max coredump storage size(MB):"
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಕೋರ್ ಬಿಸುಡು ಶೇಖರಣಾ ಗಾತ್ರ(MB):"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "ಏನನ್ನೂ ಆರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ ವಿವರಗಳು"
+msgid "Name:"
+msgstr "ಹೆಸರು:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ!"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿ:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Web Site:"
msgstr "ಜಾಲತಾಣ:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr "ಅನ್ವಯದ ಕುಸಿತವನ್ನು ನೋಡಿ ಹಾಗು ವರದಿ ಮಾಡಿ"
#: ../src/Applet/Applet.cpp:79
#, c-format
msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ %s ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕುಸಿತವು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:138
-msgid "ABRT service has been started"
-msgstr "ABRT ಸೇವೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:140 ../src/Applet/Applet.cpp:254
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:253
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT ಸೇವೆಯು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196
msgid "Warning"
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:520
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
@@ -458,37 +457,37 @@ msgstr ""
"ವರದಿಯ ಗಾತ್ರವು ಕೋಟವನ್ನು ಮೀರಿದೆ. abrt.conf ನಲ್ಲಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ MaxCrashReportsSize ಅನ್ನು "
"ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:209
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "ದೋಷವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:271
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "ಹೊಸ ದೋಷ ವರದಿಯ ಐಡಿ: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:364
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "ದ್ವಿಪ್ರತಿಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:367
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:371
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಹಾಗು ಗುಪ್ತಪದವು ಖಾಲಿ ಇದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು Bugzilla.conf ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:377
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
msgid "Checking CC..."
msgstr "CC ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:386
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "ಹೊಸ ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:390
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
@@ -496,31 +495,27 @@ msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಜಾಗತಿಕ ವಿಶಿಷ್ಟ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:254
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:552 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:679
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "ದೋಷ ನಿವಾರಣ ಮಾಹಿತಿ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:614 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:713
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "ದೋಷ ನಿವಾರಣ ಮಾಹಿತಿ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:818
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಜಾಗತಿಕ ವಿಶಿಷ್ಟ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:837
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಜಾಗತಿಕ ವಿಶಿಷ್ಟ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:882
-msgid "Starting report creation..."
-msgstr "ವರದಿ ರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:912
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "debuginfo ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಉಪೇಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
@@ -528,14 +523,10 @@ msgstr "debuginfo ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಉಪೇಕ್
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "ಒಂದು ವರದಿಯನ್ನು ರಚಿಸಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65 ../lib/Plugins/Mailx.cpp:124
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:66
msgid "Creating a report..."
msgstr "ಒಂದು ವರದಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:64
-msgid "Executing RunApp plugin..."
-msgstr "RunApp ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-
#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ: URL ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -563,20 +554,55 @@ msgstr "ಒಂದು ಆರ್ಕೈವ್ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "ಕರ್ನಲ್ oops ಕುಸಿತ ವರದಿಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:109
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
msgid "Sending an email..."
msgstr "ಒಂದು ಇಮೈಲ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:100
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:69
msgid "Executing SOSreport plugin..."
msgstr "SOSreport ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:122
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:91
#, c-format
msgid "running sosreport: %s"
msgstr "sosreport ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s"
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:137
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:95
msgid "done running sosreport"
msgstr "sosreport ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವುದು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
+#~ msgid "Starting report creation..."
+#~ msgstr "ವರದಿ ರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
+
+#~ msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
+#~ msgstr "<span color=\"white\">ವಿವರಣೆ</span>"
+
+#~ msgid "Working..."
+#~ msgstr "ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ..."
+
+#~ msgid "Can't get username for uid %s"
+#~ msgstr "uid %s ಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "Edit blacklisted packages"
+#~ msgstr "ಕಪ್ಪುಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾದ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
+
+#~ msgid "Nothing selected"
+#~ msgstr "ಏನನ್ನೂ ಆರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "This function is not implemented yet!"
+#~ msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ!"
+
+#~ msgid "gtk-add"
+#~ msgstr "gtk-add"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-remove"
+#~ msgstr "gtk-remove"
+
+#~ msgid "ABRT service has been started"
+#~ msgstr "ABRT ಸೇವೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#~ msgid "Executing RunApp plugin..."
+#~ msgstr "RunApp ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c7261f7f..ff928462 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:208
# Eunju Kim <eukim@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-29 14:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-23 14:57+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-10 19:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 14:58+1000\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,69 +19,89 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"\n"
-#: src/Gui/ABRTExceptions.py:4
+#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6
msgid "Another client is already running, trying to wake it."
msgstr "다른 클라이언트가 이미 실행되고 있으므로 이를 호출합니다. "
-#: src/Gui/ABRTExceptions.py:10
+#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13
msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)."
msgstr ""
"데몬에서 예기치 못한 데이터를 수신했습니다 (데이터베이스가 올바르게 업데이트"
"되었습니까?). "
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:26
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:55
msgid "Analyzer plugins"
msgstr "Analyzer 플러그인 "
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:27
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:56
msgid "Action plugins"
msgstr "Action 플러그인 "
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:28
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:57
msgid "Reporter plugins"
msgstr "Reporter 플러그인 "
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:29
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:58
msgid "Database plugins"
msgstr "Database 플러그인 "
-#: src/Gui/CCDBusBackend.py:143
-msgid "Can't connect to dbus"
-msgstr "dbus에 연결할 수 없음 "
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
+msgstr "플러그인의 이름이 지정되어 있지 않습니다, 해당 설정을 불러올 수 없습니다 "
-#: src/Gui/CCDBusBackend.py:169
-msgid "Please check if abrt daemon is running."
-msgstr "abrt 데몬이 실행되고 있는지 확인하십시오. "
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
+msgid "Can't connect to system dbus"
+msgstr "시스템 dbus에 연결할 수 없음 "
-#: src/Gui/CCDBusBackend.py:187
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
+msgid "Please check if abrt daemon is running"
+msgstr "abrt 데몬이 실행되고 있는지 확인하십시오. "
+
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
"데몬이 유효한 보고 내용을 반환하지 않습니다\n"
-"디버그 정보가 없습니까? "
-
-#: src/Gui/ccgui.glade:6
-msgid "Please wait.."
-msgstr "잠시만 기다려 주십시오.. "
-
-#: src/Gui/ccgui.glade:16
-msgid "Working..."
-msgstr "작업 중... "
+"디버그 정보가 없습니까? "
-#: src/Gui/ccgui.glade:49
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
+msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
+msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: src/Gui/ccgui.glade:68
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "ABRT 내용 "
-#: src/Gui/ccgui.glade:74
-msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr "자동 버그 보고 도구 (ABRT) "
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
+msgid "Delete"
+msgstr "삭제 "
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Details"
+msgstr "상세 정보 "
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Not Reported"
+msgstr "보고되지 않았습니다 "
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+msgid "Please wait.."
+msgstr "잠시만 기다려 주십시오.. "
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+msgid "Plugins"
+msgstr "플러그인 "
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 ../src/Gui/report.glade.h:6
+msgid "Report"
+msgstr "보고 "
-#: src/Gui/ccgui.glade:75
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -106,68 +127,53 @@ msgstr ""
"이 프로그램과 함께 GNU General Public License 복사본을 받으시게 됩니다. 받"
"지 못하셨을 경우, <http://www.gnu.org/licenses/>에서 살펴보십시오. "
-#: src/Gui/ccgui.glade:106
-msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
-msgstr "자동 버그 보고 도구 (ABRT) "
-
-#: src/Gui/ccgui.glade:118
-msgid "_File"
-msgstr "파일(_F) "
-
-#: src/Gui/ccgui.glade:138
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E) "
-#: src/Gui/ccgui.glade:146
-msgid "Plugins"
-msgstr "플러그인 "
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
+msgid "_File"
+msgstr "파일(_F) "
-#: src/Gui/ccgui.glade:164
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H) "
-#: src/Gui/ccgui.glade:194 src/Gui/ccgui.glade:195
-msgid "Delete"
-msgstr "삭제 "
-
-#: src/Gui/ccgui.glade:207 src/Gui/ccgui.glade:208 src/Gui/ccgui.glade:335
-#: src/Gui/report.glade:7 src/Gui/report.glade:24
-msgid "Report"
-msgstr "보고 "
-
-#: src/Gui/ccgui.glade:255
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">설명</span> "
-
-#: src/Gui/ccgui.glade:297 src/Gui/CCMainWindow.py:239
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>보고되지 않았습니다!</b> "
-
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#. add pixbuff separatelly
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71
msgid "Icon"
msgstr "아이콘 "
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Package"
msgstr "패키지 "
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Application"
msgstr "응용 프로그램 "
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Date"
msgstr "날짜 "
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:91
-msgid "Crash Rate"
-msgstr "크래시 비율 "
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
+msgid "Crash count"
+msgstr "크래시 횟수 "
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
msgid "User"
msgstr "사용자 "
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:177
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't show the settings dialog\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"설정 대화 상자를 표시할 수 없습니다\n"
+"%s "
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -176,28 +182,25 @@ msgstr ""
"현재 작업을 완료할 수 없습니다!\n"
"%s"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:194
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"dumplist를 불러오는 도중 오류 발생, abrt 데몬이 실행되고 있는지 확인하십시"
-"오\n"
-" %s "
+"dumplist를 불러오는 도중 오류가 발생했습니다.\n"
+"%s "
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:204
-#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "uid %s에 해당하는 사용자 이름을 검색할 수 없습니다 "
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
+msgstr "<b>이러한 크래시는 보고되었습니다:</b>\n"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:231
-msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
-msgstr ""
-"<b>이러한 크래시는 보고되었습니다, 다음 페이지에서 이를 확인하실 수 있습니다:"
-"</b>\n"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>보고되지 않았습니다!</b> "
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:291
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -205,7 +208,7 @@ msgstr ""
"보고서를 가져올 수 없습니다!\n"
"디버그 정보가 없습니까? "
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:306
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -214,12 +217,48 @@ msgstr ""
"보고 실패했습니다!\n"
"%s "
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:338
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "보고서를 가져오는 도중 오류 발생: %s"
-#: src/Gui/CCReporterDialog.py:98
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"플러스인 설정을 저장할 수 없음:\n"
+" %s "
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:194
+msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
+msgstr "이를 재현하는 방법 또는 실행에 관한 간단한 설명... "
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:239
+#, python-format
+msgid ""
+"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
+"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
+msgstr ""
+"역추적 기능을 사용할 수 없기 때문에 보고할 수 없습니다. \n"
+"다음 명령을 사용하여 수동으로 디버그 정보를 설치하십시오: <b>debuginfo-"
+"install %s</b> \n"
+"그 후 재생 버튼을 사용하여 역추적 기능을 다시 생성합니다. "
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:241
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
+msgstr "역추적 기능을 사용할 수 없습니다. 이를 보고할 수 없습니다! "
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:246
+msgid ""
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"reproduce."
+msgstr "역추적이 불완전합니다. 재현을 위한 올바른 단계를 제공했는지 확인하십시오. "
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:296
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -229,190 +268,182 @@ msgstr ""
"<b>경고</b>, 기밀 정보가 들어있는 데이터를 보내려고 합니다!\n"
"정말로 <b>%s</b>을(를) 보내시겠습니까?\n"
-#: src/Gui/CCReporterDialog.py:111
-msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
-msgstr "이를 재현하는 방법 또는 실행에 관한 간단한 설명... "
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "Log"
+msgstr "로그 "
-#: src/Gui/dialogs.glade:7
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
msgid "Report done"
msgstr "보고 완료 "
-#: src/Gui/dialogs.glade:47 src/Gui/settings.glade:695
-#: src/Gui/settings.glade:785
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
-#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:17
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "UI 설명에서 PluginDialog 위젯을 찾을 수 없습니다! "
-#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:21
+#. we shouldn't get here, but just to be safe
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:24
#, python-format
msgid "No UI for plugin %s"
msgstr "플러그인 %s에 대한 UI가 없습니다 "
-#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:38 src/Gui/PluginSettingsUI.py:64
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:55 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:81
msgid "combo box is not implemented"
msgstr "combo box가 구현되지 않았습니다 "
-#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:47
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:64
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "hydrate할 것이 없습니다! "
-#: src/Gui/report.glade:64
-msgid "Comment"
-msgstr "주석 "
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:2
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>주석</b> "
-#: src/Gui/report.glade:104 src/Gui/settings.glade:682
-#: src/Gui/settings.glade:797
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:3
+msgid "<b>Following items will be sent</b>"
+msgstr "<b>다음과 같은 항목을 전송합니다</b> "
-#: src/Gui/report.glade:119
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>재현 방법 (몇 가지 간단한 단계)</b> "
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:7
msgid "Send"
msgstr "전송 "
-#: src/Gui/SettingsDialog.py:34 src/Gui/SettingsDialog.py:51
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:33 ../src/Gui/SettingsDialog.py:50
msgid "<b>Select plugin</b>"
msgstr "<b>플러그인 선택</b> "
-#: src/Gui/SettingsDialog.py:37
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:36
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>데이터베이스 백엔드 선택</b> "
-#: src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "작업 삭제 "
-#: src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "작업 실행 삭제 "
-#: src/Gui/settings.glade:6
-msgid "Settings"
-msgstr "설정 "
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:1
+msgid "<b>Analyzer plugin</b>"
+msgstr "<b>Analyzer 플러그인</b> "
-#: src/Gui/settings.glade:46 src/Gui/settings.glade:55
-#: src/Gui/settings.glade:107 src/Gui/settings.glade:120
-#: src/Gui/settings.glade:133
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "선택되어 있지 않음 "
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:2
+msgid "<b>Associated action</b>"
+msgstr "<b>관련 작업</b> "
-#: src/Gui/settings.glade:72
-msgid "Web Site:"
-msgstr "웹사이트: "
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>플러그인 상세 정보</b> "
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+msgid "<b>Plugin</b>"
+msgstr "<b>플러그인</b> "
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+msgid "<b>Time (or period)</b>"
+msgstr "<b>시간 (또는 기간)</b> "
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
+msgstr "Analyzer, Action, Reporter "
-#: src/Gui/settings.glade:84
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "저자: "
-#: src/Gui/settings.glade:97
-msgid "Version:"
-msgstr "버전: "
-
-#: src/Gui/settings.glade:152
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "플러그인 상세 정보 "
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+msgid "Blacklisted packages: "
+msgstr "블랙리스트에 포함된 패키지: "
-#: src/Gui/settings.glade:179
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "플러그인 설정(_O) "
-#: src/Gui/settings.glade:191
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: src/Gui/settings.glade:221
-msgid "Global Settings"
-msgstr "전역 설정 "
-
-#: src/Gui/settings.glade:240
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "패키지의 GPG 서명 확인 "
-#: src/Gui/settings.glade:256
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+msgid "Common"
+msgstr "일반 "
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+msgid "Cron"
+msgstr "크론 "
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "데이터베이스 백엔드: "
-#: src/Gui/settings.glade:281
-msgid "Blacklisted packages: "
-msgstr "블랙리스트에 포함된 패키지: "
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "설명: "
-#: src/Gui/settings.glade:294
-msgid "Max coredump storage size(MB):"
-msgstr "최대 코어 덤프 저장 크기 (MB): "
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+msgid "GPG Keys"
+msgstr "GPG 키 "
-#: src/Gui/settings.glade:307
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "GPG 키: "
-#: src/Gui/settings.glade:349
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "블랙리스트에 있는 패키지 편집 "
-
-#: src/Gui/settings.glade:408
-msgid "Common"
-msgstr "일반 "
-
-#: src/Gui/settings.glade:438
-msgid "<b>Plugin</b>"
-msgstr "<b>플러그인</b> "
-
-#: src/Gui/settings.glade:448
-msgid "<b>Time (or period)</b>"
-msgstr "<b>시간 (또는 기간)</b> "
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+msgid "Global Settings"
+msgstr "전역 설정 "
-#: src/Gui/settings.glade:510 src/Gui/settings.glade:624
-#: src/Gui/settings.glade:761
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
+msgid "Max coredump storage size(MB):"
+msgstr "최대 코어 덤프 저장 크기 (MB): "
-#: src/Gui/settings.glade:534
-msgid "Cron"
-msgstr "크론 "
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
+msgid "Name:"
+msgstr "이름: "
-#: src/Gui/settings.glade:551
-msgid "<b>Analyzer plugin</b>"
-msgstr "<b>Analyzer 플러그인</b> "
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
+msgid "Settings"
+msgstr "설정 "
-#: src/Gui/settings.glade:561
-msgid "<b>Associated action</b>"
-msgstr "<b>관련 작업</b> "
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
+msgid "Version:"
+msgstr "버전: "
-#: src/Gui/settings.glade:648
-msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
-msgstr "Analyzer, Action, Reporter "
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
+msgid "Web Site:"
+msgstr "웹사이트: "
-#: src/Gui/settings.glade:700
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "이 기능은 아직 구현되지 않았습니다! "
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+msgid "gtk-cancel"
+msgstr "gtk-cancel"
-#: src/Gui/settings.glade:738
-msgid "GPG Keys"
-msgstr "GPG 키 "
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
-#: src/Gui/settings.glade:773
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr "어플리케이션 크래시를 확인 및 보고 "
-#: src/Applet/Applet.cpp:71
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:79
#, c-format
msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "%s 패키지에 있는 크래시가 감지되었습니다 "
-#: src/Applet/Applet.cpp:130
-msgid "ABRT service has been started"
-msgstr "ABRT 서비스가 시작되었습니다 "
-
-#: src/Applet/Applet.cpp:132 src/Applet/Applet.cpp:246
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:253
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT 서비스가 실행되고 있지 않습니다 "
-#: src/Applet/CCApplet.cpp:185
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196
msgid "Warning"
msgstr "경고 "
-#: src/Daemon/Daemon.cpp:546
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
@@ -420,120 +451,117 @@ msgstr ""
"보고된 크기가 쿼터를 초과하였습니다. abrt.conf에서 시스템의 "
"MaxCrashReportsSize 값을 확인하십시오. "
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83
-msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
-msgstr "로그인 및 암호가 없습니다. Bugzilla.conf를 확인해 주십시오 "
-
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:227
-msgid "Bug is already reported: "
-msgstr "이미 버그를 보고하였습니다: "
-
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:282
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
#, c-format
-msgid "Binary file %s will not be reported."
-msgstr "%s 바이너리 파일은 보고되지 않습니다. "
+msgid "Bug is already reported: %i"
+msgstr "이미 버그를 보고하였습니다: %i"
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:352
-msgid "New bug id: "
-msgstr "새 버그 id: "
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
+#, c-format
+msgid "New bug id: %i"
+msgstr "새 버그 id: %i "
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "중복성 확인 중... "
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:424 lib/Plugins/Bugzilla.cpp:436
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "bugzilla에 로그인 중... "
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:427
-msgid "Check CC and add coment +1..."
-msgstr "CC 확인 후 코멘트에 +1 추가... "
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
+msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
+msgstr "로그인 및 암호가 없습니다. Bugzilla.conf를 확인해 주십시오 "
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
+msgid "Checking CC..."
+msgstr "CC 확인 중... "
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "새 버그 생성 중... "
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:453
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "로그아웃 중... "
-#: lib/Plugins/Kerneloops.cpp:37
+#: ../lib/Plugins/Kerneloops.cpp:37
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "로컬 UUID를 가져오는 중 "
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:146
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "역추적 검색 중... "
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:410
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "debug-info 패키지 검색 중... "
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:444
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "debug-info 패키지 다운로드 및 설치 중... "
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:506
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "로컬 UUID를 가져오는 중... "
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:525
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "글로벌 UUID를 가져오는 중... "
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:576
-msgid "Starting report creation..."
-msgstr "보고서 작성 시작 중... "
-
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:605
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "디버그 정보 설치 생략 "
-#: lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:101
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:102
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "보고서 작성 및 제출 중... "
-#: lib/Plugins/Logger.cpp:58 lib/Plugins/Mailx.cpp:123
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:66
msgid "Creating a report..."
msgstr "보고서 작성 중... "
-#: lib/Plugins/RunApp.cpp:62
-msgid "Executing RunApp plugin..."
-msgstr "RunApp 플러그인 실행 중... "
-
-#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:60 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:355
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "파일 전송: URL이 지정되지 않음 "
-#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:77
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:67
#, c-format
-msgid "Sending archive %s via %s"
-msgstr "%s를 통해 %s 아카이브 전송 중 "
+msgid "Sending archive %s to %s"
+msgstr "%s 아카이브를 %s에 전송 중 "
-#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:284
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:309
msgid "File Transfer: Creating a report..."
msgstr "파일 전송: 보고서 작성 중... "
-#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:305 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
-msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: "
-msgstr "CFileTransfer::Run(): 아카이브를 작성하여 보낼 수 없습니다: "
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
+#, c-format
+msgid "Can't create and send an archive: %s"
+msgstr "%s 아카이브를 작성하여 보낼 수 없습니다 "
+
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:359
+#, c-format
+msgid "Can't create and send an archive %s"
+msgstr "%s 아카이브를 작성하여 보낼 수 없습니다 "
-#: lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:79
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:84
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "커널 oops 크래시 보고서 작성 중... "
-#: lib/Plugins/Mailx.cpp:109
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
msgid "Sending an email..."
msgstr "이메일 전송 중... "
-#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:113
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:69
msgid "Executing SOSreport plugin..."
msgstr "SOSreport 플러그인 실행 중... "
-#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:135
-msgid "running sosreport: "
-msgstr "sosreport 실행 중: "
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:91
+#, c-format
+msgid "running sosreport: %s"
+msgstr "sosreport 실행 중: %s"
-#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:150
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:95
msgid "done running sosreport"
msgstr "sosreport 실행 완료 "
+
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 5b935f56..45f55816 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -4,13 +4,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# ANI PETER <apeter@redhat.com>, 2009
#
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:191
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:208
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-12 09:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-16 13:06+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-10 19:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 12:26+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,66 +43,62 @@ msgid "Database plugins"
msgstr "ഡേറ്റാബെയിസ് പ്ലഗിനുകള്‍"
#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
-msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
msgstr "പ്ലഗിന്‍ നാമം സജ്ജമല്ല, സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
msgid "Can't connect to system dbus"
msgstr "സിസ്റ്റം dbus-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:100 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:103
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "abrt ഡെമണ്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നുണ്ടോ എന്നു് പരിശോധിക്കുക"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:155
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
"ശരിയായ റിപോര്‍ട്ട് വിവരം ഡെമണ്‍ ലഭ്യമാക്കിയില്ല\n"
"Debuginfo ലഭ്യമല്ലേ?"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:244
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല!</b>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">വിവരണം</span>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "ABRT സംബന്ധിച്ചു്"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് ബഗ് രേഖപ്പെടുത്തല്‍ പ്രയോഗം"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
msgid "Delete"
msgstr "വെട്ടി നീക്കുക"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Details"
+msgstr "വിശദാംശങ്ങള്‍"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Not Reported"
+msgstr "രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
msgid "Please wait.."
msgstr "ദയവായി കാത്തിരിക്കുക..."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
msgid "Plugins"
msgstr "പ്ലഗിനുകള്‍"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:4
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 ../src/Gui/report.glade.h:6
msgid "Report"
msgstr "റിപോര്‍ട്ട്"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -128,48 +124,44 @@ msgstr ""
"ഈ പ്രോഗ്രാമിനൊപ്പം നിങ്ങള്‍ക്കു് ഗ്നു ജനറല്‍ പബ്ളിക് ലൈസന്‍സിന്റെ ഒരു പകര്‍പ്പും ലഭിച്ചിരിക്കണം, "
"ഇല്ലായെങ്കില്‍, <http://www.gnu.org/licenses/> കാണുക."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
-msgid "Working..."
-msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു..."
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_Edit"
msgstr "_ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_File"
msgstr "_ഫയല്‍"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
msgid "_Help"
msgstr "_സഹായം"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71
msgid "Icon"
msgstr "ചിഹ്നം"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Package"
msgstr "പാക്കേജ്"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Application"
msgstr "പ്രയോഗം"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Date"
msgstr "തീയതി"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
msgid "Crash count"
msgstr "ക്രാഷ് കൌണ്ട്"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
msgid "User"
msgstr "ഉപയോക്താവു്"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
#, python-format
msgid ""
"Can't show the settings dialog\n"
@@ -178,7 +170,7 @@ msgstr ""
"സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ക്കുള്ള ഡയലോഗ് കാണിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:181
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -187,25 +179,25 @@ msgstr ""
"നിലവിലുള്ള ജോലി പൂര്‍ത്തിയാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:198
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"dumplist ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പിശക്, ദയവായി abrt ഡെമണ്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നുണ്ടോ എന്നു് പരിശോധിക്കുക.\n"
-" %s"
+"dumplist ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പിശക്.\n"
+"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:208
-#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "uid %s-നുള്ള ഉപയോക്തൃനാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
+msgstr "<b>ഈ തകരാറു് രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ടു്. </b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
-msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
-msgstr "<b>ഈ തകരാറു് രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ടു്. ഈ റിപോര്‍ട്ട് ഇവിടെ ലഭ്യമാണു്:</b>\n"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല!</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:296
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -213,7 +205,7 @@ msgstr ""
"റിപോര്‍ട്ട് ലഭിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല!\n"
"Debuginfo ലഭ്യമല്ലേ?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:314
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -222,41 +214,48 @@ msgstr ""
"റിപോര്‍ട്ട് പരാജയപ്പെട്ടു!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:333 ../src/Gui/CCMainWindow.py:360
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "റിപോര്‍ട്ട് ലഭിക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:177
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"പ്ലഗിന്‍ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല:\n"
+" %s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:194
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr "ഇതെങ്ങനെ ഉണ്ടായി എന്നു് വിവരിക്കുന്നു..."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:219
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:239
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
-"Please try to install debuginfo manually using command:<span color=\"blue\"> "
-"debuginfo-install %s </span>\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
msgstr ""
"ബാക്ക്ട്രെയിസ് ഉപയോഗപ്രദമല്ലാത്തതിനാല്‍ റിപോര്‍ട്ടിങ് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാണു്.\n"
-"ദയവായി debuginfo ഈ കമാന്‍ഡ് ഉപയോഗിച്ചു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ ശ്രമിക്കുക:<span color=\"blue\"> "
-"debuginfo-install %s </span>\n"
+"ദയവായി debuginfo ഈ കമാന്‍ഡ് ഉപയോഗിച്ചു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ ശ്രമിക്കുക: <b>debuginfo-"
+"install %s</b> \n"
"ശേഷം പുതുക്കുക ബട്ടണ്‍ ഉപയോഗിച്ചു് ബാക്ക്ട്രെയിസ് തയ്യാറാക്കുവാന്‍ ശ്രമിക്കുക."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:221
-msgid "The bactrace is unusable, you can't report this!"
-msgstr "ബാക്ക്ട്രെയിസ് ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, നിങ്ങള്‍ക്കു് രേഖപ്പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല!"
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:241
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
+msgstr "ബാക്ക്ട്രെയിസ് ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, നിങ്ങള്‍ക്കിതു് രേഖപ്പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല!"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:227
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:246
msgid ""
-"The bactrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
"reproduce."
-msgstr ""
-"ബാക്ക്ട്രെയിസ് പൂര്‍ണ്ണമല്ല, ലഭ്യമാക്കുന്നതിനുള്ള ഉത്തമ രീതികള്‍ ദയവായി "
-"നല്‍കുക."
+msgstr "ബാക്ക്ട്രെയിസ് പൂര്‍ണ്ണമല്ല, തയ്യാറാക്കുന്നതിനുള്ള ഉത്തമ രീതികള്‍ ദയവായി നല്‍കുക."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:272
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:296
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -266,14 +265,14 @@ msgstr ""
"<b>മുന്നറിയിപ്പു്</b>, പ്രധാന വിവരങ്ങളടങ്ങുന്ന ഡേറ്റാ നിങ്ങള്‍ അയയ്ക്കുവാന്‍ തുടങ്ങുന്നു.\n"
"നിങ്ങള്‍ക്ക് <b>%s</b> അയയ്ക്കണമോ?\n"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "Log"
+msgstr "ലോഗ്"
+
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
msgid "Report done"
msgstr "റിപോര്‍ട്ട് പൂര്‍ത്തിയായി"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "UI വിവരണത്തില്‍ PluginDialog വിഡ്ജറ്റ് ലഭ്യമല്ല!"
@@ -292,15 +291,23 @@ msgstr "കോംബോ ബോക്സ് ലഭ്യമാക്കിയി
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "ഹൈഡ്രേറ്റ് ചെയ്യുവാനൊന്നുമില്ല!"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/Gui/report.glade.h:2
-msgid "Comment"
-msgstr "അഭിപ്രായം"
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>അഭിപ്രായം</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
-msgid "How to reproduce (in a few simple steps)"
-msgstr "എങ്ങനെ ലഭ്യമാക്കാം (ലളിതമായ രീതിയില്‍)"
+msgid "<b>Following items will be sent</b>"
+msgstr "<b>ഈ വസ്തുക്കള്‍ അയയ്ക്കുന്നതാണു്</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>എങ്ങനെ ലഭ്യമാക്കാം (ലളിതമായ രീതിയില്‍)</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:5
+#: ../src/Gui/report.glade.h:7
msgid "Send"
msgstr "അയയ്ക്കുക"
@@ -312,11 +319,11 @@ msgstr "<b>പ്ലഗിന്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക</
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>ഡേറ്റാബെയിസ് ബാക്കെന്‍ഡ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "ഈ ജോലി നീക്കം ചെയ്യുക"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "ഈ പ്രവര്‍ത്തി നീക്കം ചെയ്യുക"
@@ -329,123 +336,111 @@ msgid "<b>Associated action</b>"
msgstr "<b>അനുബന്ധിച്ചുള്ള പ്രവര്‍ത്തി</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>പ്ലഗിന്‍ വിശദാംശങ്ങള്‍</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
msgid "<b>Plugin</b>"
msgstr "<b>പ്ലഗിന്‍</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
msgid "<b>Time (or period)</b>"
msgstr "<b>സമയം (അല്ലെങ്കില്‍ കാലാവധി)</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
msgstr "അനലൈസറുകള്‍, പ്രവര്‍ത്തികള്‍, റിപ്പോര്‍ട്ടറുകള്‍"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "രചയിതാവു്:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
msgid "Blacklisted packages: "
msgstr "ബാക്ക്ലിസ്റ്റഡ് പാക്കേജുകള്‍: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "പ്ലഗിന്‍ ക്ര_മീകരിക്കുക"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "പാക്കേജ് GPG ഒപ്പ് പരിശോധിക്കുക"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
msgid "Common"
msgstr "സാധാരണ"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
msgid "Cron"
msgstr "ക്രോണ്‍"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "ഡേറ്റാബെയിസ് ബാക്കെന്‍ഡ്:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "ബാക്ക്ലിസ്റ്റഡ് പാക്കേജുകള്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "വിവരണം: "
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG കീകള്‍"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "GPG കീകള്‍: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
msgid "Global Settings"
msgstr "ഗ്ലോബല്‍ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
msgid "Max coredump storage size(MB):"
msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ കോര്‍ഡംപ് സ്റ്റോറേജ് വ്യാപ്തി(MB):"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "ഒന്നും തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "പ്ലഗിന്‍ വിശദാംശങ്ങള്‍"
+msgid "Name:"
+msgstr "പേരു്:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
msgid "Settings"
msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "ഫംഗ്ഷന്‍ ഇതുവരെ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല!"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "ലക്കം: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Web Site:"
msgstr "വെബ് സൈറ്റ്:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr "പ്രയോഗത്തിന്റെ തകരാറുകള്‍ രേഖപ്പെടുത്തുക"
#: ../src/Applet/Applet.cpp:79
#, c-format
msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "പാക്കേജ് %s-ല്‍ ഒരു തകരാറുണ്ടു്"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:138
-msgid "ABRT service has been started"
-msgstr "ABRT സര്‍വീസ് ആരംഭിച്ചിരിക്കുന്നു"
-
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:140 ../src/Applet/Applet.cpp:254
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:253
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT സര്‍വീസ് പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196
msgid "Warning"
msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:520
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
@@ -453,37 +448,37 @@ msgstr ""
"വ്യാപ്തി കോട്ടയേക്കാള്‍ കൂടിയതായി രേഖപ്പെടുത്തുക. ദയവായി abrt.conf-ലുള്ള സിസ്റ്റത്തിന്റെ "
"MaxCrashReportsSize മൂല്ല്യം പരിശോധിക്കുക."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:209
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "ബഗ് രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ടു്: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:271
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "പുതിയ ബഗ് id: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:364
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "ഒരേപോലുള്ളവയ്ക്കായി തെരയുന്നു..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:367
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "ബഗ്സിലയിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുന്നു..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:371
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
msgstr "ലോഗിനും അടയാളവാക്കും ശൂന്യം. ദയവായി Bugzilla.conf പരിശോധിക്കുക"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:377
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
msgid "Checking CC..."
msgstr "CC പരിശോധിക്കുന്നു..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:386
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "പുതിയ ബഗ് ഉണ്ടാക്കുന്നു..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:390
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "ലോഗൌട്ട് ചെയ്യുന്നു..."
@@ -491,31 +486,27 @@ msgstr "ലോഗൌട്ട് ചെയ്യുന്നു..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "ലോക്കല്‍ യൂണിവേഴ്സല്‍ യുണീക്ക് തിരിച്ചറിയല്‍ ലഭിക്കുന്നു"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:254
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "ബാക്ക്ട്രെയിസ് ലഭിക്കുന്നു..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:552 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:679
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "debug-info പാക്കേജുകള്‍ക്കായി തെരയുന്നു..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:614 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:713
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "debug-info പാക്കേജുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്തു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:818
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "ലോക്കല്‍ യൂണിവേഴ്സല്‍ യുണീക്ക് തിരിച്ചറിയല്‍ ലഭിക്കുന്നു..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:837
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "ഗ്ലോബല്‍ യൂണിവേഴ്സല്‍ യുണീക്ക് തിരിച്ചറിയല്‍ ലഭിക്കുന്നു..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:882
-msgid "Starting report creation..."
-msgstr "റിപോര്‍ട്ട് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ തുടങ്ങുന്നു..."
-
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:912
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "debuginfo ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ ഉപേക്ഷിക്കുന്നു"
@@ -523,14 +514,10 @@ msgstr "debuginfo ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ ഉപേക്
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "ഒരു റിപോര്‍ട്ട് ഉണ്ടാക്കി സമര്‍പ്പിക്കുന്നു..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65 ../lib/Plugins/Mailx.cpp:124
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:66
msgid "Creating a report..."
msgstr "ഒരു റിപോര്‍ട്ട് ഉണ്ടാക്കുന്നു..."
-#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:64
-msgid "Executing RunApp plugin..."
-msgstr "RunApp പ്ലഗിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു..."
-
#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "ഫയല്‍ നീക്കം ചെയ്യല്‍: URL നല്‍കിയിട്ടില്ല"
@@ -558,20 +545,20 @@ msgstr "ഒരു ആര്‍ക്കൈവ് %s ഉണ്ടാക്കി
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "കേര്‍ണല്‍ oops ക്രാഷ് റിപോര്‍ട്ടുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നു..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:109
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
msgid "Sending an email..."
msgstr "ഒരു ഈമെയില്‍ അയയ്ക്കുന്നു..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:100
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:69
msgid "Executing SOSreport plugin..."
msgstr "SOSreport പ്ലഗിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:122
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:91
#, c-format
msgid "running sosreport: %s"
msgstr "sosreport പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു: %s"
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:137
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:95
msgid "done running sosreport"
msgstr "sosreport പ്രവര്‍ത്തനം പൂര്‍ത്തിയായി"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 9be84953..dfb237cf 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:191
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:208
# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-16 03:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-16 13:51+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-10 19:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:11+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,66 +43,62 @@ msgid "Database plugins"
msgstr "डाटाबेस प्लगइन्स्"
#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
-msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
-msgstr "प्लगइनचे नाव सेट नाही, संरचना दाखल करणे अशक्य"
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
+msgstr "प्लगइनचे नाव सेट नाही, संरचना लोड करणे अशक्य"
#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
msgid "Can't connect to system dbus"
msgstr "प्रणाली dbus शी जुळवणी करण्यास अशक्य"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:100 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:103
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "abrt डीमन कार्यरत आहे कृपया याची तपासणी करा"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:155
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
-"डीमनने वैध अहवाल माहिती पुरवली नाही\n"
+"डीमनने वैध अहवाल माहिती पुरवले नाही\n"
"Debuginfo आढळले नाही?"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:244
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>कळवले नाही!</b>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">वर्णन</span>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "ABRT विषयी"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "स्वयं बग रिपोर्टींग उपकरन"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
msgid "Delete"
msgstr "नष्ट करा"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Details"
+msgstr "तपशील"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Not Reported"
+msgstr "कळवले नाही"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
msgid "Please wait.."
msgstr "कृपया थांबा.."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
msgid "Plugins"
msgstr "प्लगइन्स्"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:4
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 ../src/Gui/report.glade.h:6
msgid "Report"
msgstr "रिपोर्ट"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -130,48 +126,44 @@ msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
-msgid "Working..."
-msgstr "कार्यरत आहे..."
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_Edit"
msgstr "संपादीत करा (_E)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_File"
msgstr "फाइल (_F)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
msgid "_Help"
msgstr "मदत (_H)"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71
msgid "Icon"
msgstr "चिन्ह"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Package"
msgstr "संकुल"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Application"
msgstr "ऍप्लिकेशन"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Date"
msgstr "दिनांक"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
msgid "Crash count"
msgstr "क्रॅश दर"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
msgid "User"
msgstr "वापरकर्ता"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
#, python-format
msgid ""
"Can't show the settings dialog\n"
@@ -180,7 +172,7 @@ msgstr ""
"संरचना संवाद दाखवणे अशक्य\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:181
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -189,25 +181,25 @@ msgstr ""
"सध्याचे कार्य पूर्ण करण्यास अशक्य!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:198
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"डंपलिस्ट लोड करतेवेळी त्रुटी आढळली, कृपया abrt डिमन\n"
-" %s चालवत आहे याची खात्री करा"
+"डंपसूची लोड करतेवेळी त्रुटी आढळली.\n"
+"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:208
-#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "uid %s करीता वापरकर्त्याचे नाव प्राप्त करण्यास अशक्य"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
+msgstr "<b>क्रॅश कळवला गेला आहे:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
-msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
-msgstr "<b>हा क्रॅश कळवला गेला आहेन, तुम्हाला अहवाल येथे आढळेल:</b>\n"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>कळवले नाही!</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:296
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -215,7 +207,7 @@ msgstr ""
"रिपोर्ट प्राप्त करण्यास अशक्य!\n"
"Debuginfo आढळले नाही?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:314
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -224,39 +216,48 @@ msgstr ""
"रिपोर्टींग अपयशी!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:333 ../src/Gui/CCMainWindow.py:360
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "अहवाल प्राप्त करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:177
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"प्लगइन संरचना साठवणे अशक्य:\n"
+" %s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:194
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr "हे कसे निर्माण होते किंवा तुम्ही काय केले याचे थोडक्यात वर्णन..."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:219
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:239
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
-"Please try to install debuginfo manually using command:<span color=\"blue\"> "
-"debuginfo-install %s </span>\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
msgstr ""
"बॅकट्रेस् अस्थीर असल्यामुळे अहवाल कळवणे असमर्थीत आहे.\n"
-"कृपया आदेश:<span color=\"blue\"> debuginfo-install %s </span> याचा वापर करून "
-"debuginfo स्वतः प्रतिष्ठापीत करण्याचा प्रयत्न करा\n"
+"कृपया आदेश:<b>debuginfo-install %s </b> याचा वापर करून debuginfo स्वतः "
+"प्रतिष्ठापीत करण्याचा प्रयत्न करा\n"
"व त्यानंतर बॅकट्रेस पुनःनिर्माण करण्यासाठी ताजे करा बटणाचा वापर करा."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:221
-msgid "The bactrace is unusable, you can't report this!"
-msgstr "बॅकट्रेस् अस्थीर आहे, तुम्ही कळवू शकत नाही!"
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:241
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
+msgstr "बॅकट्रेस् अवापरण्याजोगी आहे, तुम्ही हे कळवू शकत नाही!"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:227
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:246
msgid ""
-"The bactrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
"reproduce."
-msgstr "बॅकट्रेस् अपूर्ण आहे, कृपया निर्माण करण्यासाठी योग्य पद्धत पुरवा."
+msgstr "बॅकट्रेस् अपूर्ण आहे, कृपया पुनःनिर्माण करण्यासाठी योग्य पद्धत पुरवा."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:272
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:296
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -266,14 +267,14 @@ msgstr ""
"<b>सावधान</b>, तुम्ही संवेदनशील माहिती असलेला डाटा पाठवणार आहात.\n"
"तुम्हाला नक्की <b>%s</b> पाठवायचे?\n"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "Log"
+msgstr "लॉग"
+
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
msgid "Report done"
msgstr "तपशील पूर्ण झाले"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "UI वर्णनमध्ये PluginDialog विजेट आढळले नाही!"
@@ -292,15 +293,23 @@ msgstr "कॉम्बो बॉक्स लागू केले नाह
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "hydrate करीता काहिच आढळले नाही!"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/Gui/report.glade.h:2
-msgid "Comment"
-msgstr "टिपण्णी"
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>टिपण्णी</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
-msgid "How to reproduce (in a few simple steps)"
-msgstr "कसे निर्माण करायचे (सोप्या पद्धतीत)"
+msgid "<b>Following items will be sent</b>"
+msgstr "<b>खालील घटके पाठवले जातील</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:5
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>कसे निर्माण करायचे (सोप्या पद्धतीत)</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:7
msgid "Send"
msgstr "पाठवा"
@@ -312,11 +321,11 @@ msgstr "<b>प्लगइन नीवडा</b>"
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>महितीकोष बॅकएंड</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "हे कार्य काढून टाका"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "ही कृती काढून टाका"
@@ -329,104 +338,92 @@ msgid "<b>Associated action</b>"
msgstr "<b>संबंधीत कृती</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>प्लगइन तपशील</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
msgid "<b>Plugin</b>"
msgstr "<b>प्लगइन</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
msgid "<b>Time (or period)</b>"
msgstr "<b>वेळ (किंवा कार्यकाळ)</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
msgstr "अनलाइजर्स्, कृती, रिपोर्टर्स्"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "लेखक:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
msgid "Blacklisted packages: "
msgstr "ब्लॅकलिस्टेड संकुल: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "प्लगइन संरचीत करा (_o)"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "संकुलची GPG स्वाक्षरी तपासा"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
msgid "Common"
msgstr "सामान्य"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
msgid "Cron"
msgstr "क्रॉन"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "डाटाबेसचे बॅकएंड: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "ब्लॅकलिस्टेड संकुल संपादीत करा"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "वर्णन:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG किज्"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "GPG किज्: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
msgid "Global Settings"
msgstr "जागतिक संरचना"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
msgid "Max coredump storage size(MB):"
msgstr "कोरडंप स्टोरेजचे कमाल आकार (MB):"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "काहिच नीवडले नाही"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "प्लगइनचे तपशील"
+msgid "Name:"
+msgstr "नाव:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग्स्"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "हे फंक्शन अजूनही लागू केले नाही!"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "आवृत्ती:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Web Site:"
msgstr "संकेत स्थळ:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -441,11 +438,11 @@ msgstr "संकुल %s मधील क्रॅश ओळखले गे
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT सेवा कार्यरत नाही"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196
msgid "Warning"
msgstr "सावधानता"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:520
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
@@ -453,37 +450,37 @@ msgstr ""
"रिपोर्टचा आकार कोटापेक्षा जास्त आहे. कृपया प्रणालीची MaxCrashReportsSize मूल्य abrt."
"conf अंतर्गत तपासा."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:209
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "बग आधिपासूनच कळवले: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:271
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "नवीन बग id: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:364
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "हुबेहुब करीता तपासत आहे..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:367
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "बगझीलामध्ये प्रवेश करत आहे..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:371
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
msgstr "रिकामे प्रवेश व पासवर्ड. कृपया Bugzilla.conf तपासा"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:377
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
msgid "Checking CC..."
msgstr "CC तपासत आहे..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:386
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "नवीन बग निर्माण करत आहे..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:390
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "बाहेर पडत आहे..."
@@ -491,31 +488,27 @@ msgstr "बाहेर पडत आहे..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "स्थानीय यूनीवर्सल् ओळख प्राप्त करत आहे"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:254
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "backtrace प्राप्त करत आहे..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:552 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:679
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "debug-info संकुलांकरीता शोधत आहे..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:614 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:713
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "debug-info संकुल डाऊनलोड व प्रतिष्ठापीत करत आहे..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:818
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "लोकल लोकल एकमेव ओळख प्राप्त करत आहे..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:837
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "लोकल ग्लोबल एकमेव ओळख प्राप्त करत आहे..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:882
-msgid "Starting report creation..."
-msgstr "अहवाल निर्माण सुरू करा..."
-
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:912
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "debuginfo प्रतिष्ठापन वगळत आहे"
@@ -523,14 +516,10 @@ msgstr "debuginfo प्रतिष्ठापन वगळत आहे"
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "अहवाल निर्माण व सादर करत आहे..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:66
msgid "Creating a report..."
msgstr "अहवाल निर्माण करत आहे..."
-#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:35
-msgid "Executing RunApp plugin..."
-msgstr "RunApp प्लगइन चालवत आहे..."
-
#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "FileTransfer: URL दिले नाही"
@@ -558,7 +547,7 @@ msgstr "आर्काइव्ह %s निर्माण व त्यां
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "kernel oops क्रॅश अहवाल निर्माण करत आहे..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:163
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
msgid "Sending an email..."
msgstr "ईमेल पाठवत आहे..."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e2ffbc5f..c6c9caed 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,13 +7,13 @@
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009.
# Richard van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2009.
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009.
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:191
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:208
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 14:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-15 20:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-11 08:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 14:30+0100\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: nl <fedora-trans-list@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,66 +48,62 @@ msgid "Database plugins"
msgstr "Databse plugins"
#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
-msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
-msgstr "Plugin naam is niet opgegeven, kan zijn instellingen niet laden"
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
+msgstr "Plugin naam is niet ingesteld, kan zijn instellingen niet laden"
#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
msgid "Can't connect to system dbus"
msgstr "Kan niet verbinden met systeem dbus"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:100 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:103
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "Controleer a.u.b. of de abrt daemon draait"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:155
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
"Daemon gaf geen geldige rapport info terug\n"
"Mist debuginfo?"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:244
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>Niet gerapporteerd!</b>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">Beschrijving</span>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "Over ABRT"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Automatisch bug rapporteer gereedschap"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Not Reported"
+msgstr "Niet gerapporteerd"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
msgid "Please wait.."
msgstr "Wacht a.u.b..."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:4
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 ../src/Gui/report.glade.h:6
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -135,48 +131,44 @@ msgstr ""
"Je moet een kopie van de GNU General Public License tezamen met dit "
"programma ontvangen hebben. Zo niet, zie <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
-msgid "Working..."
-msgstr "Ben bezig..."
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_Edit"
msgstr "Be_werken"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Package"
msgstr "Pakket"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Application"
msgstr "Toepassing"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
msgid "Crash count"
msgstr "Crash count"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
#, python-format
msgid ""
"Can't show the settings dialog\n"
@@ -185,7 +177,7 @@ msgstr ""
"Kan de instellingen dialoog niet tonen\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:181
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -194,26 +186,25 @@ msgstr ""
"Kan huidige taak niet afmaken!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:198
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Fout tijdens het laden van de dumplijst, controleer a.u.b of abrt daemon "
-"draait\n"
-" %s"
+"Fout tijdens het laden van de dumplijst.\n"
+"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:208
-#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "Kan geen gebruikersnaam voor uid %s krijgen"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
+msgstr "<b>Deze crash is gerapporteerd:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
-msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
-msgstr "<b>Deze crash is gerapporteerd, je kunt het rapport vinden op:</b>\n"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>Niet gerapporteerd!</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:296
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -221,7 +212,7 @@ msgstr ""
"Kan geen rapport krijgen!\n"
"Mist debuginfo?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:314
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -230,41 +221,50 @@ msgstr ""
"Rapporteren mislukte!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:333 ../src/Gui/CCMainWindow.py:360
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "Fout tijdens het verkrijgen van het rapport: %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:177
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Kan de plugin instellingen niet opslaan:\n"
+" %s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:194
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr "Korte beschrijving hoe dit te reproduceren is of wat je deed..."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:219
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:239
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
-"Please try to install debuginfo manually using command:<span color=\"blue\"> "
-"debuginfo-install %s </span>\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
msgstr ""
-"Rapportage uitgeschakeld omdat de backtrace onbruikbaar is!\n"
-"Probeer a.u.b. debuginfo handmatig te installeren met: <span color=\"blue\"> "
-"debuginfo-install %s </span>\n"
-"en gebruik dan de Verversen knop om de backtrace te hergenereren."
+"Rapportage uitgeschakeld omdat de backtrace onbruikbaar is.\n"
+"Probeer a.u.b. debuginfo handmatig te installeren met het commando:"
+"<b>debuginfo-install %s</b> \n"
+"en gebruik dan de Verversen knop om de backtrace opnieuw te genereren."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:221
-msgid "The bactrace is unusable, you can't report this!"
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:241
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
msgstr "De backtrace in niet bruikbaar, je kunt dit niet rapporteren!"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:227
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:246
msgid ""
-"The bactrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
"reproduce."
msgstr ""
"De backtrace is niet compleet, wees er zeker van om voor het genereren de "
"juiste stappen op te volgen."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:272
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:296
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -275,14 +275,14 @@ msgstr ""
"informatie kan bevatten\n"
"Wil je <b>%s</b> echt versturen?\n"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
msgid "Report done"
msgstr "Rapport klaar"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "Kan geen PluginDialog widget in UI beschrijving vinden!"
@@ -301,15 +301,23 @@ msgstr "combo box is niet geïmplementeertd"
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "Kan het niet hard maken!"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/Gui/report.glade.h:2
-msgid "Comment"
-msgstr "Commentaar"
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>Commentaar</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
-msgid "How to reproduce (in a few simple steps)"
-msgstr "Hoe het te herhalen (in een paar simpele stappen)"
+msgid "<b>Following items will be sent</b>"
+msgstr "<b>De volgende items zullen verzonden worden</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:5
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>Hoe het te reproduceren (in een paar eenvoudige stappen)</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:7
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
@@ -321,11 +329,11 @@ msgstr "<b>Selecteer een plugin</b>"
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>Selecteer database back-end</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "Verwijder deze taak"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "Verwijder deze actie"
@@ -338,104 +346,92 @@ msgid "<b>Associated action</b>"
msgstr "<b>Verbonden actie</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>Plugin details</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
msgid "<b>Plugin</b>"
msgstr "<b>Plugin</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
msgid "<b>Time (or period)</b>"
msgstr "<b>Tijd (of periode)</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
msgstr "Analisten, acties, rapporteurs"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "Schrijver:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
msgid "Blacklisted packages: "
msgstr "Pakketten op de zwarte lijst:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "C_onfigureer plugin"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "Controleer GPG ondertekening van pakket"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
msgid "Common"
msgstr "Algemeen"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "Batabase back-end: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "Bewerk pakketten op de zwarte lijst"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschrijving:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG sleutels"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "GPG sleutels: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
msgid "Global Settings"
msgstr "Globale instellingen"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
msgid "Max coredump storage size(MB):"
msgstr "Max coredump opslag grootte (MB):"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "Niets geselecteerd"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "Plugin details"
+msgid "Name:"
+msgstr "Naam:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "Deze functie is nog niet geïmplementeerd!"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "Versie:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Web Site:"
msgstr "Website:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -446,19 +442,15 @@ msgstr "Bekijk en rapporteer crashes van toepassingen"
msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "Een crash in pakket %s is ontdekt"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:138
-msgid "ABRT service has been started"
-msgstr "ABRT service is gestart"
-
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:140 ../src/Applet/Applet.cpp:254
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:253
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT service draait niet"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:520
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
@@ -466,37 +458,37 @@ msgstr ""
"Rapport grootte overschreed quota. Controleer a.u.b. MaxCrashReportsSize "
"waarde van het systeem in abrt.conf."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:209
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Bug is al aangemeld: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:271
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Nieuwe bug id: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:364
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "Controleren voor dubbele..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:367
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "Inloggen bij bugzilla..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:371
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
msgstr "Leeg login en wachtwoord. Check a.u.b. Bugzilla.conf"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:377
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
msgid "Checking CC..."
msgstr "Controleren van CC..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:386
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "Nieuwe bug aanmaken..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:390
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "Uitloggen..."
@@ -504,31 +496,27 @@ msgstr "Uitloggen..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "Verkrijgen van locale universele unieke identificatie"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:254
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "Backtrace ophalen..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:552 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:679
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "Zoeken naar debug-info pakketten..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:614 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:713
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "Downloaden en installeren van debug-info pakketten..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:818
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "Verkrijgen van locale universele unieke identificatie..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:837
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "Verkrijgen van golbale universele unieke identificatie..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:882
-msgid "Starting report creation..."
-msgstr "Beginnen met rapport aanmaken..."
-
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:912
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "Sla debuginfo installatie over"
@@ -536,14 +524,10 @@ msgstr "Sla debuginfo installatie over"
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "Aanmaken en indienen van rapport..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:66
msgid "Creating a report..."
msgstr "Rapport aanmaken..."
-#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:35
-msgid "Executing RunApp plugin..."
-msgstr "RunApp plugin draaien..."
-
#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "Bestandsoverdracht: URL niet opgegeven"
@@ -571,7 +555,7 @@ msgstr "Kan archief %s niet aanmaken en versturen"
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "Aanmaken van kernel oops crash rapporten..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:163
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
msgid "Sending an email..."
msgstr "Versturen van email..."
@@ -587,3 +571,39 @@ msgstr "sosreport draaien: %s"
#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:95
msgid "done running sosreport"
msgstr "klaar met het draaien van sosreport"
+
+#~ msgid "Starting report creation..."
+#~ msgstr "Beginnen met rapport aanmaken..."
+
+#~ msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
+#~ msgstr "<span color=\"white\">Beschrijving</span>"
+
+#~ msgid "Working..."
+#~ msgstr "Ben bezig..."
+
+#~ msgid "Can't get username for uid %s"
+#~ msgstr "Kan geen gebruikersnaam voor uid %s krijgen"
+
+#~ msgid "Edit blacklisted packages"
+#~ msgstr "Bewerk pakketten op de zwarte lijst"
+
+#~ msgid "Nothing selected"
+#~ msgstr "Niets geselecteerd"
+
+#~ msgid "This function is not implemented yet!"
+#~ msgstr "Deze functie is nog niet geïmplementeerd!"
+
+#~ msgid "gtk-add"
+#~ msgstr "gtk-add"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-remove"
+#~ msgstr "gtk-remove"
+
+#~ msgid "ABRT service has been started"
+#~ msgstr "ABRT service is gestart"
+
+#~ msgid "Executing RunApp plugin..."
+#~ msgstr "RunApp plugin draaien..."
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 49637605..1e346378 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:191
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:208
# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-18 08:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 18:04+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-10 19:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 12:16+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,6 +30,10 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6
msgid "Another client is already running, trying to wake it."
@@ -56,66 +60,62 @@ msgid "Database plugins"
msgstr "ତଥ୍ୟାଧାର ପ୍ଲଗଇନଗୁଡ଼ିକ"
#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
-msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
msgstr "ପ୍ଲଗଇନ ନାମକୁ ସେଟ କରାଯାଇନାହିଁ, ଏହାର ସଂରଚନାକୁ ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
msgid "Can't connect to system dbus"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର dbus ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:100 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:103
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "abrt ଡେମନ ଚାଲୁଅଛି କି ନାହିଁ ଦୟାକରି ଯାଞ୍ଚକରନ୍ତୁ"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:155
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
"ଡେମନ ବୈଧ ବିବରଣୀ ସୂଚନା ଫେରାଇ ନଥାଏ\n"
"ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସୂଚନା ଅନୁପସ୍ଥିତ କି?"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:244
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>ଖବର କରାହୋଇନଥିଲା!</b>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">ବର୍ଣ୍ଣନା</span>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "ABRT ବିଷୟରେ"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସାଧନ"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
msgid "Delete"
msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Details"
+msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Not Reported"
+msgstr "ଖବର କରାହୋଇନଥିଲା"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
msgid "Please wait.."
msgstr "ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ.."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
msgid "Plugins"
msgstr "ପ୍ଲଗଇନଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:4
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 ../src/Gui/report.glade.h:6
msgid "Report"
msgstr "ରିପୋର୍ଟ"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -141,48 +141,44 @@ msgstr ""
" ଆପଣ ଏହି ପ୍ରୋଗ୍ରାମ ସହିତ ଗ୍ନୁ ସାଧାରଣ ସାର୍ବଜନୀନ ଅନୁମତି ପତ୍ର ପାଈଥିବେ. ଯଦି ପାଇନାହାନ୍ତି ତେବେ "
"ଏହାକୁ ଦେଖନ୍ତୁ <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
-msgid "Working..."
-msgstr "କାମକରୁଛି ..."
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_Edit"
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (_E)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_File"
msgstr "ଫାଇଲ (_F)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
msgid "_Help"
msgstr "ସହାୟତା (_H)"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71
msgid "Icon"
msgstr "ଚିତ୍ର ସଂକେତ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Package"
msgstr "ପ୍ଯାକେଜ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Application"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Date"
msgstr "ତାରିଖ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
msgid "Crash count"
msgstr "କ୍ଷତି ହାର"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
msgid "User"
msgstr "ଚାଳକ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
#, python-format
msgid ""
"Can't show the settings dialog\n"
@@ -191,7 +187,7 @@ msgstr ""
"ସଂରଚନା ସଂଳାପକୁ ଦର୍ଶାଇପାରିବେ ନାହିଁ\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:181
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -200,25 +196,25 @@ msgstr ""
"ପ୍ରଚଳିତ କାର୍ଯ୍ୟକୁ ସମାପ୍ତ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:198
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"dumplist କୁ ଧାରଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି, abrt ଡେମନ ଚାଲୁଅଛି କି ନାହିଁ ଦୟାକରି ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ\n"
-" %s"
+"dumplist କୁ ଧାରଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି।\n"
+"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:208
-#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "uid %s ପାଇଁ ଚାଳକ ନାମ ପାଇବେ ନାହିଁ"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
+msgstr "<b>ଏହି ନଷ୍ଟକୁ ଖବର କରାଯାଇଛି:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
-msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
-msgstr "<b>ଏହି ନଷ୍ଟକୁ ଖବର କରାଯାଇଛି, ଆପଣ ସେହି ଖବରଗୁଡ଼ିକୁ ଏଠାରେ ପାଇପାରିବେ:</b>\n"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>ଖବର କରାହୋଇନଥିଲା!</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:296
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -226,7 +222,7 @@ msgstr ""
"ବିବରଣୀ ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ!\n"
"ତ୍ରୁଟି ନିବରଣୀ ସୂଚନା ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି କି?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:314
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -235,41 +231,50 @@ msgstr ""
"ଖବର କରିବାରେ ବିଫଳ!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:333 ../src/Gui/CCMainWindow.py:360
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "ବିବରଣୀ ପାଇବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:177
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"ପ୍ଲଗଇନ ସଂରଚନାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ:\n"
+" %s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:194
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr "ଏହାକୁ କିପରି ପୁନଃପ୍ରାପ୍ତି କରାଯିବ ଏବଂ ଆପଣ କଣ କରିଥିଲେ ତାହା ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ..."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:219
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:239
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
-"Please try to install debuginfo manually using command:<span color=\"blue\"> "
-"debuginfo-install %s </span>\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
msgstr ""
"ଖବର କରିବା ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି କାରଣ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସଟି ବ୍ୟବହାର ଉପଯୋଗୀ ନୁହଁ।\n"
-"ଦୟାକରି ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସୂଚନାକୁ ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ:<span "
-"color=\"blue\"> debuginfo-install %s </span>\n"
+"ଦୟାକରି ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସୂଚନାକୁ ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ:"
+"<b>debuginfo-install %s</b> \n"
"ତାପରେ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ପୁନଃନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ସତେଜନ କରିବା ବଟନକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:221
-msgid "The bactrace is unusable, you can't report this!"
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:241
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
msgstr "ବ୍ୟାକ ଟ୍ରେଶଟି ବ୍ୟବହାର ଉପଯୋଗୀ ନୁହଁ, ଆପଣ ଏହାକୁ ଖବର କରି ପାରିବେ ନାହିଁ!"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:227
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:246
msgid ""
-"The bactrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
"reproduce."
msgstr ""
"ବ୍ୟାକଟ୍ରେସଟି ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇନାହିଁ, ଦୟାକରି ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ ଆପଣ ପୁନଃ ଉତ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଉତ୍ତମ "
"ପଦକ୍ଷେପ ପ୍ରଦାନ କରିଛନ୍ତି।"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:272
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:296
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -279,14 +284,14 @@ msgstr ""
"<b>ଚେତାବନୀ</b>, ଆପଣ ତଥ୍ୟ ପଠାଇବାକୁ ଯାଉଛନ୍ତି ଯାହାକି ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ସୂଚନା ଧାରଣ କରିଥାଇପାରେ।\n"
"ଆପଣ ପ୍ରକୃତରେ ପଠାଇବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି <b>%s</b>?\n"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "Log"
+msgstr "ଲଗ"
+
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
msgid "Report done"
msgstr "ବିବରଣୀ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "UI ବର୍ଣ୍ଣନାରେ PluginDialog ୱିଜେଟ ଖୋଜିପାଇଲା ନାହିଁ!"
@@ -305,15 +310,23 @@ msgstr "କୋମ୍ବୋ ବାକ୍ସଟି କାର୍ଯ୍ୟକାର
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "hydrate କରିବା ପାଇଁ କିଛି ନାହିଁ!"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/Gui/report.glade.h:2
-msgid "Comment"
-msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ"
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>ଟିପ୍ପଣୀ</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
-msgid "How to reproduce (in a few simple steps)"
-msgstr "କିପରି ପୁନଃ ଉତ୍ପାଦନ କରିବି (କିଛି ସରଳ ପଦକ୍ଷେପରେ)"
+msgid "<b>Following items will be sent</b>"
+msgstr "<b>ନିମ୍ନଲିଖିତ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ପଠାଯିବ</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:5
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>କିପରି ପୁନଃ ଉତ୍ପାଦନ କରିବି (କିଛି ସରଳ ପଦକ୍ଷେପରେ)</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:7
msgid "Send"
msgstr "ପଠାନ୍ତୁ"
@@ -325,11 +338,11 @@ msgstr "<b>ପ୍ଲଗଇନ ବାଛନ୍ତୁ</b>"
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>ତଥ୍ୟାଧାର ପୃଷ୍ଠଭୂମି ବାଛନ୍ତୁ</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ କାଢ଼ନ୍ତୁ"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ କାଢ଼ୁଅଛି"
@@ -342,104 +355,92 @@ msgid "<b>Associated action</b>"
msgstr "<b>ସଂଶ୍ଳିଷ୍ଟ କାର୍ଯ୍ୟ</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>ପ୍ଲଗଇନ ବିବରଣୀ</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
msgid "<b>Plugin</b>"
msgstr "<b>ପ୍ଲଗଇନ</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
msgid "<b>Time (or period)</b>"
msgstr "<b>ସମୟ (ଅଥବା ଅବଧି)</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
msgstr "ବିଶ୍ଳେଷକମାନେ, କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକ, ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "ଲେଖକ:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
msgid "Blacklisted packages: "
msgstr "ବାରଣ ହୋଇଥିବା ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "ପ୍ଲଗଇନକୁ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ (_o)"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "ପ୍ୟାକେଜ GPG ହସ୍ତାକ୍ଷରକୁ ଯାଞ୍ଚକରନ୍ତୁ"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
msgid "Common"
msgstr "ସାଧାରଣ"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
msgid "Cron"
msgstr "କ୍ରନ"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "ତଥ୍ୟାଧାର ପୃଷ୍ଠଭୂମି:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "ବାରଣ ହୋଇଥିବା ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG କିଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "GPG କିଗୁଡ଼ିକ:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
msgid "Global Settings"
msgstr "ସର୍ବସାଧାରଣ ସଂରଚନାଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
msgid "Max coredump storage size(MB):"
msgstr "ସର୍ବାଧିକ କୋରଡମ୍ପ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର (MB):"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "କିଛି ବଛାହୋଇନାହିଁ"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "ପ୍ଲଗଇନ ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକ"
+msgid "Name:"
+msgstr "ନାମ:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
msgid "Settings"
msgstr "ସଂରଚନାଗୁଡ଼ିକ"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇନାହିଁ!"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "ସଂସ୍କରଣ:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Web Site:"
msgstr "ୱେବ ସାଇଟ:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "ABRT ସର୍ଭିସଟି ଚାଲୁନାହିଁ"
msgid "Warning"
msgstr "ଚେତାବନୀ"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:520
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
@@ -466,37 +467,37 @@ msgstr ""
"ବିବରଣୀ ଆକାର ସଂରକ୍ଷଣକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି। ଦୟାକରି ତନ୍ତ୍ରର MaxCrashReportsSize ମୂଲ୍ୟକୁ abrt.conf "
"ରେ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:209
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "ତ୍ରୁଟିକୁ ପୂର୍ବରୁ ଖବର କରାଯାଇଛି: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:271
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "ନୂତନ ତ୍ରୁଟି id: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:364
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "ନକଲିଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:367
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "ବଗଜିଲ୍ଲାରେ ଲଗଇନ କରୁଅଛି..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:371
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
msgstr "ଖାଲି ଲଗଇନ ଏବଂ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ। ଦୟାକରି Bugzilla.conf କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:377
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
msgid "Checking CC..."
msgstr "CC କୁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:386
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "ନୂତନ ତ୍ରୁଟି ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:390
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "ଲଗଆଉଟ କରୁଅଛି..."
@@ -504,31 +505,27 @@ msgstr "ଲଗଆଉଟ କରୁଅଛି..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଜାଗତିକ ଅନନ୍ୟ ପରିଚୟକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:254
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "ପଛୁଆ ଯାଞ୍ଚ ବିବରଣୀ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:552 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:679
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "ତ୍ରୁଟି-ନିବାରଣ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:614 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:713
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "ତ୍ରୁଟି-ନିବାରଣ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି ଏବଂ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:818
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଜାଗତିକ ଅନନ୍ୟ ପରିଚୟକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:837
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "ଜାଗତିକ ଅନନ୍ୟ ପରିଚୟକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:882
-msgid "Starting report creation..."
-msgstr "ବିବରଣୀ ନିର୍ମାଣ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି..."
-
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:912
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ସୂଚନା ସ୍ଥାପନକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦେଉଛି"
@@ -536,7 +533,7 @@ msgstr "ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ସୂଚନା ସ୍ଥାପନ
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "ବିବରଣୀ ନିର୍ମାଣ କରି ଦାଖଲ କରୁଅଛି..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:66
msgid "Creating a report..."
msgstr "ବିବରଣୀ ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି..."
@@ -567,7 +564,7 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ଅଭିଲେଖ ନିର୍ମାଣ କରି ପ
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ oops ନଷ୍ଟ ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:163
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
msgid "Sending an email..."
msgstr "ଗୋଟିଏ ଇମେଲ ପଠାଉଅଛି..."
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 39b8100c..fc53106c 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:196
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:208
# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2009.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 08:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 16:12+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-10 19:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:06+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,66 +44,62 @@ msgid "Database plugins"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਪਲੱਗਇਨ"
#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
-msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
-msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
+msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"
#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
msgid "Can't connect to system dbus"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਡੀਬੱਸ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:100 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:103
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ abrt ਡੈਮਨ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:155
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
"ਡੈਮਨ ਨੇ ਠੀਕ ਰਿਪੋਰਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਭੇਜੀ\n"
"ਡੀਬੱਗ-ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ?"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) ੨੦੦੯ Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:244
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>ਰਿਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ!</b>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">ਵੇਰਵਾ</span>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "ABRT ਬਾਰੇ"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਟੂਲ"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Details"
+msgstr "ਵੇਰਵਾ"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Not Reported"
+msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ!"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
msgid "Please wait.."
msgstr "ਉਡੀਕੋ ਜੀ..."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
msgid "Plugins"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:4
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 ../src/Gui/report.glade.h:6
msgid "Report"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -129,48 +125,44 @@ msgstr ""
"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨਾਲ GNU ਜਨਰਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੀ ਕਾਪੀ ਵੀ ਮਿਲਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਜੇ ਨਹੀਂ, "
"ਤਾਂ <http://www.gnu.org/licenses/> ਵੇਖੋ।"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
-msgid "Working..."
-msgstr "ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_Edit"
msgstr "ਸੋਧ(_E)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_File"
msgstr "ਫਾਇਲ(_F)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71
msgid "Icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Package"
msgstr "ਪੈਕੇਜ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Application"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
msgid "Crash count"
msgstr "ਕਰੈਸ਼ ਕਾਊਂਟ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
msgid "User"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
#, python-format
msgid ""
"Can't show the settings dialog\n"
@@ -179,7 +171,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ਸੈਟਿੰਗ ਡਾਈਲਾਗ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:181
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -188,25 +180,25 @@ msgstr ""
"ਮੌਜੂਦਾ ਕਾਰਜ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:198
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"ਡੰਪ-ਲਿਸਟ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ, ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ abrt ਡੈਮਨ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
+"ਡੰਪ-ਲਿਸਟ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ\n"
" %s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:208
-#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "uid %s ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
+msgstr "<b> ਇਹ ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
-msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
-msgstr "<b> ਇਹ ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਰਿਪੋਰਟ ਇੱਥੇ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ:</b>\n"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>ਰਿਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ!</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:296
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -214,7 +206,7 @@ msgstr ""
"ਰਿਪਰੋਟ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ!\n"
"ਕੀ ਡੀਬੱਗ-ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:314
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -223,21 +215,30 @@ msgstr ""
"ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:333 ../src/Gui/CCMainWindow.py:360
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਲੈਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:182
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"ਪਲੱਗਇਨ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n"
+" %s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:194
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕੀਤਾ ਹੈ..."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:224
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:239
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
-"Please try to install debuginfo manually using command:<span color=\"blue\"> "
-"debuginfo-install %s </span>\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
msgstr ""
"ਰਿਪੋਰਟ ਦੇਣੀ ਆਯੋਗ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਬੈਕਟਰੇਸ ਬੇਕਾਰ ਹੈ!\n"
@@ -245,17 +246,17 @@ msgstr ""
"debuginfo-install %s </span>\n"
" ਤਦ ਬੈਕਟਰੇਸ ਮੁੜ-ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ ਬਟਨ ਵਰਤੋਂ।"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:226
-msgid "The bactrace is unusable, you can't report this!"
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:241
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
msgstr "ਬੈਕਟਰੇਸ ਬੇਕਾਰ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਰਿਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ!"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:232
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:246
msgid ""
-"The bactrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
"reproduce."
msgstr "ਬੈਕਟਰੇਸ ਅਧੂਰਾ ਹੈ, ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਠੀਕ ਕਦਮ ਚੁੱਕੇ ਹਨ।"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:280
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:296
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -265,14 +266,14 @@ msgstr ""
"<b>ਚੇਤਾਵਨੀ</b>, ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਭੇਜ ਰਹੇ ਹੋ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਜਰੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ <b>%s</b>?\n"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "Log"
+msgstr "ਲਾਗ"
+
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
msgid "Report done"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਮੁਕੰਮਲ"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "UI ਵੇਰਵੇ ਵਿੱਚ ਪਲੱਗਇਨਡਾਇਲਾਗ ਵਿਦਜੈਟ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ!"
@@ -291,15 +292,23 @@ msgstr "ਕੰਬੋ ਬਾਕਸ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ"
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "ਹਾਈਡਰੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ!"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/Gui/report.glade.h:2
-msgid "Comment"
-msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>ਟਿੱਪਣੀ</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
-msgid "How to reproduce (in a few simple steps)"
-msgstr "ਮੁੜ-ਪੈਦਾ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ (ਕੁੱਝ ਸਧਾਰਨ ਪਗਾਂ ਵਿੱਚ)"
+msgid "<b>Following items will be sent</b>"
+msgstr "<b>ਹੇਠਲੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਭੇਜੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>ਮੁੜ-ਪੈਦਾ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ (ਕੁੱਝ ਸਧਾਰਨ ਪਗਾਂ ਵਿੱਚ)</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:5
+#: ../src/Gui/report.glade.h:7
msgid "Send"
msgstr "ਭੇਜੋ"
@@ -311,11 +320,11 @@ msgstr "<b>ਪਲੱਗਇਨ ਚੁਣੋ</b>"
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>ਡਾਟਾਬੇਸ ਬੈਕਐਂਡ ਚੁਣੋ</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "ਇਹ ਜਾਬ ਹਟਾਓ"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਹਟਾਓ"
@@ -328,104 +337,92 @@ msgid "<b>Associated action</b>"
msgstr "<b>ਸਬੰਧਤ ਕਾਰਵਾਈ</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>ਪਲੱਗਇਨ ਵੇਰਵਾ</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
msgid "<b>Plugin</b>"
msgstr "<b>ਪਲੱਗਇਨ</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
msgid "<b>Time (or period)</b>"
msgstr "<b>ਟਾਈਮ (ਜਾਂ ਅੰਤਰਾਲ)</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
msgstr "ਜਾਂਚਕਾਰ, ਕਾਰਵਾਈਆਂ, ਰਿਪੋਰਟਰ"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "ਲੇਖਕ:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
msgid "Blacklisted packages: "
msgstr "ਬਲੈਕਲਿਸਟ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਸੰਰਚਨਾ(_O)"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "ਪੈਕੇਜ GPG ਦਸਤਖਤ ਚੈੱਕ ਕਰੋ"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
msgid "Common"
msgstr "ਆਮ"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਬੈਕਐਂਡ: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "ਬਲੈਕਲਿਸ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ ਸੋਧੋ"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "ਵਰਣਨ:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG ਕੁੰਜੀਆਂ"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "GPG ਕੁੰਜੀਆਂ: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
msgid "Global Settings"
msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
msgid "Max coredump storage size(MB):"
msgstr "ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਕੋਰਡੰਪ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਅਕਾਰ(MB):"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਵੇਰਵਾ"
+msgid "Name:"
+msgstr "ਨਾਂ:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "ਇਹ ਫੰਕਸ਼ਨ ਹਾਲੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ!"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "ਵਰਜਨ:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Web Site:"
msgstr "ਵੈੱਬ ਸਾਈਟ:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -444,7 +441,7 @@ msgstr "ABRT ਸਰਵਿਸ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
msgid "Warning"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:520
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
@@ -490,31 +487,27 @@ msgstr "ਲਾਗਆਉਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "ਲੋਕਲ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਵਿਲੱਖਣ ਪਛਾਣ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:256
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "ਬੈਕਟਰੇਸ ਲੈ ਰਿਹਾ..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:565 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:692
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "ਡੀਬੱਗ-ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੈਕੇਜ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:627 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:726
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "ਡੀਬੱਗ-ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:831
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "ਲੋਕਲ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਵਿਲੱਖਣ ਪਛਾਣ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:850
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "ਗਲੋਬਲ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਵਿਲੱਕਣ ਪਛਾਣ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:895
-msgid "Starting report creation..."
-msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਬਣਾਉਣੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:928
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "debuginfo ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਛੱਡੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
@@ -522,7 +515,7 @@ msgstr "debuginfo ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਛੱਡੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹ
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "ਇੱਕ ਰਿਪੋਰਟ ਬਣਾਈ ਅਤੇ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:66
msgid "Creating a report..."
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
@@ -553,7 +546,7 @@ msgstr "%s ਅਕਾਇਵ ਬਣਾਇਆ ਅਤੇ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀ
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "ਕਰਨਲ oops ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਬਣਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:164
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
msgid "Sending an email..."
msgstr "ਈਮੇਲ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
@@ -570,6 +563,36 @@ msgstr "sosreport ਚਲਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: %s "
msgid "done running sosreport"
msgstr "sosreport ਚਲਾਉਣਾ ਮੁਕੰਮਲ"
+#~ msgid "Starting report creation..."
+#~ msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਬਣਾਉਣੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+
+#~ msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
+#~ msgstr "<span color=\"white\">ਵੇਰਵਾ</span>"
+
+#~ msgid "Working..."
+#~ msgstr "ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+#~ msgid "Can't get username for uid %s"
+#~ msgstr "uid %s ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ"
+
+#~ msgid "Edit blacklisted packages"
+#~ msgstr "ਬਲੈਕਲਿਸ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ ਸੋਧੋ"
+
+#~ msgid "Nothing selected"
+#~ msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ"
+
+#~ msgid "This function is not implemented yet!"
+#~ msgstr "ਇਹ ਫੰਕਸ਼ਨ ਹਾਲੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ!"
+
+#~ msgid "gtk-add"
+#~ msgstr "gtk-add"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-remove"
+#~ msgstr "gtk-remove"
+
#~ msgid "ABRT service has been started"
#~ msgstr "ABRT ਸਰਵਿਸ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c97f69bf..e561e1d3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009.
# Tomasz Chrzczonowicz <chrzczonowicz@gmail.com>, 2009.
#
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:191
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:208
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-16 16:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-16 17:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-11 19:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 20:38+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,66 +42,62 @@ msgid "Database plugins"
msgstr "Wtyczki baz danych"
#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
-msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
msgstr "Nie ustawiono nazwy wtyczki, nie można wczytać jej ustawień"
#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
msgid "Can't connect to system dbus"
msgstr "Nie można połączyć się z systemową magistralą D-Bus"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:100 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:103
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "Proszę sprawdzić, czy demon abrt jest uruchomiony"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:155
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
"Demon nie zwrócił prawidłowych informacji o raporcie\n"
"Brak pakietów debuginfo?"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:244
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>Nie zgłoszono.</b>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">Opis</span>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "Informacje o ABRT"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Narzędzie do automatycznego zgłaszania błędów"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Details"
+msgstr "Szczegóły"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Not Reported"
+msgstr "Nie zgłoszono"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
msgid "Please wait.."
msgstr "Proszę czekać..."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:4
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 ../src/Gui/report.glade.h:6
msgid "Report"
msgstr "Zgłoś"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -131,48 +127,44 @@ msgstr ""
"Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie "
"- proszę odwiedzić stronę internetową <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
-msgid "Working..."
-msgstr "Praca w toku..."
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Package"
msgstr "Pakiet"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Application"
msgstr "Aplikacja"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
msgid "Crash count"
msgstr "Liczba awarii"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
#, python-format
msgid ""
"Can't show the settings dialog\n"
@@ -181,7 +173,7 @@ msgstr ""
"Nie można wyświetlić okna dialogowego ustawień\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:181
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -190,26 +182,25 @@ msgstr ""
"Nie można ukończyć bieżącego zadania.\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:198
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Błąd podczas wczytywania listy zrzutów. Proszę sprawdzić, czy demon abrt "
-"jest uruchomiony\n"
-" %s"
+"Błąd podczas wczytywania listy zrzutów.\n"
+"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:208
-#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "Nie można uzyskać nazwy użytkownika dla UID %s"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
+msgstr "<b>Ta awaria została zgłoszona:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
-msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
-msgstr "<b>Ta awaria została już zgłoszona. Raporty można znaleźć na:</b>\n"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>Nie zgłoszono.</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:296
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -217,7 +208,7 @@ msgstr ""
"Nie można uzyskać raportu.\n"
"Brak pakietów debuginfo?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:314
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -226,43 +217,52 @@ msgstr ""
"Zgłoszenie nie powiodło się.\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:333 ../src/Gui/CCMainWindow.py:360
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "Błąd podczas uzyskiwania raportu: %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:177
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Nie można zapisać ustawień wtyczki:\n"
+" %s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:194
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr ""
"Krótki opis, jak ponownie wywołać tę awarię lub co robił użytkownik (w "
"języku angielskim)..."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:219
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:239
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
-"Please try to install debuginfo manually using command:<span color=\"blue\"> "
-"debuginfo-install %s </span>\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
msgstr ""
"Zgłaszanie zostało wyłączone, ponieważ nie można użyć tego wyjątku.\n"
-"Proszę spróbować ręcznie zainstalować pakiet debuginfo używając polecenia:"
-"<span color=\"blue\"> debuginfo-install %s </span>\n"
+"Proszę spróbować ręcznie zainstalować pakiet debuginfo używając polecenia: "
+"<b>debuginfo-install %s</b>, \n"
"a następnie nacisnąć przycisk Odśwież, aby ponownie utworzyć wyjątek."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:221
-msgid "The bactrace is unusable, you can't report this!"
-msgstr "Nie można użyć tego wyjątku. Nie można tego zgłosić."
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:241
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
+msgstr "Nie można użyć tego wyjątku, więc nie można tego zgłosić."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:227
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:246
msgid ""
-"The bactrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
"reproduce."
msgstr ""
"Wyjątek jest niepełny. Proszę upewnić się, że podano właściwe kroki "
"ponownego wywołania awarii."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:272
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:296
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -273,14 +273,14 @@ msgstr ""
"poufne informacje.\n"
"Na pewno wysłać <b>%s</b>?\n"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "Log"
+msgstr "Dziennik"
+
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
msgid "Report done"
msgstr "Raport ukończony"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr ""
@@ -300,17 +300,25 @@ msgstr "pole kombinowane nie jest zaimplementowane"
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "Brak danych do wyświetlenia."
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/Gui/report.glade.h:2
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>Komentarz</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
-msgid "How to reproduce (in a few simple steps)"
+msgid "<b>Following items will be sent</b>"
+msgstr "<b>Następujące elementy zostaną wysłane</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
msgstr ""
-"Jak ponownie wywołać tę awarię (w kilku prostych krokach, w języku "
-"angielskim)"
+"<b>Jak ponownie wywołać tę awarię (w kilku prostych krokach, w języku "
+"angielskim)</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:5
+#: ../src/Gui/report.glade.h:7
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
@@ -322,11 +330,11 @@ msgstr "<b>Wybór wtyczki</b>"
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>Wybór zaplecza bazy danych</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "Usuń te zadanie"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "Usuń tę czynność"
@@ -339,104 +347,92 @@ msgid "<b>Associated action</b>"
msgstr "<b>Powiązane działanie</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>Szczegóły wtyczki</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
msgid "<b>Plugin</b>"
msgstr "<b>Wtyczka</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
msgid "<b>Time (or period)</b>"
msgstr "<b>Czas (lub okres czasu)</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
msgstr "Analizy, działania, zgłaszający"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
msgid "Blacklisted packages: "
msgstr "Czarna lista pakietów: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "Sk_onfiguruj wtyczkę"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "Sprawdzanie podpisu GPG pakietu"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
msgid "Common"
msgstr "Wspólne"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "Zaplecze bazy danych: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "Modyfikacja czarnej listy pakietów"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
msgid "GPG Keys"
msgstr "Klucze GPG"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "klucze GPG: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
msgid "Global Settings"
msgstr "Ustawienia globalne"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
msgid "Max coredump storage size(MB):"
msgstr "Ograniczenie miejsca na zrzuty pamięci (MB):"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "Nic nie wybrano"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "Szczegóły wtyczki"
+msgid "Name:"
+msgstr "Nazwa:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "Ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana."
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "Wersja:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Web Site:"
msgstr "Strona WWW:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -447,15 +443,15 @@ msgstr "Wyświetlanie i zgłaszanie awarii aplikacji"
msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "Wykryto awarię pakietu %s"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:253
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:254
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "Usługa ABRT nie jest uruchomiona"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:189
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:520
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
@@ -463,37 +459,37 @@ msgstr ""
"Wielkość raportu przekroczyła dozwolone ograniczenie. Proszę sprawdzić "
"wartość zmiennej MaxCrashReportsSize w pliku abrt.conf"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:209
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Błąd został już wcześniej zgłoszony: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:271
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Identyfikator nowego błędu: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:364
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "Sprawdzanie duplikatów..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:367
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "Logowanie do Bugzilli..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:371
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
msgstr "Pola login i hasło są puste. Proszę sprawdzić plik Bugzilla.conf"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:377
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
msgid "Checking CC..."
msgstr "Sprawdzanie listy CC..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:386
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "Dodawanie nowego błędu..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:390
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "Wylogowywanie..."
@@ -501,31 +497,27 @@ msgstr "Wylogowywanie..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "Uzyskiwanie lokalnego uniwersalnego, unikalnego identyfikatora"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:254
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "Uzyskiwanie wyjątku..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:552 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:679
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "Wyszukiwanie pakietów debuginfo..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:614 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:713
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "Pobieranie i instalowanie pakietów debuginfo..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:818
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "Uzyskiwanie lokalnego uniwersalnego, unikalnego identyfikatora..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:837
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "Uzyskiwanie globalnego uniwersalnego, unikalnego identyfikatora..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:882
-msgid "Starting report creation..."
-msgstr "Uruchamianie tworzenia raportu..."
-
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:912
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "Pomijanie instalacji pakietu debuginfo"
@@ -533,9 +525,10 @@ msgstr "Pomijanie instalacji pakietu debuginfo"
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "Tworzenie i wysyłanie raportu..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65
-msgid "Creating a report..."
-msgstr "Tworzenie raportu..."
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Writing report to '%s'"
+msgstr "Zapisywanie raportu do \"%s\""
#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
msgid "FileTransfer: URL not specified"
@@ -564,7 +557,7 @@ msgstr "Nie można utworzyć i wysłać archiwum %s"
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "Tworzenie raportów awarii \"kernel oops\""
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:163
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
msgid "Sending an email..."
msgstr "Wysłanie wiadomości e-mail..."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 94823076..a57e4c35 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 14:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia@globaltek.pt>\n"
"Language-Team: PT <fedora-trans-pt@redhat.com>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Database plugins"
msgstr "Plugins de bases de dados"
#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
-msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
msgstr "Nome do plugin não está definido, incapaz de carregar configurações"
#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74
@@ -45,64 +45,54 @@ msgstr "Nome do plugin não está definido, incapaz de carregar configurações"
msgid "Can't connect to system dbus"
msgstr "Incapaz de ligar ao sistema dbus"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:100
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:103
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "Por favor verifique se o serviço abrt está a correr"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:155
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
"O serviço não retornou um relatório com informação válida\n"
"Debuginfo está em falta?"
#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
-#: ../src/Gui/report.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:244
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>Não reportado!</b>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">Descrição</span>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "Acerca do ABRT"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3
#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Ferramenta Automática para Reportar Erros"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Not Reported"
+msgstr "Não reportado"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
msgid "Please wait.."
msgstr "Por favor, aguarde..."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
-#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/report.glade.h:5
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
"\n"
@@ -116,48 +106,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License juntamente com este programa. Se não, veja <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
-msgid "Working..."
-msgstr "A trabalhar..."
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:14
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:70
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:78
msgid "Package"
msgstr "Pacote"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Application"
msgstr "Aplicação"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Crash count"
msgstr "Contagem de crashes"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
#, python-format
msgid ""
"Can't show the settings dialog\n"
@@ -166,7 +152,7 @@ msgstr ""
"Impossível mostrar a janela de definições\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:181
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:170
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -175,25 +161,25 @@ msgstr ""
"Impossível terminar a tarefa actual!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:198
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:188
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Erro ao carregar a lista de dump, por favor, verifique se o serviço abrt está a correr\n"
+"Erro ao carregar a lista de dump.\n"
" %s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:208
-#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "Incapaz de obter o nome de utilizador para o uid %s"
-
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:225
msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
msgstr "<b>Este crash foi reportado. Pode encontrar o(s) relatório(s) em:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:296
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:233
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>Não reportado!</b>"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:282
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -201,7 +187,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível obter o relatório!\n"
"Debuginfo está em falta?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:314
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:301
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -210,36 +196,45 @@ msgstr ""
"Relatório falhou!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:333
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:360
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:319
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "Erro ao obter o relatório: %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:177
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:129
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Incapaz de gravar as configurações do plugin\n"
+"%s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:187
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr "Breve descrição de como reproduzir isto ou o que fez..."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:219
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:232
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
-"Please try to install debuginfo manually using command:<span color=\"blue\"> debuginfo-install %s </span>\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install %s</b> \n"
"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
msgstr ""
"Relatórios desactivados porque a traçagem não é usável!\n"
-"Por favor, tente instalar o debuginfo manualmente utilizando o comando:<span color=\"blue\"> debuginfo-install %s </span>\n"
+"Por favor, tente instalar o debuginfo manualmente utilizando o comando:<b>debuginfo-install %s </b> \n"
"depois utilize o botão Recarregar para gerar uma nova traçagem."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:221
-msgid "The bactrace is unusable, you can't report this!"
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:234
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
msgstr "A traçagem não é usável. Você não pode reportar isto!"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:227
-msgid "The bactrace is incomplete, please make sure you provide good steps to reproduce."
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:241
+msgid "The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to reproduce."
msgstr "A traçagem está incompleta. Por favor, garanta que fornece passos adequados para reproduzir."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:272
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:291
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive information.\n"
@@ -252,11 +247,6 @@ msgstr ""
msgid "Report done"
msgstr "Relatório terminado"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:27
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "Não foi possível encontrar na descrição do UI o objecto PluginDialog!"
@@ -276,15 +266,23 @@ msgstr "caixa de combinação não está implementada"
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "Nada para fazer!"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/Gui/report.glade.h:2
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentário"
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>Comentário</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
-msgid "How to reproduce (in a few simple steps)"
-msgstr "Como reproduzir (em poucos passos simples)"
+msgid "<b>Following items will be send</b>"
+msgstr "<b>Os itens seguintes serão enviados</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:5
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>Como reproduzir (em poucos passos simples)</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:6
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -297,11 +295,11 @@ msgstr "<b>Seleccione plugin</b>"
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>Seleccione base de dados</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "Remover esta tarefa"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "Remover esta acção"
@@ -314,104 +312,92 @@ msgid "<b>Associated action</b>"
msgstr "<b>Acção associada</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>Detalhes do plugin</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
msgid "<b>Plugin</b>"
msgstr "<b>Plugin</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
msgid "<b>Time (or period)</b>"
msgstr "<b>Hora (ou período)</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
msgstr "Analisadores, Acções, Utilizadores que submetem relatórios"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
msgid "Blacklisted packages: "
msgstr "Pacotes na lista negra: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "C_onfigurar plugin"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "Verifique a assinatura GPG do pacote"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
msgid "Common"
msgstr "Comum"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "Base de dados:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "Editar pacotes na lista negra"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrição:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
msgid "GPG Keys"
msgstr "Chaves GPG"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "Chaves GPG:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
msgid "Global Settings"
msgstr "Configurações Globais"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
msgid "Max coredump storage size(MB):"
msgstr "Máximo espaço(MB) de armazenamento para coredump:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "Nada seleccionado"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "Detalhes do Plugin"
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "Esta função ainda não está implementada!"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "Versão:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Web Site:"
msgstr "Sítio Web:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -430,41 +416,41 @@ msgstr "O serviço ABRT não está a correr"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:520
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:467
msgid "Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
msgstr "O relatório excedeu a cota. Por favor, verifique o valor MaxCrashReportsSize em abrt.conf."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:209
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Erro já foi reportado: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:271
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Novo ID de erro: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:364
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "A procurar por duplicados..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:367
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "A iniciar sessão no bugzilla..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:371
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
msgstr "Nome de utilizador e senha vazios. Por favor, verifique Bugzilla.conf"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:377
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
msgid "Checking CC..."
msgstr "A verificar CC..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:386
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "A criar novo erro..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:390
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "A Terminar Sessão..."
@@ -472,33 +458,31 @@ msgstr "A Terminar Sessão..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "A obter identificador único universal local"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:254
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "A obter dados do processo..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:552
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:679
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:380
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "A pesquisar por pacotes debug-info..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:614
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:713
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:414
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "A transferir e instalar pacotes debug-info..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:818
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:522
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "A obter identificador único universal local..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:837
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:541
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "A obter identificador único universal global..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:882
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:658
msgid "Starting report creation..."
msgstr "A iniciar a criação do relatório..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:912
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "A passar à frente a instalação do debuginfo"
@@ -506,7 +490,7 @@ msgstr "A passar à frente a instalação do debuginfo"
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "A criar e enviar relatório..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:66
msgid "Creating a report..."
msgstr "A criar relatório..."
@@ -538,7 +522,7 @@ msgstr "Não foi possível criar e enviar um arquivo %s"
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "A criar relatório oops de crash do kernel..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:163
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
msgid "Sending an email..."
msgstr "A enviar E-mail..."
@@ -555,6 +539,26 @@ msgstr "A executar sosreport: %s"
msgid "done running sosreport"
msgstr "execução do sosreport terminou"
+#~ msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
+#~ msgstr "<span color=\"white\">Descrição</span>"
+#~ msgid "Working..."
+#~ msgstr "A trabalhar..."
+#~ msgid "Can't get username for uid %s"
+#~ msgstr "Incapaz de obter o nome de utilizador para o uid %s"
+#~ msgid "Edit blacklisted packages"
+#~ msgstr "Editar pacotes na lista negra"
+#~ msgid "Nothing selected"
+#~ msgstr "Nada seleccionado"
+#~ msgid "Plugin Details"
+#~ msgstr "Detalhes do Plugin"
+#~ msgid "This function is not implemented yet!"
+#~ msgstr "Esta função ainda não está implementada!"
+#~ msgid "gtk-add"
+#~ msgstr "gtk-add"
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+#~ msgid "gtk-remove"
+#~ msgstr "gtk-remove"
#~ msgid "ABRT service has been started"
#~ msgstr "O serviço ABRT foi iniciado"
#~ msgid "Executing RunApp plugin..."
@@ -591,8 +595,6 @@ msgstr "execução do sosreport terminou"
#~ msgstr "Memória esgotada"
#~ msgid "Getting local/global universal unique identification..."
#~ msgstr "A obter identificador único universal local/global..."
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nome"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Activado"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2ae0488e..0f8b285e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,21 +1,25 @@
+# translation of abrt.master.pt_BR.po to Portuguese
# Brazilian Portuguese translation of ABRT.
# This file is distributed under the same license as the ABRT package.
-# Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>, 2009.
#
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:208
+# Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>, 2009.
+# Glaucia Cintra <gcintra@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ABRT\n"
+"Project-Id-Version: abrt.master.pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 20:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-15 19:59-0300\n"
-"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-12 08:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-14 11:14+1000\n"
+"Last-Translator: Glaucia Cintra <gcintra@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6
msgid "Another client is already running, trying to wake it."
@@ -23,7 +27,9 @@ msgstr "Outro cliente já está em execução, tentando acordá-lo."
#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13
msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)."
-msgstr "Dados inesperados obtidos do daemon (o banco de dados está devidamente atualizado?)."
+msgstr ""
+"Dados inesperados obtidos do daemon (o banco de dados está devidamente "
+"atualizado?)."
#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:55
msgid "Analyzer plugins"
@@ -42,127 +48,129 @@ msgid "Database plugins"
msgstr "Plugins de banco de dados"
#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
-msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
-msgstr "O nome do plugin não está definido, não é possível carregar as configurações dele"
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
+msgstr ""
+"O nome do plugin não está definido, não é possível carregar as configurações "
+"dele"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
msgid "Can't connect to system dbus"
msgstr "Não foi possível conectar ao dbus do sistema"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:100
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:103
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "Por favor, verifique se o daemon do abrt está em execução"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:155
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
"O daemon não retornou informações válidas no relatório\n"
"O debuginfo está faltando?"
#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
-#: ../src/Gui/report.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:244
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>Não relatado!</b>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">Descrição</span>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "Sobre o ABRT"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
-#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Ferramenta para o relato automático de erros"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Details"
+msgstr "Detalhes"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Not Reported"
+msgstr "Não relatado"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
msgid "Please wait.."
msgstr "Por favor aguarde..."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
-#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 ../src/Gui/report.glade.h:6
msgid "Report"
msgstr "Relatar"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
-"Este programa é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU (GNU GPL) como publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença ou (a sua escolha) qualquer versão posterior.\n"
+"Este programa é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo "
+"sob os termos da Licença Pública Geral GNU (GNU GPL) como publicada pela "
+"Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença ou (a sua escolha) "
+"qualquer versão posterior.\n"
"\n"
-"Este programa é distribuído na esperança de que será útil, mas SEM NENHUMA GARANTIA; até mesmo sem a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR. Veja a Licença Pública Geral GNU (GNU GPL) para mais detalhes.\n"
+"Este programa é distribuído na esperança de que será útil, mas SEM NENHUMA "
+"GARANTIA; até mesmo sem a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO "
+"A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR. Veja a Licença Pública Geral GNU (GNU GPL) "
+"para mais detalhes.\n"
"\n"
-"Você deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License (GPL) junto com este programa. Se não, acesse <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"Você deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License (GPL) junto "
+"com este programa. Se não, acesse <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
-msgid "Working..."
-msgstr "Processando..."
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Package"
msgstr "Pacote"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Application"
msgstr "Aplicativo"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
msgid "Crash count"
msgstr "Contagem de travamentos"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
msgid "User"
msgstr "Usuário"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
#, python-format
msgid ""
"Can't show the settings dialog\n"
@@ -171,7 +179,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível mostrar o diálogo de configurações\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:181
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -180,25 +188,25 @@ msgstr ""
"Não foi possível finalizar a tarefa atual!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:198
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Erro ao carregar a lista de despejo, por favor, verifique se o daemon do abrt está em execução\n"
-" %s"
+"Erro ao carregar a lista de despejo.\n"
+"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:208
-#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "Não foi possível obter o nome de usuário para o uid %s"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
+msgstr "<b>Este travamento foi relatado:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
-msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
-msgstr "<b>Este travamento foi relatado, você pode localizar o(s) relatório(s) em:</b>\n"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>Não relatado!</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:296
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -206,7 +214,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível obter o relatório!\n"
"O debuginfo está faltando?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:314
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -215,56 +223,73 @@ msgstr ""
"Falha no relato!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:333
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:360
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "Erro ao obter o relatório: %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:177
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Não foi possível salvar as configurações do plugin:\n"
+" %s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:194
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr "Breve descrição sobre como reproduzir isto ou o que você fazia..."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:219
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:239
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
-"Please try to install debuginfo manually using command:<span color=\"blue\"> debuginfo-install %s </span>\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
msgstr ""
"Relato desabilitado porque o backtrace é inutilizável.\n"
-"Por favor, tente instalar o debuginfo manualmente usando o comando:<span color=\"blue\"> debuginfo-install %s </span>\n"
+"Por favor, tente instalar o debuginfo manualmente usando o comando: "
+"<b>debuginfo-install %s</b> \n"
"e depois use o botão Atualizar para regerar o backtrace."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:221
-msgid "The bactrace is unusable, you can't report this!"
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:241
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
msgstr "O backtrace é inutilizável, você não pode reportá-lo!"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:227
-msgid "The bactrace is incomplete, please make sure you provide good steps to reproduce."
-msgstr "O backtrace está incompleto. Por favor, certifique-se de fornecer bons passos para a reprodução."
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:246
+msgid ""
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"reproduce."
+msgstr ""
+"O backtrace está incompleto. Por favor, certifique-se de fornecer bons "
+"passos para a reprodução."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:272
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:296
#, python-format
msgid ""
-"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive information.\n"
+"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
+"information.\n"
"Do you really want to send <b>%s</b>?\n"
msgstr ""
-"<b>AVISO</b>, você está prestes a enviar dados que podem conter informações delicadas.\n"
+"<b>AVISO</b>, você está prestes a enviar dados que podem conter informações "
+"delicadas.\n"
"Você realmente deseja enviar o <b>%s</b>?\n"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
-msgid "Report done"
-msgstr "Relato concluído"
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:27
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
+msgid "Report done"
+msgstr "Relato concluído"
#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
-msgstr "Não foi possível localizar o widget PluginDialog na descrição da interface de usuário!"
+msgstr ""
+"Não foi possível localizar o widget PluginDialog na descrição da interface "
+"de usuário!"
#. we shouldn't get here, but just to be safe
#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:24
@@ -272,8 +297,7 @@ msgstr "Não foi possível localizar o widget PluginDialog na descrição da int
msgid "No UI for plugin %s"
msgstr "Nenhuma interface de usuário para o plugin %s"
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:55
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:81
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:55 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:81
msgid "combo box is not implemented"
msgstr "caixa de combinação não implementada"
@@ -281,20 +305,27 @@ msgstr "caixa de combinação não implementada"
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "Nada a ser hidratado!"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/Gui/report.glade.h:2
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentário"
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>Comentário</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
-msgid "How to reproduce (in a few simple steps)"
-msgstr "Como reproduzir (em alguns passos simples)"
+msgid "<b>Following items will be sent</b>"
+msgstr "<b>Os seguintes itens serão enviados</b> "
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>Como reproduzir (em alguns passos simples)</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:5
+#: ../src/Gui/report.glade.h:7
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:33
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:50
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:33 ../src/Gui/SettingsDialog.py:50
msgid "<b>Select plugin</b>"
msgstr "<b>Selecionar plugin</b>"
@@ -302,11 +333,11 @@ msgstr "<b>Selecionar plugin</b>"
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>Selecione o backend de banco de dados</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "Remover este trabalho"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "Remover esta ação"
@@ -319,104 +350,92 @@ msgid "<b>Associated action</b>"
msgstr "<b>Ação associada</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>Detalhes do plugin</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
msgid "<b>Plugin</b>"
msgstr "<b>Plugin</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
msgid "<b>Time (or period)</b>"
msgstr "<b>Tempo (ou período)</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
msgstr "Analisadores, ações e relatores"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
msgid "Blacklisted packages: "
msgstr "Pacotes excluídos: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "C_onfigurar plugin"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "Verificar assinatura GPG do pacote"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
msgid "Common"
msgstr "Comum"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "Backend de banco de dados: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "Editar pacotes excluídos"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrição:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
msgid "GPG Keys"
msgstr "Chaves GPG"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "Chaves GPG: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
msgid "Global Settings"
msgstr "Configurações globais"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
msgid "Max coredump storage size(MB):"
msgstr "Tamanho máximo (em MB) do despejo do núcleo:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "Nada selecionado"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "Detalhes do plugin"
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "Esta função não foi implementada ainda!"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "Versão:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Web Site:"
msgstr "Web site:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -427,54 +446,53 @@ msgstr "Veja e relate travamentos de aplicativos"
msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "Um travamento no pacote %s foi detectado"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:138
-msgid "ABRT service has been started"
-msgstr "O serviço ABRT foi iniciado"
-
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:140
#: ../src/Applet/Applet.cpp:254
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "O serviço do ABRT não está em execução"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:520
-msgid "Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
-msgstr "O tamanho do relatório excedeu a cota. Por favor, verifique o valor MaxCrashReportsSize do sistema no abrt.conf."
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473
+msgid ""
+"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
+"value in abrt.conf."
+msgstr ""
+"O tamanho do relatório excedeu a cota. Por favor, verifique o valor "
+"MaxCrashReportsSize do sistema no abrt.conf."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:209
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "O erro já foi relatado: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:271
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Novo id do erro: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:364
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "Verificando duplicatas..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:367
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "Autenticando no bugzilla..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:371
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
msgstr "Nome de usuário e senha vazios. Por favor, verifique o Bugzilla.conf"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:377
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
msgid "Checking CC..."
msgstr "Verificando CC..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:386
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "Criando novo erro..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:390
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "Encerrando sessão..."
@@ -482,33 +500,27 @@ msgstr "Encerrando sessão..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "Obtendo identificação universal local única"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:254
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "Obtendo backtrace..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:552
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:679
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "Pesquisando por pacotes debug-info..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:614
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:713
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "Baixando e instalando pacotes debug-info..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:818
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "Obtendo identificação universal local única..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:837
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "Obtendo identificação universal global única..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:882
-msgid "Starting report creation..."
-msgstr "Iniciando a criação do relatório..."
-
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:912
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "Pulando instalação do debuginfo"
@@ -516,16 +528,12 @@ msgstr "Pulando instalação do debuginfo"
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "Criando e enviando um relatório..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65
-msgid "Creating a report..."
-msgstr "Criando um relatório..."
-
-#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:35
-msgid "Executing RunApp plugin..."
-msgstr "Executando o plugin RunApp..."
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Writing report to '%s'"
+msgstr "Gravando um relato para '%s'"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "FileTransfer: URL não especificada"
@@ -552,7 +560,7 @@ msgstr "Não foi possível criar e enviar o pacote %s"
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "Criando relatórios de oops do kernel no travamento..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:163
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
msgid "Sending an email..."
msgstr "Enviando email..."
@@ -569,60 +577,3 @@ msgstr "executando o sosreport: %s"
msgid "done running sosreport"
msgstr "Execução do sosreport realizada"
-#~ msgid "gtk-refresh"
-#~ msgstr "gtk-refresh"
-#~ msgid "Binary file %s will not be reported."
-#~ msgstr "O arquivo binário %s não será relatado."
-#~ msgid "Check CC and add coment +1..."
-#~ msgstr "Verifique o CC e adicione o comentário +1..."
-#~ msgid "Pending events: %i"
-#~ msgstr "Eventos pendentes: %i"
-#~ msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Não foi possível criar um menu a partir da descrição, a janela "
-#~ "instantânea não estará disponível!\n"
-#~ msgid "Creating an archive..."
-#~ msgstr "Criando um pacote..."
-#~ msgid "Getting local/global universal unique identification..."
-#~ msgstr "Obtendo identificação universal local/global única..."
-#~ msgid ""
-#~ "Error while opening plugin settings UI: \n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erro ao abrir a interface de usuário das configurações do plugin: \n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgid "unknown response from settings dialog"
-#~ msgstr "resposta desconhecida do diálogo de configurações"
-#~ msgid "Applet is already running."
-#~ msgstr "O miniaplicativo já está em execução."
-#~ msgid ""
-#~ "This is default handler, you should register your own with "
-#~ "ConnectCrashHandler"
-#~ msgstr ""
-#~ "Este é o manipulador padrão, você deve registrar o seu próprio com o "
-#~ "ConnectCrashHandler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is default handler, you should register your own with "
-#~ "ConnectQuotaExceedHandler"
-#~ msgstr ""
-#~ "Este é o manipulador padrão, você deve registrar o seu próprio com o "
-#~ "ConnectCrashHandler"
-#~ msgid "Out of memory"
-#~ msgstr "Memória insuficiente"
-#~ msgid "Can't load gui description for SettingsDialog!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Não foi possível carregar a descrição da interface gráfica de usuário "
-#~ "para o SettingsDialog!"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nome"
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Habilitado"
-#~ msgid "Can't get plugin description"
-#~ msgstr "Não foi possível obter a descrição do plugin"
-#~ msgid "Daemon is not running."
-#~ msgstr "O daemon não está em execução."
-
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7467e746..8cf01be6 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,23 +1,23 @@
+# translation of ru.po to Russian
# translation of ru.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:191
-# Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2009.
-# Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@gmail.com>, 2009.
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:208
# Yulia <ypoyarko@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-11 20:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-12 14:55+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-12 08:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-14 10:26+1100\n"
"Last-Translator: Yulia <ypoyarko@redhat.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6
msgid "Another client is already running, trying to wake it."
@@ -46,66 +46,62 @@ msgid "Database plugins"
msgstr "Модули базы данных"
#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
-msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
msgstr "Невозможно загрузить настройки модуля, так как его имя не определено"
#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
msgid "Can't connect to system dbus"
msgstr "Не удалось подключиться к системной шине dbus"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:100 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:103
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "Убедитесь, что демон abrt выполняется"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:155
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
"Демон не вернул ожидаемую информацию об отчёте.\n"
"Отсутствует debuginfo?"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:244
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>Не сообщено!</b>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">Описание</span>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "Об ABRT"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "Утилита автоматической регистрации ошибок (ABRT)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Details"
+msgstr "Подробности"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Not Reported"
+msgstr "Не сообщено"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
msgid "Please wait.."
msgstr "Пожалуйста, подождите..."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
msgid "Plugins"
msgstr "Модули"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:4
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 ../src/Gui/report.glade.h:6
msgid "Report"
msgstr "Сообщить"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -134,48 +130,44 @@ msgstr ""
"Копия лицензии GNU предоставляется вместе с этой программой. \n"
"Её также можно найти на сайте <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
-msgid "Working..."
-msgstr "Выполняется..."
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Package"
msgstr "Пакет"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
msgid "Crash count"
msgstr "Счётчик сбоев"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
#, python-format
msgid ""
"Can't show the settings dialog\n"
@@ -184,7 +176,7 @@ msgstr ""
"Не удалось показать окно настроек\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:181
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -193,25 +185,23 @@ msgstr ""
"Не удалось завершить текущую задачу.\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:198
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Ошибка при загрузке dumplist. Убедитесь, что демон abrt выполняется\n"
-" %s"
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
+msgstr "Ошибка при загрузке dumplist. \\n%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:208
-#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "Не удалось получить имя пользователя для UID %s"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
+msgstr "<b>Создан отчёт для этого сбоя:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
-msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
-msgstr "<b>Создан отчёт для этого сбоя. Просмотреть его можно здесь:</b>\n"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>Не сообщено!</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:296
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -219,7 +209,7 @@ msgstr ""
"Не удалось получить отчёт!\n"
"Отсутствует debuginfo?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:314
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -228,39 +218,49 @@ msgstr ""
"Не удалось отправить отчёт!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:333 ../src/Gui/CCMainWindow.py:360
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "Ошибка при получении отчёта: %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:177
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Не удалось сохранить настройки модуля:\n"
+" %s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:194
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr "Кратко опишите действия, которые привели к ошибке..."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:219
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:239
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
-"Please try to install debuginfo manually using command:<span color=\"blue\"> "
-"debuginfo-install %s </span>\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
msgstr ""
"Создание запроса отменено, так как сведения трассировки непригодны.\n"
-"Попытайтесь установить debuginfo вручную: <span color=\"blue\"> "
-"debuginfo-install %s </span>\n"
+"Попытайтесь установить debuginfo вручную: <b>debuginfo-install %s</b>\n"
"и нажмите кнопку обновления для повторной генерации трассировки."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:221
-msgid "The bactrace is unusable, you can't report this!"
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:241
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
msgstr "Непригодные для использования сведения трассировки. Они не будут отправлены."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:227
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:246
msgid ""
-"The bactrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
"reproduce."
-msgstr "Неполные сведения трассировки. Убедитесь, что указанные действия действительно помогают воспроизвести ошибку."
+msgstr ""
+"Неполные сведения трассировки. Убедитесь, что указанные действия "
+"действительно помогают воспроизвести ошибку."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:272
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:296
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -271,14 +271,14 @@ msgstr ""
"содержать конфиденциальную информацию.\n"
"Вы действительно хотите отправить <b>%s</b>?\n"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "Log"
+msgstr "Журнал"
+
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
msgid "Report done"
msgstr "Отчёт отправлен"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "Не найден виджет PluginDialog в описании UI!"
@@ -297,15 +297,23 @@ msgstr "поле ввода недоступно"
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "Нет данных для отображения!"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/Gui/report.glade.h:2
-msgid "Comment"
-msgstr "Комментарий"
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>Комментарий</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
-msgid "How to reproduce (in a few simple steps)"
-msgstr "Как повторить (набор действий)"
+msgid "<b>Following items will be sent</b>"
+msgstr "<b>Будут отправлены следующие элементы</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:5
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>Как повторить (набор действий)</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:7
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
@@ -317,11 +325,11 @@ msgstr "<b>Выбрать модуль</b>"
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>Выбрать базу данных</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "Удалить это задание"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "Удалить это действие"
@@ -334,123 +342,111 @@ msgid "<b>Associated action</b>"
msgstr "<b>Связанное действие</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>Сведения о доп. модуле</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
msgid "<b>Plugin</b>"
msgstr "<b>Доп. модуль</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
msgid "<b>Time (or period)</b>"
msgstr "<b>Время (период времени)</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
msgstr "Анализаторы, действия, создатели отчётов"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
msgid "Blacklisted packages: "
msgstr "Чёрный список пакетов:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "_Настроить модуль"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "Проверить GPG-подпись пакета"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
msgid "Common"
msgstr "Общие"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "База данных:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "Изменить чёрный список пакетов"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "Описание:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
msgid "GPG Keys"
msgstr "Ключи GPG"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "Ключи GPG:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
msgid "Global Settings"
msgstr "Общие настройки"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
msgid "Max coredump storage size(MB):"
msgstr "Макс. размер coredump (Мбайт):"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "Ничего не выбрано"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "Свойства модуля"
+msgid "Name:"
+msgstr "Имя:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "Эта возможность ещё не добавлена!"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "Версия:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Web Site:"
msgstr "Веб-сайт:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr "Сбой приложения создания отчёта и просмотра"
#: ../src/Applet/Applet.cpp:79
#, c-format
msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "Сбой в пакете %s"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:138
-msgid "ABRT service has been started"
-msgstr "Служба ABRT запущена"
-
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:140 ../src/Applet/Applet.cpp:254
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:254
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "Служба ABRT не работает"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:520
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
@@ -458,37 +454,37 @@ msgstr ""
"Размер отчёта превысил допустимый. Проверьте значение MaxCrashReportsSize в "
"файле abrt.conf"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:209
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Запрос уже существует: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:271
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Новый идентификатор запроса: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:364
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "Проверяется наличие дубликатов..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:367
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "Выполняется вход в Bugzilla..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:371
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
msgstr "Пустое имя входа и пароль. Проверьте Bugzilla.conf"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:377
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
msgid "Checking CC..."
msgstr "Выполняется проверка СС..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:386
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "Создаётся новый запрос..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:390
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "Выполняется выход..."
@@ -496,31 +492,27 @@ msgstr "Выполняется выход..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "Получение локальных идентификационных данных"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:254
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "Получение трассировки..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:552 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:679
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "Выполняется поиск пакетов debug-info..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:614 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:713
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "Загружаются и устанавливаются пакеты debug-info..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:818
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "Получение локальных данных идентификации..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:837
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "Получение глобальных данных идентификации..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:882
-msgid "Starting report creation..."
-msgstr "Начинается создание отчёта..."
-
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:912
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "Пропускается установка debuginfo"
@@ -528,13 +520,10 @@ msgstr "Пропускается установка debuginfo"
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "Создание и отправка отчёта..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65 ../lib/Plugins/Mailx.cpp:124
-msgid "Creating a report..."
-msgstr "Создаётся отчёт..."
-
-#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:64
-msgid "Executing RunApp plugin..."
-msgstr "Выполняется модуль RunApp..."
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Writing report to '%s'"
+msgstr "Отчёт записывается в «%s»"
#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
msgid "FileTransfer: URL not specified"
@@ -563,20 +552,20 @@ msgstr "Не удалось создать и отправить архив: %s"
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "Создаются отчёты о сбоях ядра..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:109
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
msgid "Sending an email..."
msgstr "Отправляется почтовое сообщение..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:100
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:69
msgid "Executing SOSreport plugin..."
msgstr "Запускается модуль SOSreport..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:122
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:91
#, c-format
msgid "running sosreport: %s"
msgstr "выполняется sosreport: %s"
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:137
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:95
msgid "done running sosreport"
msgstr "sosreport завершён"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 8c1c1bd7..5f9e452a 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -2,33 +2,26 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:191
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:208
# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-12 09:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-13 15:49+0530\n"
-"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-10 19:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:15+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
"\n"
#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6
msgid "Another client is already running, trying to wake it."
-msgstr "வேறு கிளையன் ஏற்கனவே இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறது, அதனை எழுப்ப முயற்சிக்கிறது."
+msgstr "வேறு கிளையன்ட் ஏற்கனவே இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறது, அதனை எழுப்ப முயற்சிக்கிறது."
#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13
msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)."
@@ -51,66 +44,62 @@ msgid "Database plugins"
msgstr "தரவுத்தள கூடுதல் இணைப்புகள்"
#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
-msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
msgstr "கூடுதல் இணைப்பு பெயர் அமைக்கப்படவில்லை, அதன் அமைவுகளை ஏற்ற முடியவில்லை"
#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
msgid "Can't connect to system dbus"
msgstr "கணினி dbusஉடன் இணைக்க முடியவில்லை"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:100 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:103
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "abrt டீமான் இயங்கினால் சோதிக்கவும்."
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:155
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
-"டீமான் சரியான அறிக்கை தகவலை கொடுக்கவில்லை\n"
-"Debuginfo விடுபட்டதா?"
+"டீமான் சரியான அறிக்கைத் தகவலை கொடுக்கவில்லை\n"
+"பிழை தகவல் விடுபட்டதா?"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:244
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>அறிக்கையிடப்படவில்லை!</b>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">விளக்கம்</span>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "ABRT பற்றி"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "தானியக்க பிழை அறிக்கையிடும் கருவி"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
msgid "Delete"
msgstr "நீக்கு"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Details"
+msgstr "விவரங்கள்"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Not Reported"
+msgstr "அறிக்கையிடப்படவில்லை"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
msgid "Please wait.."
msgstr "காத்திருக்கவும்.."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
msgid "Plugins"
msgstr "கூடுதல் இணைப்புகள்"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:4
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 ../src/Gui/report.glade.h:6
msgid "Report"
msgstr "அறிக்கை"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -138,48 +127,44 @@ msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
-msgid "Working..."
-msgstr "வேலை செய்கிறது..."
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_Edit"
msgstr "திருத்தவும் (_E)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_File"
msgstr "கோப்பு (_F)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
msgid "_Help"
msgstr "உதவி (_H)"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71
msgid "Icon"
msgstr "சின்னம்"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Package"
msgstr "தொகுப்பு"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Application"
msgstr "பயன்பாடு"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Date"
msgstr "தேதி"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
msgid "Crash count"
msgstr "சேதம் விகிதம்"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
#, python-format
msgid ""
"Can't show the settings dialog\n"
@@ -188,7 +173,7 @@ msgstr ""
"அமைவுகள் உரையாடலை காட்ட முடியவில்லை\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:181
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -197,25 +182,25 @@ msgstr ""
"நடப்பு பணியை முடிக்க முடியவில்லை!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:198
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"இந்த dumplistஐ ஏற்றும் போது பிழை, abrt டீமான் இயங்குகிறதா என பார்க்கவும்\n"
+"இந்த dumplistஐ ஏற்றும் போது பிழை.\n"
" %s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:208
-#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "uid %sக்கு பயனர்பெயரை பெற முடியவில்லை"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
+msgstr "<b>இந்த சேதம் அறிக்கையிடப்பட்டுள்ளது:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
-msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
-msgstr "<b>இந்த சேதம் அறிக்கையிடப்பட்டுள்ளது, நீங்கள் அறிக்கை(களை) இதில் தேடலாம்:</b>\n"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>அறிக்கையிடப்படவில்லை!</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:296
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -223,7 +208,7 @@ msgstr ""
"அறிக்கையை பெற முடியவில்லை!\n"
"Debuginfo விடுபட்டுள்ளதா?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:314
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -232,41 +217,50 @@ msgstr ""
"அறிக்கையிடுதல் தோல்வியுற்றது!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:333 ../src/Gui/CCMainWindow.py:360
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "அறிக்கையை பெறும் போது பிழை: %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:177
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"கூடுதல் இணைப்பு அமைவுகளை சேமிக்க முடியவில்லை:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:194
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr "இதனை மீண்டும் உருவாக்குவதற்கான சுருக்க விளக்கம் அல்லது நீங்கள் என்ன செய்தீர்கள்..."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:219
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:239
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
-"Please try to install debuginfo manually using command:<span color=\"blue\"> "
-"debuginfo-install %s </span>\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
msgstr ""
-"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
-"Please try to install debuginfo manually using command:<span color=\"blue\"> "
-"debuginfo-install %s </span>\n"
-"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
+"backtrace பயன்படுத்தபடவில்லை ஆகையால் அறிக்கை செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது.\n"
+"இந்தக் கட்டளையைப் பயன்பட்டுத்தி பிழைதிருத்த தகவலை கைமுறையாக நிறுவவும்:<span color="
+"\"blue\"> debuginfo-install %s </span>\n"
+" பின் backtraceஐ மீண்டும் உருவாக்க புதுப்பி பொத்தானை பயன்படுத்து."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:221
-msgid "The bactrace is unusable, you can't report this!"
-msgstr "bactraceஐ பயன்படுத்த முடியவில்லை, இதனை நீங்கள் அறிக்கையிட முடியாது!"
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:241
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
+msgstr "bactraceஐ பயன்படுத்த முடியவில்லை, இதனை நீங்கள் அறிக்கையிட முடியாது !"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:227
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:246
msgid ""
-"The bactrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
"reproduce."
msgstr ""
-"The bactrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
-"reproduce."
+"bactrace முடிக்கப்படாமல் உள்ளது, மறுஉற்பத்திக்கு நீங்கள் சரியான படிகளை செய்திருக்கிளீர்கள் "
+"என உறுதிசெய்யவும்."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:272
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:296
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -276,14 +270,14 @@ msgstr ""
"<b>எச்சரிக்கை</b>, நீங்கள் அனுப்ப இருக்கும் தரவு சில உணர்வார்ந்த தகவல்களை கொண்டிருக்கும்.\n"
"நீங்கள் <b>%s</b>ஐ அனுப்ப வேண்டும்?\n"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "Log"
+msgstr "பதிவு"
+
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
msgid "Report done"
msgstr "அறிக்கை முடிந்தது"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "PluginDialog விட்ஜெட்டை UI விளக்கத்தில் தேட முடியவில்லை!"
@@ -302,15 +296,23 @@ msgstr "காம்போ பெட்டி செயல்படுத்த
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "hydrate செய்ய ஒன்றுமில்லை!"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/Gui/report.glade.h:2
-msgid "Comment"
-msgstr "குறிப்பு"
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>குறிப்பு</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
-msgid "How to reproduce (in a few simple steps)"
-msgstr "எவ்வாறு மறுஉற்பத்தி செய்வது (சில எளிய வழிமுறைகளில்)"
+msgid "<b>Following items will be sent</b>"
+msgstr "<b>பின்வரும் உருப்படிகள் அனுப்பப்படும்</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:5
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>எவ்வாறு மறுஉற்பத்தி செய்வது (சில எளிய வழிமுறைகளில்)</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:7
msgid "Send"
msgstr "அனுப்பு"
@@ -322,11 +324,11 @@ msgstr "<b>கூடுதல் இணைப்பை தேர்ந்தெ
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>தரவுத்தள பின்தளத்தை தேர்ந்தெடு</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "இந்த பணியை நீக்கு"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "இந்த செயலை நீக்கு"
@@ -339,123 +341,111 @@ msgid "<b>Associated action</b>"
msgstr "<b>தொடர்புடைய செயல்</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>கூடுதல் இணைப்பு விவரங்கள்</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
msgid "<b>Plugin</b>"
msgstr "<b>கூடுதல் இணைப்பு</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
msgid "<b>Time (or period)</b>"
msgstr "<b>நேரம் (அல்லது காலம்)</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
msgstr "பகுப்பாய்விகள், செயல்கள், அறிக்கையாளர்கள்"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "ஆசிரியர்"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
msgid "Blacklisted packages: "
msgstr "நீக்கப்பட்ட தொகுப்புகள்:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "கூடுதல் இணைப்பை கட்டமை (_o)"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "தொகுப்பு GPG கையொப்பத்தை சரிபார்"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
msgid "Common"
msgstr "பொது"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "தரவுத்தள பின்தளம்:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "நீக்கப்பட்ட தொகுப்புகளை திருத்து"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "விளக்கம்:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG விசைகள்"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "GPG விசைகள்: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
msgid "Global Settings"
msgstr "பொதுவான அமைவுகள்"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
msgid "Max coredump storage size(MB):"
msgstr "அதிகபட்ச coredump சேமிப்பக அளவு(MB):"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "கூடுதல் இணைப்பு விவரங்கள்"
+msgid "Name:"
+msgstr "பெயர்:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
msgid "Settings"
msgstr "அமைவுகள்"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "இந்த செயல்பாடு இதுவரை செயல்படுத்தப்படவில்லை!"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "பதிப்பு:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Web Site:"
msgstr "இணைய தளம்:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr "பயன்பாட்டு கிரஷ்களை பார்த்து அறிக்கையிடவும் "
#: ../src/Applet/Applet.cpp:79
#, c-format
msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "தொகுப்பு %s இல் ஒரு சேதம் கண்டறியப்பட்டது"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:138
-msgid "ABRT service has been started"
-msgstr "ABRT சேவை துவக்கப்பட்டது"
-
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:140 ../src/Applet/Applet.cpp:254
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:253
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT சேவை இயங்கவில்லை"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196
msgid "Warning"
msgstr "எச்சரிக்கை"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:520
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
@@ -463,37 +453,37 @@ msgstr ""
"அறிக்கை அளவு ஒதுக்கீட்டை தாண்டியது. உங்கள் MaxCrashReportsSize மதிப்பை abrt.conf.இல் "
"சரிபார்க்கவும்."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:209
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "பிழை ஏற்கனவே அறிக்கையிடப்பட்டது: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:271
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "புதிய பிழை குறியீடு: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:364
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "போலிகளுக்கு சரிபார்க்கிறது..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:367
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "bugzillaவில் உள்நுழைகிறது..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:371
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
msgstr "வெற்று புகுபதிவு மற்றும் கடவுச்சொல். Bugzilla.confஐ சரி பார்க்கவும்"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:377
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
msgid "Checking CC..."
msgstr "CCக்கு சரிபார்க்கிறது..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:386
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "புதிய பிழையை உருவாக்குகிறது..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:390
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "வெளியேறுகிறது..."
@@ -501,31 +491,27 @@ msgstr "வெளியேறுகிறது..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "உள்ளமை உலகளாவிய தனி அடையாளத்தை பெறுகிறது"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:254
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "backtraceஐ பெறுகிறது..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:552 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:679
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "debug-info தொகுப்புகளுக்கு தேடுகிறது..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:614 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:713
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "debug-info தொகுப்புகளை பதிவிறக்கி நிறுவுகிறது..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:818
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "உள்ளமை உலகளாவிய தனி அடையாளத்தை பெறுகிறது..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:837
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "முழுமையான உலகளாவிய தனி அடையாளத்தை பெறுகிறது..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:882
-msgid "Starting report creation..."
-msgstr "அறிக்கை உருவாக்கத்தை துவக்குகிறது..."
-
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:912
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "debuginfo நிறுவலை தவிர்த்தது"
@@ -533,14 +519,10 @@ msgstr "debuginfo நிறுவலை தவிர்த்தது"
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "ஒரு அறிக்கையை உருவாக்கி சமர்ப்பிக்கிறது..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65 ../lib/Plugins/Mailx.cpp:124
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:66
msgid "Creating a report..."
msgstr "ஒரு அறிக்கையை உருவாக்குகிறது..."
-#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:64
-msgid "Executing RunApp plugin..."
-msgstr "RunApp கூடுதல் இணைப்பை இயக்குகிறது..."
-
#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "கோப்பு இடமாற்றம்: URL குறிப்பிடப்படவில்லை"
@@ -568,20 +550,55 @@ msgstr "ஒரு காப்பு %s உருவாக்க மற்று
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "கர்னல் oops க்ரஷ்களை அறிக்கைகளை உருவாக்குகிறது..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:109
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
msgid "Sending an email..."
msgstr "ஒரு மின்னஞ்சல் அனுப்புகிறது..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:100
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:69
msgid "Executing SOSreport plugin..."
msgstr "SOSreport கூடுதல் இணைப்பை இயக்குகிறது..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:122
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:91
#, c-format
msgid "running sosreport: %s"
msgstr "sosreportஐ இயக்குகிறது: %s"
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:137
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:95
msgid "done running sosreport"
msgstr "sosreportஐ இயக்கியது"
+#~ msgid "Starting report creation..."
+#~ msgstr "அறிக்கை உருவாக்கத்தை துவக்குகிறது..."
+
+#~ msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
+#~ msgstr "<span color=\"white\">விளக்கம்</span>"
+
+#~ msgid "Working..."
+#~ msgstr "வேலை செய்கிறது..."
+
+#~ msgid "Can't get username for uid %s"
+#~ msgstr "uid %sக்கு பயனர்பெயரை பெற முடியவில்லை"
+
+#~ msgid "Edit blacklisted packages"
+#~ msgstr "நீக்கப்பட்ட தொகுப்புகளை திருத்து"
+
+#~ msgid "Nothing selected"
+#~ msgstr "எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை"
+
+#~ msgid "This function is not implemented yet!"
+#~ msgstr "இந்த செயல்பாடு இதுவரை செயல்படுத்தப்படவில்லை!"
+
+#~ msgid "gtk-add"
+#~ msgstr "gtk-add"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-remove"
+#~ msgstr "gtk-remove"
+
+#~ msgid "ABRT service has been started"
+#~ msgstr "ABRT சேவை துவக்கப்பட்டது"
+
+#~ msgid "Executing RunApp plugin..."
+#~ msgstr "RunApp கூடுதல் இணைப்பை இயக்குகிறது..."
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 8b9a405b..7b09abe6 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:191
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:208
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-12 03:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-12 12:17+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-10 19:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 12:20+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,6 +22,9 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6
msgid "Another client is already running, trying to wake it."
@@ -48,66 +51,62 @@ msgid "Database plugins"
msgstr "డాటాబేస్ ప్లగిన్సు"
#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
-msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
msgstr "ప్లగిన్ నామము అమర్చబడలేదు, దాని అమరికలను లోడు చేయలేదు"
#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
msgid "Can't connect to system dbus"
msgstr "సిస్టమ్ dbusకు అనుసంధానము కాలేకపోయింది"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:100 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:103
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "abrt డెమోన్ నడుస్తుంటే దయచేసి పరిశీలించుము"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:155
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
"డెమోన్ చెల్లునటువంటి నివేదిక సమాచారమును తిరిగియిచ్చుట లేదు\n"
"డీబగ్‌సమాచారము తప్పిపోయిందా?"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:244
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>నివేదించబడలేదు!</b>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">వివరణ</span>"
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "ABRT గురించి"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "స్వయంచాలక బగ్ నివేదీకరణ సాధనము"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Details"
+msgstr "వివరములు"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Not Reported"
+msgstr "నివేదించబడలేదు"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
msgid "Please wait.."
msgstr "దయచేసి వేచివుండు..."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
msgid "Plugins"
msgstr "ప్లగిన్లు"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:4
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 ../src/Gui/report.glade.h:6
msgid "Report"
msgstr "నివేదించు"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -133,48 +132,44 @@ msgstr ""
"ఈ ప్రోగ్రామ్ తో మీరు GNU జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు నకలును పొంది ఉంటారు. పొందకపోతే, <http://www.gnu."
"org/licenses/> చూడండి."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
-msgid "Working..."
-msgstr "పనిచేయుచున్నది..."
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_Edit"
msgstr "సరికూర్చు (_E)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_File"
msgstr "దస్త్రము (_F)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
msgid "_Help"
msgstr "సహాయము (_H)"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71
msgid "Icon"
msgstr "ప్రతిమ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Package"
msgstr "ప్యాకేజీ"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Application"
msgstr "అనువర్తనము"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Date"
msgstr "తేది"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
msgid "Crash count"
msgstr "క్రాష్ కౌంట్"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
msgid "User"
msgstr "వినియోగదారి"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
#, python-format
msgid ""
"Can't show the settings dialog\n"
@@ -183,7 +178,7 @@ msgstr ""
"అమరికల డైలాగ్‌ను చూపలేదు\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:181
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -192,25 +187,25 @@ msgstr ""
"ప్రస్తుత కర్తవ్యమును పూర్తిచేయలేక పోయింది!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:198
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"డంపుజాబితాను లోడుచేయుటలో దోషము, దయచేసి abrt డెమోన్ నడుస్తున్నదో లేదో పరిశీలించండి\n"
-" %s"
+"డంపుజాబితాను లోడుచేయుటలో దోషము.\n"
+"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:208
-#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "uid %s కొరకు వినియోగదారి నామమును పొందలేకపోయింది"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
+msgstr "<b>ఈ క్రాష్ నివేదించబడింది:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
-msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
-msgstr "<b>ఈ క్రాష్ నివేదించబడింది, మీరు నివేదికలను దీనివద్ద కనుగొనవచ్చును:</b>\n"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>నివేదించబడలేదు!</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:296
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -218,7 +213,7 @@ msgstr ""
"నివేదికను పొందలేక పోయింది!\n"
"డీబగ్‌సమాచారము తప్పిపోయిందా?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:314
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -227,41 +222,50 @@ msgstr ""
"నివేదించుట విఫలమైంది!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:333 ../src/Gui/CCMainWindow.py:360
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "నివేదికను పొందుటలో దోషము: %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:177
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"ప్లగిన్ అమరికలను దాయలేదు:\n"
+" %s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:194
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr "దీనిని మరలా యెలా రాబట్టాలి అనేదాని గురించి మరియు మీరు యేమి చేయాలి అనేదాని గురించి సోదాహరణము..."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:219
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:239
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
-"Please try to install debuginfo manually using command:<span color=\"blue\"> "
-"debuginfo-install %s </span>\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
msgstr ""
"బాక్‌ట్రేస్ నిరుపయోగమైంది కనుక నివేదీకరణ అచేతనమైంది.\n"
-"ఈ ఆదేశాన్ని వుపయోగించి డీబగ్‌యిన్‌ఫోను మానవీయంగా సంస్థాపించుటకు ప్రయత్నించండి: <span color=\"blue\"> "
-"debuginfo-install %s </span>\n"
+"ఈ ఆదేశాన్ని వుపయోగించి డీబగ్‌యిన్ఫోను మానవీయంగా సంస్థాపించుటకు ప్రయత్నించండి: <b>debuginfo-install %"
+"s</b> \n"
"అప్పుడు బాక్‌ట్రేస్‌ను తిరిగి వుద్భవింపచేయుటకు రీఫ్రెష్ బటన్ వుపయోగించండి."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:221
-msgid "The bactrace is unusable, you can't report this!"
-msgstr "బాక్‌ట్రేస్ వుపయోగించుటకు వీలుకానిది, దీనిని మీరు నివేదించ లేదు!"
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:241
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
+msgstr "బాక్‌ట్రేస్ వుపయోగించుటకు వీలుకానిది, దీనిని మీరు నివేదించలేరు!"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:227
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:246
msgid ""
-"The bactrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
"reproduce."
msgstr ""
-"బాక్‌ట్రేస్ అసంపూర్తిగా వుంది, దానిని తిరిగివుత్పన్నం చేయుటకు దయచేసి మీరు మంచి "
-"స్టెప్సును యిచ్చునట్లు చూచుకోండి."
+"బాక్‌ట్రేస్ అసంపూర్తిగా వుంది, దానిని తిరిగివుత్పన్నం చేయుటకు దయచేసి మీరు మంచి స్టెప్సును యిచ్చునట్లు "
+"చూచుకోండి."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:272
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:296
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -271,14 +275,14 @@ msgstr ""
"<b>హెచ్చరిక</b>, మీరు సున్నితమైన సమాచారము కలిగివుండు డాటాను పంపుబోవుచున్నారు.\n"
"మీరు నిజంగా పంపాలని అనుకొనుచున్నారా <b>%s</b>?\n"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "Log"
+msgstr "లాగ్"
+
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
msgid "Report done"
msgstr "నివేదిక అయినది"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "UI వివరణనందు ప్లగిన్‌డైలాగు విడ్జట్‌ను కనుగొనలేక పోయింది!"
@@ -297,15 +301,23 @@ msgstr "కాంబో పెట్టె అభివృద్ది పరచ
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "హైడ్రేట్ అగుటకు ఏమీలేదు!"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/Gui/report.glade.h:2
-msgid "Comment"
-msgstr "వ్యాఖ్యానము"
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>వ్యాఖ్య</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
-msgid "How to reproduce (in a few simple steps)"
-msgstr "ఎలా తిరిగివుత్పన్నం చేయాలి (కొద్ది స్టెప్సులో)"
+msgid "<b>Following items will be sent</b>"
+msgstr "<b>క్రింది అంశములు పంపబడతాయి</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>ఎలా తిరిగివుత్పన్నం చేయాలి (కొద్ది స్టెప్సులో)</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:5
+#: ../src/Gui/report.glade.h:7
msgid "Send"
msgstr "పంపుము"
@@ -317,11 +329,11 @@ msgstr "<b>ప్లగిన్ యెంచుకొనుము</b>"
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>డాటాబేస్ బ్యాకెండ్ యెంపికచేయుము</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "ఈ జాబ్‌ను తీసివేయుము"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "ఈ చర్యను తీసివేయుము"
@@ -334,123 +346,111 @@ msgid "<b>Associated action</b>"
msgstr "<b>సంభందిత చర్య</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>ప్లగిన్ వివరములు</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
msgid "<b>Plugin</b>"
msgstr "<b>ప్లగిన్</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
msgid "<b>Time (or period)</b>"
msgstr "<b>సమయం (లేదా కాలం)</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
msgstr "విశ్లేషకిలు, చర్యలు, నివేదికలు"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "మూలకర్త:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
msgid "Blacklisted packages: "
msgstr "బ్లాక్‌లిస్టైన ప్యాకేజీలు: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "ప్లగిన్ ఆకృతీకరించుము (_o)"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "ప్యాకేజీ GPG సంతకమును పరిశీలించుము"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
msgid "Common"
msgstr "ఉమ్మడి"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
msgid "Cron"
msgstr "క్రాన్"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "డాటాబేస్ బ్యాకెండ్: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "బ్లాక్‌లిస్టు చేసిన ప్యాకేజీలను సరికూర్చుము"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "వివరణ:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG కీలు"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "GPG కీలు: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
msgid "Global Settings"
msgstr "సార్వత్రిక అమరికలు"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
msgid "Max coredump storage size(MB):"
msgstr "గరిష్ట కొర్‌డంప్ నిల్వ పరిమాణము(MB):"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "ఏదీ యెంపికకాలేదు"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "ప్లగిన్ వివరములు"
+msgid "Name:"
+msgstr "నామము:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
msgid "Settings"
msgstr "అమరికలు"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "ఈ ప్రమేయం యింకా అమలులోకి రాలేదు!"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "వర్షన్:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Web Site:"
msgstr "వెబ్ సైటు:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr "అనువర్తనము క్రాషెస్‌ను దర్శించుము మరియు నివేదించుము"
#: ../src/Applet/Applet.cpp:79
#, c-format
msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "ప్యాకేజీ %s నందు వొక క్రాష్ గుర్తించబడింది"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:138
-msgid "ABRT service has been started"
-msgstr "ABRT సేవ ప్రారంభించబడింది"
-
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:140 ../src/Applet/Applet.cpp:254
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:253
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT సేవ నడుచుటలేదు"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196
msgid "Warning"
msgstr "హెచ్చరిక"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:520
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
@@ -458,37 +458,37 @@ msgstr ""
"నివేదిక పరిమాణము కోటాను మించినది. abrt.conf నందు సిస్టమ్ యొక్క MaxCrashReportsSize విలువను "
"పరిశీలించండి."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:209
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "బగ్ యిప్పటికే నివేదించబడింది: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:271
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "కొత్త బగ్ id: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:364
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "నకిలీల కొరకు పరిశీలించుచున్నది..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:367
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "బగ్‌జిల్లా లోనికి లాగిన్ అవుతోంది..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:371
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
msgstr "ఖాళీ లాగిన్ మరియు సంకేతపదము. దయచేసి Bugzilla.conf పరిశీలించండి"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:377
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
msgid "Checking CC..."
msgstr "CC పరిశీలించుచున్నది..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:386
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "కొత్త బగ్‌ను సృష్టించుచున్నది..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:390
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "లాగ్అవుట్ అవుచున్నది..."
@@ -496,31 +496,27 @@ msgstr "లాగ్అవుట్ అవుచున్నది..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "లోకల్ యూనివర్సల్ యునిక్ గుర్తింపును పొందుతోంది"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:254
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "బాక్‌ట్రేస్ పొందుచున్నది..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:552 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:679
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "డీబగ్-సమాచార ప్యాకేజీల కొరకు శోధించుచున్నది..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:614 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:713
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "డీబగ్-సమాచార ప్యాకేజీలను డౌన్‌లోడు చేయుచున్నది మరియు సంస్థాపించుచున్నది..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:818
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "లోకల్ యూనివర్సల్ యునిక్ గుర్తింపును పొందుచున్నది..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:837
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "గ్లోబల్ యూనివర్సల్ యునిక్ గుర్తింపును పొందుచున్నది..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:882
-msgid "Starting report creation..."
-msgstr "నివేదిక సృష్టీకరణను ప్రారంభించుచున్నది..."
-
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:912
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "డీబగ్‌సమాచార సంస్థాపనను దాటవేస్తోంది"
@@ -528,14 +524,10 @@ msgstr "డీబగ్‌సమాచార సంస్థాపనను ద
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "నివేదికను సృష్టించుచున్నది మరియు అప్పజెప్పుచున్నది..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65 ../lib/Plugins/Mailx.cpp:124
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:66
msgid "Creating a report..."
msgstr "నివేదికను సృష్టించుచున్నది..."
-#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:64
-msgid "Executing RunApp plugin..."
-msgstr "RunApp ప్లగిన్ నిర్వర్తించుచున్నది..."
-
#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "దస్త్రబదలీకరణ: URL తెలుపబడలేదు"
@@ -563,20 +555,20 @@ msgstr "ఆర్చివు %sను సృష్టించలేదు మ
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "కెర్నల్ oops క్రాష్ నివేదికలను సృష్టించుచున్నది..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:109
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
msgid "Sending an email..."
msgstr "ఈమెయిల్ పంపుచున్నది..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:100
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:69
msgid "Executing SOSreport plugin..."
msgstr "SOSreport ప్లగిన్ నిర్వర్తించుచున్నది..."
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:122
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:91
#, c-format
msgid "running sosreport: %s"
msgstr "sosreport నడుపుచున్నది: %s"
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:137
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:95
msgid "done running sosreport"
msgstr "sosreport నడుపుట అయినది"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7a1d2796..93145f97 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,22 +1,24 @@
+# translation of abrt.master.po to Simplified Chinese
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:201
# Eunju Kim <eukim@redhat.com>, 2009.
# cyrushmh <cyrushmh@vip.qq.com;cyrusyzgtt@gmail.com>, 2009.
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:191
+# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-18 08:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 17:28+0800\n"
-"Last-Translator: cyrushmh <cyrushmh@vip.qq.com;cyrusyzgtt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: cvsl10n <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-08 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-09 11:46+1000\n"
+"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
@@ -45,66 +47,58 @@ msgid "Database plugins"
msgstr "Database 插件 "
#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
-msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
-msgstr "插件名未设定,无法装载其设置。"
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
+msgstr "插件名未设定,无法载入其设置。"
#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
msgid "Can't connect to system dbus"
msgstr "未能连结到系统dbus"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:100 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:103
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "请检查abrt daemon是否运行中"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:155
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
-"Daemon没有返回有效的报告内容。\n"
+"守护进程没有返回有效的报告内容。\n"
"调试内容是否缺失?"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/CCMainWindow.py:244
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>没有报告!</b> "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">说明</span> "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "关于 ABRT "
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "自动错误回报工具 (ABRT) "
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
msgid "Delete"
msgstr "删除 "
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Not Reported"
+msgstr "没有报告"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
msgid "Please wait.."
msgstr "请稍候……"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10 ../src/Gui/report.glade.h:4
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8 ../src/Gui/report.glade.h:5
msgid "Report"
msgstr "报告 "
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:11
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -129,48 +123,44 @@ msgstr ""
"您应该已收到了附随於本程序的 GNU 通用公共授权的副本。若没有收到的话,请至 "
"<http://www.gnu.org/licenses/>。"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
-msgid "Working..."
-msgstr "工作中... "
-
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:14
msgid "_Edit"
msgstr "编辑(_E) "
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:18
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_File"
msgstr "文件(_F) "
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:19
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_Help"
msgstr "求助(_H) "
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:70
msgid "Icon"
msgstr "图示"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:78
msgid "Package"
msgstr "软件包 "
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Application"
msgstr "应用程序 "
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Date"
msgstr "日期 "
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:91
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Crash count"
msgstr "崩溃计数"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
msgid "User"
msgstr "用户 "
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
#, python-format
msgid ""
"Can't show the settings dialog\n"
@@ -179,7 +169,7 @@ msgstr ""
"不能显示设置对话框\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:181
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:170
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -188,25 +178,25 @@ msgstr ""
"不能完结现有程序!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:198
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:188
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"dumplist装入时发生错误,请检查 abrt daemon是否运行中\n"
+"载入 dumplist 出错。\n"
" %s "
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:208
-#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "找不到 uid %s 的用户名称"
-
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:225
msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
msgstr "<b>这个错误已经报告,你可以在这个地点找到这个报告:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:296
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:233
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>没有报告!</b> "
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:282
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -214,7 +204,7 @@ msgstr ""
"未能取得报告书!\n"
"会是因为调试数据的缺失吗?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:314
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:301
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -223,39 +213,48 @@ msgstr ""
"报告失败!\n"
"%s "
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:333 ../src/Gui/CCMainWindow.py:360
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:319 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "取得报告时出错:%s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:177
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:129
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"无法保存插件设置:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:187
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr "简述如何可以再次让这问题出现,或描述你做过什么……"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:219
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:232
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
-"Please try to install debuginfo manually using command:<span color=\"blue\"> "
-"debuginfo-install %s </span>\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
msgstr ""
-"报告功能被禁用因为向后追踪是不可用的。\n"
-"请尝试用命令来手动安装 debuginfo:<span color=\"blue\"> debuginfo-install %s "
-"</span>\n"
+"报告功能被禁用因为向后追踪不可用。\n"
+"请尝试用命令来手动安装 debuginfo:<b> debuginfo-install %s "
+"</b>\n"
"然后按刷新按钮来重新生成向后追踪信息。"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:221
-msgid "The bactrace is unusable, you can't report this!"
-msgstr "向后追踪信息是不可用的,您不能报告此错误!"
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:234
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
+msgstr "向后追踪不可用,您不能报告此错误!"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:227
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:241
msgid ""
-"The bactrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
"reproduce."
-msgstr "向后追踪信息是不完全的,请确定您提供了用于再现(错误)的好步骤。"
+msgstr "向后追踪信息是不完全的,请确定您提供了用于再现(错误)的步骤。"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:272
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:291
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -269,10 +268,6 @@ msgstr ""
msgid "Report done"
msgstr "报告完成"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "找不到 PluginDialog 的用户界面说明!"
@@ -291,15 +286,23 @@ msgstr "combo box还未被建构"
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "没有需要hydrate的东西!"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/Gui/report.glade.h:2
-msgid "Comment"
-msgstr "注释"
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>注释</b>"
#: ../src/Gui/report.glade.h:3
-msgid "How to reproduce (in a few simple steps)"
-msgstr "如何(以简单步骤)再现"
+msgid "<b>Following items will be send</b>"
+msgstr "<b>将发送下列项目</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>如何(以简单步骤)再现</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:5
+#: ../src/Gui/report.glade.h:6
msgid "Send"
msgstr "发送"
@@ -311,11 +314,11 @@ msgstr "<b>选择插件</b>"
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>选择数据库的后台</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "删除这项工作"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "删除这个动作"
@@ -328,104 +331,92 @@ msgid "<b>Associated action</b>"
msgstr "<b>关联的动作</b>"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>插件详情</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
msgid "<b>Plugin</b>"
msgstr "<b>插件</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
msgid "<b>Time (or period)</b>"
msgstr "<b>时间(或期间)</b>"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
msgstr "分析, 操作, 记录"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
msgid "Blacklisted packages: "
msgstr "黑名单中的软件包:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "设置插件(_O)"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "检查软件包的 GPG 签章"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
msgid "Common"
msgstr "一般"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
msgid "Cron"
msgstr "克隆"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "数据库的后台:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "编辑黑名单中的软件包"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "描述:"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG 金钥"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "GPG 金钥:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
msgid "Global Settings"
msgstr "全局设置"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
msgid "Max coredump storage size(MB):"
msgstr "最大核心转储尺寸(MB):"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "未有选择的项目"
-
#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "插件详情"
+msgid "Name:"
+msgstr "名称:"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "函数还未被实现!"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "版本:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Web Site:"
msgstr "网站:"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -444,43 +435,43 @@ msgstr "ABRT服务并未设置为运行"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:520
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:467
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
msgstr "配额超出。请检查您在 abrt.conf 中的 MaxCrashReportsSize 数值。"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:209
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "错误已报告了:%i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:271
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "新的错误 id:%i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:364
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "检查有否重复……"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:367
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "往bugzilla登录中……"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:371
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
msgstr "没有设置登录及口令。请检查Bugzilla.conf文件"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:377
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
msgid "Checking CC..."
msgstr "检查 CC……"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:386
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "新的错误报告生成中……"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:390
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "正在登出……"
@@ -488,31 +479,31 @@ msgstr "正在登出……"
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "正在取得局域的UUID"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:254
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "正在取得逆向跟踪数据……"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:552 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:679
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:380
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "debug-info 软件包寻找中……"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:614 ../lib/Plugins/CCpp.cpp:713
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:414
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "debug-info 软件包下载及安装中……"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:818
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:522
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "正在取得局域的UUID……"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:837
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:541
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "正在取得全局的UUID……"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:882
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:658
msgid "Starting report creation..."
msgstr "报告书生成引导……"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:912
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "省略 %s 软件包的调试数据安装"
@@ -520,7 +511,7 @@ msgstr "省略 %s 软件包的调试数据安装"
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "报告书生成及传送中……"
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:65
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:66
msgid "Creating a report..."
msgstr "报告书生成中……"
@@ -551,7 +542,7 @@ msgstr "不能创建及传送归档 %s"
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "内核 oops 错误报告书生成中……"
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:163
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
msgid "Sending an email..."
msgstr "电邮传送中……"
@@ -568,45 +559,3 @@ msgstr "sosreport 执行中:%s"
msgid "done running sosreport"
msgstr "sosreport 执行完结"
-#~ msgid "ABRT service has been started"
-#~ msgstr "ABRT 服务已经引导了"
-
-#~ msgid "Binary file %s will not be reported."
-#~ msgstr "%s 是二进制文件,将不会随报告提交。"
-
-#~ msgid "Check CC and add coment +1..."
-#~ msgstr "确认 CC 后注释 +1 增加... "
-
-#~ msgid "Executing RunApp plugin..."
-#~ msgstr "RunApp 插件执行中..."
-
-#~ msgid "Applet is already running."
-#~ msgstr "小桯式已在运行中。"
-
-#~ msgid "Pending events: %i"
-#~ msgstr "有待执行的事件: %i "
-
-#~ msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n"
-#~ msgstr "不能从说明创建菜单,弹出窗口将不能使用!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is default handler, you should register your own with "
-#~ "ConnectCrashHandler"
-#~ msgstr ""
-#~ "这是缺省的处理器,你应该通过 ConnectCrashHandler来注册你自己的处理器"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is default handler, you should register your own with "
-#~ "ConnectQuotaExceedHandler"
-#~ msgstr ""
-#~ "这是缺省的处理器,你应该通过 ConnectCrashHandler来注册你自己的处理器"
-
-#~ msgid "Out of memory"
-#~ msgstr "内存不足"
-
-#~ msgid "Getting local/global universal unique identification..."
-#~ msgstr "正在取得局域/全局的UUID……"
-
-#~ msgid "Creating an archive..."
-#~ msgstr "正在创建压缩档……"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 032ee530..f9bba7ca 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,84 +1,105 @@
-# translation of abrt.master.po to Traditional Chinese
+# translation of abrt.master.zh_TW(2).po to Traditional Chinese
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:208
# Eunju Kim <eukim@redhat.com>, 2009.
# Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: abrt.master\n"
+"Project-Id-Version: abrt.master.zh_TW(2)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-29 14:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-23 10:51+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 19:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-10 09:51+1000\n"
"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <en@li.org>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: src/Gui/ABRTExceptions.py:4
+#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6
msgid "Another client is already running, trying to wake it."
msgstr "另一用戶端已在運行中,嘗試喚醒中。"
-#: src/Gui/ABRTExceptions.py:10
+#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13
msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)."
msgstr "從Daemon得到非預期的資料(數據庫有否正確更新?)。"
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:26
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:55
msgid "Analyzer plugins"
msgstr "Analyzer 插件"
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:27
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:56
msgid "Action plugins"
msgstr "Action 插件"
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:28
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:57
msgid "Reporter plugins"
msgstr "Reporter 插件"
-#: src/Gui/ABRTPlugin.py:29
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:58
msgid "Database plugins"
msgstr "Database 插件"
-#: src/Gui/CCDBusBackend.py:143
-msgid "Can't connect to dbus"
-msgstr "未能連上 dbus"
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
+msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
+msgstr "尚未設置插件名稱,無法載入它的設定"
-#: src/Gui/CCDBusBackend.py:169
-msgid "Please check if abrt daemon is running."
-msgstr "請檢查 abrt daemon 是否運作中。"
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
+msgid "Can't connect to system dbus"
+msgstr "無法連上系統 dbus"
-#: src/Gui/CCDBusBackend.py:187
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:104 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:107
+msgid "Please check if abrt daemon is running"
+msgstr "請檢查 abrt daemon 是否運作中"
+
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:159
msgid ""
-"Daemon did't return valid report info\n"
+"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
msgstr ""
-"Daemon 沒有傳回有效的回報資訊\n"
-"除錯內容是否遺失?"
-
-#: src/Gui/ccgui.glade:6
-msgid "Please wait.."
-msgstr "請稍候…"
-
-#: src/Gui/ccgui.glade:16
-msgid "Working..."
-msgstr "工作中..."
+"Daemon 未回傳有效的回報資訊\n"
+"Debuginfo 是否遺失?"
-#: src/Gui/ccgui.glade:49
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1
+msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
+msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-#: src/Gui/ccgui.glade:68
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:2
msgid "About ABRT"
msgstr "有關 ABRT"
-#: src/Gui/ccgui.glade:74
-msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
-msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1
+msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
+msgstr "自動錯誤回報工具(Automatic Bug Reporting Tool,ABRT)"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4
+msgid "Delete"
+msgstr "刪除"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Details"
+msgstr "詳情"
-#: src/Gui/ccgui.glade:75
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+msgid "Not Reported"
+msgstr "未回報"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+msgid "Please wait.."
+msgstr "請稍候…"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
+msgid "Plugins"
+msgstr "插件"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 ../src/Gui/report.glade.h:6
+msgid "Report"
+msgstr "報告"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -103,68 +124,53 @@ msgstr ""
"您應該已收到了附隨於本程式的 GNU 通用公共授權的副本。若沒有收到的話,請至 "
"<http://www.gnu.org/licenses/>。"
-#: src/Gui/ccgui.glade:106
-msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
-msgstr "自動錯誤回報工具(Automatic Bug Reporting Tool,ABRT)"
-
-#: src/Gui/ccgui.glade:118
-msgid "_File"
-msgstr "檔案(_F)"
-
-#: src/Gui/ccgui.glade:138
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: src/Gui/ccgui.glade:146
-msgid "Plugins"
-msgstr "插件"
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
+msgid "_File"
+msgstr "檔案(_F)"
-#: src/Gui/ccgui.glade:164
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
msgid "_Help"
msgstr "求助(_H)"
-#: src/Gui/ccgui.glade:194 src/Gui/ccgui.glade:195
-msgid "Delete"
-msgstr "刪除"
-
-#: src/Gui/ccgui.glade:207 src/Gui/ccgui.glade:208 src/Gui/ccgui.glade:335
-#: src/Gui/report.glade:7 src/Gui/report.glade:24
-msgid "Report"
-msgstr "報告"
-
-#: src/Gui/ccgui.glade:255
-msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
-msgstr "<span color=\"white\">說明</span>"
-
-#: src/Gui/ccgui.glade:297 src/Gui/CCMainWindow.py:239
-msgid "<b>Not reported!</b>"
-msgstr "<b>未報告!</b>"
-
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#. add pixbuff separatelly
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:88
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Package"
msgstr "套件"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Application"
msgstr "應用程式"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:90
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:91
-msgid "Crash Rate"
-msgstr "當機比率"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
+msgid "Crash count"
+msgstr "當機計數"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:93
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
msgid "User"
msgstr "使用者"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:177
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't show the settings dialog\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"無法顯示設定對話方塊\n"
+"%s"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -173,25 +179,25 @@ msgstr ""
"無法完成目前的工作!\n"
"%s"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:194
+#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
#, python-format
msgid ""
-"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
-" %s"
+"Error while loading the dumplist.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"載入 dumplist 時發生了錯誤,請檢查 abrt daemon 是否運作中\n"
-" %s"
+"載入 dumplist 時發生了錯誤。\n"
+"%s"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:204
-#, python-format
-msgid "Can't get username for uid %s"
-msgstr "找不到 uid %s 的使用者名稱"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
+msgstr "<b>這項當機錯誤已回報:</b>\n"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:231
-msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
-msgstr "<b>這項錯誤已回報,您可在此找到這項報告:</b>\n"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+msgid "<b>Not reported!</b>"
+msgstr "<b>未回報!</b>"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:291
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -199,7 +205,7 @@ msgstr ""
"無法取得回報!\n"
"除錯資訊是否遺失?"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:306
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -208,325 +214,348 @@ msgstr ""
"回報失敗!\n"
"%s "
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:338
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "取得報告時發生了錯誤:%s"
-#: src/Gui/CCReporterDialog.py:98
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't save plugin settings:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"無法儲存插件設定:\n"
+" %s"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:194
+msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
+msgstr "簡述如何可再次讓這項問題出現,或描述您做過甚麼…"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:239
+#, python-format
+msgid ""
+"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
+"Please try to install debuginfo manually using command: <b>debuginfo-install "
+"%s</b> \n"
+"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
+msgstr ""
+"已停用回報,因為無法使用 backtrace。\n"
+"請嘗試透過使用這項指令來手動式安裝 debugingo:<b>debuginfo-install %s</b> \n"
+"然後請使用「更新」按鈕來重新產生 backtrace。"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:241
+msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
+msgstr "backtrace 無法使用,您無法回報這項錯誤!"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:246
+msgid ""
+"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
+"reproduce."
+msgstr "backtrace 不完整,請確認您提供了適當的步驟以進行重新產生。"
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:296
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
"information.\n"
"Do you really want to send <b>%s</b>?\n"
msgstr ""
-"<b>警告</b>,您將要傳送的資料可能含有機密情報。\n"
+"<b>警告</b>,您將要傳送的資料可能含有敏感資訊。\n"
"您確定要傳送<b>%s</b>嗎?\n"
-#: src/Gui/CCReporterDialog.py:111
-msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
-msgstr "簡述如何可再次讓這項問題出現,或描述您做過甚麼…"
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "Log"
+msgstr "日誌"
-#: src/Gui/dialogs.glade:7
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
msgid "Report done"
msgstr "回報完成"
-#: src/Gui/dialogs.glade:47 src/Gui/settings.glade:695
-#: src/Gui/settings.glade:785
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
-#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:17
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "找不到 PluginDialog 的用戶介面說明!"
-#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:21
+#. we shouldn't get here, but just to be safe
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:24
#, python-format
msgid "No UI for plugin %s"
msgstr "插件 %s 沒有用戶介面"
-#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:38 src/Gui/PluginSettingsUI.py:64
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:55 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:81
msgid "combo box is not implemented"
msgstr "combo box 還未實做"
-#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:47
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:64
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "沒有需要合成的東西!"
-#: src/Gui/report.glade:64
-msgid "Comment"
-msgstr "註釋"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:2
+msgid "<b>Comment</b>"
+msgstr "<b>註釋</b>"
-#: src/Gui/report.glade:104 src/Gui/settings.glade:682
-#: src/Gui/settings.glade:797
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
+#: ../src/Gui/report.glade.h:3
+msgid "<b>Following items will be send</b>"
+msgstr "<b>下列項目會被傳送</b>"
-#: src/Gui/report.glade:119
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4
+msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
+msgstr "<b>如何進行重新產生(透過幾個簡單的步驟)</b>"
+
+#: ../src/Gui/report.glade.h:7
msgid "Send"
-msgstr "發送"
+msgstr "傳送"
-#: src/Gui/SettingsDialog.py:34 src/Gui/SettingsDialog.py:51
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:33 ../src/Gui/SettingsDialog.py:50
msgid "<b>Select plugin</b>"
msgstr "<b>選擇插件</b>"
-#: src/Gui/SettingsDialog.py:37
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:36
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>選擇資料庫後端</b>"
-#: src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:166
msgid "Remove this job"
msgstr "移除這項工作"
-#: src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:210
msgid "Remove this action"
msgstr "移除這項動作"
-#: src/Gui/settings.glade:6
-msgid "Settings"
-msgstr "設定"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:1
+msgid "<b>Analyzer plugin</b>"
+msgstr "<b>Analyzer 插件</b>"
-#: src/Gui/settings.glade:46 src/Gui/settings.glade:55
-#: src/Gui/settings.glade:107 src/Gui/settings.glade:120
-#: src/Gui/settings.glade:133
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "無選取的項目"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:2
+msgid "<b>Associated action</b>"
+msgstr "<b>關聯的動作</b>"
-#: src/Gui/settings.glade:72
-msgid "Web Site:"
-msgstr "網站:"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin details</b>"
+msgstr "<b>插件詳情</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:4
+msgid "<b>Plugin</b>"
+msgstr "<b>插件</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:5
+msgid "<b>Time (or period)</b>"
+msgstr "<b>時間(或期間)</b>"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:6
+msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
+msgstr "Analyzers、Actions、Reporters"
-#: src/Gui/settings.glade:84
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:7
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
-#: src/Gui/settings.glade:97
-msgid "Version:"
-msgstr "版本:"
-
-#: src/Gui/settings.glade:152
-msgid "Plugin Details"
-msgstr "插件詳情"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:8
+msgid "Blacklisted packages: "
+msgstr "黑名單中的套件:"
-#: src/Gui/settings.glade:179
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:9
msgid "C_onfigure plugin"
msgstr "設定Reporter插件(_o)"
-#: src/Gui/settings.glade:191
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: src/Gui/settings.glade:221
-msgid "Global Settings"
-msgstr "全域設定"
-
-#: src/Gui/settings.glade:240
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:10
msgid "Check package GPG signature"
msgstr "檢查套件的 GPG 簽章"
-#: src/Gui/settings.glade:256
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:11
+msgid "Common"
+msgstr "一般 "
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:12
+msgid "Cron"
+msgstr "Cron"
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:13
msgid "Database backend: "
msgstr "資料庫後端:"
-#: src/Gui/settings.glade:281
-msgid "Blacklisted packages: "
-msgstr "黑名單中的套件:"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:14
+msgid "Description:"
+msgstr "描述:"
-#: src/Gui/settings.glade:294
-msgid "Max coredump storage size(MB):"
-msgstr "最大核心傾印大小(MB):"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:15
+msgid "GPG Keys"
+msgstr "GPG 金鑰"
-#: src/Gui/settings.glade:307
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:16
msgid "GPG keys: "
msgstr "GPG 金鑰:"
-#: src/Gui/settings.glade:349
-msgid "Edit blacklisted packages"
-msgstr "編輯黑名單中的套件"
-
-#: src/Gui/settings.glade:408
-msgid "Common"
-msgstr "一般 "
-
-#: src/Gui/settings.glade:438
-#, fuzzy
-msgid "<b>Plugin</b>"
-msgstr "<b>選擇插件</b>"
-
-#: src/Gui/settings.glade:448
-msgid "<b>Time (or period)</b>"
-msgstr "<b>時間(或期間)</b>"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:17
+msgid "Global Settings"
+msgstr "全域設定"
-#: src/Gui/settings.glade:510 src/Gui/settings.glade:624
-#: src/Gui/settings.glade:761
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:18
+msgid "Max coredump storage size(MB):"
+msgstr "最大核心傾印大小(MB):"
-#: src/Gui/settings.glade:534
-msgid "Cron"
-msgstr "Cron"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:19
+msgid "Name:"
+msgstr "名稱:"
-#: src/Gui/settings.glade:551
-msgid "<b>Analyzer plugin</b>"
-msgstr "<b>Analyzer 插件</b>"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:20
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
-#: src/Gui/settings.glade:561
-msgid "<b>Associated action</b>"
-msgstr "<b>關聯的動作</b>"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
+msgid "Version:"
+msgstr "版本:"
-#: src/Gui/settings.glade:648
-msgid "Analyzers, Actions, Reporters"
-msgstr "Analyzers、Actions、Reporters"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
+msgid "Web Site:"
+msgstr "網站:"
-#: src/Gui/settings.glade:700
-msgid "This function is not implemented yet!"
-msgstr "此功能還未實做!"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+msgid "gtk-cancel"
+msgstr "gtk-cancel"
-#: src/Gui/settings.glade:738
-msgid "GPG Keys"
-msgstr "GPG 金鑰"
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
-#: src/Gui/settings.glade:773
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
+#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr "檢視和回報應用程式錯誤"
-#: src/Applet/Applet.cpp:71
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:79
#, c-format
msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "在 %s 套件中偵測到了錯誤"
-#: src/Applet/Applet.cpp:130
-msgid "ABRT service has been started"
-msgstr "ABRT 服務已經啟動了"
-
-#: src/Applet/Applet.cpp:132 src/Applet/Applet.cpp:246
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:253
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT 服務沒有在運作"
-#: src/Applet/CCApplet.cpp:185
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: src/Daemon/Daemon.cpp:546
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:467
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
msgstr "配額超出。請檢查您在 abrt.conf 中的 MaxCrashReportsSize 數值。"
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83
-msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
-msgstr "沒有登錄帳號與密碼。請檢查 Bugzilla.conf 檔案"
-
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:227
-msgid "Bug is already reported: "
-msgstr "錯誤已回報:"
-
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:282
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
#, c-format
-msgid "Binary file %s will not be reported."
-msgstr "%s 這個二進位檔案,將不會隨報告提交。"
+msgid "Bug is already reported: %i"
+msgstr "錯誤已回報:%i"
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:352
-msgid "New bug id: "
-msgstr "新的錯誤 id:"
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
+#, c-format
+msgid "New bug id: %i"
+msgstr "新的錯誤 id:%i"
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "正在檢查是否有重覆…"
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:424 lib/Plugins/Bugzilla.cpp:436
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "正在登入 bugzilla…"
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:427
-msgid "Check CC and add coment +1..."
-msgstr "檢查 CC 並新增註釋 +1..."
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
+msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
+msgstr "沒有登錄帳號與密碼。請檢查 Bugzilla.conf 檔案"
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
+msgid "Checking CC..."
+msgstr "正在檢查 CC…"
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
msgid "Creating new bug..."
msgstr "正在建立新的錯誤…"
-#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:453
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
msgid "Logging out..."
msgstr "正在登出…"
-#: lib/Plugins/Kerneloops.cpp:37
+#: ../lib/Plugins/Kerneloops.cpp:37
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "正在取得本機的全域特殊標示中"
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:146
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "正在取得回溯資料中…"
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:410
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "正在搜尋 debug-info 套件中…"
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:444
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "正在下載與安裝 debug-info 套件中…"
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:506
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "正在取得局域的UUID……"
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:525
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "正在取得全域的UUID……"
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:576
-msgid "Starting report creation..."
-msgstr "報告書生成啟動……"
-
-#: lib/Plugins/CCpp.cpp:605
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "跳過 debuginfo 的安裝"
-#: lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:101
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:102
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "報告書生成及傳送中……"
-#: lib/Plugins/Logger.cpp:58 lib/Plugins/Mailx.cpp:123
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:66
msgid "Creating a report..."
msgstr "報告書生成中……"
-#: lib/Plugins/RunApp.cpp:62
-msgid "Executing RunApp plugin..."
-msgstr "正在執行 RunApp 插件中…"
-
-#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:60 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:355
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "檔案傳輸:未指定 URL"
-#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:77
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:67
#, c-format
-msgid "Sending archive %s via %s"
-msgstr "壓縮檔 %s 傳送中,透過 %s "
+msgid "Sending archive %s to %s"
+msgstr "正在將壓縮檔 %s 傳送至 %s 中"
-#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:284
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:309
msgid "File Transfer: Creating a report..."
msgstr "檔案傳輸:建立報告中…"
-#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:305 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
-msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: "
-msgstr "CFileTransfer::Run():無法建立和傳送壓縮檔:"
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
+#, c-format
+msgid "Can't create and send an archive: %s"
+msgstr "無法建立和傳送壓縮檔:%s"
+
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:359
+#, c-format
+msgid "Can't create and send an archive %s"
+msgstr "無法建立和傳送壓縮檔:%s"
-#: lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:79
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:84
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "正在建立核心的 oops 錯誤報告中…"
-#: lib/Plugins/Mailx.cpp:109
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
msgid "Sending an email..."
msgstr "正在傳送電子郵件中…"
-#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:113
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:69
msgid "Executing SOSreport plugin..."
msgstr "正在執行 SOSreport 插件中…"
-#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:135
-msgid "running sosreport: "
-msgstr "正在執行 sosreport 中…"
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:91
+#, c-format
+msgid "running sosreport: %s"
+msgstr "正在執行 sosreport 中:%s"
-#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:150
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:95
msgid "done running sosreport"
msgstr "已完成執行 sosreport"
+
diff --git a/src/Applet/Applet.cpp b/src/Applet/Applet.cpp
index 46278c62..eea3ef79 100644
--- a/src/Applet/Applet.cpp
+++ b/src/Applet/Applet.cpp
@@ -135,14 +135,15 @@ static void NameOwnerChanged(DBusMessage* signal)
}
// hide icon if it's visible - as NM and don't show it, if it's not
- if(!new_owner[0])
+ if (!new_owner[0])
applet->HideIcon();
}
static DBusHandlerResult handle_message(DBusConnection* conn, DBusMessage* msg, void* user_data)
{
const char* member = dbus_message_get_member(msg);
- log("%s(member:'%s')", __func__, member);
+
+ VERB1 log("%s(member:'%s')", __func__, member);
int type = dbus_message_get_type(msg);
if (type != DBUS_MESSAGE_TYPE_SIGNAL)
diff --git a/src/Applet/CCApplet.cpp b/src/Applet/CCApplet.cpp
index c91b4e82..5d13ab87 100644
--- a/src/Applet/CCApplet.cpp
+++ b/src/Applet/CCApplet.cpp
@@ -114,7 +114,7 @@ CApplet::CApplet()
m_iAnimationStage = ICON_DEFAULT;
m_bIconsLoaded = load_icons();
/* - animation - */
- if(m_bIconsLoaded == true)
+ if (m_bIconsLoaded == true)
{
m_pStatusIcon = gtk_status_icon_new_from_pixbuf(icon_stages_buff[ICON_DEFAULT]);
}
@@ -244,7 +244,7 @@ void CApplet::ShowIcon()
{
gtk_status_icon_set_visible(m_pStatusIcon, true);
/* only animate if all icons are loaded, use the "gtk-warning" instead */
- if(m_bIconsLoaded)
+ if (m_bIconsLoaded)
animate_icon();
}
@@ -300,30 +300,34 @@ void CApplet::Enable(const char *reason)
gboolean CApplet::update_icon(void *user_data)
{
CApplet* applet = (CApplet*)user_data;
- if(applet->m_pStatusIcon && applet->m_iAnimationStage < ICON_STAGE_LAST){
+ if (applet->m_pStatusIcon && applet->m_iAnimationStage < ICON_STAGE_LAST) {
gtk_status_icon_set_from_pixbuf(applet->m_pStatusIcon,
applet->icon_stages_buff[applet->m_iAnimationStage++]);
}
else
error_msg("icon is null");
- if(applet->m_iAnimationStage == ICON_STAGE_LAST){
+ if (applet->m_iAnimationStage == ICON_STAGE_LAST) {
applet->m_iAnimationStage = 0;
}
+ if (--applet->m_iAnimCountdown == 0) {
+ applet->stop_animate_icon();
+ }
return true;
}
void CApplet::animate_icon()
{
- if(m_iAnimator == 0)
+ if (m_iAnimator == 0)
{
m_iAnimator = g_timeout_add(100, update_icon, this);
+ m_iAnimCountdown = 10 * 60; /* 60 sec */
}
}
void CApplet::stop_animate_icon()
{
/* animator should be 0 if icons are not loaded, so this should be safe */
- if(m_iAnimator != 0){
+ if (m_iAnimator != 0) {
g_source_remove(m_iAnimator);
gtk_status_icon_set_from_pixbuf(m_pStatusIcon, icon_stages_buff[ICON_DEFAULT]);
m_iAnimator = 0;
@@ -333,13 +337,13 @@ void CApplet::stop_animate_icon()
bool CApplet::load_icons()
{
int stage;
- for(stage = ICON_DEFAULT; stage < ICON_STAGE_LAST; stage++)
+ for (stage = ICON_DEFAULT; stage < ICON_STAGE_LAST; stage++)
{
char name[sizeof(ICON_DIR"/abrt%02d.png")];
GError *error = NULL;
- if(snprintf(name, sizeof(ICON_DIR"/abrt%02d.png"),ICON_DIR"/abrt%02d.png", stage) > 0){
+ if (snprintf(name, sizeof(ICON_DIR"/abrt%02d.png"), ICON_DIR"/abrt%02d.png", stage) > 0) {
icon_stages_buff[stage] = gdk_pixbuf_new_from_file(name, &error);
- if(error != NULL){
+ if (error != NULL) {
error_msg("Can't load pixbuf from %s, animation is disabled!", name);
return false;
}
@@ -349,7 +353,7 @@ bool CApplet::load_icons()
}
-//int CApplet::AddEvent(int pUUID, const std::string& pProgname)
+//int CApplet::AddEvent(int pUUID, const char *pProgname)
//{
// m_mapEvents[pUUID] = "pProgname";
// SetIconTooltip(_("Pending events: %i"), m_mapEvents.size());
diff --git a/src/Applet/CCApplet.h b/src/Applet/CCApplet.h
index c5396a72..48dbabcc 100644
--- a/src/Applet/CCApplet.h
+++ b/src/Applet/CCApplet.h
@@ -41,6 +41,7 @@ class CApplet
bool m_bDaemonRunning;
int m_iAnimationStage;
guint m_iAnimator;
+ unsigned m_iAnimCountdown;
bool m_bIconsLoaded;
enum ICON_STAGES
@@ -71,12 +72,12 @@ class CApplet
// or ask the daemon every time?
// maybe just events which occured during current session
// map::
-// int AddEvent(int pUUID, const std::string& pProgname);
+// int AddEvent(int pUUID, const char *pProgname);
// int RemoveEvent(int pUUID);
protected:
//@@TODO applet menus
- static void OnAppletActivate_CB(GtkStatusIcon *status_icon,gpointer user_data);
+ static void OnAppletActivate_CB(GtkStatusIcon *status_icon, gpointer user_data);
static void OnMenuPopup_cb(GtkStatusIcon *status_icon,
guint button,
guint activate_time,
diff --git a/src/Backtrace/main.c b/src/Backtrace/main.c
index 9be93ca5..8add8c42 100644
--- a/src/Backtrace/main.c
+++ b/src/Backtrace/main.c
@@ -148,7 +148,7 @@ int main(int argc, char **argv)
if (size > FILE_SIZE_LIMIT)
{
- fprintf(stderr, "Input file too big (%zd). Maximum size is %zd.\n",
+ fprintf(stderr, "Input file too big (%zd). Maximum size is %d.\n",
size, FILE_SIZE_LIMIT);
exit(EX_IOERR);
}
diff --git a/src/CLI/ABRTSocket.h b/src/CLI/ABRTSocket.h
index 5d5383fa..c3a63e51 100644
--- a/src/CLI/ABRTSocket.h
+++ b/src/CLI/ABRTSocket.h
@@ -10,20 +10,20 @@ class CABRTSocket
private:
int m_nSocket;
- void Send(const std::string& pMessage);
+ void Send(const char *pMessage);
void Recv(std::string& pMessage);
public:
CABRTSocket();
~CABRTSocket();
- void Connect(const std::string& pPath);
+ void Connect(const char *pPath);
void Disconnect();
vector_crash_infos_t GetCrashInfos();
- map_crash_report_t CreateReport(const std::string& pUUID);
+ map_crash_report_t CreateReport(const char *pUUID);
void Report(const map_crash_report_t& pReport);
- void DeleteDebugDump(const std::string& pUUID);
+ int32_t DeleteDebugDump(const char *pUUID);
};
#endif /* ABRTSOCKET_H_ */
diff --git a/src/CLI/CLI.cpp b/src/CLI/CLI.cpp
index 9f2db3f0..1ea3a5d6 100644
--- a/src/CLI/CLI.cpp
+++ b/src/CLI/CLI.cpp
@@ -131,7 +131,7 @@ int main(int argc, char** argv)
char* uuid = NULL;
int op = -1;
- setlocale(LC_ALL,"");
+ setlocale(LC_ALL, "");
#if ENABLE_NLS
bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
textdomain(PACKAGE);
@@ -183,6 +183,7 @@ int main(int argc, char** argv)
ABRTDaemon.Connect(VAR_RUN"/abrt.socket");
#endif
+ int exitcode = 0;
switch (op)
{
case OPT_GET_LIST:
@@ -193,14 +194,18 @@ int main(int argc, char** argv)
break;
}
case OPT_REPORT:
- report(uuid, false);
+ exitcode = report(uuid, false);
break;
case OPT_REPORT_ALWAYS:
- report(uuid, true);
+ exitcode = report(uuid, true);
break;
case OPT_DELETE:
{
- call_DeleteDebugDump(uuid);
+ if (call_DeleteDebugDump(uuid) != 0)
+ {
+ log("Can't delete debug dump with UUID '%s'", uuid);
+ exitcode = 1;
+ }
break;
}
}
@@ -209,5 +214,5 @@ int main(int argc, char** argv)
ABRTDaemon.Disconnect();
#endif
- return 0;
+ return exitcode;
}
diff --git a/src/CLI/dbus.cpp b/src/CLI/dbus.cpp
index 67c489e0..b2186798 100644
--- a/src/CLI/dbus.cpp
+++ b/src/CLI/dbus.cpp
@@ -106,79 +106,99 @@ static DBusMessage* send_get_reply_and_unref(DBusMessage* msg)
vector_crash_infos_t call_GetCrashInfos()
{
- DBusMessage* msg = new_call_msg("GetCrashInfos");
+ DBusMessage* msg = new_call_msg(__func__ + 5);
DBusMessage *reply = send_get_reply_and_unref(msg);
- vector_crash_infos_t argout;
DBusMessageIter in_iter;
dbus_message_iter_init(reply, &in_iter);
+
+ vector_crash_infos_t argout;
int r = load_val(&in_iter, argout);
if (r != ABRT_DBUS_LAST_FIELD) /* more values present, or bad type */
- error_msg_and_die("dbus call %s: return type mismatch", "GetCrashInfos");
+ error_msg_and_die("dbus call %s: return type mismatch", __func__ + 5);
+
dbus_message_unref(reply);
return argout;
}
map_crash_report_t call_CreateReport(const char* uuid)
{
- DBusMessage* msg = new_call_msg("CreateReport");
+ DBusMessage* msg = new_call_msg(__func__ + 5);
dbus_message_append_args(msg,
DBUS_TYPE_STRING, &uuid,
DBUS_TYPE_INVALID);
DBusMessage *reply = send_get_reply_and_unref(msg);
- map_crash_report_t argout;
DBusMessageIter in_iter;
dbus_message_iter_init(reply, &in_iter);
+
+ map_crash_report_t argout;
int r = load_val(&in_iter, argout);
if (r != ABRT_DBUS_LAST_FIELD) /* more values present, or bad type */
- error_msg_and_die("dbus call %s: return type mismatch", "CreateReport");
+ error_msg_and_die("dbus call %s: return type mismatch", __func__ + 5);
+
dbus_message_unref(reply);
return argout;
}
-void call_Report(const map_crash_report_t& report)
+report_status_t call_Report(const map_crash_report_t& report)
{
- DBusMessage* msg = new_call_msg("Report");
+ DBusMessage* msg = new_call_msg(__func__ + 5);
DBusMessageIter out_iter;
dbus_message_iter_init_append(msg, &out_iter);
store_val(&out_iter, report);
DBusMessage *reply = send_get_reply_and_unref(msg);
- //it returns a single value of report_status_t type,
- //but we don't use it (yet?)
+
+ DBusMessageIter in_iter;
+ dbus_message_iter_init(reply, &in_iter);
+
+ report_status_t result;
+ int r = load_val(&in_iter, result);
+ if (r != ABRT_DBUS_LAST_FIELD) /* more values present, or bad type */
+ error_msg_and_die("dbus call %s: return type mismatch", __func__ + 5);
dbus_message_unref(reply);
+ return result;
}
-void call_DeleteDebugDump(const char* uuid)
+int32_t call_DeleteDebugDump(const char* uuid)
{
- DBusMessage* msg = new_call_msg("DeleteDebugDump");
+ DBusMessage* msg = new_call_msg(__func__ + 5);
dbus_message_append_args(msg,
DBUS_TYPE_STRING, &uuid,
DBUS_TYPE_INVALID);
DBusMessage *reply = send_get_reply_and_unref(msg);
- //it returns a single boolean value,
- //but we don't use it (yet?)
+
+ DBusMessageIter in_iter;
+ dbus_message_iter_init(reply, &in_iter);
+
+ int32_t result;
+ int r = load_val(&in_iter, result);
+ if (r != ABRT_DBUS_LAST_FIELD) /* more values present, or bad type */
+ error_msg_and_die("dbus call %s: return type mismatch", __func__ + 5);
dbus_message_unref(reply);
+ return result;
}
vector_map_string_t call_GetPluginsInfo()
{
- DBusMessage *msg = new_call_msg("GetPluginsInfo");
- DBusMessage *reply = send_get_reply_and_unref(msg);
-
- vector_map_string_t argout;
- DBusMessageIter in_iter;
- dbus_message_iter_init(reply, &in_iter);
- int r = load_val(&in_iter, argout);
- if (r != ABRT_DBUS_LAST_FIELD) /* more values present, or bad type */
- error_msg_and_die("dbus call GetPluginsInfo: return type mismatch");
- dbus_message_unref(reply);
- return argout;
+ DBusMessage *msg = new_call_msg(__func__ + 5);
+ DBusMessage *reply = send_get_reply_and_unref(msg);
+
+ DBusMessageIter in_iter;
+ dbus_message_iter_init(reply, &in_iter);
+
+ vector_map_string_t argout;
+ int r = load_val(&in_iter, argout);
+ if (r != ABRT_DBUS_LAST_FIELD) /* more values present, or bad type */
+ error_msg_and_die("dbus call %s: return type mismatch", __func__ + 5);
+
+ dbus_message_unref(reply);
+ return argout;
}
void handle_dbus_err(bool error_flag, DBusError *err)
@@ -193,6 +213,7 @@ void handle_dbus_err(bool error_flag, DBusError *err)
return;
error_msg_and_die(
"error requesting DBus name %s, possible reasons: "
- "abrt run by non-root; dbus config is incorrect",
+ "abrt run by non-root; dbus config is incorrect; "
+ "or dbus daemon needs to be restarted to reload dbus config",
ABRTD_DBUS_NAME);
}
diff --git a/src/CLI/dbus.h b/src/CLI/dbus.h
index 48d391e6..3c157c01 100644
--- a/src/CLI/dbus.h
+++ b/src/CLI/dbus.h
@@ -23,21 +23,21 @@
extern DBusConnection* s_dbus_conn;
-extern vector_crash_infos_t call_GetCrashInfos();
-extern map_crash_report_t call_CreateReport(const char *uuid);
-extern void call_Report(const map_crash_report_t& report);
-extern void call_DeleteDebugDump(const char* uuid);
+vector_crash_infos_t call_GetCrashInfos();
+map_crash_report_t call_CreateReport(const char *uuid);
+report_status_t call_Report(const map_crash_report_t& report);
+int32_t call_DeleteDebugDump(const char* uuid);
/* Gets basic data about all installed plugins.
*/
-extern vector_map_string_t call_GetPluginsInfo();
+vector_map_string_t call_GetPluginsInfo();
/** Gets default plugin settings.
* @param name
* Corresponds to name obtained from call_GetPluginsInfo.
*/
-extern map_plugin_settings_t call_GetPluginSettings(const char *name);
+map_plugin_settings_t call_GetPluginSettings(const char *name);
-extern void handle_dbus_err(bool error_flag, DBusError *err);
+void handle_dbus_err(bool error_flag, DBusError *err);
#endif
diff --git a/src/CLI/report.cpp b/src/CLI/report.cpp
index ac80e481..bc8f9008 100644
--- a/src/CLI/report.cpp
+++ b/src/CLI/report.cpp
@@ -332,88 +332,98 @@ int report(const char *uuid, bool always)
{
// Ask for an initial report.
map_crash_report_t cr = call_CreateReport(uuid);
+//TODO: error check?
- if (always)
+ if (!always)
{
- // Send the report immediately.
- call_Report(cr);
- return 0;
- }
-
- /* Open a temporary file and write the crash report to it. */
- char filename[] = "/tmp/abrt-report.XXXXXX";
- int fd = mkstemp(filename);
- if (fd == -1)
- {
- error_msg("can't generate temporary file name");
- return 1;
- }
+ /* Open a temporary file and write the crash report to it. */
+ char filename[] = "/tmp/abrt-report.XXXXXX";
+ int fd = mkstemp(filename);
+ if (fd == -1)
+ {
+ error_msg("can't generate temporary file name");
+ return 1;
+ }
- FILE *fp = fdopen(fd, "w");
- if (!fp)
- {
- error_msg("can't open '%s' to save the crash report", filename);
- return 1;
- }
+ FILE *fp = fdopen(fd, "w");
+ if (!fp)
+ {
+ error_msg("can't open '%s' to save the crash report", filename);
+ return 1;
+ }
- write_crash_report(cr, fp);
+ write_crash_report(cr, fp);
- if (fclose(fp))
- {
- error_msg("can't close '%s'", filename);
- return 2;
- }
+ if (fclose(fp))
+ {
+ error_msg("can't close '%s'", filename);
+ return 2;
+ }
- // Start a text editor on the temporary file.
- launch_editor(filename);
+ // Start a text editor on the temporary file.
+ launch_editor(filename);
- // Read the file back and update the report from the file.
- fp = fopen(filename, "r");
- if (!fp)
- {
- error_msg("can't open '%s' to read the crash report", filename);
- return 1;
- }
+ // Read the file back and update the report from the file.
+ fp = fopen(filename, "r");
+ if (!fp)
+ {
+ error_msg("can't open '%s' to read the crash report", filename);
+ return 1;
+ }
- fseek(fp, 0, SEEK_END);
- long size = ftell(fp);
- fseek(fp, 0, SEEK_SET);
+ fseek(fp, 0, SEEK_END);
+ long size = ftell(fp);
+ fseek(fp, 0, SEEK_SET);
- char *text = (char*)xmalloc(size + 1);
- if (fread(text, 1, size, fp) != size)
- {
- error_msg("can't read '%s'", filename);
- return 1;
+ char *text = (char*)xmalloc(size + 1);
+ if (fread(text, 1, size, fp) != size)
+ {
+ error_msg("can't read '%s'", filename);
+ return 1;
+ }
+ text[size] = '\0';
+ fclose(fp);
+
+ remove_comments_and_unescape(text);
+ // Updates the crash report from the file text.
+ int report_changed = read_crash_report(cr, text);
+ if (report_changed)
+ puts(_("\nThe report has been updated."));
+ else
+ puts(_("\nNo changes were detected in the report."));
+
+ free(text);
+
+ if (unlink(filename) != 0) // Delete the tempfile.
+ perror_msg("can't unlink %s", filename);
+
+ // Report only if the user is sure.
+ printf(_("Do you want to send the report? [y/N]: "));
+ fflush(NULL);
+ char answer[16] = "n";
+ fgets(answer, sizeof(answer), stdin);
+ if ((answer[0] | 0x20) != 'y')
+ {
+ puts(_("Crash report was not sent."));
+ return 0;
+ }
}
- text[size] = '\0';
- fclose(fp);
-
- remove_comments_and_unescape(text);
- // Updates the crash report from the file text.
- int report_changed = read_crash_report(cr, text);
- if (report_changed)
- puts(_("\nThe report has been updated."));
- else
- puts(_("\nNo changes were detected in the report."));
- free(text);
-
- if (unlink(filename) != 0) // Delete the tempfile.
- perror_msg("can't unlink %s", filename);
-
- // Report only if the user is sure.
- printf(_("Do you want to send the report? [y/N]: "));
- fflush(NULL);
- char answer[16] = "n";
- fgets(answer, sizeof(answer), stdin);
- if (answer[0] == 'Y' || answer[0] == 'y')
+ int errors = 0;
+ int plugins = 0;
+ puts(_("Reporting..."));
+ report_status_t r = call_Report(cr);
+ report_status_t::iterator it = r.begin();
+ while (it != r.end())
{
- puts(_("Reporting..."));
- call_Report(cr);
- puts(_("Crash report was successfully sent."));
+ vector_string_t &v = it->second;
+ printf("%s: %s\n", it->first.c_str(), v[REPORT_STATUS_IDX_MSG].c_str());
+ plugins++;
+ if (v[REPORT_STATUS_IDX_FLAG] != "0")
+ errors++;
+ it++;
}
- else
- puts(_("Crash report was not sent."));
+ printf(_("Crash reported via %d plugins (%d errors)\n"), plugins, errors);
- return 0;
+ return errors != 0;
}
diff --git a/src/CLI/report.h b/src/CLI/report.h
index 888babf3..2969b650 100644
--- a/src/CLI/report.h
+++ b/src/CLI/report.h
@@ -19,6 +19,6 @@
#define ABRT_CLI_REPORT_H
/* Reports the crash with corresponding uuid over DBus. */
-extern int report(const char *uuid, bool always);
+int report(const char *uuid, bool always);
#endif
diff --git a/src/Daemon/CommLayerServer.h b/src/Daemon/CommLayerServer.h
index 21c1b304..367c0956 100644
--- a/src/Daemon/CommLayerServer.h
+++ b/src/Daemon/CommLayerServer.h
@@ -17,8 +17,8 @@ class CCommLayerServer {
virtual void JobDone(const char* pDest, const char* pUUID) = 0;
virtual void QuotaExceed(const char* str) {}
- virtual void Update(const std::string& pMessage, const char* peer, uint64_t pJobID) {};
- virtual void Warning(const std::string& pMessage, const char* peer, uint64_t pJobID) {};
+ virtual void Update(const char* pMessage, const char* peer, uint64_t pJobID) {};
+ virtual void Warning(const char* pMessage, const char* peer, uint64_t pJobID) {};
};
#endif
diff --git a/src/Daemon/CommLayerServerDBus.cpp b/src/Daemon/CommLayerServerDBus.cpp
index 27a18c24..9222c594 100644
--- a/src/Daemon/CommLayerServerDBus.cpp
+++ b/src/Daemon/CommLayerServerDBus.cpp
@@ -88,23 +88,21 @@ void CCommLayerServerDBus::JobDone(const char* peer, const char* pUUID)
send_flush_and_unref(msg);
}
-void CCommLayerServerDBus::Update(const std::string& pMessage, const char* peer, uint64_t job_id)
+void CCommLayerServerDBus::Update(const char* pMessage, const char* peer, uint64_t job_id)
{
DBusMessage* msg = new_signal_msg("Update", peer);
- const char* c_message = pMessage.c_str();
dbus_message_append_args(msg,
- DBUS_TYPE_STRING, &c_message,
+ DBUS_TYPE_STRING, &pMessage,
DBUS_TYPE_UINT64, &job_id, /* TODO: redundant parameter, remove from API */
DBUS_TYPE_INVALID);
send_flush_and_unref(msg);
}
-void CCommLayerServerDBus::Warning(const std::string& pMessage, const char* peer, uint64_t job_id)
+void CCommLayerServerDBus::Warning(const char* pMessage, const char* peer, uint64_t job_id)
{
DBusMessage* msg = new_signal_msg("Warning", peer);
- const char* c_message = pMessage.c_str();
dbus_message_append_args(msg,
- DBUS_TYPE_STRING, &c_message,
+ DBUS_TYPE_STRING, &pMessage,
DBUS_TYPE_UINT64, &job_id, /* TODO: redundant parameter, remove from API */
DBUS_TYPE_INVALID);
send_flush_and_unref(msg);
@@ -137,9 +135,9 @@ static int handle_GetCrashInfos(DBusMessage* call, DBusMessage* reply)
long unix_uid = get_remote_uid(call);
vector_crash_infos_t argout1 = GetCrashInfos(to_string(unix_uid).c_str());
- DBusMessageIter iter;
- dbus_message_iter_init_append(reply, &iter);
- store_val(&iter, argout1);
+ DBusMessageIter out_iter;
+ dbus_message_iter_init_append(reply, &out_iter);
+ store_val(&out_iter, argout1);
send_flush_and_unref(reply);
return 0;
@@ -315,7 +313,11 @@ static int handle_DeleteDebugDump(DBusMessage* call, DBusMessage* reply)
}
long unix_uid = get_remote_uid(call);
- DeleteDebugDump(argin1, to_string(unix_uid).c_str());
+ int32_t result = DeleteDebugDump(argin1, to_string(unix_uid).c_str());
+
+ DBusMessageIter out_iter;
+ dbus_message_iter_init_append(reply, &out_iter);
+ store_val(&out_iter, result);
send_flush_and_unref(reply);
return 0;
@@ -325,9 +327,9 @@ static int handle_GetPluginsInfo(DBusMessage* call, DBusMessage* reply)
{
vector_map_string_t plugins_info = g_pPluginManager->GetPluginsInfo();
- DBusMessageIter iter;
- dbus_message_iter_init_append(reply, &iter);
- store_val(&iter, plugins_info);
+ DBusMessageIter out_iter;
+ dbus_message_iter_init_append(reply, &out_iter);
+ store_val(&out_iter, plugins_info);
send_flush_and_unref(reply);
return 0;
@@ -350,9 +352,10 @@ static int handle_GetPluginSettings(DBusMessage* call, DBusMessage* reply)
VERB1 log("got %s('%s') call from uid %ld", "GetPluginSettings", PluginName, unix_uid);
map_plugin_settings_t plugin_settings = g_pPluginManager->GetPluginSettings(PluginName, to_string(unix_uid).c_str());
- DBusMessageIter iter;
- dbus_message_iter_init_append(reply, &iter);
- store_val(&iter, plugin_settings);
+ DBusMessageIter out_iter;
+ dbus_message_iter_init_append(reply, &out_iter);
+ store_val(&out_iter, plugin_settings);
+
send_flush_and_unref(reply);
return 0;
}
@@ -434,9 +437,10 @@ static int handle_GetSettings(DBusMessage* call, DBusMessage* reply)
{
map_abrt_settings_t result = GetSettings();
- DBusMessageIter iter;
- dbus_message_iter_init_append(reply, &iter);
- store_val(&iter, result);
+ DBusMessageIter out_iter;
+ dbus_message_iter_init_append(reply, &out_iter);
+ store_val(&out_iter, result);
+
send_flush_and_unref(reply);
return 0;
}
@@ -540,7 +544,8 @@ static void handle_dbus_err(bool error_flag, DBusError *err)
return;
error_msg_and_die(
"Error requesting DBus name %s, possible reasons: "
- "abrt run by non-root; dbus config is incorrect",
+ "abrt run by non-root; dbus config is incorrect; "
+ "or dbus daemon needs to be restarted to reload dbus config",
ABRTD_DBUS_NAME);
}
diff --git a/src/Daemon/CommLayerServerDBus.h b/src/Daemon/CommLayerServerDBus.h
index f159c732..9bd77666 100644
--- a/src/Daemon/CommLayerServerDBus.h
+++ b/src/Daemon/CommLayerServerDBus.h
@@ -15,8 +15,8 @@ class CCommLayerServerDBus
virtual void JobDone(const char* pDest, const char* pUUID);
virtual void QuotaExceed(const char* str);
- virtual void Update(const std::string& pMessage, const char* peer, uint64_t pJobID);
- virtual void Warning(const std::string& pMessage, const char* peer, uint64_t pJobID);
+ virtual void Update(const char* pMessage, const char* peer, uint64_t pJobID);
+ virtual void Warning(const char* pMessage, const char* peer, uint64_t pJobID);
};
#endif
diff --git a/src/Daemon/CommLayerServerSocket.cpp b/src/Daemon/CommLayerServerSocket.cpp
index ee775c6d..0c5f2e31 100644
--- a/src/Daemon/CommLayerServerSocket.cpp
+++ b/src/Daemon/CommLayerServerSocket.cpp
@@ -40,7 +40,7 @@ std::string CCommLayerServerSocket::GetSenderUID(int pSenderSocket)
socklen_t len = sizeof(creds);
if (getsockopt(pSenderSocket, SOL_SOCKET, SO_PEERCRED, &creds, &len) == -1)
{
- throw CABRTException(EXCEP_ERROR, "CCommLayerServerSocket::GetSenderUID(): Error can get sender uid.");
+ throw CABRTException(EXCEP_ERROR, "CCommLayerServerSocket::GetSenderUID(): error getting sender uid");
}
return to_string(creds.uid);
}
@@ -219,7 +219,7 @@ vector_crash_infos_t CCommLayerServerSocket::GetCrashInfos(const std::string &pS
}
//reimplement as CreateReportThread(...)?
-//map_crash_report_t CCommLayerServerSocket::CreateReport(const std::string &pUUID,const std::string &pSender)
+//map_crash_report_t CCommLayerServerSocket::CreateReport(const std::string &pUUID, const std::string &pSender)
//{
// map_crash_report_t crashReport;
// crashReport = ::CreateReport(pUUID, pSender);
diff --git a/src/Daemon/CommLayerServerSocket.h b/src/Daemon/CommLayerServerSocket.h
index d1f464cc..753b67af 100644
--- a/src/Daemon/CommLayerServerSocket.h
+++ b/src/Daemon/CommLayerServerSocket.h
@@ -26,9 +26,9 @@ class CCommLayerServerSocket : public CCommLayerServer
CCommLayerServerSocket();
virtual ~CCommLayerServerSocket();
- virtual vector_crash_infos_t GetCrashInfos(const std::string& pSender);
- virtual report_status_t Report(const map_crash_report_t& pReport, const std::string& pSender);
- virtual void DeleteDebugDump(const std::string& pUUID, const std::string& pSender);
+ virtual vector_crash_infos_t GetCrashInfos(const char *pSender);
+ virtual report_status_t Report(const map_crash_report_t& pReport, const char *pSender);
+ virtual void DeleteDebugDump(const char *pUUID, const char *pSender);
- virtual void Crash(const std::string& arg1);
+ virtual void Crash(const char *arg1);
};
diff --git a/src/Daemon/CrashWatcher.cpp b/src/Daemon/CrashWatcher.cpp
index 1606f86d..88c058b0 100644
--- a/src/Daemon/CrashWatcher.cpp
+++ b/src/Daemon/CrashWatcher.cpp
@@ -73,6 +73,8 @@ vector_crash_infos_t GetCrashInfos(const char *pUID)
/* Deletes both DB record and dump dir */
DeleteDebugDump(uuid, uid);
break;
+ default:
+ break;
}
}
}
@@ -191,7 +193,7 @@ int CreateReportThread(const char* pUUID, const char* pUID, int force, const cha
/* Remove dump dir and its DB record */
-void DeleteDebugDump(const char *pUUID, const char *pUID)
+int DeleteDebugDump(const char *pUUID, const char *pUID)
{
try
{
@@ -201,12 +203,18 @@ void DeleteDebugDump(const char *pUUID, const char *pUID)
database->DeleteRow(pUUID, pUID);
database->DisConnect();
- delete_debug_dump_dir(row.m_sDebugDumpDir.c_str());
+ const char *dump_dir = row.m_sDebugDumpDir.c_str();
+ if (dump_dir[0] != '\0')
+ {
+ delete_debug_dump_dir(dump_dir);
+ return 0; /* success */
+ }
}
catch (CABRTException& e)
{
error_msg("%s", e.what());
}
+ return -1; /* failure */
}
void DeleteDebugDump_by_dir(const char *dump_dir)
diff --git a/src/Daemon/CrashWatcher.h b/src/Daemon/CrashWatcher.h
index a8064367..8d56c4ec 100644
--- a/src/Daemon/CrashWatcher.h
+++ b/src/Daemon/CrashWatcher.h
@@ -51,7 +51,7 @@ class CCrashWatcher
vector_crash_infos_t GetCrashInfos(const char *pUID);
int CreateReportThread(const char* pUUID, const char* pUID, int force, const char* pSender);
map_crash_report_t CreateReport(const char* pUUID, const char* pUID, int force);
-void DeleteDebugDump(const char *pUUID, const char *pUID);
+int DeleteDebugDump(const char *pUUID, const char *pUID);
void DeleteDebugDump_by_dir(const char *dump_dir);
#endif
diff --git a/src/Daemon/Daemon.cpp b/src/Daemon/Daemon.cpp
index 54fc93f4..3971a2cc 100644
--- a/src/Daemon/Daemon.cpp
+++ b/src/Daemon/Daemon.cpp
@@ -64,7 +64,7 @@
* "Please report this crash": calls Report() of all registered reporter plugins.
* Returns report_status_t (map_vector_string_t) - the status of each call.
* 2nd parameter is the contents of user's abrt.conf.
- * - DeleteDebugDump(UUID): delete corresponding /var/cache/abrt/DIR. Returns bool
+ * - DeleteDebugDump(UUID): delete it from DB and delete corresponding /var/cache/abrt/DIR
* - GetPluginsInfo(): returns vector_map_string_t
* - GetPluginSettings(PluginName): returns map_plugin_settings_t (map_string_t)
* - SetPluginSettings(PluginName, map_plugin_settings_t): returns void
@@ -456,6 +456,12 @@ static gboolean handle_inotify_cb(GIOChannel *gio, GIOCondition condition, gpoin
continue;
}
+//TODO: make it possible to detect when ccpp didn't finish dumping yet.
+//We are seeing it *before* ccpp finished, and it can take LONG time
+//(users saw 100+ seconds).
+//This floods syslog with "Lock file 'XXXXXX' is locked by process NNN"
+//Maybe ccpp should use XXXXXX.new name for incomplete dumps
+//and abrtd should watch for renames XXXXXX.new -> XXXXXX?
log("Directory '%s' creation detected", name);
std::string worst_dir;
@@ -667,7 +673,7 @@ int main(int argc, char** argv)
int opt;
int parent_pid = getpid();
- setlocale(LC_ALL,"");
+ setlocale(LC_ALL, "");
#if ENABLE_NLS
bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
diff --git a/src/Daemon/Makefile.am b/src/Daemon/Makefile.am
index fc4f5e20..18fcd816 100644
--- a/src/Daemon/Makefile.am
+++ b/src/Daemon/Makefile.am
@@ -26,7 +26,8 @@ abrtd_CPPFLAGS = \
$(DBUS_CFLAGS) \
$(XMLRPC_CFLAGS) $(XMLRPC_CLIENT_CFLAGS) \
$(ENABLE_SOCKET_OR_DBUS) \
- -D_GNU_SOURCE
+ -D_GNU_SOURCE \
+ -Wall
abrtd_LDADD = \
../../lib/Utils/libABRTUtils.la \
../../lib/Utils/libABRTdUtils.la \
diff --git a/src/Daemon/MiddleWare.cpp b/src/Daemon/MiddleWare.cpp
index 8528f644..5235c172 100644
--- a/src/Daemon/MiddleWare.cpp
+++ b/src/Daemon/MiddleWare.cpp
@@ -348,7 +348,7 @@ void RunActionsAndReporters(const char *pDebugDumpDir)
map_crash_report_t crashReport;
DebugDumpToCrashReport(pDebugDumpDir, crashReport);
VERB2 log("%s.Report(...)", it_ar->first.c_str());
- reporter->Report(crashReport, plugin_settings, it_ar->second);
+ reporter->Report(crashReport, plugin_settings, it_ar->second.c_str());
}
else if (tp == ACTION)
{
@@ -427,12 +427,12 @@ report_status_t Report(const map_crash_report_t& pCrashReport,
std::string packageNVR = pCrashReport.find(FILENAME_PACKAGE)->second[CD_CONTENT];
std::string packageName = packageNVR.substr(0, packageNVR.rfind("-", packageNVR.rfind("-") - 1));
- // Save comments and how to reproduciton
+ // Save comment and "how to reproduce"
map_crash_report_t::const_iterator it_comment = pCrashReport.find(CD_COMMENT);
map_crash_report_t::const_iterator it_reproduce = pCrashReport.find(CD_REPRODUCE);
- std::string pDumpDir = getDebugDumpDir(UUID.c_str(), UID.c_str());
-
+ if (it_comment != pCrashReport.end() || it_reproduce != pCrashReport.end())
{
+ std::string pDumpDir = getDebugDumpDir(UUID.c_str(), UID.c_str());
CDebugDump dd;
dd.Open(pDumpDir.c_str());
if (it_comment != pCrashReport.end())
@@ -490,7 +490,7 @@ report_status_t Report(const map_crash_report_t& pCrashReport,
}
#endif
map_plugin_settings_t plugin_settings = pSettings[pluginName];
- std::string res = reporter->Report(pCrashReport, plugin_settings, it_r->second);
+ std::string res = reporter->Report(pCrashReport, plugin_settings, it_r->second.c_str());
#if 0 /* Using ~user/.abrt/ is bad wrt security */
if (home != "")
@@ -498,15 +498,15 @@ report_status_t Report(const map_crash_report_t& pCrashReport,
reporter->SetSettings(oldSettings);
}
#endif
- ret[pluginName].push_back("1");
- ret[pluginName].push_back(res);
+ ret[pluginName].push_back("1"); // REPORT_STATUS_IDX_FLAG
+ ret[pluginName].push_back(res); // REPORT_STATUS_IDX_MSG
message += res + "\n";
}
}
catch (CABRTException& e)
{
- ret[pluginName].push_back("0");
- ret[pluginName].push_back(e.what());
+ ret[pluginName].push_back("0"); // REPORT_STATUS_IDX_FLAG
+ ret[pluginName].push_back(e.what()); // REPORT_STATUS_IDX_MSG
update_client("Reporting via '%s' was not successful: %s", pluginName.c_str(), e.what());
}
}
@@ -604,6 +604,8 @@ static mw_result_t SavePackageDescriptionToDebugDump(const char *pExecutable,
}
std::string description = GetDescription(packageName.c_str());
+//TODO: if executable in /usr/bin/python, /bin/sh and such,
+//we need to extract component using argv[1]
std::string component = GetComponent(pExecutable);
try
@@ -688,7 +690,7 @@ void autoreport(const pair_string_string_t& reporter_options, const map_crash_re
}
map_plugin_settings_t plugin_settings;
- std::string res = reporter->Report(crash_report, plugin_settings, reporter_options.second);
+ std::string res = reporter->Report(crash_report, plugin_settings, reporter_options.second.c_str());
}
/**
diff --git a/src/Daemon/PluginManager.cpp b/src/Daemon/PluginManager.cpp
index 58151b29..82f22e85 100644
--- a/src/Daemon/PluginManager.cpp
+++ b/src/Daemon/PluginManager.cpp
@@ -286,11 +286,11 @@ CAnalyzer* CPluginManager::GetAnalyzer(const char *pName)
map_plugins_t::iterator plugin = m_mapPlugins.find(pName);
if (plugin == m_mapPlugins.end())
{
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, ssprintf("Plugin '%s' is not registered", pName));
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "Plugin '%s' is not registered", pName);
}
if (m_mapABRTPlugins[pName]->GetType() != ANALYZER)
{
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, ssprintf("Plugin '%s' is not an analyzer plugin", pName));
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "Plugin '%s' is not an analyzer plugin", pName);
}
return (CAnalyzer*)(plugin->second);
}
@@ -300,11 +300,11 @@ CReporter* CPluginManager::GetReporter(const char *pName)
map_plugins_t::iterator plugin = m_mapPlugins.find(pName);
if (plugin == m_mapPlugins.end())
{
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, ssprintf("Plugin '%s' is not registered", pName));
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "Plugin '%s' is not registered", pName);
}
if (m_mapABRTPlugins[pName]->GetType() != REPORTER)
{
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, ssprintf("Plugin '%s' is not a reporter plugin", pName));
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "Plugin '%s' is not a reporter plugin", pName);
}
return (CReporter*)(plugin->second);
}
@@ -314,11 +314,11 @@ CAction* CPluginManager::GetAction(const char *pName)
map_plugins_t::iterator plugin = m_mapPlugins.find(pName);
if (plugin == m_mapPlugins.end())
{
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, ssprintf("Plugin '%s' is not registered", pName));
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "Plugin '%s' is not registered", pName);
}
if (m_mapABRTPlugins[pName]->GetType() != ACTION)
{
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, ssprintf("Plugin '%s' is not an action plugin", pName));
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "Plugin '%s' is not an action plugin", pName);
}
return (CAction*)(plugin->second);
}
@@ -328,11 +328,11 @@ CDatabase* CPluginManager::GetDatabase(const char *pName)
map_plugins_t::iterator plugin = m_mapPlugins.find(pName);
if (plugin == m_mapPlugins.end())
{
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, ssprintf("Plugin '%s' is not registered", pName));
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "Plugin '%s' is not registered", pName);
}
if (m_mapABRTPlugins[pName]->GetType() != DATABASE)
{
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, ssprintf("Plugin '%s' is not a database plugin", pName));
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "Plugin '%s' is not a database plugin", pName);
}
return (CDatabase*)(plugin->second);
}
@@ -342,7 +342,7 @@ plugin_type_t CPluginManager::GetPluginType(const char *pName)
map_plugins_t::iterator plugin = m_mapPlugins.find(pName);
if (plugin == m_mapPlugins.end())
{
- throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, ssprintf("Plugin '%s' is not registered", pName));
+ throw CABRTException(EXCEP_PLUGIN, "Plugin '%s' is not registered", pName);
}
return m_mapABRTPlugins[pName]->GetType();
}
diff --git a/src/Daemon/RPM.cpp b/src/Daemon/RPM.cpp
index 4a819b5d..b3cf2c1c 100644
--- a/src/Daemon/RPM.cpp
+++ b/src/Daemon/RPM.cpp
@@ -146,7 +146,7 @@ std::string GetComponent(const char* pFileName)
if (header != NULL)
{
rpmtd td = rpmtdNew();
- headerGet(header,RPMTAG_SOURCERPM, td, HEADERGET_DEFAULT);
+ headerGet(header, RPMTAG_SOURCERPM, td, HEADERGET_DEFAULT);
const char * srpm = rpmtdGetString(td);
if (srpm != NULL)
{
diff --git a/src/Daemon/abrt-debuginfo-install b/src/Daemon/abrt-debuginfo-install
index 23379b46..6278b63c 100755
--- a/src/Daemon/abrt-debuginfo-install
+++ b/src/Daemon/abrt-debuginfo-install
@@ -148,7 +148,7 @@ print_package_names() {
yumopts="-C"
echo "`count_words $missing_debuginfo_files` missing debuginfos, getting package list from cache" >&2
else
- echo "`count_words $missing_debuginfo_files` missing debuginfos, getting package list" >&2
+ echo "`count_words $missing_debuginfo_files` missing debuginfos, getting package list from repositories" >&2
fi
local cmd="yum $yumopts --enablerepo=*debuginfo* --quiet provides $missing_debuginfo_files"
echo "$cmd" >"yum_provides.$1.OUT"
diff --git a/src/Daemon/abrt.conf b/src/Daemon/abrt.conf
index 028f582d..ee034a6c 100644
--- a/src/Daemon/abrt.conf
+++ b/src/Daemon/abrt.conf
@@ -4,7 +4,7 @@
[ Common ]
# With this option set to "yes",
# only crashes in signed packages will be analyzed.
-OpenGPGCheck = no
+OpenGPGCheck = yes
# GPG keys
OpenGPGPublicKeys = /etc/pki/rpm-gpg/RPM-GPG-KEY-fedora
# Blacklisted packages
diff --git a/src/Daemon/abrtd.8 b/src/Daemon/abrtd.8
index b106041d..150f0c3d 100644
--- a/src/Daemon/abrtd.8
+++ b/src/Daemon/abrtd.8
@@ -1,10 +1,10 @@
-.TH abrt "8" "28 May 2009" ""
+.TH abrtd "8" "28 May 2009" ""
.SH NAME
-abrt \- an automated bug-reporting tool
+abrtd \- automated bug reporting tool's daemon
.SH SYNOPSIS
-.B abrt [ -d ]
+.B abrtd [-dsv[v]...]
.SH DESCRIPTION
-.I abrt
+.I abrtd
is a daemon that watches for application crashes. When a crash occurs,
it collects the crash data (core file, application's command line etc.)
and takes action according to the type of application that
@@ -17,17 +17,22 @@ respective plugins.
.SH OPTIONS
.TP
-
.B "\-d"
-This option causes
-.I abrt
-to print more debugging information when the daemon is started.
+Stay in the foreground and log to standard error.
+.TP
+.B "\-s"
+
+Log to system log even with option -d.
+.TP
+.B "\-v"
+
+Log more detailed debugging information.
.SH CAVEATS
-When you use some other crash-catching tool, specific for an application
+When you use some other crash-catching tool specific for an application
or an application type (for example BugBuddy for GNOME applications),
crashes of this type will be handled by that tool and
-not by \fIabrt\fP. If you want \fIabrt\fP to handle these crashes,
+not by \fIabrtd\fP. If you want \fIabrtd\fP to handle these crashes,
turn off the higher-level crash-catching tool.
.SH "SEE ALSO"
.IR abrt.conf (5),
diff --git a/src/Gui/CCMainWindow.py b/src/Gui/CCMainWindow.py
index 7de389bd..e429908e 100644
--- a/src/Gui/CCMainWindow.py
+++ b/src/Gui/CCMainWindow.py
@@ -28,6 +28,7 @@ class MainWindow():
ccdaemon = None
def __init__(self):
self.theme = gtk.icon_theme_get_default()
+ self.updates = ""
try:
self.ccdaemon = CCDBusBackend.DBusManager()
except ABRTExceptions.IsRunning, e:
@@ -44,21 +45,18 @@ class MainWindow():
#Get the Main Window, and connect the "destroy" event
self.window = self.wTree.get_widget("main_window3")
- self.window.set_default_size(700, 480)
- if (self.window):
+ if self.window:
+ self.window.set_default_size(700, 480)
self.window.connect("delete_event", self.delete_event_cb)
self.window.connect("destroy", self.destroy)
self.window.connect("focus-in-event", self.focus_in_cb)
- self.statusWindow = self.wTree.get_widget("pBarWindow")
- if self.statusWindow:
- self.statusWindow.connect("delete_event", self.sw_delete_event_cb)
-
- self.appBar = self.wTree.get_widget("appBar")
# pregress bar window to show while bt is being extracted
self.pBarWindow = self.wTree.get_widget("pBarWindow")
- self.pBarWindow.set_transient_for(self.window)
- self.pBar = self.wTree.get_widget("pBar")
+ if self.pBarWindow:
+ self.pBarWindow.connect("delete_event", self.sw_delete_event_cb)
+ self.pBarWindow.set_transient_for(self.window)
+ self.pBar = self.wTree.get_widget("pBar")
#init the dumps treeview
self.dlist = self.wTree.get_widget("tvDumps")
@@ -110,7 +108,6 @@ class MainWindow():
self.ccdaemon.connect("crash", self.on_data_changed_cb, None)
self.ccdaemon.connect("analyze-complete", self.on_analyze_complete_cb, self.pBarWindow)
self.ccdaemon.connect("abrt-error", self.error_cb)
- #self.ccdaemon.connect("warning", self.warning_cb)
self.ccdaemon.connect("update", self.update_cb)
self.ccdaemon.connect("show", self.show_cb)
self.ccdaemon.connect("daemon-state-changed", self.on_daemon_state_changed_cb)
@@ -153,16 +150,6 @@ class MainWindow():
return
dialog.show()
- def warning_cb(self, daemon, message=None):
- # try to hide the progressbar, we dont really care if it was visible ..
- try:
- #gobject.source_remove(self.timer)
- #self.pBarWindow.hide()
- pass
- except Exception, e:
- pass
- gui_error_message("%s" % message, parent_dialog=self.window)
-
def error_cb(self, daemon, message=None):
# try to hide the progressbar, we dont really care if it was visible ..
try:
@@ -173,8 +160,14 @@ class MainWindow():
gui_error_message(_("Unable to finish current task!\n%s" % message), parent_dialog=self.window)
def update_cb(self, daemon, message):
+ self.updates += message
+ if self.updates[-1] != '\n':
+ self.updates += '\n'
message = message.replace('\n',' ')
self.wTree.get_widget("lStatus").set_text(message)
+ buff = gtk.TextBuffer()
+ buff.set_text(self.updates)
+ self.wTree.get_widget("tvUpdates").set_buffer(buff)
# call to update the progressbar
def progress_update_cb(self, *args):
@@ -187,7 +180,7 @@ class MainWindow():
try:
dumplist = getDumpList(self.ccdaemon, refresh=True)
except Exception, e:
- # there is something wrong with the daemon if we can get the dumplist
+ # there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
gui_error_message(_("Error while loading the dumplist.\n%s" % e))
# so we shouldn't continue..
sys.exit()
@@ -225,7 +218,9 @@ class MainWindow():
dump = dumpsListStore.get_value(dumpsListStore.get_iter(path[0]), dumpsListStore.get_n_columns()-1)
#move this to Dump class
if dump.isReported():
- report_label = _("<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n")
+ report_label = _("<b>This crash has been reported:</b>\n")
+ # plugin message follows, but at least in case of kerneloops,
+ # it is not informative (no URL to the report)
for message in dump.getMessage().split('\n'):
if message:
if "http" in message[0:5] or "file:///"[0:8] in message:
@@ -284,13 +279,12 @@ class MainWindow():
if not report:
gui_error_message(_("Unable to get report!\nDebuginfo is missing?"))
return
- report_dialog = ReporterDialog(report, self.ccdaemon, parent=self.window)
+ report_dialog = ReporterDialog(report, self.ccdaemon, log=self.updates, parent=self.window)
# (response, report)
response, result = report_dialog.run()
if response == gtk.RESPONSE_APPLY:
try:
- self.update_pBar = False
self.pBarWindow.show_all()
self.timer = gobject.timeout_add(100, self.progress_update_cb)
reporters_settings = {}
@@ -308,9 +302,9 @@ class MainWindow():
self.refresh_report(report)
def refresh_report(self, report):
- self.update_pBar = False
+ self.updates = ""
self.pBarWindow.show_all()
- self.timer = gobject.timeout_add (100,self.progress_update_cb)
+ self.timer = gobject.timeout_add(100, self.progress_update_cb)
# show the report window with selected report
try:
@@ -329,14 +323,14 @@ class MainWindow():
self.on_dumpRowActivated(self.dlist, None, path, None)
def on_dumpRowActivated(self, treeview, iter, path, user_data=None):
+ self.updates = ""
# FIXME don't duplicate the code, move to function
dumpsListStore, path = treeview.get_selection().get_selected_rows()
if not path:
return
- self.update_pBar = False
#self.pBar.show()
self.pBarWindow.show_all()
- self.timer = gobject.timeout_add (100,self.progress_update_cb)
+ self.timer = gobject.timeout_add(100, self.progress_update_cb)
dump = dumpsListStore.get_value(dumpsListStore.get_iter(path[0]), dumpsListStore.get_n_columns()-1)
# show the report window with selected dump
diff --git a/src/Gui/CCReporterDialog.py b/src/Gui/CCReporterDialog.py
index d943c0df..09a9c914 100644
--- a/src/Gui/CCReporterDialog.py
+++ b/src/Gui/CCReporterDialog.py
@@ -26,10 +26,11 @@ CD_ATT = "a"
# response
REFRESH = -50
+SHOW_LOG = -60
class ReporterDialog():
"""Reporter window"""
- def __init__(self, report, daemon, parent=None):
+ def __init__(self, report, daemon, log=None, parent=None):
self.editable = []
self.row_dict = {}
self.report = report
@@ -80,22 +81,29 @@ class ReporterDialog():
toggle_renderer.set_property('activatable', True)
toggle_renderer.connect( 'toggled', self.on_send_toggled, self.reportListStore )
column = gtk.TreeViewColumn('Send', toggle_renderer)
- column.add_attribute( toggle_renderer, "active", 3)
- column.add_attribute( toggle_renderer, "visible", 4)
+ column.add_attribute(toggle_renderer, "active", 3)
+ column.add_attribute(toggle_renderer, "visible", 4)
self.tvReport.insert_column(column,0)
# connect the signals
self.tvReport.connect_after("size-allocate", self.on_window_resize)
# start with the warning hidden, so it's not visible when there is no rating
self.wTree.get_widget("ebErrors").hide()
+ self.wTree.get_widget("bLog").connect("clicked", self.show_log_cb, log)
self.hydrate()
+ def show_log_cb(self, widget, log):
+ show_log(log, parent=self.window)
# this callback is called when user press Cancel or Report button in Report dialog
- def on_response(self, dialog, response_id, daemon ):
- # thu button has been pressed (probably)
+ def on_response(self, dialog, response_id, daemon):
+ # the button has been pressed (probably)
+ # print "response_id", response_id
if response_id == gtk.RESPONSE_APPLY:
if not (self.check_settings(daemon) and self.check_report()):
dialog.stop_emission("response")
self.wTree.get_widget("bSend").stop_emission("clicked")
+ if response_id == SHOW_LOG:
+ # prevent dialog from quitting the run()
+ dialog.stop_emission("response")
def on_send_toggled(self, cell, path, model):
model[path][3] = not model[path][3]
@@ -235,8 +243,6 @@ class ReporterDialog():
# probably usable 3
elif int(self.report[item][CD_CONTENT]) < 4:
ebErrors.show()
- fReproducer.hide()
- fComments.hide()
lErrors.set_markup(_("The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to reproduce."))
bSend.set_sensitive(True)
else:
diff --git a/src/Gui/CC_gui_functions.py b/src/Gui/CC_gui_functions.py
index 511e4bce..0532ab79 100644
--- a/src/Gui/CC_gui_functions.py
+++ b/src/Gui/CC_gui_functions.py
@@ -45,9 +45,12 @@ def gui_report_dialog ( report_status_dict, parent_dialog,
plugin_label = Label()
plugin_label.set_markup("<b>%s</b>: " % plugin)
plugin_label.set_justify(gtk.JUSTIFY_RIGHT)
+ plugin_label.set_alignment(0, 0)
status_label = Label()
status_label.set_max_width_chars(MAX_WIDTH)
status_label.set_selectable(True)
+ status_label.set_line_wrap(True)
+ status_label.set_alignment(0, 0)
status_hbox.pack_start(plugin_label, expand=False)
status_hbox.pack_start(status_label, expand=False)
# 0 means not succesfull
@@ -207,6 +210,26 @@ def get_icon_for_package(theme,package):
else:
return None
+def show_log(log, parent=None):
+ builder = gtk.Builder()
+ builderfile = "%s%sdialogs.glade" % (sys.path[0],"/")
+ builder.add_from_file(builderfile)
+ dialog = builder.get_object("LogViewer")
+ tevLog = builder.get_object("tevLog")
+
+ if parent:
+ dialog.set_position (gtk.WIN_POS_CENTER_ON_PARENT)
+ dialog.set_transient_for(parent)
+ else:
+ dialog.set_position (gtk.WIN_POS_CENTER)
+
+ buff = gtk.TextBuffer()
+ buff.set_text(log)
+ tevLog.set_buffer(buff)
+
+ dialog.run()
+ dialog.destroy()
+
if __name__ == "__main__":
window = gtk.Window()
gui_report_dialog("<b>Bugzilla</b>: <span foreground='red'>CReporterBugzilla::Report(): CReporterBugzilla::Login(): RPC response indicates failure. The username or password you entered is not valid.</span>\n<b>Logger</b>: Report was stored into: /var/log/abrt-logger", window)
diff --git a/src/Gui/Makefile.am b/src/Gui/Makefile.am
index 7f61bbce..60a7bfe3 100644
--- a/src/Gui/Makefile.am
+++ b/src/Gui/Makefile.am
@@ -2,7 +2,7 @@
bin_SCRIPTS = abrt-gui
-PYTHON_FILES = CCDBusBackend.py CCDumpList.py CCDump.py CC_gui_functions.py \
+PYTHON_FILES = CCDBusBackend.py CCDumpList.py CCDump.py CC_gui_functions.py \
CCReporterDialog.py CCReport.py abrt_utils.py \
CCMainWindow.py CellRenderers.py ABRTExceptions.py \
SettingsDialog.py ABRTPlugin.py PluginList.py PluginSettingsUI.py \
@@ -28,4 +28,5 @@ abrt.desktop:
install-exec-hook:
for b in $(bin_SCRIPTS); do \
sed 's:/usr/share:$(datadir):g' -i $(DESTDIR)$(bindir)/$$b || exit $$?; \
+ sed 's:VERSION:@VERSION@:g' -i $(DESTDIR)$(bindir)/$$b || exit $$?; \
done
diff --git a/src/Gui/abrt-gui b/src/Gui/abrt-gui
index 85bdebbc..78379be7 100755
--- a/src/Gui/abrt-gui
+++ b/src/Gui/abrt-gui
@@ -1,4 +1,8 @@
#!/bin/sh
+if test x"$1" = x"--help" || test x"$1" = x"--version"; then
+ echo "abrt-gui VERSION"
+ exit 0
+fi
export PYTHONPATH=/usr/share/abrt
export XLOGNAME=$LOGNAME
exec /usr/bin/python /usr/share/abrt/CCMainWindow.py "$@"
diff --git a/src/Gui/ccgui.glade b/src/Gui/ccgui.glade
index 04bc26b5..b12a631c 100644
--- a/src/Gui/ccgui.glade
+++ b/src/Gui/ccgui.glade
@@ -6,14 +6,14 @@
<property name="width_request">270</property>
<property name="border_width">12</property>
<property name="title" translatable="yes">Please wait..</property>
- <property name="resizable">False</property>
<property name="modal">True</property>
<property name="window_position">center-on-parent</property>
- <property name="default_width">270</property>
+ <property name="default_width">470</property>
<property name="transient_for">main_window3</property>
<child>
<widget class="GtkVBox" id="vbox1">
<property name="visible">True</property>
+ <property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">12</property>
<child>
<widget class="GtkLabel" id="lStatus">
@@ -35,6 +35,39 @@
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
+ <child>
+ <widget class="GtkExpander" id="expander1">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <child>
+ <widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow1">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="hscrollbar_policy">automatic</property>
+ <property name="vscrollbar_policy">automatic</property>
+ <property name="shadow_type">etched-in</property>
+ <child>
+ <widget class="GtkTextView" id="tvUpdates">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ </widget>
+ </child>
+ </widget>
+ </child>
+ <child>
+ <widget class="GtkLabel" id="lUpdates">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Details</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="type">label_item</property>
+ </packing>
+ </child>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="position">2</property>
+ </packing>
+ </child>
</widget>
</child>
</widget>
@@ -246,12 +279,19 @@ Zdenek Prikryl &lt;zprikryl@redhat.com&gt;</property>
<property name="resize_mode">queue</property>
<property name="shadow_type">none</property>
<child>
- <widget class="GtkLabel" id="lReported">
+ <widget class="GtkAlignment" id="alignment1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="xalign">0</property>
- <property name="yalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">Not Reported</property>
- <property name="selectable">True</property>
+ <property name="top_padding">6</property>
+ <property name="left_padding">6</property>
+ <child>
+ <widget class="GtkLabel" id="lReported">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="yalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Not Reported</property>
+ <property name="selectable">True</property>
+ </widget>
+ </child>
</widget>
</child>
</widget>
diff --git a/src/Gui/dialogs.glade b/src/Gui/dialogs.glade
index b5e5273a..77e78ddc 100644
--- a/src/Gui/dialogs.glade
+++ b/src/Gui/dialogs.glade
@@ -74,4 +74,66 @@
<action-widget response="0">button1</action-widget>
</action-widgets>
</object>
+ <object class="GtkDialog" id="LogViewer">
+ <property name="border_width">5</property>
+ <property name="title" translatable="yes">Log</property>
+ <property name="modal">True</property>
+ <property name="default_width">450</property>
+ <property name="default_height">260</property>
+ <property name="type_hint">normal</property>
+ <property name="has_separator">False</property>
+ <child internal-child="vbox">
+ <object class="GtkVBox" id="dialog-vbox3">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="orientation">vertical</property>
+ <property name="spacing">2</property>
+ <child>
+ <object class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow1">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="hscrollbar_policy">automatic</property>
+ <property name="vscrollbar_policy">automatic</property>
+ <child>
+ <object class="GtkTextView" id="tevLog">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="editable">False</property>
+ </object>
+ </child>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="position">1</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child internal-child="action_area">
+ <object class="GtkHButtonBox" id="dialog-action_area3">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="layout_style">end</property>
+ <child>
+ <object class="GtkButton" id="bClose">
+ <property name="label">gtk-close</property>
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="receives_default">True</property>
+ <property name="use_stock">True</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
+ <property name="position">0</property>
+ </packing>
+ </child>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="pack_type">end</property>
+ <property name="position">0</property>
+ </packing>
+ </child>
+ </object>
+ </child>
+ <action-widgets>
+ <action-widget response="0">bClose</action-widget>
+ </action-widgets>
+ </object>
</interface>
diff --git a/src/Gui/report.glade b/src/Gui/report.glade
index 08777fb1..0eae1f16 100644
--- a/src/Gui/report.glade
+++ b/src/Gui/report.glade
@@ -55,7 +55,7 @@
<child>
<widget class="GtkLabel" id="label3">
<property name="visible">True</property>
- <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Following items will be send&lt;/b&gt;</property>
+ <property name="label" translatable="yes">&lt;b&gt;Following items will be sent&lt;/b&gt;</property>
<property name="use_markup">True</property>
</widget>
<packing>
@@ -213,6 +213,20 @@
<property name="visible">True</property>
<property name="layout_style">end</property>
<child>
+ <widget class="GtkButton" id="bLog">
+ <property name="label" translatable="yes">Log</property>
+ <property name="response_id">-60</property>
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="receives_default">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
+ <property name="position">0</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
<widget class="GtkButton" id="bCancel">
<property name="label">gtk-cancel</property>
<property name="response_id">-6</property>
@@ -224,7 +238,7 @@
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">False</property>
- <property name="position">0</property>
+ <property name="position">1</property>
</packing>
</child>
<child>
@@ -239,7 +253,7 @@
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">False</property>
- <property name="position">1</property>
+ <property name="position">2</property>
</packing>
</child>
<child>
@@ -253,7 +267,7 @@
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">False</property>
- <property name="position">2</property>
+ <property name="position">3</property>
</packing>
</child>
</widget>
diff --git a/src/Hooks/CCpp.cpp b/src/Hooks/CCpp.cpp
index ea616860..fdb31a5c 100644
--- a/src/Hooks/CCpp.cpp
+++ b/src/Hooks/CCpp.cpp
@@ -20,7 +20,7 @@
*/
/* Make all file ops "large" and make off_t 64-bit.
- * No need to use O_LORGEFILE anywhere
+ * No need to use O_LARGEFILE anywhere
*/
#define _LARGEFILE_SOURCE
#define _LARGEFILE64_SOURCE
diff --git a/src/Hooks/Makefile.am b/src/Hooks/Makefile.am
index 21569570..75819719 100644
--- a/src/Hooks/Makefile.am
+++ b/src/Hooks/Makefile.am
@@ -1,5 +1,5 @@
-libexec_PROGRAMS = abrt-hook-ccpp
-bin_PROGRAMS = dumpoops abrt-pyhook-helper
+libexec_PROGRAMS = abrt-hook-ccpp abrt-hook-python
+bin_PROGRAMS = dumpoops
# CCpp
abrt_hook_ccpp_SOURCES = \
@@ -32,27 +32,22 @@ dumpoops_LDADD = \
../../lib/Utils/libABRTUtils.la \
../../lib/Utils/libABRTdUtils.la
-# abrt-pyhook-helper
-abrt_pyhook_helper_SOURCES = \
- abrt-pyhook-helper.cpp
-abrt_pyhook_helper_CPPFLAGS = \
+# abrt-hook-python
+abrt_hook_python_SOURCES = \
+ abrt-hook-python.cpp
+abrt_hook_python_CPPFLAGS = \
-I$(srcdir)/../../inc \
-I$(srcdir)/../../lib/Utils \
-DDEBUG_DUMPS_DIR=\"$(DEBUG_DUMPS_DIR)\" \
-DCONF_DIR=\"$(CONF_DIR)\" \
-DVAR_RUN=\"$(VAR_RUN)\" \
-D_GNU_SOURCE
-abrt_pyhook_helper_LDADD = \
+abrt_hook_python_LDADD = \
../../lib/Utils/libABRTUtils.la
-man_MANS = pyhook.conf.5
-
python_PYTHON = sitecustomize.py abrt_exception_handler.py
EXTRA_DIST = abrt_exception_handler.py.in $(man_MANS)
-pyhookconfdir = $(CONF_DIR)
-dist_pyhookconf_DATA = pyhook.conf
-
CLEANFILES := $(notdir $(wildcard *~)) $(notdir $(wildcard *\#)) $(notdir $(wildcard \.\#*)) $(notdir $(wildcard *.pyc))
abrt_exception_handler.py:
diff --git a/src/Hooks/abrt-pyhook-helper.cpp b/src/Hooks/abrt-hook-python.cpp
index 0d15d78f..cd17e402 100644
--- a/src/Hooks/abrt-pyhook-helper.cpp
+++ b/src/Hooks/abrt-hook-python.cpp
@@ -1,5 +1,5 @@
/*
- abrt-pyhook-helper.cpp - writes data to the /var/cache/abrt directory
+ abrt-hook-python.cpp - writes data to the /var/cache/abrt directory
with SUID bit
Copyright (C) 2009 RedHat inc.
@@ -67,7 +67,7 @@ int main(int argc, char** argv)
default:
usage:
error_msg_and_die(
- "Usage: abrt-pyhook-helper [OPTIONS] <BACKTRACE\n"
+ "Usage: abrt-hook-python [OPTIONS] <BACKTRACE\n"
"\nOptions:\n"
" -p,--pid PID PID of process that caused the crash\n"
" -p,--executable PATH absolute path to the program that crashed\n"
diff --git a/src/Hooks/abrt_exception_handler.py.in b/src/Hooks/abrt_exception_handler.py.in
index c7f72530..b5ec35f3 100644
--- a/src/Hooks/abrt_exception_handler.py.in
+++ b/src/Hooks/abrt_exception_handler.py.in
@@ -107,7 +107,7 @@ def write_dump(pid, tb_uuid, tb):
if sys.argv[0]:
executable = os.path.abspath(sys.argv[0])
- command = ["abrt-pyhook-helper"]
+ command = ["/usr/libexec/abrt-hook-python"]
command.append("--pid=%s" % pid)
command.append("--executable=%s" % executable)
command.append("--uuid=%s" % tb_uuid)
@@ -129,14 +129,10 @@ def __dump_exception(out, text, tracebk):
out.write ("\nLocal variables in innermost frame:\n")
try:
for (key, value) in frame.f_locals.items():
- out.write ("%s: %s\n" % (key, value))
+ out.write ("%s: %s\n" % (key, repr(value)))
except:
pass
-
-def __exception_window(title, text, component_name):
- pass
-
__ACTION_STR = ""
def action(what):
"""Describe what you want to do actually.
diff --git a/src/Hooks/pyhook.conf b/src/Hooks/pyhook.conf
deleted file mode 100644
index 731debbd..00000000
--- a/src/Hooks/pyhook.conf
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-enabled = yes
diff --git a/src/Hooks/pyhook.conf.5 b/src/Hooks/pyhook.conf.5
deleted file mode 100644
index d9d8bbb0..00000000
--- a/src/Hooks/pyhook.conf.5
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-.TH "pyhook.conf" "5" "1 Oct 2009" ""
-.SH NAME
-pyhook.conf \- configuration file for abrt
-.SH DESCRIPTION
-.P
-This configuration file controls whether python crash handler is enabled.
-It has this format:
-.TP
-.B enabled = \fIyes\fP | \fIno\fP
-When set to "yes", crashing python programs will generate a crash report
-for abrt. If not, they will not do that.
-.SH "SEE ALSO"
-.IR abrt (8),
-.IR abrt-plugins (7)
-.SH AUTHOR
-Written by Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>.
diff --git a/src/Hooks/sitecustomize.py b/src/Hooks/sitecustomize.py
index 71d8c4e1..8027726b 100644
--- a/src/Hooks/sitecustomize.py
+++ b/src/Hooks/sitecustomize.py
@@ -5,38 +5,41 @@
# and python interpreter runs it automatically everytime
# some python script is executed.
-config = None
-conf = {}
-try:
- config = open("/etc/abrt/pyhook.conf","r")
-except:
- # Silently ignore if file doesn't exist.
- pass
+def abrt_daemon_ok():
+ try:
+ #FIXME: make it relocable! this will work only when installed in default path
+ #pidfile = open(VAR_RUN_PID_FILE, "r");
+ pidfile = open("/var/run/abrt.pid", "r")
+ except Exception, ex:
+ # log the exception?
+ return False
-try:
- if config:
- # we expect config in form
- # key = value
- # Enabled = yes
- # this should strip
- line = config.readline().lower().replace(' ','').strip('\n').split('=')
- conf[line[0]] = line[1]
- config.close()
-except:
- # Ignore silently everything, because we don't want to bother user
- # if this hook doesn't work.
- pass
+ pid = pidfile.readline()
+ pidfile.close()
+ if not pid:
+ return False
+
+ try:
+ # pid[:-1] strips the trailing '\n'
+ cmdline = open("/proc/%s/cmdline" % pid[:-1], "r").readline()
+ except Exception, ex:
+ # can't read cmdline
+ return False
+ if not ("abrtd" in cmdline):
+ return False
-if conf.has_key("enabled"):
+ return True
+
+if abrt_daemon_ok():
# Prevent abrt exception handler from running when the abrtd daemon is
# not active.
- # abrtd sets the value to "no" when deactivated and vice versa.
- if conf["enabled"] == "yes":
- try:
- from abrt_exception_handler import *
+ try:
+ from abrt_exception_handler import installExceptionHandler
- installExceptionHandler(debug = 1)
- except Exception, e:
- # FIXME don't print anything, write it to some log file
- print e
- pass
+ installExceptionHandler(debug = 1)
+ except Exception, e:
+ # FIXME: log errors?
+ pass
+else:
+ #FIXME: log something?
+ pass