summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po620
1 files changed, 344 insertions, 276 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a0c9ddc31..1235464a3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-09 19:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
"Zeitspanne für die Aktualisierung des Eintrags-Zwischenspeichers (Sekunden)"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90
msgid "Negative cache timeout length (seconds)"
msgstr "Zeitspanne für den negativen Zwischenspeicher (Sekunden)"
@@ -175,17 +175,21 @@ msgstr "Zu verwendende Shell, wenn der Anbieter keine auflistet"
msgid "How long will be in-memory cache records valid"
msgstr "Gültigkeitsdauer der speichereigenen Zwischenspeicher-Datensätze"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76
+msgid "All spaces in group or user names will be replaced with this character"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79
msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)"
msgstr ""
"Gibt die Anzahl der Tage an, für die zwischengespeicherte Anmeldungen "
"zwischen Online-Anmeldungen zulässig sind"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:80
msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline"
msgstr "Anzahl der zulässigen fehlgeschlagenen Anmeldungen im Offline-Modus"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:80
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:81
msgid ""
"How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has "
"been reached"
@@ -193,36 +197,36 @@ msgstr ""
"Zeitspanne in Minuten, nach der die Anmeldung verweigert wird, wenn "
"offline_failed_login_attempts erreicht wurde"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:81
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82
msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication"
msgstr ""
"Gibt die Art der Meldungen an, die dem Benutzer während der "
"Authentifizierung angezeigt werden"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83
msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests"
msgstr ""
"Anzahl der Sekunden, die zwischengespeicherte PAM-Anfragen aufbewahrt werden "
"sollen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:84
msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed"
msgstr ""
"Gibt die Anzahl der Tage vor dem Ablauf des Passworts an, bis eine Warnung "
"angezeigt wird"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87
msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules"
msgstr ""
"Gibt an, ob zeitbasierte Attribute in Sudo-Regeln berechnet werden sollen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93
msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file"
msgstr ""
"Gibt an, ob Prüfsummen von Hostnamen und Adressen in der Datei known_hosts "
"gespeichert werden"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94
msgid ""
"How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys "
"were requested"
@@ -230,206 +234,206 @@ msgstr ""
"Anzahl der Sekunden, die ein Rechner in der Datei known_host behalten werden "
"soll, nachdem dessen Schlüssel abgefragt wurden"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97
msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder"
msgstr ""
"Liste von Benutzer-IDs oder Benutzernamen für den Zugriff auf den PAC-"
"Responder"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100
msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder"
msgstr ""
"Liste von Benutzer-IDs oder Benutzernamen für den Zugriff auf den InfoPipe-"
"Responder"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101
msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish"
msgstr "Liste der Benutzerattribute, die InfoPipe veröffentlichen darf"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104
msgid "Identity provider"
msgstr "Identitäts-Anbieter"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105
msgid "Authentication provider"
msgstr "Authentifizierungs-Anbieter"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106
msgid "Access control provider"
msgstr "Zugriffskontroll-Anbieter"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107
msgid "Password change provider"
msgstr "Passwortänderungs-Anbieter"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108
msgid "SUDO provider"
msgstr "SUDO-Anbieter"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109
msgid "Autofs provider"
msgstr "Autofs-Anbieter"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110
msgid "Session-loading provider"
msgstr "Anbieter für das Laden der Sitzung"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111
msgid "Host identity provider"
msgstr "Rechner-Identitäts-Anbieter"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114
msgid "Minimum user ID"
msgstr "Minimale Benutzer‐ID"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115
msgid "Maximum user ID"
msgstr "Maximale Benutzer‐ID"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116
msgid "Enable enumerating all users/groups"
msgstr "Auflistung aller Benutzer/Gruppen aktivieren"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117
msgid "Cache credentials for offline login"
msgstr "Zwischengespeicherte Anmeldedaten für Offline-Anmeldung"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118
msgid "Store password hashes"
msgstr "Passwort-Prüfsummen speichern"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119
msgid "Display users/groups in fully-qualified form"
msgstr "Benutzer/Gruppen in voll ausgeschriebener Form anzeigen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120
msgid "Don't include group members in group lookups"
msgstr "Gruppenmitglieder in Gruppen-Suchanfragen nicht einschließen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133
msgid "Entry cache timeout length (seconds)"
msgstr "Zeitspanne für den Eintrags-Zwischenspeicher (Sekunden)"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122
msgid ""
"Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups"
msgstr ""
"Eine spezifische Adressfamilie beim Ausführen von DNS-Suchanfragen "
"beschränken oder bevorzugen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123
msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)"
msgstr ""
"Gibt die Anzahl der Tage an, wie lange zwischengespeicherte Einträge nach "
"der letzten Anmeldung aufbewahrt werden"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124
msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
msgstr ""
"Gibt die Anzahl Sekunden an, wie lange beim Auflösen von Servernamen auf "
"Antworten vom DNS-Dienst gewartet werden soll"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125
msgid "The domain part of service discovery DNS query"
msgstr "Der Domain-Teil der DNS-Abfrage zur Dienstsuche"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126
msgid "Override GID value from the identity provider with this value"
msgstr ""
"Den Gruppen-ID-Wert des Identitäts-Anbieters mit diesem Wert überschreiben"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127
msgid "Treat usernames as case sensitive"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung in Benutzernamen berücksichtigen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134
msgid "How often should expired entries be refreshed in background"
msgstr "Anzahl der Auffrischung abgelaufener Einträge im Hintergrund"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135
msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry"
msgstr "Automatische Aktualisierung des DNS-Eintrags des Clients"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151
msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it"
msgstr ""
"Die auf den DNS-Eintrag des Clients anzuwendende TTL, nachdem dieser "
"aktualisiert wurde"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152
msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
msgstr ""
"Schnittstelle, deren IP für dynamische DNS-Aktualisierungen verwendet werden "
"soll"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138
msgid "How often to periodically update the client's DNS entry"
msgstr "Gibt an, wie oft der DNS-Eintrag des Clients aktualisiert werden soll"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139
msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well"
msgstr ""
"Gibt an, ob der Anbieter den PTR-Datensatz ebenfalls explizit aktualisieren "
"soll"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140
msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP"
msgstr "Gibt an, ob das nsupdate-Dienstprogramm per Vorgabe TCP verwenden soll"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141
msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update"
msgstr ""
"Gibt an, welche Art der Authentifizierung bei der DNS-Aktualisierung "
"verwendet werden soll"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142
msgid "Control enumeration of trusted domains"
msgstr "Aufzählung vertrauenswürdiger Domains steuern"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143
msgid "How often should subdomains list be refreshed"
msgstr "Anzahl der Auffrischung der Subdomain-Liste"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146
msgid "IPA domain"
msgstr "IPA-Domain"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147
msgid "IPA server address"
msgstr "IPA-Serveradresse"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148
msgid "Address of backup IPA server"
msgstr "Adresse des Ersatz-IPA-Servers"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149
msgid "IPA client hostname"
msgstr "IPA-Client-Rechnername"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150
msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
msgstr ""
"Gibt an, ob der DNS-Eintrag des Clients in FreeIPA automatisch aktualisiert "
"werden soll"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153
msgid "Search base for HBAC related objects"
msgstr "Suchbasis für HBAC-bezogene Objekte"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154
msgid ""
"The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server"
msgstr "Die Zeitspanne zwischen Suchanfragen der HBAC-Regeln an den IPA-Server"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155
msgid ""
"The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against "
"the IPA server"
@@ -437,258 +441,305 @@ msgstr ""
"Die Zeitspanne in Sekunden zwischen Suchanfragen der SELinux-Zuweisung an "
"den IPA-Server"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156
msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE"
msgstr "Falls DENY-Regeln vorhanden sind, entweder DENY_ALL oder IGNORE"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157
msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored"
msgstr ""
"Falls auf »false« gesetzt, wird das von PAM angegebene Host-Argument "
"ignoriert"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158
msgid "The automounter location this IPA client is using"
msgstr "Der Automounter-Ort, den dieser IPA-Client verwendet"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159
msgid "Search base for object containing info about IPA domain"
msgstr ""
"Suchbasis für Objekte, die Informationen über eine IPA-Domain enthalten"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160
msgid "Search base for objects containing info about ID ranges"
msgstr "Suchbasis für Objekte, die Informationen über ID-Bereiche enthalten"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168
msgid "Enable DNS sites - location based service discovery"
msgstr "DNS-Sites aktivieren – standortbasierte Dienstsuche"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164
msgid "Active Directory domain"
msgstr "Active-Directory-Domain"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165
msgid "Active Directory server address"
msgstr "Adresse des Active-Directory-Servers"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166
msgid "Active Directory backup server address"
msgstr "Adresse des Ersatz-Active-Directory-Servers"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167
msgid "Active Directory client hostname"
msgstr "Hostname des Active-Directory-Clients"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339
msgid "LDAP filter to determine access privileges"
msgstr "LDAP-Filter zum Bestimmen der Zugriffsprivilegien"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170
msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups"
msgstr "Verwendung des globalen Katalogs für Suchvorgänge"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171
msgid "Operation mode for GPO-based access control"
msgstr "Operationsmodus für GPO-basierte Zuhgriffskontrolle"
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD "
+"server"
+msgstr "Die Zeitspanne zwischen Suchanfragen der HBAC-Regeln an den IPA-Server"
+
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173
+msgid ""
+"PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy "
+"settings"
+msgstr ""
+
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174
+msgid ""
+"PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight "
+"policy settings"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175
+msgid ""
+"PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176
+msgid ""
+"PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177
+msgid ""
+"PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178
+msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179
+msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180
+msgid ""
+"Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183
msgid "Kerberos server address"
msgstr "Kerberos-Serveradresse"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184
msgid "Kerberos backup server address"
msgstr "Adresse des Ersatz-Kerberos-Servers"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185
msgid "Kerberos realm"
msgstr "Kerberos-Realm"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186
msgid "Authentication timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung bei Authentifizierung"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187
msgid "Whether to create kdcinfo files"
msgstr "Gibt an, ob kdcinfo-Dateien angelegt werden"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190
msgid "Directory to store credential caches"
msgstr "Verzeichnis zum Speichern der Anmeldedaten"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191
msgid "Location of the user's credential cache"
msgstr "Ort des Zwischenspeichers für die Anmeldedaten des Benutzers"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
msgstr "Ort der Schlüsseltabelle zum Überprüfen von Anmeldedaten"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193
msgid "Enable credential validation"
msgstr "Validierung der Anmeldedaten aktivieren"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194
msgid "Store password if offline for later online authentication"
msgstr "Passwort im Offline-Modus für spätere Online-Anmeldung speichern"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195
msgid "Renewable lifetime of the TGT"
msgstr "Erneuerung der Lebensdauer des TGT"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196
msgid "Lifetime of the TGT"
msgstr "Lebensdauer des TGT"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197
msgid "Time between two checks for renewal"
msgstr "Zeitspanne zwischen zwei Prüfungen, ob Erneuerung nötig ist"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198
msgid "Enables FAST"
msgstr "Aktiviert FAST"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199
msgid "Selects the principal to use for FAST"
msgstr "Wählt den für FAST zu verwendenden Principal aus"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200
msgid "Enables principal canonicalization"
msgstr "Aktiviert Kanonisierung des Principals"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201
msgid "Enables enterprise principals"
msgstr "Enterprise-Principals aktivieren"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205
msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
msgstr ""
"Server, auf dem der Dienst zum Ändern des Passworts läuft, falls nicht KDC"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr "ldap_uri, die URI des LDAP-Servers"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209
msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr "ldap_backup_uri, die URI des LDAP-Servers"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210
msgid "The default base DN"
msgstr "Vorgegebene Basis-DN"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
msgstr "Der vom LDAP-Server verwendete Schema-Typ gemäß RFC2307"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212
msgid "The default bind DN"
msgstr "Vorgegebene Bind-DN"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr "Typ des Authentifizierungs-Tokens der vorgegebenen Bind-DN"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr "Authentifizierungs-Token für die vorgegebene Bind-DN"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215
msgid "Length of time to attempt connection"
msgstr "Zeitspanne für einen Verbindungsversuch"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr "Zeitspanne für Versuche zur Ausführung synchroner LDAP-Vorgänge"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
msgstr ""
"Zeitspanne zwischen Versuchen zum erneuten Verbindungsaufbau im Offline-Modus"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218
msgid "Use only the upper case for realm names"
msgstr "Nur Großschreibung für Realm-Namen verwenden"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219
msgid "File that contains CA certificates"
msgstr "Datei, die CA-Zertifikate enthält"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220
msgid "Path to CA certificate directory"
msgstr "Pfad zum CA-Zertifikatverzeichnis"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221
msgid "File that contains the client certificate"
msgstr "Datei, die das Client-Zertifikat enthält"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222
msgid "File that contains the client key"
msgstr "Datei, die den Client-Schlüssel enthält"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223
msgid "List of possible ciphers suites"
msgstr "Liste der möglichen Verschlüsselungs-Suites"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr "TLS-Zertifikatüberprüfung erforderlich machen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr "Zu verwendenden sasl-Mechanismus angeben"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr "Zu verwendende ID für sasl-Authentifizierung angeben"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227
msgid "Specify the sasl authorization realm to use"
msgstr "Zu verwendenden Realm für sasl-Authentifizierung angeben"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228
msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization"
msgstr "Gibt den minimalen SSF für die SASL-Authentifizierung über LDAP an"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr "Schlüsseltabelle des Kerberos-Dienstes"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr "Kerberos-Authentifizierung für LDAP-Verbindung verwenden"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr "LDAP-Verweisen folgen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232
msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection"
msgstr "Lebensdauer von TGT für LDAP-Verbindung"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233
msgid "How to dereference aliases"
msgstr "Dereferenzierung von Aliasen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234
msgid "Service name for DNS service lookups"
msgstr "Dienstname für DNS-Service-Suchanfragen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235
msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query"
msgstr "Anzahl der in einer einzelnen LDAP-Abfrage zu holenden Datensätze"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236
msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref"
msgstr ""
"Anzahl der Elemente, die fehlen müssen, um eine vollständige "
"Dereferenzierung auszulösen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237
msgid ""
"Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the "
"host name during a SASL bind"
@@ -696,363 +747,355 @@ msgstr ""
"Gibt an, ob die LDAP-Bibliothek eine Rückwärtssuche ausführen soll, um den "
"Rechnernamen während einer SASL-Bindung zu kanonisieren"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239
msgid "entryUSN attribute"
msgstr "entryUSN-Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240
msgid "lastUSN attribute"
msgstr "lastUSN-Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242
msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting"
msgstr ""
"Zeitspanne zum Halten einer Verbindung zum LDAP-Server, bis diese "
"unterbrochen wird"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244
msgid "Disable the LDAP paging control"
msgstr "LDAP-Paging-Steuerung deaktivieren"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245
msgid "Disable Active Directory range retrieval"
msgstr "Bereichsermittlung für Active Directory deaktivieren"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr "Zeitspanne zum Warten auf eine Suchanfrage"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249
msgid "Length of time to wait for a enumeration request"
msgstr "Zeitspanne zum Warten auf eine Auflistungsanfrage"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr "Zeitspanne zwischen Auflistungsanfragen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251
msgid "Length of time between cache cleanups"
msgstr "Zeitspanne zwischen den Leerungen des Zwischenspeichers"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr "TLS für ID-Suchvorgänge erforderlich machen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253
msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs"
msgstr "ID-Zuweisung von objectSID anstelle von voreingestellten IDs verwenden"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr "Basis-DN für Benutzer-Suchanfragen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255
msgid "Scope of user lookups"
msgstr "Bereich für Benutzer-Suchanfragen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256
msgid "Filter for user lookups"
msgstr "Filter für Benutzer-Suchanfragen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257
msgid "Objectclass for users"
msgstr "Objektklasse für Benutzer"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258
msgid "Username attribute"
msgstr "Benutzername-Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260
msgid "UID attribute"
msgstr "UID-Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261
msgid "Primary GID attribute"
msgstr "Primäres GID-Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262
msgid "GECOS attribute"
msgstr "GECOS-Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263
msgid "Home directory attribute"
msgstr "Home-Verzeichnis-Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264
msgid "Shell attribute"
msgstr "Shell-Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256
-msgid "UUID attribute"
-msgstr "UUID-Attribut"
-
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301
msgid "objectSID attribute"
msgstr "objectSID -Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266
msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping"
msgstr "Active-Directory-Primärgruppen-Attribut für ID-Zuweisung"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr "Principal-Attribut verwenden (für Kerberos)"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268
msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269
msgid "memberOf attribute"
msgstr "memberOf-Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270
msgid "Modification time attribute"
msgstr "Änderungszeit-Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272
msgid "shadowLastChange attribute"
msgstr "shadowLastChange-attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273
msgid "shadowMin attribute"
msgstr "shadowMin-Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274
msgid "shadowMax attribute"
msgstr "shadowMax Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275
msgid "shadowWarning attribute"
msgstr "shadowWarning-Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276
msgid "shadowInactive attribute"
msgstr "shadowInactive-Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277
msgid "shadowExpire attribute"
msgstr "shadowExpire-Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278
msgid "shadowFlag attribute"
msgstr "shadowFlag-Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279
msgid "Attribute listing authorized PAM services"
msgstr "Attribut, welches die autorisierten PAM-Dienste auflistet"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280
msgid "Attribute listing authorized server hosts"
msgstr "Attribut, welches die autorisierten Server-Hosts auflistet"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281
msgid "krbLastPwdChange attribute"
msgstr "krbLastPwdChange-Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282
msgid "krbPasswordExpiration attribute"
msgstr "krbPasswordExpiration-Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283
msgid "Attribute indicating that server side password policies are active"
msgstr ""
"Attribut, welches angibt, dass die serverseitigen Passwortregeln aktiv sind"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284
msgid "accountExpires attribute of AD"
msgstr "accountExpires-Attribut von AD"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285
msgid "userAccountControl attribute of AD"
msgstr "userAccountControl-Attribut von AD"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286
msgid "nsAccountLock attribute"
msgstr "nsAccountLock-Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287
msgid "loginDisabled attribute of NDS"
msgstr "loginDisabled-Attribut von NDS"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288
msgid "loginExpirationTime attribute of NDS"
msgstr "loginExpirationTime-Attribut von NDS"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289
msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS"
msgstr "loginAllowedTimeMap-Attribut von NDS"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290
msgid "SSH public key attribute"
msgstr "Attribut für öffentlichen SSH-Schlüssel"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291
msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry"
msgstr ""
"Eine Liste der zusätzlich herunterzuladender Attribute zusammen mit dem "
"Benutzereintrag"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293
msgid "Base DN for group lookups"
msgstr "Basis-DN für Gruppen-Suchanfragen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296
msgid "Objectclass for groups"
msgstr "Objektklasse für Gruppen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297
msgid "Group name"
msgstr "Gruppenname"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298
msgid "Group password"
msgstr "Gruppenpasswort"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299
msgid "GID attribute"
msgstr "Gruppen-ID-Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300
msgid "Group member attribute"
msgstr "Gruppen-Mitgliedschafts-Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293
-msgid "Group UUID attribute"
-msgstr "Gruppen-UUID-Attribut"
-
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302
msgid "Modification time attribute for groups"
msgstr "Änderungszeit-Attribut für Gruppen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303
msgid "Type of the group and other flags"
msgstr "Typ der Gruppe und weitere Flags"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305
msgid "Maximum nesting level SSSd will follow"
msgstr "Maximale Ebene der Verschachtelung, der SSSd folgt"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307
msgid "Base DN for netgroup lookups"
msgstr "Basis-DN für Netzgruppen-Suchanfragen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308
msgid "Objectclass for netgroups"
msgstr "Objektklasse für Netzgruppen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309
msgid "Netgroup name"
msgstr "Netzgruppenname"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310
msgid "Netgroups members attribute"
msgstr "Netzgruppen-Mitglieder-Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311
msgid "Netgroup triple attribute"
msgstr "Netzgruppen-Tripel-Attribut"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305
-msgid "Netgroup UUID attribute"
-msgstr "Netzgruppen-UUID-Attribut"
-
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312
msgid "Modification time attribute for netgroups"
msgstr "Änderungszeit-Attribut für Netzgruppen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314
msgid "Base DN for service lookups"
msgstr "Basis-DN für Dienste-Suchanfragen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315
msgid "Objectclass for services"
msgstr "Objektklasse für Dienste"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316
msgid "Service name attribute"
msgstr "Name-Attribut des Dienstes"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317
msgid "Service port attribute"
msgstr "Port-Attribut des Dienstes"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318
msgid "Service protocol attribute"
msgstr "Protokoll-Attribut des Dienstes"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321
msgid "Lower bound for ID-mapping"
msgstr "Untere Grenze für ID-Zuweisung"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322
msgid "Upper bound for ID-mapping"
msgstr "Obere Grenze für ID-Zuweisung"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323
msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping"
msgstr "Anzahl der IDs für jeden Teil bei der ID-Zuweisung"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324
msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping"
msgstr "autorid-kompatiblen Algorithmus für ID-Zuweisung verwenden"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325
msgid "Name of the default domain for ID-mapping"
msgstr "Name der Vorgabe-Domain für ID-Zuweisung"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326
msgid "SID of the default domain for ID-mapping"
msgstr "SID der Vorgabedomain für ID-Zuweisung"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328
msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups"
msgstr "LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN für Gruppen-Suchanfragen verwenden"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329
msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups"
msgstr "LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN für initgroup-Suchanfragen verwenden"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330
msgid "Whether to use Token-Groups"
msgstr "Verwendung von Token-Gruppen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331
msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server"
msgstr "Untere Grenze für zulässige IDs des LDAP-Servers angeben"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332
msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server"
msgstr "Obere Grenze für zulässige IDs des LDAP-Servers angeben"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333
+msgid "DN for ppolicy queries"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr "Regel zum Ermitteln der Ablaufzeit des Passworts"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340
msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired"
msgstr ""
"Attribute, die bei der Ermittlung verwendet werden, ob ein Konto abgelaufen "
"ist"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341
msgid "Which rules should be used to evaluate access control"
msgstr "Regeln für die Ermittlung der Zugriffskontrolle"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344
msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed"
msgstr "URI eines LDAP-Servers, wo Passwortänderungen zulässig sind"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345
msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed"
msgstr "URI eines Ersatz-LDAP-Servers, wo Passwortänderungen zulässig sind"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346
msgid "DNS service name for LDAP password change server"
msgstr "DNS-Dienstname für den LDAP-Passwortänderungsserver"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347
msgid ""
"Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a "
"password change"
@@ -1060,25 +1103,25 @@ msgstr ""
"Gibt an, ob das Attribut ldap_user_shadow_last_change nach einer "
"Passwortänderung aktualisiert werden soll"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350
msgid "Base DN for sudo rules lookups"
msgstr "Basis-DN für Suchanfragen nach Sudo-Regeln"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351
msgid "Automatic full refresh period"
msgstr "Periode für automatische vollständige Aktualisierung"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352
msgid "Automatic smart refresh period"
msgstr "Periode für bedingte vollständige Aktualisierung"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353
msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network"
msgstr ""
"Gibt an, ob Regeln nach Hostnamen, IP-Adressen oder Netzwerken gefiltert "
"werden sollen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354
msgid ""
"Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo "
"rules"
@@ -1086,120 +1129,125 @@ msgstr ""
"Hostnamen und/oder voll ausgeschriebene Domain-Namen dieses Rechners zum "
"Filtern von Sudo-Regeln"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355
msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules"
msgstr ""
"IPv4- oder IPv6-Adressen oder Netzwerk dieses Rechners zum Filtern von sudo-"
"Regeln"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356
msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute"
msgstr ""
"Gibt an, ob Regeln im Host-Attribut einbezogen werden sollen, die "
"Netzgruppen enthalten"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357
msgid ""
"Whether to include rules that contains regular expression in host attribute"
msgstr ""
"Gibt an, ob Regeln im Host-Attribut einbezogen werden sollen, die reguläre "
"Ausdrücke enthalten"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358
msgid "Object class for sudo rules"
msgstr "Objektklasse für Sudo-Regeln"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359
msgid "Sudo rule name"
msgstr "Sudo-Regelname"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360
msgid "Sudo rule command attribute"
msgstr "Befehlsattribut der Sudo-Regel"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361
msgid "Sudo rule host attribute"
msgstr "Host-Attribut der Sudo-Regel"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362
msgid "Sudo rule user attribute"
msgstr "Benutzer-Attribut der Sudo-Regel"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363
msgid "Sudo rule option attribute"
msgstr "Optionsattribut der Sudo-Regel"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364
+#, fuzzy
+msgid "Sudo rule runas attribute"
+msgstr "runasuser-Attribut der Sudo-Regel"
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365
msgid "Sudo rule runasuser attribute"
msgstr "runasuser-Attribut der Sudo-Regel"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366
msgid "Sudo rule runasgroup attribute"
msgstr "runasgroup-Attribut der Sudo-Regel"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367
msgid "Sudo rule notbefore attribute"
msgstr "notbefore-Attribut der Sudo-Regel"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368
msgid "Sudo rule notafter attribute"
msgstr "notafter-Attribut der sudo-Regel"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369
msgid "Sudo rule order attribute"
msgstr "Reihenfolge-Attribut der Sudo-Regel"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372
msgid "Object class for automounter maps"
msgstr "Objektklasse für Automounter-Zuweisungen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373
msgid "Automounter map name attribute"
msgstr "Name-Attribut der Automounter-Zuweisung"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374
msgid "Object class for automounter map entries"
msgstr "Objektklasse für Einträge von Automounter-Zuweisungen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375
msgid "Automounter map entry key attribute"
msgstr "Schlüssel-Attribut des Automounter-Zuweisungseintrags"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376
msgid "Automounter map entry value attribute"
msgstr "Wert-Attribut des Automounter-Zuweisungseintrags"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377
msgid "Base DN for automounter map lookups"
msgstr "Basis-DN für Suchanfragen nach Automounter-Zuweisungen"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr "Durch Kommata getrennte Liste der erlaubten Benutzer"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr "Durch Kommata getrennte Liste der verbotenen Benutzer"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr "Vorgabeshell, /bin/bash"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385
msgid "Base for home directories"
msgstr "Wurzel für Benutzerverzeichnisse"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr "Name der zu verwendenden NSS-Bibliothek"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389
msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible"
msgstr ""
"Gibt an, ob wenn möglich im Zwischenspeicher nach dem kanonischen "
"Gruppennamen gesucht werden soll"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392
msgid "PAM stack to use"
msgstr "Zu verwendender PAM-Stapel"
@@ -1219,33 +1267,34 @@ msgstr "Angabe einer nicht standardmäßigen Konfigurationsdatei"
msgid "Print version number and exit"
msgstr "Versionsnummer ausgeben und das Programm beenden"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1975 src/providers/ldap/ldap_child.c:435
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1975 src/providers/ldap/ldap_child.c:480
#: src/util/util.h:108
msgid "Debug level"
msgstr "Fehlerdiagnosestufe"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1977 src/providers/ldap/ldap_child.c:437
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1977 src/providers/ldap/ldap_child.c:482
#: src/util/util.h:114
msgid "Add debug timestamps"
msgstr "Debug-Zeitstempel hinzufügen"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1979 src/providers/ldap/ldap_child.c:439
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1979 src/providers/ldap/ldap_child.c:484
#: src/util/util.h:116
msgid "Show timestamps with microseconds"
msgstr "Zeitstempel mit Mikrosekunden anzeigen"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1981 src/providers/ldap/ldap_child.c:441
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1981 src/providers/ldap/ldap_child.c:486
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Offener Dateideskriptor für die Debug-Protokolle"
-#: src/providers/ldap/ldap_child.c:443 src/util/util.h:112
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1984 src/providers/ldap/ldap_child.c:488
+#: src/util/util.h:112
#, fuzzy
msgid "Send the debug output to stderr directly."
msgstr ""
"Debug-Ausgabe in Dateien speichern, anstatt in die Standard-Fehlerausgabe "
"(stderr) zu senden"
-#: src/providers/data_provider_be.c:2752
+#: src/providers/data_provider_be.c:2812
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Domain des Informationsanbieters (obligatorisch)"
@@ -1350,7 +1399,7 @@ msgstr "Passwort ist abgelaufen. Ändern Sie Ihr Passwort jetzt."
#: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44
#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655
#: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47
-#: src/tools/sss_cache.c:541 src/tools/sss_debuglevel.c:69
+#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69
msgid "The debug level to run with"
msgstr "Stufe, mit der die Fehlerdiagnose ausgeführt werden soll"
@@ -1363,7 +1412,7 @@ msgstr "Die zu verwendende SSSD-Domain"
#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54
#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667
#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79
-#: src/tools/sss_cache.c:575
+#: src/tools/sss_cache.c:628
msgid "Error setting the locale\n"
msgstr "Fehler beim Setzen der Locale-Einstellung\n"
@@ -1832,75 +1881,85 @@ msgstr ""
msgid "Transaction error. Could not modify user.\n"
msgstr "Transaktionsfehler. Benutzer kann nicht geändert werden.\n"
-#: src/tools/sss_cache.c:169
+#: src/tools/sss_cache.c:190
msgid "No cache object matched the specified search\n"
msgstr ""
"Kein Objekt im Zwischenspeicher entspricht der angegebenen Suchanfrage\n"
-#: src/tools/sss_cache.c:394
+#: src/tools/sss_cache.c:432
#, c-format
msgid "Couldn't invalidate %1$s"
msgstr "%1$s konnte nicht annulliert werdem"
-#: src/tools/sss_cache.c:401
+#: src/tools/sss_cache.c:439
#, c-format
msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s konnte nicht annulliert werden"
-#: src/tools/sss_cache.c:543
+#: src/tools/sss_cache.c:590
msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules"
msgstr ""
"Alle zwischengespeicherten Einträge mit Ausnahme von Sudo-Regeln annullieren"
-#: src/tools/sss_cache.c:545
+#: src/tools/sss_cache.c:592
msgid "Invalidate particular user"
msgstr "Bestimmten Benutzer annullieren"
-#: src/tools/sss_cache.c:547
+#: src/tools/sss_cache.c:594
msgid "Invalidate all users"
msgstr "Alle Benutzer annullieren"
-#: src/tools/sss_cache.c:549
+#: src/tools/sss_cache.c:596
msgid "Invalidate particular group"
msgstr "Bestimmte Gruppe annullieren"
-#: src/tools/sss_cache.c:551
+#: src/tools/sss_cache.c:598
msgid "Invalidate all groups"
msgstr "Alle Gruppen annullieren"
-#: src/tools/sss_cache.c:553
+#: src/tools/sss_cache.c:600
msgid "Invalidate particular netgroup"
msgstr "Bestimmte Netzgruppe annullieren"
-#: src/tools/sss_cache.c:555
+#: src/tools/sss_cache.c:602
msgid "Invalidate all netgroups"
msgstr "Alle Netzgruppen annullieren"
-#: src/tools/sss_cache.c:557
+#: src/tools/sss_cache.c:604
msgid "Invalidate particular service"
msgstr "Bestimmten Dienst annullieren"
-#: src/tools/sss_cache.c:559
+#: src/tools/sss_cache.c:606
msgid "Invalidate all services"
msgstr "Alle Dienste annullieren"
-#: src/tools/sss_cache.c:562
+#: src/tools/sss_cache.c:609
msgid "Invalidate particular autofs map"
msgstr "Bestimmte autofs-Zuweisung annullieren"
-#: src/tools/sss_cache.c:564
+#: src/tools/sss_cache.c:611
msgid "Invalidate all autofs maps"
msgstr "Alle autofs-Zuweisungen annullieren"
-#: src/tools/sss_cache.c:567
+#: src/tools/sss_cache.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Invalidate particular SSH host"
+msgstr "Bestimmten Benutzer annullieren"
+
+#: src/tools/sss_cache.c:617
+#, fuzzy
+msgid "Invalidate all SSH hosts"
+msgstr "Alle Benutzer annullieren"
+
+#: src/tools/sss_cache.c:620
msgid "Only invalidate entries from a particular domain"
msgstr "Nur Einträge einer bestimmten Domain annullieren"
-#: src/tools/sss_cache.c:613
+#: src/tools/sss_cache.c:669
msgid "Please select at least one object to invalidate\n"
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Objekt für die Annullierung\n"
-#: src/tools/sss_cache.c:684
+#: src/tools/sss_cache.c:752
#, c-format
msgid ""
"Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), "
@@ -1910,7 +1969,7 @@ msgstr ""
"(trusted domain) handelt, verwenden Sie den voll ausgeschriebenen Namen "
"anstelle des Parameters --domain/-d.\n"
-#: src/tools/sss_cache.c:688
+#: src/tools/sss_cache.c:756
msgid "Could not open available domains\n"
msgstr "Verfügbare Domains konnten nicht geöffnet werden\n"
@@ -1945,3 +2004,12 @@ msgid "Send the debug output to files instead of stderr"
msgstr ""
"Debug-Ausgabe in Dateien speichern, anstatt in die Standard-Fehlerausgabe "
"(stderr) zu senden"
+
+#~ msgid "UUID attribute"
+#~ msgstr "UUID-Attribut"
+
+#~ msgid "Group UUID attribute"
+#~ msgstr "Gruppen-UUID-Attribut"
+
+#~ msgid "Netgroup UUID attribute"
+#~ msgstr "Netzgruppen-UUID-Attribut"