summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorvpv <vpv@fedoraproject.org>2010-10-18 13:19:46 +0000
committerTransifex User <transifex-app@fedoraproject.org>2010-10-18 13:19:46 +0000
commit6def86ad165c8b9dd6dbcf78d589e6230df4a44b (patch)
tree760ecb7c2d77f9bc3efdb371b2ed13221e9d04c8
parent6a72ed11c432f2b9280c3d766908a1406e7ae5b9 (diff)
downloadabrt-6def86ad165c8b9dd6dbcf78d589e6230df4a44b.tar.gz
abrt-6def86ad165c8b9dd6dbcf78d589e6230df4a44b.tar.xz
abrt-6def86ad165c8b9dd6dbcf78d589e6230df4a44b.zip
l10n: Updates to Finnish (fi) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
-rw-r--r--po/fi.po163
1 files changed, 55 insertions, 108 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index fd2467df..aa2981b6 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-14 20:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-13 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-14 02:26+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
@@ -21,25 +21,25 @@ msgstr ""
msgid "Reports bugs to bugzilla"
msgstr "Raportoi ohjelmavirheitä Bugzillaan"
-#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:79
+#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:152
msgid "Generating backtrace"
msgstr "Luodaan pinolistausta"
-#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:115
+#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:238
msgid "Starting the debuginfo installation"
msgstr "Aloitetaan debuginfon asennus"
#. Compatibility code.
#. This whole block should be deleted for Fedora 14.
-#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:338
+#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:473
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "Haetaan yleinen ainutkertainen tunnus..."
-#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:532
+#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:667
msgid "Skipping the debuginfo installation"
msgstr "Ohitetaan debuginfon asennus"
-#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:783
+#: ../lib/plugins/CCpp.cpp:918
msgid "Analyzes crashes in C/C++ programs"
msgstr "Analysoi C/C++-ohjelmien kaatumisia"
@@ -292,11 +292,6 @@ msgstr "RHTSupport URL:"
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "Lähetetty: %llu/%llu kilotavua"
-#: ../lib/utils/parse_options.c:11
-#, c-format
-msgid "Usage: %s\n"
-msgstr ""
-
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "ABRT-ilmoitussovelma"
@@ -636,98 +631,6 @@ msgstr "Virhe ladattaessa raportoijan asetuksia"
msgid "Crash reported via %d plugins (%d errors)\n"
msgstr "Kaatuminen on raportoitu %d liitännäisen kautta (%d virhettä)\n"
-#: ../src/daemon/abrt-action-analyze-c.c:154
-msgid ""
-" [-vs] -d DIR\n"
-"\n"
-"Calculates and saves UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/abrt-action-analyze-c.c:166
-msgid "Crash dump directory"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/abrt-action-analyze-c.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Log to syslog"
-msgstr "Kirjoita lokia syslogiin myös valitsimen -d kanssa"
-
-#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:462
-#, c-format
-msgid "New bug id: %i"
-msgstr "Uuden ohjelmavirheilmoituksen tunnus: %i"
-
-#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:575
-#, c-format
-msgid "Can't open '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:600
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Empty login or password, please check %s"
-msgstr ""
-"Käyttäjätunnus tai salasana on tyhjä.\n"
-"Tarkista "
-
-#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:609
-msgid "Logging into bugzilla..."
-msgstr "Kirjaudutaan bugzillaan..."
-
-#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:612
-msgid "Checking for duplicates..."
-msgstr "Etsitään samanlaisia..."
-
-#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:633
-#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:669
-msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
-msgstr "Puuttuva pakollinen osa ”bugs”"
-
-#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:652
-#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:685
-#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:760
-msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
-msgstr ""
-"get_bug_info() epäonnistui. Kaikkia pakollisia tietoja ei voitu kerätä."
-
-#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:701
-msgid "Creating a new bug..."
-msgstr "Luodaan uusi ohjelmavirheilmoitus..."
-
-#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:706
-msgid "Bugzilla entry creation failed"
-msgstr "Bugzilla-ilmoituksen luominen epäonnistui"
-
-#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:716
-#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:813
-msgid "Logging out..."
-msgstr "Kirjaudutaan ulos..."
-
-#. decision based on state
-#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:734
-#, c-format
-msgid "Bug is already reported: %i"
-msgstr "Ohjelmavirheestä on jo tehty ilmoitus: %i"
-
-#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:745
-#, c-format
-msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
-msgstr "Bugzilla ei löytänyt ylemmän tason vikailmoitusta ilmoitukselle %d"
-
-#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:774
-#, c-format
-msgid "Add %s to CC list"
-msgstr "Lisää %s CC-luetteloon"
-
-#: ../src/daemon/abrt-action-bugzilla.cpp:798
-#, c-format
-msgid "Adding new comment to bug %d"
-msgstr "Lisää uusi kommentti vikailmoitukseen (%d)"
-
-#: ../src/daemon/abrt-action-generate-backtrace.c:317
-#, c-format
-msgid "Backtrace parsing failed for %s"
-msgstr ""
-
#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:224
msgid "Comment is too long"
msgstr "Kommentti on liian pitkä"
@@ -760,10 +663,6 @@ msgstr "Kirjoita lokia syslogiin myös valitsimen -d kanssa"
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "Lopeta SEK sekunnin toimettomuuden jälkeen"
-#: ../src/daemon/Settings.cpp:216 ../src/daemon/Settings.cpp:221
-msgid "Database plugin not specified. Please check abrtd settings."
-msgstr "Tietokantaliitännäistä ei ole määritetty. Tarkista abrtd:n asetukset."
-
#: ../src/gui/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Katsele ja raportoi ohjelmien kaatumisia"
@@ -1575,6 +1474,54 @@ msgstr ""
"virheellisiksi. Käytä alla olevia painikkeita liitännäisten asetusten "
"avaamiseksi ja korjaa virheet tai raportointi saattaa epäonnistua.\n"
+#~ msgid "New bug id: %i"
+#~ msgstr "Uuden ohjelmavirheilmoituksen tunnus: %i"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Empty login or password.\n"
+#~ "Please check "
+#~ msgstr ""
+#~ "Käyttäjätunnus tai salasana on tyhjä.\n"
+#~ "Tarkista "
+
+#~ msgid "Logging into bugzilla..."
+#~ msgstr "Kirjaudutaan bugzillaan..."
+
+#~ msgid "Checking for duplicates..."
+#~ msgstr "Etsitään samanlaisia..."
+
+#~ msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
+#~ msgstr "Puuttuva pakollinen osa ”bugs”"
+
+#~ msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
+#~ msgstr ""
+#~ "get_bug_info() epäonnistui. Kaikkia pakollisia tietoja ei voitu kerätä."
+
+#~ msgid "Creating a new bug..."
+#~ msgstr "Luodaan uusi ohjelmavirheilmoitus..."
+
+#~ msgid "Bugzilla entry creation failed"
+#~ msgstr "Bugzilla-ilmoituksen luominen epäonnistui"
+
+#~ msgid "Logging out..."
+#~ msgstr "Kirjaudutaan ulos..."
+
+#~ msgid "Bug is already reported: %i"
+#~ msgstr "Ohjelmavirheestä on jo tehty ilmoitus: %i"
+
+#~ msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
+#~ msgstr "Bugzilla ei löytänyt ylemmän tason vikailmoitusta ilmoitukselle %d"
+
+#~ msgid "Add %s to CC list"
+#~ msgstr "Lisää %s CC-luetteloon"
+
+#~ msgid "Adding new comment to bug %d"
+#~ msgstr "Lisää uusi kommentti vikailmoitukseen (%d)"
+
+#~ msgid "Database plugin not specified. Please check abrtd settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tietokantaliitännäistä ei ole määritetty. Tarkista abrtd:n asetukset."
+
#~ msgid ""
#~ "Cannot login. Check Edit->Plugins->Bugzilla and /etc/abrt/plugins/"
#~ "Bugzilla.conf. Server said: %s"