diff options
| author | warrink <warrink@fedoraproject.org> | 2010-08-28 11:33:43 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Transifex User <transifex-app@fedoraproject.org> | 2010-08-28 11:33:43 +0000 |
| commit | 109b042e90d30fcf818a1185ab4dbe24ca5ad12e (patch) | |
| tree | 32cf9d9ab41e82ab2b5ad3c3ab915c2da64e2cb6 | |
| parent | 55264cc8353d2769bf53f5222fe145bfe95e863b (diff) | |
| download | abrt-109b042e90d30fcf818a1185ab4dbe24ca5ad12e.tar.gz abrt-109b042e90d30fcf818a1185ab4dbe24ca5ad12e.tar.xz abrt-109b042e90d30fcf818a1185ab4dbe24ca5ad12e.zip | |
l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
| -rw-r--r-- | po/nl.po | 44 |
1 files changed, 30 insertions, 14 deletions
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-27 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-23 12:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-27 22:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-28 13:32+0200\n" "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n" "Language-Team: Fedora\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" @@ -641,40 +641,56 @@ msgstr "" #. The response might take more than 1 char in non-latin scripts. #: ../src/cli/report.cpp:541 msgid "y" -msgstr "" +msgstr "j" #: ../src/cli/report.cpp:542 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #. Read the missing information and push it to plugin settings. -#: ../src/cli/report.cpp:649 +#: ../src/cli/report.cpp:643 #, c-format msgid "Wrong settings were detected for plugin %s\n" msgstr "Voor plug-in %s zijn verkeerde instellingen ontdekt\n" -#: ../src/cli/report.cpp:653 +#: ../src/cli/report.cpp:647 msgid "Enter your login: " msgstr "Voer jouw gebruikersnaam in:" -#: ../src/cli/report.cpp:659 +#: ../src/cli/report.cpp:653 msgid "Enter your password: " msgstr "Voer jouw wachtwoord in:" -#: ../src/cli/report.cpp:703 +#: ../src/cli/report.cpp:698 msgid "Reporting..." msgstr "Rapporteren..." -#: ../src/cli/report.cpp:722 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/cli/report.cpp:717 +#, c-format msgid "Report using %s?" -msgstr "Rapporteren met %s? [j/N]: " +msgstr "Rapporteren met gebruik van %s? " -#: ../src/cli/report.cpp:725 +#: ../src/cli/report.cpp:720 msgid "Skipping..." msgstr "Overslaan..." -#: ../src/cli/report.cpp:742 +#: ../src/cli/report.cpp:732 +msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable" +msgstr "Rapporteren is uitgezet omdat de backtrace onbruikbaar is." + +#: ../src/cli/report.cpp:736 +#, c-format +msgid "" +"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" +"install %s\" and try again\n" +msgstr "Probeer debuginfo handmatig te installeren met het commando: \"debuginfo-" +"install %s\" en probeer het opnieuw\n" + +#: ../src/cli/report.cpp:745 +msgid "Error loading reporter settings" +msgstr "Fout tijdens het laden van rapporteer instellingen" + +#: ../src/cli/report.cpp:764 #, c-format msgid "Crash reported via %d plugins (%d errors)\n" msgstr "Crash gerapporteerd met %d plug-ins (%d fouten)\n" |
