diff options
-rw-r--r-- | po/bg.po | 610 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 615 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 619 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 610 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 617 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 610 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 614 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 614 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 615 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 610 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 615 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 617 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 614 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 614 | ||||
-rw-r--r-- | po/sssd.pot | 610 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 615 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 610 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 610 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 615 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 610 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 610 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/br.po | 936 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/ca.po | 1000 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/cs.po | 932 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/de.po | 1046 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/es.po | 1038 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/eu.po | 930 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/fr.po | 1154 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/ja.po | 1007 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/lv.po | 940 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/nl.po | 936 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/pt.po | 975 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/ru.po | 942 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/sssd-docs.pot | 916 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/tg.po | 940 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/uk.po | 1046 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/zh_CN.po | 932 |
37 files changed, 17225 insertions, 11319 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" @@ -187,998 +187,1034 @@ msgstr "" msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +msgid "List of trusted uids or user's name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 +msgid "List of domains accessible even for untrusted users." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Identity provider" msgstr "Доставчик на самоличност" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Authentication provider" msgstr "Доставчик на удостоверяване" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Access control provider" msgstr "Доставчик на контрол на достъп" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Password change provider" msgstr "Доставчик на смяна на парола" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Minimum user ID" msgstr "Минимално ID на потребител" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Maximum user ID" msgstr "Максимално ID на потребител" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Кеширай идентификационни данни за офлайн влизане" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "Store password hashes" msgstr "Съхранявай хешове на пароли" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Показвай потребители/групи в пълно -валифицирана форма" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "Ограничава или предпочита определена фамилия адреси при DNS търсения" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Колко дни да се пазят кешираните записи след последното успешно влизане" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Колко време да чакам за отговори от DNS при търсене на сървъри (секунди)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "Частта Домейн от DNS заявката за откриване на услуга" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "Интерфейсът, чийто IP да се ползва за динамични DNS обновявания" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA domain" msgstr "IPA домейн" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "IPA server address" msgstr "Адрес на IPA сървър" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "IPA client hostname" msgstr "Име на хост на IPA клиент" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "Дали автоматично да се обновява клиентския DNS запис във FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 -msgid "Active Directory domain" +msgid "Search base for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -msgid "Active Directory server address" +msgid "Objectclass for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 -msgid "Active Directory backup server address" +msgid "Attribute with the name of the view" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 -msgid "Active Directory client hostname" +msgid "Objectclass for override objects" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +msgid "Attribute with the reference to the original object" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +msgid "Objectclass for user override objects" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +msgid "Objectclass for group override objects" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +msgid "Active Directory domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +msgid "Active Directory server address" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +msgid "Active Directory backup server address" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +msgid "Active Directory client hostname" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "LDAP филтър за определяне права на достъп" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Kerberos server address" msgstr "Адрес на Kerberos сървър" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos област" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Директория за съхранение на кеша за данни за удостоверяване" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Местоположение на кеша за данни за удостоверяване на потребители" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Местоположение на keytab за валидиране на данните за удостоверяване" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Enable credential validation" msgstr "Разреши проверката на данните за удостоверяване" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "Записва паролата ако е офлайн за по-късно удостоверяване" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "Сървърът, на който работи услугата за смяна на парола ако не е на KDC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, URI на LDAP сървъра" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "The default base DN" msgstr "Базовият DN по подразбиране" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Използваният тип схема на LDAP сървъра, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "The default bind DN" msgstr "Подразбиращият се bind DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Продължителност на опитите за свързване" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Продължителност на опитите за синхронни LDAP операции" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Продължителност на времето между опитите за връзка докато е офлайн" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Файл, съдържащ CA сертификати" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Път до директорията на CA сертификат" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Изисква TLS проверка на сертификат" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Задава за използване механизма sasl" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Задаване на sasl authorization id за употреба" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "keytab на Kerberos услуга" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Ползвай Kerberos auth за LDAP връзка" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Следвай LDAP референциите" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Продължителност на живот на TGT за LDAP връзка" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Продължителност на време за изчакване на заявка за търсене" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Продължителност на време между актуализации на изброяване" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Изисква TLS за ИД справките" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Username attribute" msgstr "атрибут Потребителско име" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "UID attribute" msgstr "атрибут UID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Primary GID attribute" msgstr "атрибут Първичен GID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "GECOS attribute" msgstr "атрибут GECOS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Home directory attribute" msgstr "атрибут Домашна директория" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Shell attribute" msgstr "атрибут Команден интерпретатор" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "атрибут User principal (за Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Full Name" msgstr "Пълно име" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "memberOf attribute" msgstr "атрибут членНа" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Modification time attribute" msgstr "атрибут Момент на промяна" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Политика за определяне срок на валидност на парола" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 #, fuzzy msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "атрибут Потребителско име" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Списък разрешени потребители, разделени със запетая" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Списък забранени потребители, разделени със запетая" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Подразбиращ се команден интерпретатор, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "Base for home directories" msgstr "Място за домашните директории" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2690 +#: src/monitor/monitor.c:2680 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Продължава като демон (по подразбиране)" -#: src/monitor/monitor.c:2692 +#: src/monitor/monitor.c:2682 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Интерактивна работа (а не като демон)" -#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2684 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Задаване на друг (не подразбиращия се) конфиг файл" -#: src/monitor/monitor.c:2696 +#: src/monitor/monitor.c:2686 msgid "Print version number and exit" msgstr "" @@ -1234,71 +1270,71 @@ msgstr "Възникнала е грешка, но не може да се на msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Неочаквана грешка при търсене на описание на грешка" -#: src/sss_client/pam_sss.c:384 +#: src/sss_client/pam_sss.c:393 msgid "Passwords do not match" msgstr "Паролите не съвпадат" -#: src/sss_client/pam_sss.c:572 +#: src/sss_client/pam_sss.c:581 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "Промяна на паролата от root не се поддържа." -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Удостоверен с кеширани идентификационни данни" -#: src/sss_client/pam_sss.c:614 +#: src/sss_client/pam_sss.c:623 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", кешираната парола ще изтече на: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:653 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:699 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:739 +#: src/sss_client/pam_sss.c:748 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Удостоверяването е забранено до: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:760 +#: src/sss_client/pam_sss.c:769 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Системата е офлайн, промяна на паролата не е възможна" -#: src/sss_client/pam_sss.c:775 +#: src/sss_client/pam_sss.c:784 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 +#: src/sss_client/pam_sss.c:815 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Password change failed. " msgstr "Промяната на паролата не успя." -#: src/sss_client/pam_sss.c:809 src/sss_client/pam_sss.c:820 +#: src/sss_client/pam_sss.c:818 src/sss_client/pam_sss.c:829 msgid "Server message: " msgstr "Съобщение от сървъра:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1247 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1260 msgid "New Password: " msgstr "Нова парола:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1248 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1261 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Отново новата парола:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1338 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1360 msgid "Password: " msgstr "Парола:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1370 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1392 msgid "Current Password: " msgstr "Текуща парола:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1537 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1562 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Паролата Ви е остаряла. Сменете я сега." @@ -1307,7 +1343,7 @@ msgstr "Паролата Ви е остаряла. Сменете я сега." #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:586 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "Нивото на debug записи при работа" @@ -1320,7 +1356,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 -#: src/tools/sss_cache.c:628 +#: src/tools/sss_cache.c:626 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Грешка при задаване локални настр.\n" @@ -1752,88 +1788,88 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:432 +#: src/tools/sss_cache.c:430 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:439 +#: src/tools/sss_cache.c:437 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:590 +#: src/tools/sss_cache.c:588 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:592 +#: src/tools/sss_cache.c:590 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:594 +#: src/tools/sss_cache.c:592 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:596 +#: src/tools/sss_cache.c:594 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:598 +#: src/tools/sss_cache.c:596 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:600 +#: src/tools/sss_cache.c:598 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:602 +#: src/tools/sss_cache.c:600 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:604 +#: src/tools/sss_cache.c:602 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:606 +#: src/tools/sss_cache.c:604 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:609 +#: src/tools/sss_cache.c:607 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:609 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:615 +#: src/tools/sss_cache.c:613 msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:617 +#: src/tools/sss_cache.c:615 msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:620 +#: src/tools/sss_cache.c:618 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:667 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:752 +#: src/tools/sss_cache.c:750 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:756 +#: src/tools/sss_cache.c:754 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 15:50+0000\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "Zeitspanne für die Aktualisierung des Eintrags-Zwischenspeichers (Sekunden)" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Zeitspanne für den negativen Zwischenspeicher (Sekunden)" @@ -215,18 +215,26 @@ msgstr "" "Gibt die Anzahl der Tage vor dem Ablauf des Passworts an, bis eine Warnung " "angezeigt wird" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +msgid "List of trusted uids or user's name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 +msgid "List of domains accessible even for untrusted users." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" "Gibt an, ob zeitbasierte Attribute in Sudo-Regeln berechnet werden sollen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" "Gibt an, ob Prüfsummen von Hostnamen und Adressen in der Datei known_hosts " "gespeichert werden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" @@ -234,206 +242,206 @@ msgstr "" "Anzahl der Sekunden, die ein Rechner in der Datei known_host behalten werden " "soll, nachdem dessen Schlüssel abgefragt wurden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" "Liste von Benutzer-IDs oder Benutzernamen für den Zugriff auf den PAC-" "Responder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" "Liste von Benutzer-IDs oder Benutzernamen für den Zugriff auf den InfoPipe-" "Responder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "Liste der Benutzerattribute, die InfoPipe veröffentlichen darf" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Identity provider" msgstr "Identitäts-Anbieter" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Authentication provider" msgstr "Authentifizierungs-Anbieter" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Access control provider" msgstr "Zugriffskontroll-Anbieter" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Password change provider" msgstr "Passwortänderungs-Anbieter" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "SUDO provider" msgstr "SUDO-Anbieter" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Autofs provider" msgstr "Autofs-Anbieter" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Session-loading provider" msgstr "Anbieter für das Laden der Sitzung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Host identity provider" msgstr "Rechner-Identitäts-Anbieter" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Minimum user ID" msgstr "Minimale Benutzer‐ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Maximum user ID" msgstr "Maximale Benutzer‐ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Auflistung aller Benutzer/Gruppen aktivieren" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Zwischengespeicherte Anmeldedaten für Offline-Anmeldung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "Store password hashes" msgstr "Passwort-Prüfsummen speichern" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Benutzer/Gruppen in voll ausgeschriebener Form anzeigen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "Gruppenmitglieder in Gruppen-Suchanfragen nicht einschließen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Zeitspanne für den Eintrags-Zwischenspeicher (Sekunden)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Eine spezifische Adressfamilie beim Ausführen von DNS-Suchanfragen " "beschränken oder bevorzugen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Gibt die Anzahl der Tage an, wie lange zwischengespeicherte Einträge nach " "der letzten Anmeldung aufbewahrt werden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Gibt die Anzahl Sekunden an, wie lange beim Auflösen von Servernamen auf " "Antworten vom DNS-Dienst gewartet werden soll" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "Der Domain-Teil der DNS-Abfrage zur Dienstsuche" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" "Den Gruppen-ID-Wert des Identitäts-Anbieters mit diesem Wert überschreiben" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Groß-/Kleinschreibung in Benutzernamen berücksichtigen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "Anzahl der Auffrischung abgelaufener Einträge im Hintergrund" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "Automatische Aktualisierung des DNS-Eintrags des Clients" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" "Die auf den DNS-Eintrag des Clients anzuwendende TTL, nachdem dieser " "aktualisiert wurde" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "Schnittstelle, deren IP für dynamische DNS-Aktualisierungen verwendet werden " "soll" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "Gibt an, wie oft der DNS-Eintrag des Clients aktualisiert werden soll" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" "Gibt an, ob der Anbieter den PTR-Datensatz ebenfalls explizit aktualisieren " "soll" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "Gibt an, ob das nsupdate-Dienstprogramm per Vorgabe TCP verwenden soll" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" "Gibt an, welche Art der Authentifizierung bei der DNS-Aktualisierung " "verwendet werden soll" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "Aufzählung vertrauenswürdiger Domains steuern" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "Anzahl der Auffrischung der Subdomain-Liste" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-Domain" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "IPA server address" msgstr "IPA-Serveradresse" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "Adresse des Ersatz-IPA-Servers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA-Client-Rechnername" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Gibt an, ob der DNS-Eintrag des Clients in FreeIPA automatisch aktualisiert " "werden soll" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Suchbasis für HBAC-bezogene Objekte" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "Die Zeitspanne zwischen Suchanfragen der HBAC-Regeln an den IPA-Server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" @@ -441,305 +449,338 @@ msgstr "" "Die Zeitspanne in Sekunden zwischen Suchanfragen der SELinux-Zuweisung an " "den IPA-Server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "Falls DENY-Regeln vorhanden sind, entweder DENY_ALL oder IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" "Falls auf »false« gesetzt, wird das von PAM angegebene Host-Argument " "ignoriert" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "Der Automounter-Ort, den dieser IPA-Client verwendet" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" "Suchbasis für Objekte, die Informationen über eine IPA-Domain enthalten" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "Suchbasis für Objekte, die Informationen über ID-Bereiche enthalten" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "DNS-Sites aktivieren – standortbasierte Dienstsuche" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 +#, fuzzy +msgid "Search base for view containers" +msgstr "Suchbasis für Objekte, die Informationen über ID-Bereiche enthalten" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for view containers" +msgstr "Objektklasse für Dienste" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +msgid "Attribute with the name of the view" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for override objects" +msgstr "Objektklasse für Dienste" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +msgid "Attribute with the reference to the original object" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for user override objects" +msgstr "Objektklasse für Dienste" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for group override objects" +msgstr "Objektklasse für Gruppen" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Active Directory domain" msgstr "Active-Directory-Domain" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Active Directory server address" msgstr "Adresse des Active-Directory-Servers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "Adresse des Ersatz-Active-Directory-Servers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "Hostname des Active-Directory-Clients" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "LDAP-Filter zum Bestimmen der Zugriffsprivilegien" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "Verwendung des globalen Katalogs für Suchvorgänge" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "Operationsmodus für GPO-basierte Zuhgriffskontrolle" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 #, fuzzy msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "Die Zeitspanne zwischen Suchanfragen der HBAC-Regeln an den IPA-Server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos-Serveradresse" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "Adresse des Ersatz-Kerberos-Servers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos-Realm" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Authentication timeout" msgstr "Zeitüberschreitung bei Authentifizierung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "Gibt an, ob kdcinfo-Dateien angelegt werden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Verzeichnis zum Speichern der Anmeldedaten" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Ort des Zwischenspeichers für die Anmeldedaten des Benutzers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Ort der Schlüsseltabelle zum Überprüfen von Anmeldedaten" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Enable credential validation" msgstr "Validierung der Anmeldedaten aktivieren" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "Passwort im Offline-Modus für spätere Online-Anmeldung speichern" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Erneuerung der Lebensdauer des TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Lebensdauer des TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Zeitspanne zwischen zwei Prüfungen, ob Erneuerung nötig ist" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Enables FAST" msgstr "Aktiviert FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Wählt den für FAST zu verwendenden Principal aus" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Aktiviert Kanonisierung des Principals" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "Enterprise-Principals aktivieren" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Server, auf dem der Dienst zum Ändern des Passworts läuft, falls nicht KDC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, die URI des LDAP-Servers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_backup_uri, die URI des LDAP-Servers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "The default base DN" msgstr "Vorgegebene Basis-DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Der vom LDAP-Server verwendete Schema-Typ gemäß RFC2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "The default bind DN" msgstr "Vorgegebene Bind-DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Typ des Authentifizierungs-Tokens der vorgegebenen Bind-DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Authentifizierungs-Token für die vorgegebene Bind-DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Zeitspanne für einen Verbindungsversuch" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Zeitspanne für Versuche zur Ausführung synchroner LDAP-Vorgänge" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" "Zeitspanne zwischen Versuchen zum erneuten Verbindungsaufbau im Offline-Modus" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Nur Großschreibung für Realm-Namen verwenden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Datei, die CA-Zertifikate enthält" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Pfad zum CA-Zertifikatverzeichnis" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Datei, die das Client-Zertifikat enthält" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "File that contains the client key" msgstr "Datei, die den Client-Schlüssel enthält" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Liste der möglichen Verschlüsselungs-Suites" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "TLS-Zertifikatüberprüfung erforderlich machen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Zu verwendenden sasl-Mechanismus angeben" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Zu verwendende ID für sasl-Authentifizierung angeben" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Zu verwendenden Realm für sasl-Authentifizierung angeben" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Gibt den minimalen SSF für die SASL-Authentifizierung über LDAP an" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Schlüsseltabelle des Kerberos-Dienstes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Kerberos-Authentifizierung für LDAP-Verbindung verwenden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "LDAP-Verweisen folgen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Lebensdauer von TGT für LDAP-Verbindung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Dereferenzierung von Aliasen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Dienstname für DNS-Service-Suchanfragen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "Anzahl der in einer einzelnen LDAP-Abfrage zu holenden Datensätze" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "Anzahl der Elemente, die fehlen müssen, um eine vollständige " "Dereferenzierung auszulösen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -747,355 +788,355 @@ msgstr "" "Gibt an, ob die LDAP-Bibliothek eine Rückwärtssuche ausführen soll, um den " "Rechnernamen während einer SASL-Bindung zu kanonisieren" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "entryUSN attribute" msgstr "entryUSN-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "lastUSN attribute" msgstr "lastUSN-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" "Zeitspanne zum Halten einer Verbindung zum LDAP-Server, bis diese " "unterbrochen wird" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "LDAP-Paging-Steuerung deaktivieren" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "Bereichsermittlung für Active Directory deaktivieren" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Zeitspanne zum Warten auf eine Suchanfrage" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Zeitspanne zum Warten auf eine Auflistungsanfrage" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Zeitspanne zwischen Auflistungsanfragen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Zeitspanne zwischen den Leerungen des Zwischenspeichers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "TLS für ID-Suchvorgänge erforderlich machen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "ID-Zuweisung von objectSID anstelle von voreingestellten IDs verwenden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Basis-DN für Benutzer-Suchanfragen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Bereich für Benutzer-Suchanfragen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filter für Benutzer-Suchanfragen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objektklasse für Benutzer" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Username attribute" msgstr "Benutzername-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "UID attribute" msgstr "UID-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Primäres GID-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Home directory attribute" msgstr "Home-Verzeichnis-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Shell attribute" msgstr "Shell-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "objectSID attribute" msgstr "objectSID -Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "Active-Directory-Primärgruppen-Attribut für ID-Zuweisung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Principal-Attribut verwenden (für Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Full Name" msgstr "Vollständiger Name" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "memberOf attribute" msgstr "memberOf-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Modification time attribute" msgstr "Änderungszeit-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "shadowLastChange-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "shadowMin attribute" msgstr "shadowMin-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "shadowMax attribute" msgstr "shadowMax Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "shadowWarning-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "shadowInactive-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "shadowExpire-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "shadowFlag-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Attribut, welches die autorisierten PAM-Dienste auflistet" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Attribut, welches die autorisierten Server-Hosts auflistet" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "krbLastPwdChange-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "krbPasswordExpiration-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" "Attribut, welches angibt, dass die serverseitigen Passwortregeln aktiv sind" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "accountExpires-Attribut von AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "userAccountControl-Attribut von AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "nsAccountLock-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "loginDisabled-Attribut von NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "loginExpirationTime-Attribut von NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "loginAllowedTimeMap-Attribut von NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "SSH public key attribute" msgstr "Attribut für öffentlichen SSH-Schlüssel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" "Eine Liste der zusätzlich herunterzuladender Attribute zusammen mit dem " "Benutzereintrag" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "Basis-DN für Gruppen-Suchanfragen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Objektklasse für Gruppen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Group name" msgstr "Gruppenname" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Group password" msgstr "Gruppenpasswort" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "GID attribute" msgstr "Gruppen-ID-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Group member attribute" msgstr "Gruppen-Mitgliedschafts-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Änderungszeit-Attribut für Gruppen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "Typ der Gruppe und weitere Flags" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "Maximale Ebene der Verschachtelung, der SSSd folgt" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "Basis-DN für Netzgruppen-Suchanfragen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Objektklasse für Netzgruppen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Netgroup name" msgstr "Netzgruppenname" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Netzgruppen-Mitglieder-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Netzgruppen-Tripel-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Änderungszeit-Attribut für Netzgruppen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Basis-DN für Dienste-Suchanfragen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Objectclass for services" msgstr "Objektklasse für Dienste" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Service name attribute" msgstr "Name-Attribut des Dienstes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Service port attribute" msgstr "Port-Attribut des Dienstes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Protokoll-Attribut des Dienstes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "Untere Grenze für ID-Zuweisung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "Obere Grenze für ID-Zuweisung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "Anzahl der IDs für jeden Teil bei der ID-Zuweisung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "autorid-kompatiblen Algorithmus für ID-Zuweisung verwenden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "Name der Vorgabe-Domain für ID-Zuweisung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "SID der Vorgabedomain für ID-Zuweisung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN für Gruppen-Suchanfragen verwenden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN für initgroup-Suchanfragen verwenden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "Verwendung von Token-Gruppen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "Untere Grenze für zulässige IDs des LDAP-Servers angeben" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "Obere Grenze für zulässige IDs des LDAP-Servers angeben" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Regel zum Ermitteln der Ablaufzeit des Passworts" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" "Attribute, die bei der Ermittlung verwendet werden, ob ein Konto abgelaufen " "ist" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Regeln für die Ermittlung der Zugriffskontrolle" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "URI eines LDAP-Servers, wo Passwortänderungen zulässig sind" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "URI eines Ersatz-LDAP-Servers, wo Passwortänderungen zulässig sind" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "DNS-Dienstname für den LDAP-Passwortänderungsserver" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" @@ -1103,25 +1144,25 @@ msgstr "" "Gibt an, ob das Attribut ldap_user_shadow_last_change nach einer " "Passwortänderung aktualisiert werden soll" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Basis-DN für Suchanfragen nach Sudo-Regeln" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "Periode für automatische vollständige Aktualisierung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "Periode für bedingte vollständige Aktualisierung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" "Gibt an, ob Regeln nach Hostnamen, IP-Adressen oder Netzwerken gefiltert " "werden sollen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" @@ -1129,141 +1170,141 @@ msgstr "" "Hostnamen und/oder voll ausgeschriebene Domain-Namen dieses Rechners zum " "Filtern von Sudo-Regeln" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" "IPv4- oder IPv6-Adressen oder Netzwerk dieses Rechners zum Filtern von sudo-" "Regeln" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" "Gibt an, ob Regeln im Host-Attribut einbezogen werden sollen, die " "Netzgruppen enthalten" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" "Gibt an, ob Regeln im Host-Attribut einbezogen werden sollen, die reguläre " "Ausdrücke enthalten" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Objektklasse für Sudo-Regeln" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Sudo rule name" msgstr "Sudo-Regelname" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Befehlsattribut der Sudo-Regel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Host-Attribut der Sudo-Regel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Benutzer-Attribut der Sudo-Regel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Optionsattribut der Sudo-Regel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 #, fuzzy msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "runasuser-Attribut der Sudo-Regel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "runasuser-Attribut der Sudo-Regel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "runasgroup-Attribut der Sudo-Regel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "notbefore-Attribut der Sudo-Regel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "notafter-Attribut der sudo-Regel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Reihenfolge-Attribut der Sudo-Regel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Objektklasse für Automounter-Zuweisungen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Name-Attribut der Automounter-Zuweisung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Objektklasse für Einträge von Automounter-Zuweisungen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Schlüssel-Attribut des Automounter-Zuweisungseintrags" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Wert-Attribut des Automounter-Zuweisungseintrags" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Basis-DN für Suchanfragen nach Automounter-Zuweisungen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Durch Kommata getrennte Liste der erlaubten Benutzer" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Durch Kommata getrennte Liste der verbotenen Benutzer" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Vorgabeshell, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "Base for home directories" msgstr "Wurzel für Benutzerverzeichnisse" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Name der zu verwendenden NSS-Bibliothek" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" "Gibt an, ob wenn möglich im Zwischenspeicher nach dem kanonischen " "Gruppennamen gesucht werden soll" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "PAM stack to use" msgstr "Zu verwendender PAM-Stapel" -#: src/monitor/monitor.c:2690 +#: src/monitor/monitor.c:2680 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Zum Hintergrunddienst werden (Vorgabe)" -#: src/monitor/monitor.c:2692 +#: src/monitor/monitor.c:2682 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Interaktiv ausführen (nicht als Hintergrunddienst)" -#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2684 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Angabe einer nicht standardmäßigen Konfigurationsdatei" -#: src/monitor/monitor.c:2696 +#: src/monitor/monitor.c:2686 msgid "Print version number and exit" msgstr "Versionsnummer ausgeben und das Programm beenden" @@ -1323,42 +1364,42 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Unerwarteter Fehler beim Suchen nach einer Fehlerbeschreibung" -#: src/sss_client/pam_sss.c:384 +#: src/sss_client/pam_sss.c:393 msgid "Passwords do not match" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" -#: src/sss_client/pam_sss.c:572 +#: src/sss_client/pam_sss.c:581 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "Das Zurücksetzen des Passworts durch Root wird nicht unterstützt." -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Authentifiziert mit zwischengespeicherten Anmeldedaten" -#: src/sss_client/pam_sss.c:614 +#: src/sss_client/pam_sss.c:623 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", Ihr zwischengespeichertes Passwort läuft ab am: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:653 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" "Ihr Passwort ist abgelaufen. Ihnen verbleiben nur noch %1$d Anmeldungen." -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:699 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "Ihr Passwort wird in %1$d %2$s ablaufen." -#: src/sss_client/pam_sss.c:739 +#: src/sss_client/pam_sss.c:748 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Authentifizierung wird verweigert bis: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:760 +#: src/sss_client/pam_sss.c:769 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "System ist offline, Änderung des Passworts ist nicht möglich" -#: src/sss_client/pam_sss.c:775 +#: src/sss_client/pam_sss.c:784 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" @@ -1366,31 +1407,31 @@ msgstr "" "Nach dem Ändern des OTP-Passworts müssen Sie sich ab- und wieder anmelden, " "um ein Ticket erhalten zu können" -#: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 +#: src/sss_client/pam_sss.c:815 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Password change failed. " msgstr "Änderung des Passworts fehlgeschlagen. " -#: src/sss_client/pam_sss.c:809 src/sss_client/pam_sss.c:820 +#: src/sss_client/pam_sss.c:818 src/sss_client/pam_sss.c:829 msgid "Server message: " msgstr "Server-Meldung: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1247 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1260 msgid "New Password: " msgstr "Neues Passwort: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1248 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1261 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Neues Passwort wiederholen: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1338 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1360 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1370 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1392 msgid "Current Password: " msgstr "Aktuelles Passwort: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1537 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1562 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Passwort ist abgelaufen. Ändern Sie Ihr Passwort jetzt." @@ -1399,7 +1440,7 @@ msgstr "Passwort ist abgelaufen. Ändern Sie Ihr Passwort jetzt." #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:586 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "Stufe, mit der die Fehlerdiagnose ausgeführt werden soll" @@ -1412,7 +1453,7 @@ msgstr "Die zu verwendende SSSD-Domain" #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 -#: src/tools/sss_cache.c:628 +#: src/tools/sss_cache.c:626 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Fehler beim Setzen der Locale-Einstellung\n" @@ -1881,85 +1922,85 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Transaktionsfehler. Benutzer kann nicht geändert werden.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "" "Kein Objekt im Zwischenspeicher entspricht der angegebenen Suchanfrage\n" -#: src/tools/sss_cache.c:432 +#: src/tools/sss_cache.c:430 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "%1$s konnte nicht annulliert werdem" -#: src/tools/sss_cache.c:439 +#: src/tools/sss_cache.c:437 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s konnte nicht annulliert werden" -#: src/tools/sss_cache.c:590 +#: src/tools/sss_cache.c:588 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" "Alle zwischengespeicherten Einträge mit Ausnahme von Sudo-Regeln annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:592 +#: src/tools/sss_cache.c:590 msgid "Invalidate particular user" msgstr "Bestimmten Benutzer annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:594 +#: src/tools/sss_cache.c:592 msgid "Invalidate all users" msgstr "Alle Benutzer annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:596 +#: src/tools/sss_cache.c:594 msgid "Invalidate particular group" msgstr "Bestimmte Gruppe annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:598 +#: src/tools/sss_cache.c:596 msgid "Invalidate all groups" msgstr "Alle Gruppen annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:600 +#: src/tools/sss_cache.c:598 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "Bestimmte Netzgruppe annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:602 +#: src/tools/sss_cache.c:600 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "Alle Netzgruppen annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:604 +#: src/tools/sss_cache.c:602 msgid "Invalidate particular service" msgstr "Bestimmten Dienst annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:606 +#: src/tools/sss_cache.c:604 msgid "Invalidate all services" msgstr "Alle Dienste annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:609 +#: src/tools/sss_cache.c:607 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "Bestimmte autofs-Zuweisung annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:609 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "Alle autofs-Zuweisungen annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:615 +#: src/tools/sss_cache.c:613 #, fuzzy msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "Bestimmten Benutzer annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:617 +#: src/tools/sss_cache.c:615 #, fuzzy msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "Alle Benutzer annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:620 +#: src/tools/sss_cache.c:618 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "Nur Einträge einer bestimmten Domain annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:667 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Objekt für die Annullierung\n" -#: src/tools/sss_cache.c:752 +#: src/tools/sss_cache.c:750 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " @@ -1969,7 +2010,7 @@ msgstr "" "(trusted domain) handelt, verwenden Sie den voll ausgeschriebenen Namen " "anstelle des Parameters --domain/-d.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:756 +#: src/tools/sss_cache.c:754 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "Verfügbare Domains konnten nicht geöffnet werden\n" @@ -3,8 +3,8 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>, 2012 -# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>, 2012 +# Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>, 2012 +# Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>, 2012 # Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2011 # vareli <ehespinosa@ya.com>, 2013 # Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2011 @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "Tiempo máximo (segundos) de la entrada de caché a actualizar en segundo plano" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Tiempo máximo negativo del cache (segundos)" @@ -212,271 +212,312 @@ msgstr "" msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "Cuanto días se debe mostrar un aviso de expiración de contraseña" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +msgid "List of trusted uids or user's name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 +msgid "List of domains accessible even for untrusted users." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "Ya sea para evaluar los atributos basados en el tiempo en reglas sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Identity provider" msgstr "Proveedor de identidad" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Authentication provider" msgstr "Proveedor de Autenticación" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Access control provider" msgstr "Proveedor de control de acceso" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Password change provider" msgstr "Proveedor de cambio de contraseña" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "SUDO provider" msgstr "Proveedor de SUDO" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Autofs provider" msgstr "Proveedor de Autofs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Session-loading provider" msgstr "Suministrador de carga de sesión" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Host identity provider" msgstr "Suministrador de identidad de host" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Minimum user ID" msgstr "ID mínimo de usuario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Maximum user ID" msgstr "ID máximo de usuario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Habilitar la enumeración de todos los usuarios/grupos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Hacer caché de las credenciales para ingresos fuera de línea" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "Store password hashes" msgstr "Guardar los hashes de la contraseña" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Mostrar los usuarios/grupos en un formato completamente calificado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Tiempo máximo de una entrada del caché (segundos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Restringir o preferir una familia de direcciones específica, cuando se " "realicen búsquedas DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "Por cuánto tiempo permitir ingresos cacheados luego del último (días)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Cantidad de tiempo (en segundos) a esperar respuestas desde DNS cuando se " "estén resolviendo servidores" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "La sección del dominio de la consulta para descubrir servicios DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Sustituye valor GID del proveedor de la identidad con este valor" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Trate al nombre de usuario con mayúsculas y minúsculas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "La interfaz cuya IP debería ser utilizada para actualizaciones DNS " "automáticas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA domain" msgstr "Dominio IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "IPA server address" msgstr "Dirección del servidor IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nombre de equipo del cliente IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Si actualizar o no en forma automática la entrada DNS del cliente en FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Búsqueda base para objetos HBAC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" "Cantidad de tiempo entre búsquedas de reglas HBAC contra el servidor IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" "Si se encuentran presentes reglas de negación (DENY) o bien se niega todo " "(DENY_ALL) o se ignora (IGNORE)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" "Si se lo define en 'false', será ignorado el argumento de equipo ofrecido " "por PAM" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "La ubicación de montaje automático que este cliente de IPA está usando" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 +#, fuzzy +msgid "Search base for view containers" +msgstr "Búsqueda base para objetos HBAC" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for view containers" +msgstr "Clase de objeto para servicio" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +msgid "Attribute with the name of the view" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for override objects" +msgstr "Clase de objeto para servicio" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +msgid "Attribute with the reference to the original object" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for user override objects" +msgstr "Clase de objeto para servicio" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for group override objects" +msgstr "clase objeto para" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Active Directory domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Active Directory server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Filtro LDAP para determinar privilegios de acceso" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 #, fuzzy msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " @@ -484,242 +525,242 @@ msgid "" msgstr "" "Cantidad de tiempo entre búsquedas de reglas HBAC contra el servidor IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Kerberos server address" msgstr "Dirección del servidor Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "Kerberos realm" msgstr "Reinado Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Authentication timeout" msgstr "Expiración de la autenticación" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Directorio donde almacenar las credenciales cacheadas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Ubicación del caché de credenciales del usuario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Ubicación de la tabla de claves para validar las credenciales" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Enable credential validation" msgstr "Habilitar la validación de credenciales" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "Si se encuentra desconectado, almacena contraseñas para más tarde realizar " "una autenticación en línea" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "ciclo de vida renovable del TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "ciclo de vida del TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "tiempo entre dos comprobaciones para renovación " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Enables FAST" msgstr "Habilita FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Selecciona el principal para su uso por FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Habilita canonicalización principal" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "El servidor en donde está ejecutándose el servicio de modificación de " "contraseña, en caso de no ser KDC. " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, El URI del servidor LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "The default base DN" msgstr "DN base predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "El Tipo de Esquema a usar en el servidor LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "The default bind DN" msgstr "El DN Bind predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "El tipo del token de autenticación del DN bind predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "El token de autenticación del DN bind predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Tiempo durante el que se intentará la conexión" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Tiempo durante el que se intentará operaciones LDAP sincrónicas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Tiempo entre intentos de reconexión cuando esté fuera de línea" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Use solo el caso superior para nombres reales" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Archivo que contiene los certificados CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Ruta hacia un directorio certificado CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Fichero que contiene el certificado de cliente" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "File that contains the client key" msgstr "Fichero que contiene la llave de cliente" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Lista de posibles suites de cifrado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Requiere la verificación de certificado TLS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Especificar el mecanismo sasl a usar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Especifique el id de autorización sasl a usar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Especifica el reinado de autorización sasl a ser utilizado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Especificar los SSF mínimos para autorizaciones sasl de LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Tabla de clave del servicio Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Usar auth Kerberos para la conexión LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Seguir referencias LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Período de vida del TGT para la conexión LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Como eliminar aliases" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Nombre de servicio para busquedas de servicios DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "La cantidad de registros a ser obtenidos en una única consulta LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "La cantidad de miembros que deben faltar para desencadenar una deref completa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -727,510 +768,510 @@ msgstr "" "Si la Biblioteca LDAP debería realizar una búsqueda inversa para " "canonicalizar el nombre del host durante un enlace SASL" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "entryUSN attribute" msgstr "atributo entryUSN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "lastUSN attribute" msgstr "atributo lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" "El período de tiempo máximo para retener una conexión con el servidor LDAP " "antes de desconectar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Deshabilita el control de paginación LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tiempo máximo a esperar un pedido de búsqueda" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "periodo de espera para solicitud de enumeración" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Tiempo en segundos entre las actualizaciones de enumeración" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "periodo de tiempo entre borrados de la caché" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Requiere TLS para búsquedas de ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "DN base para búsquedas de usuario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Ambito de las búsquedas del usuario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtro para las búsquedas del usuario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass para los usuarios" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Username attribute" msgstr "Atributo Username" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "UID attribute" msgstr "Atributo UID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atributo GID primario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atributo GECOS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atributo Directorio de inicio" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Shell attribute" msgstr "Atributo shell" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atributo principal del usuario (para Kerberos) " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atributo memberOf" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atributo hora de modificación" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "atributo shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "shadowMin attribute" msgstr "atributo shadowMin " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "shadowMax attribute" msgstr "atributo shadowMax" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "atributo shadowWarning " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "atributo shadowInactive " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "atributo shadowExpire" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "atributo shadowFlag " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "listado de atributos de servicios PAM autorizados" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Atributo de listado de equipos de servidor autorizados" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "atributo krbLastPwdChange " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "atributo krbPasswordExpiration " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" "atributo indicando que las políticas de contraseña del lado del servidor " "están activas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "atributo accountExpires de AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "atributo userAccountControl de AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "atributo nsAccountLock " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "loginDisabled atributo de NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "loginExpirationTime atributo de NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "loginAllowedTimeMap atributo de NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "SSH public key attribute" msgstr "Atributo de clave pública SSH" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "DN base para busqueda de grupos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for groups" msgstr "clase objeto para" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Group name" msgstr "Nombre del grupo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Group password" msgstr "Contraseña del grupo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "GID attribute" msgstr "Atributo GID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Group member attribute" msgstr "Atributo de miembro del grupo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Atributo de modificación de tiempo para los grupos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "A continuación, nivel SSSD de anidado máximo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "DN base para búsquedas de grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Clases de objetos para grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Netgroup name" msgstr "Nombre de grupo de red" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Atributo de miembros de grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Atributo triple de grupo de red" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Atributo de modificación de tiempo para grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Base DN para servicio de búsquedas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Objectclass for services" msgstr "Clase de objeto para servicio" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Service name attribute" msgstr "Atributo de nombre de servicio" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Service port attribute" msgstr "Atributo de puerto de servicio" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Atributo de protocolo de servidor" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Política para evaluar el vencimiento de la contraseña" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" "Los atributos que deberán ser utilizados para evaluar si una cuenta ha " "expirado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Las reglas que deberían ser utilizadas para evaluar control de acceso" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" "URI de un servidor LDAP donde se permite la modificación de contraseñas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" "Nombre del servicio DNS para el servidor de modificación de contraseñas LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Base DN para búsquedas de reglas sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Objeto clase para reglas sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Sudo rule name" msgstr "Nombre de regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Atributo de regla de comando sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Atributo de la regla host de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Atributo de la regla usuario de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Atributo de la regla opción de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 #, fuzzy msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "Atributo de la regla suda runasuser" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Atributo de la regla suda runasuser" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Atributo de regla runasgroup de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Atributo de regla notbefore de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Atributo de regla noafter de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Atributo de regla orden de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Objeto clase para mapas automontador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Atributo de nombre de mapa de automontador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Objeto clase para entradas de mapa de automontador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Atributo de clave de entrada para mapa de automontador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Atributo de valor de entrada para mapa de automontador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Base DN para búsquedas de mapa de automontador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista separada por comas de usuarios autorizados" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista separada por comas de usuarios prohibidos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell predeterminado, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "Base for home directories" msgstr "Base de los directorios de inicio" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Nombre de la biblioteca NSS a usar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "PAM stack to use" msgstr "Pila PAM a usar" -#: src/monitor/monitor.c:2690 +#: src/monitor/monitor.c:2680 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Convertirse en demonio (predeterminado)" -#: src/monitor/monitor.c:2692 +#: src/monitor/monitor.c:2682 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Ejecutarse en forma interactiva (no un demonio)" -#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2684 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Indicar un archivo de configuración diferente al predeterminado" -#: src/monitor/monitor.c:2696 +#: src/monitor/monitor.c:2686 msgid "Print version number and exit" msgstr "Muestra el número de versión y finaliza" @@ -1288,71 +1329,71 @@ msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" "Ha ocurrido un error no esperado mientras se buscaba la descripción del error" -#: src/sss_client/pam_sss.c:384 +#: src/sss_client/pam_sss.c:393 msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: src/sss_client/pam_sss.c:572 +#: src/sss_client/pam_sss.c:581 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "No existe soporte para reseteado de la contraseña por el usuario root." -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Autenticado mediante credenciales cacheada" -#: src/sss_client/pam_sss.c:614 +#: src/sss_client/pam_sss.c:623 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", su contraseña cacheada vencerá el:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:653 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:699 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:739 +#: src/sss_client/pam_sss.c:748 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "La autenticación ha sido denegada hasta:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:760 +#: src/sss_client/pam_sss.c:769 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "El sistema está fuera de línea, no se puede cambiar la contraseña" -#: src/sss_client/pam_sss.c:775 +#: src/sss_client/pam_sss.c:784 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 +#: src/sss_client/pam_sss.c:815 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Password change failed. " msgstr "Falló el cambio de contraseña." -#: src/sss_client/pam_sss.c:809 src/sss_client/pam_sss.c:820 +#: src/sss_client/pam_sss.c:818 src/sss_client/pam_sss.c:829 msgid "Server message: " msgstr "Mensaje del servidor:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1247 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1260 msgid "New Password: " msgstr "Nueva contraseña: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1248 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1261 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Reingrese la contraseña nueva:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1338 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1360 msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1370 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1392 msgid "Current Password: " msgstr "Contraseña actual: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1537 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1562 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "La contraseña ha expirado. Modifíquela en este preciso momento." @@ -1361,7 +1402,7 @@ msgstr "La contraseña ha expirado. Modifíquela en este preciso momento." #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:586 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "Nivel de depuración en que se debe ejecutar" @@ -1374,7 +1415,7 @@ msgstr "El dominio SSSD a usar" #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 -#: src/tools/sss_cache.c:628 +#: src/tools/sss_cache.c:626 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Error al poner la región\n" @@ -1825,90 +1866,90 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Error de transacción. No se pudo modificar el usuario.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:432 +#: src/tools/sss_cache.c:430 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:439 +#: src/tools/sss_cache.c:437 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:590 +#: src/tools/sss_cache.c:588 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:592 +#: src/tools/sss_cache.c:590 msgid "Invalidate particular user" msgstr "Usuario particular invalidado" -#: src/tools/sss_cache.c:594 +#: src/tools/sss_cache.c:592 msgid "Invalidate all users" msgstr "Todos los usuarios invalidados" -#: src/tools/sss_cache.c:596 +#: src/tools/sss_cache.c:594 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:598 +#: src/tools/sss_cache.c:596 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:600 +#: src/tools/sss_cache.c:598 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:602 +#: src/tools/sss_cache.c:600 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:604 +#: src/tools/sss_cache.c:602 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:606 +#: src/tools/sss_cache.c:604 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:609 +#: src/tools/sss_cache.c:607 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:609 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:615 +#: src/tools/sss_cache.c:613 #, fuzzy msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "Usuario particular invalidado" -#: src/tools/sss_cache.c:617 +#: src/tools/sss_cache.c:615 #, fuzzy msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "Todos los usuarios invalidados" -#: src/tools/sss_cache.c:620 +#: src/tools/sss_cache.c:618 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:667 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:752 +#: src/tools/sss_cache.c:750 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:756 +#: src/tools/sss_cache.c:754 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" @@ -185,996 +185,1032 @@ msgstr "" msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +msgid "List of trusted uids or user's name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 +msgid "List of domains accessible even for untrusted users." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Authentication provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Access control provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Password change provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Minimum user ID" msgstr "Gutxienezko erabiltzaile IDa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Maximum user ID" msgstr "Gehienezko erabiltzaile IDa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA domain" msgstr "IPA domeinua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "IPA server address" msgstr "IPA zerbitzariaren helbidea" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA bezeroaren ostalari-izena" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 -msgid "Active Directory domain" +msgid "Search base for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -msgid "Active Directory server address" +msgid "Objectclass for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 -msgid "Active Directory backup server address" +msgid "Attribute with the name of the view" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 -msgid "Active Directory client hostname" +msgid "Objectclass for override objects" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +msgid "Attribute with the reference to the original object" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 -msgid "LDAP filter to determine access privileges" +msgid "Objectclass for user override objects" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +msgid "Objectclass for group override objects" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +msgid "Active Directory domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +msgid "Active Directory server address" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +msgid "Active Directory backup server address" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +msgid "Active Directory client hostname" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +msgid "LDAP filter to determine access privileges" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Kerberos server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Enables FAST" msgstr "FAST gaitzen du" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "entryUSN attribute" msgstr "entryUSN atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "lastUSN attribute" msgstr "lastUSN atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "UID attribute" msgstr "UID atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "objectSID attribute" msgstr "objectSID atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Full Name" msgstr "Izen osoa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "shadowLastChange atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "shadowMin attribute" msgstr "shadowMin atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "shadowMax attribute" msgstr "shadowMax atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "shadowWarning atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "shadowInactive atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "shadowExpire atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "shadowFlag atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "krbLastPwdChange atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "krbPasswordExpiration atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "ADren accountExpires atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "ADren userAccountControl atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "nsAccountLock atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Group name" msgstr "Talde-izena" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Group password" msgstr "Taldearen pasahitza" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "GID attribute" msgstr "GID atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 #, fuzzy msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "shadowFlag atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell lehenetsia, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2690 +#: src/monitor/monitor.c:2680 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2692 +#: src/monitor/monitor.c:2682 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2684 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2696 +#: src/monitor/monitor.c:2686 msgid "Print version number and exit" msgstr "Inprimatu bertsio zenbakia eta irten" @@ -1230,71 +1266,71 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:384 +#: src/sss_client/pam_sss.c:393 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:572 +#: src/sss_client/pam_sss.c:581 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:614 +#: src/sss_client/pam_sss.c:623 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:653 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:699 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:739 +#: src/sss_client/pam_sss.c:748 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:760 +#: src/sss_client/pam_sss.c:769 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:775 +#: src/sss_client/pam_sss.c:784 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 +#: src/sss_client/pam_sss.c:815 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Password change failed. " msgstr "Huts egin du pasahitza aldatzeak. " -#: src/sss_client/pam_sss.c:809 src/sss_client/pam_sss.c:820 +#: src/sss_client/pam_sss.c:818 src/sss_client/pam_sss.c:829 msgid "Server message: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1247 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1260 msgid "New Password: " msgstr "Pasahitz berria: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1248 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1261 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Berriz sartu pasahitz berria: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1338 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1360 msgid "Password: " msgstr "Pasahitza: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1370 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1392 msgid "Current Password: " msgstr "Uneko pasahitza: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1537 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1562 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Pasahitza iraungita. Aldatu zure pasahitza orain." @@ -1303,7 +1339,7 @@ msgstr "Pasahitza iraungita. Aldatu zure pasahitza orain." #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:586 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "" @@ -1316,7 +1352,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 -#: src/tools/sss_cache.c:628 +#: src/tools/sss_cache.c:626 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" @@ -1746,90 +1782,90 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:432 +#: src/tools/sss_cache.c:430 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:439 +#: src/tools/sss_cache.c:437 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:590 +#: src/tools/sss_cache.c:588 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:592 +#: src/tools/sss_cache.c:590 msgid "Invalidate particular user" msgstr "Baliogabetu erabiltzaile bat" -#: src/tools/sss_cache.c:594 +#: src/tools/sss_cache.c:592 msgid "Invalidate all users" msgstr "Baliogabetu erabiltzaile guztiak" -#: src/tools/sss_cache.c:596 +#: src/tools/sss_cache.c:594 msgid "Invalidate particular group" msgstr "Baliogabetu talde bat" -#: src/tools/sss_cache.c:598 +#: src/tools/sss_cache.c:596 msgid "Invalidate all groups" msgstr "Baliogabetu talde guztiak" -#: src/tools/sss_cache.c:600 +#: src/tools/sss_cache.c:598 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:602 +#: src/tools/sss_cache.c:600 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:604 +#: src/tools/sss_cache.c:602 msgid "Invalidate particular service" msgstr "Baliogabetu zerbitzu bat" -#: src/tools/sss_cache.c:606 +#: src/tools/sss_cache.c:604 msgid "Invalidate all services" msgstr "Baliogabetu zerbitzu guztiak" -#: src/tools/sss_cache.c:609 +#: src/tools/sss_cache.c:607 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:609 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:615 +#: src/tools/sss_cache.c:613 #, fuzzy msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "Baliogabetu erabiltzaile bat" -#: src/tools/sss_cache.c:617 +#: src/tools/sss_cache.c:615 #, fuzzy msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "Baliogabetu erabiltzaile guztiak" -#: src/tools/sss_cache.c:620 +#: src/tools/sss_cache.c:618 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:667 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:752 +#: src/tools/sss_cache.c:750 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:756 +#: src/tools/sss_cache.c:754 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-08 11:31+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "secondes)" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Délai d'attente du cache négatif (en secondes)" @@ -215,16 +215,24 @@ msgstr "" "Nombre de jours précédent l'expiration du mot de passe avant lesquels un " "avertissement doit être affiché" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +msgid "List of trusted uids or user's name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 +msgid "List of domains accessible even for untrusted users." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "Faut-il évaluer les attributs dépendants du temps dans les règles sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" "Condenser ou non les noms de systèmes et adresses du fichier known_hosts" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" @@ -232,507 +240,542 @@ msgstr "" "Le nombre de secondes pour garder un hôte dans le fichier known_hosts après " "que ses clés d'hôte ont été demandées" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" "Listes des UID ou nom d'utilisateurs autorisés à accéder le répondeur PAC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" "Listes des UID ou nom d'utilisateurs autorisés à accéder le répondeur " "InfoPipe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "Liste des attributs utilisateur que l'InfoPipe est autorisé à publier" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Identity provider" msgstr "Fournisseur d'identité" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Authentication provider" msgstr "Fournisseur d'authentification" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Access control provider" msgstr "Fournisseur de contrôle d'accès" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Password change provider" msgstr "Fournisseur de changement de mot de passe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "SUDO provider" msgstr "Fournisseur SUDO" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Autofs provider" msgstr "Fournisseur autofs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Session-loading provider" msgstr "Fournisseur de chargement de session" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Host identity provider" msgstr "Fournisseur d'identité de l'hôte" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Minimum user ID" msgstr "Identifiant utilisateur minimum" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Maximum user ID" msgstr "Identifiant utilisateur maximum" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Activer l'énumération de tous les utilisateurs/groupes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Mettre en cache les crédits pour une connexion hors-ligne" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "Store password hashes" msgstr "Stocker les sommes de contrôle des mots de passe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Afficher les utilisateurs/groupes dans un format complétement qualifié" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "Ne pas inclure les membres des groupes dans les recherches de groupes." -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Durée de validité des entrées en cache (en secondes)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "Restreindre ou préférer une famille d'adresses lors des recherches DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Durée de validité des entrées en cache après la dernière connexion réussie " "(en jours)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Délai d'attente des réponses du DNS lors de la résolution des serveurs (en " "secondes)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "La partie domaine de la requête de découverte de service DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Écraser la valeur du GID du fournisseur d'identité avec cette valeur" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Considère les noms d'utilisateur comme casse dépendant" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "Fréquence de rafraîchissement en arrière plan des entrées expirées" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "Choisir de mettre à jour automatiquement l'entrée DNS du client" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "Le TTL à appliquer à l'entrée DNS du client après modification" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "L'interface dont l'adresse IP doit être utilisée pour les mises à jour " "dynamiques du DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "Fréquence de mise à jour automatique de l'entrée DNS du client" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" "Selon que le fournisseur doit aussi ou non mettre à jour explicitement " "l'enregistrement PTR" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "Selon que l'utilitaire nsupdate doit utiliser TCP par défaut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" "Quel type d'authentification doit être utilisée pour effectuer la mise à " "jour DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "Contrôle l'énumération des domaines approuvés" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "Fréquence de rafraîchissement des sous-domaines" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA domain" msgstr "Domaine IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "IPA server address" msgstr "Adresse du serveur IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "Adresse du serveur IPA de secours" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nom de système du client IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Choisir de mettre à jour automatiquement l'entrée DNS du client dans FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Base de recherche pour les objets HBAC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "Délai entre les recherches de règles HBAC sur le serveur IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "Délai entre les recherches de cartes SELinux sur le serveur IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "Si les règles DENY sont présentes, utiliser soit DENY_ALL soit IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "Si mit à false, l’argument de l'hôte donné par PAM est ignoré" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" "L'emplacement de la carte de montage automatique utilisée par le client IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" "Base de recherche pour l'objet contenant les informations de base à propos " "du domaine IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" "Base de recherche pour les objets contenant les informations à propos des " "plages d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "Activer les sites DNS - découverte de service basée sur l'emplacement" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 +#, fuzzy +msgid "Search base for view containers" +msgstr "" +"Base de recherche pour les objets contenant les informations à propos des " +"plages d'ID" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for view containers" +msgstr "Classe objet pour les services" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +msgid "Attribute with the name of the view" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for override objects" +msgstr "Classe objet pour les services" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +msgid "Attribute with the reference to the original object" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for user override objects" +msgstr "Classe objet pour les services" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for group override objects" +msgstr "Classe d'objet pour les groupes" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Active Directory domain" msgstr "Domaine Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Active Directory server address" msgstr "Adresse du serveur Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "Adresse du serveur Active Directory de secours" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "Nom de système du client Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Filtre LDAP pour déterminer les autorisations d'accès" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "Choisir d'utiliser ou non le catalogue global pour les recherches" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "Mode opératoire pour les contrôles d'accès basé sur les GPO" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 #, fuzzy msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "Délai entre les recherches de règles HBAC sur le serveur IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Kerberos server address" msgstr "Adresse du serveur Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "Adresse du serveur Kerberos de secours" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "Kerberos realm" msgstr "Domaine Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Authentication timeout" msgstr "Délai avant expiration de l'authentification" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "Choisir de créer ou non les fichiers kdcinfo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Répertoire pour stocker les caches de crédits" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Emplacement du cache de crédits de l'utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Emplacement du fichier keytab de validation des crédits" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Enable credential validation" msgstr "Activer la validation des crédits" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "Stocker le mot de passe, si hors-ligne, pour une authentification ultérieure " "en ligne" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Durée de vie renouvelable du TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Durée de vie du TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Durée entre deux vérifications pour le renouvellement" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Enables FAST" msgstr "Active FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Sélectionne le principal pour être utilisé avec FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Active la canonisation du principal" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "Active les principals d'entreprise" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Serveur où tourne le service de changement de mot de passe s'il n'est pas " "sur le KDC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, l'adresse du serveur LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_backup_uri, l'URI du serveur LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "The default base DN" msgstr "La base DN par défaut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Le type de schéma utilisé sur le serveur LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "The default bind DN" msgstr "Le DN de connexion par défaut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Le type de jeton d'authentification du DN de connexion par défaut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Le jeton d'authentification du DN de connexion par défaut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Durée pendant laquelle il sera tenté d'établir la connexion" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Durée pendant laquelle il sera tenté des opérations LDAP synchrones" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Durée d'attente entre deux essais de reconnexion en mode hors-ligne" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "N'utiliser que des majuscules pour les noms de domaine" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Fichier contenant les certificats des CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Chemin vers le répertoire de certificats des CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Fichier contenant le certificat client" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "File that contains the client key" msgstr "Fichier contenant la clé du client" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Liste des suites de chiffrement possibles" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Requiert une vérification de certificat TLS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Spécifier le mécanisme SASL à utiliser" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Spécifier l'identité d'authorisation SASL à utiliser" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Spécifier le domaine d'authorisation SASL à utiliser" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Spécifie le minimum SSF pour l'autorisation sasl LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Service du fichier keytab de Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Utiliser l'authentification Kerberos pour la connexion LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Suivre les référents LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Durée de vie du TGT pour la connexion LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Comment déréférencer les alias" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Nom du service pour les recherches DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "Le nombre d'enregistrements à récupérer dans une requête LDAP unique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "Nombre de membres qui doivent être manquants pour activer un déréférencement " "complet" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -740,362 +783,362 @@ msgstr "" "Est-ce que la bibliothèque LDAP doit effectuer une requête pour canoniser le " "nom d'hôte pendant une connexion SASL ?" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "entryUSN attribute" msgstr "attribut entryUSN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "lastUSN attribute" msgstr "attribut lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" "Combien de temps conserver la connexion au serveur LDAP avant de se " "déconnecter" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Désactiver le contrôle des pages LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "Désactiver la récupération de plage Active Directory." -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Durée d'attente pour une requête de recherche" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Durée d'attente pour une requête d'énumération" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Durée entre deux mises à jour d'énumération" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Durée entre les nettoyages de cache" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "TLS est requis pour les recherches d'identifiants" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" "Utilisation de la correspondance d'ID pour les objectSID au lieu d'ID pré-" "établis" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Base DN pour les recherches d'utilisateurs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Scope des recherches d'utilisateurs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtre pour les recherches d'utilisateurs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Objectclass for users" msgstr "Classe d'objet pour les utilisateurs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Username attribute" msgstr "Attribut de nom d'utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "UID attribute" msgstr "Attribut UID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Attribut de GID primaire" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "GECOS attribute" msgstr "Attribut GECOS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Home directory attribute" msgstr "Attribut de répertoire utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Shell attribute" msgstr "Attribut d'interpréteur de commandes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "objectSID attribute" msgstr "attribut objectSID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "Groupe primaire Active Directory pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Attribut d'utilisateur principal (pour Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "memberOf attribute" msgstr "Attribut memberOf" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Modification time attribute" msgstr "Attribut de date de modification" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "Attribut shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "shadowMin attribute" msgstr "Attribut shadowMin" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "shadowMax attribute" msgstr "Attribut shadowMax" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "Attribut shadowWarning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "Attribut shadowInactive" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "Attribut shadowExpire" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "Attribut shadowFlag" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Attribut listant les services PAM autorisés" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Attribut listant les systèmes serveurs autorisés" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "Attribut krbLastPwdChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "Attribut krbPasswordExpiration" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" "Attribut indiquant que la stratégie de mot de passe du serveur est active" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "Attribut AD accountExpires" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "Attribut AD userAccountControl" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "Attribut nsAccountLock" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "Attribut NDS loginDisabled" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "Attribut NDS loginExpirationTime" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "Attribut NDS loginAllowedTimeMap" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "SSH public key attribute" msgstr "Attribut de clé public SSH" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" "Une liste des attributs supplémentaires à télécharger avec l'entrée de " "l'utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "DN de base pour les recherches de groupes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Classe d'objet pour les groupes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Group name" msgstr "Nom du groupe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Group password" msgstr "Mot de passe du groupe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "GID attribute" msgstr "Attribut GID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Group member attribute" msgstr "Attribut membre du groupe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Attribut de date de modification pour les groupes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "Type de groupe et autres indicateurs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "Niveau de récursion maximum que SSSd doit suivre" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "DN de base pour les recherches de netgroup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Classe d'objet pour les groupes réseau" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Netgroup name" msgstr "Nom du groupe réseau" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Attribut des membres des groupes réseau" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Attribut triplet du groupe réseau" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Attribut date de modification pour les groupes réseau" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Nom de domaine (DN) de base pour les recherches de service" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Objectclass for services" msgstr "Classe objet pour les services" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Service name attribute" msgstr "Attribut de nom de service" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Service port attribute" msgstr "Attribut de port du service" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Attribut de service du protocole" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "Limite inférieure pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "Limite supérieure pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "Nombre d'ID par tranche pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" "Utilisation d'un algorithme compatible autorid pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "Nom du domaine par défaut pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "SID du domaine par défaut pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "Utiliser LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN pour les recherches de groupes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" "Utiliser LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN pour les recherches de groupes " "d'initialisation" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "Choisir d'utiliser ou non les groupes de jetons" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" "Définir la limite inférieure d'identifiants autorisés pour l'annuaire LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" "Définir la limite supérieure d'identifiants autorisés pour l'annuaire LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Stratégie d'évaluation de l'expiration du mot de passe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "Quels attributs utiliser pour déterminer si un compte a expiré" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Quelles règles utiliser pour évaluer le contrôle d'accès" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "URI d'un serveur LDAP où les changements de mot de passe sont acceptés" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" "URI d'un serveur LDAP de secours où sont autorisées les modifications de mot " "de passe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "Nom du service DNS pour le serveur de changement de mot de passe LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" @@ -1103,23 +1146,23 @@ msgstr "" "Choix de mise à jour de l'attribut ldap_user_shadow_last_change après un " "changement de mot de passe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Nom de domaine (DN) de base pour les recherches de règles sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "Périodicité de rafraichissement total" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "Périodicité de rafraichissement intelligent" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "Filter ou non sur les noms de systèmes, adresses IP et réseaux" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" @@ -1127,138 +1170,138 @@ msgstr "" "Noms de systèmes et/ou noms pleinement qualifiés de cette machine pour " "filtrer les règles sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" "Adresses ou réseaux IPv4 ou IPv6 de cette machine pour filtrer les règles " "sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" "Inclure ou non les règles qui contiennent un netgroup dans l'attribut host" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" "Inclure ou non les règles qui contiennent une expression rationnelle dans " "l'attribut host" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Classe objet pour les règles sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Sudo rule name" msgstr "Règle de nom sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Attribut de commande de règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Attribut hôte de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Attribut utilisateur de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Attribut option de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 #, fuzzy msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "Attribut runasuser de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Attribut runasuser de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Attribut runasgroup de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Attribut notbefore de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Attribut notafter de règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Attribut d'ordre de règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Classe objet pour la carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Nom de l'attribut de carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Classe objet pour l'entrée de référence de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Attribut de clé d'entrée pour la carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Attribut de valeur pour la carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Base DN pour les requêtes de carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Liste, séparée par des virgules, d'utilisateurs autorisés" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Liste, séparée par des virgules, d'utilisateurs interdits" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Interpréteur de commande par défaut : /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "Base for home directories" msgstr "Base pour les répertoires utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Nom de la bibliothèque NSS à utiliser" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "Rechercher le nom canonique du groupe dans le cache si possible" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "PAM stack to use" msgstr "Pile PAM à utiliser" -#: src/monitor/monitor.c:2690 +#: src/monitor/monitor.c:2680 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Devenir un démon (par défaut)" -#: src/monitor/monitor.c:2692 +#: src/monitor/monitor.c:2682 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Fonctionner en interactif (non démon)" -#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2684 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Définir un fichier de configuration différent de celui par défaut" -#: src/monitor/monitor.c:2696 +#: src/monitor/monitor.c:2686 msgid "Print version number and exit" msgstr "Afficher le numéro de version et quitte" @@ -1319,44 +1362,44 @@ msgstr "Une erreur est survenue mais aucune description n'est trouvée." msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Erreur inattendue lors de la recherche de la description de l'erreur" -#: src/sss_client/pam_sss.c:384 +#: src/sss_client/pam_sss.c:393 msgid "Passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" -#: src/sss_client/pam_sss.c:572 +#: src/sss_client/pam_sss.c:581 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" "La réinitialisation du mot de passe par root n'est pas prise en charge." -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Authentifié avec les crédits mis en cache" -#: src/sss_client/pam_sss.c:614 +#: src/sss_client/pam_sss.c:623 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", votre mot de passe en cache expirera à :" -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:653 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" "Votre mot de passe a expiré. Il vous reste %1$d connexion(s) autorisée(s)." -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:699 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "Votre mot de passe expirera dans %1$d %2$s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:739 +#: src/sss_client/pam_sss.c:748 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "L'authentification est refusée jusque :" -#: src/sss_client/pam_sss.c:760 +#: src/sss_client/pam_sss.c:769 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" "Le système est hors-ligne, les modifications du mot de passe sont impossibles" -#: src/sss_client/pam_sss.c:775 +#: src/sss_client/pam_sss.c:784 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" @@ -1364,31 +1407,31 @@ msgstr "" "Après avoir modifié le mot de passe OTP, vous devez vous déconnecter et vous " "reconnecter afin d'acquérir un ticket" -#: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 +#: src/sss_client/pam_sss.c:815 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Password change failed. " msgstr "Échec du changement de mot de passe." -#: src/sss_client/pam_sss.c:809 src/sss_client/pam_sss.c:820 +#: src/sss_client/pam_sss.c:818 src/sss_client/pam_sss.c:829 msgid "Server message: " msgstr "Message du serveur : " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1247 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1260 msgid "New Password: " msgstr "Nouveau mot de passe : " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1248 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1261 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Retaper le nouveau mot de passe : " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1338 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1360 msgid "Password: " msgstr "Mot de passe : " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1370 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1392 msgid "Current Password: " msgstr "Mot de passe actuel : " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1537 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1562 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Mot de passe expiré. Changez votre mot de passe maintenant." @@ -1397,7 +1440,7 @@ msgstr "Mot de passe expiré. Changez votre mot de passe maintenant." #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:586 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "Le niveau de débogage utilisé avec" @@ -1410,7 +1453,7 @@ msgstr "Le domaine SSSD à utiliser" #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 -#: src/tools/sss_cache.c:628 +#: src/tools/sss_cache.c:626 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Erreur lors du paramétrage de la locale\n" @@ -1885,83 +1928,83 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Erreur de transaction. Impossible de modifier l'utlisateur.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "Aucun object trouvé dans le cache pour la recherche spécifiée\n" -#: src/tools/sss_cache.c:432 +#: src/tools/sss_cache.c:430 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "Impossible d'invalider %1$s" -#: src/tools/sss_cache.c:439 +#: src/tools/sss_cache.c:437 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "Impossible d'invalider %1$s %2$s" -#: src/tools/sss_cache.c:590 +#: src/tools/sss_cache.c:588 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "Invalider toutes les entrées en cache hormis les règles sudo" -#: src/tools/sss_cache.c:592 +#: src/tools/sss_cache.c:590 msgid "Invalidate particular user" msgstr "Invalider un utilisateur spécifique" -#: src/tools/sss_cache.c:594 +#: src/tools/sss_cache.c:592 msgid "Invalidate all users" msgstr "Invalider tous les utilisateurs" -#: src/tools/sss_cache.c:596 +#: src/tools/sss_cache.c:594 msgid "Invalidate particular group" msgstr "Invalider un groupe particulier" -#: src/tools/sss_cache.c:598 +#: src/tools/sss_cache.c:596 msgid "Invalidate all groups" msgstr "Invalider tous les groupes" -#: src/tools/sss_cache.c:600 +#: src/tools/sss_cache.c:598 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "Invalider un groupe réseau particulier" -#: src/tools/sss_cache.c:602 +#: src/tools/sss_cache.c:600 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "Invalider tous les groupes réseau" -#: src/tools/sss_cache.c:604 +#: src/tools/sss_cache.c:602 msgid "Invalidate particular service" msgstr "Invalidation d'un service particulier" -#: src/tools/sss_cache.c:606 +#: src/tools/sss_cache.c:604 msgid "Invalidate all services" msgstr "Invalidation de tous les services" -#: src/tools/sss_cache.c:609 +#: src/tools/sss_cache.c:607 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "Invalidation d'une carte autofs particulière" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:609 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "Invalidation de toutes les cartes autofs" -#: src/tools/sss_cache.c:615 +#: src/tools/sss_cache.c:613 #, fuzzy msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "Invalider un utilisateur spécifique" -#: src/tools/sss_cache.c:617 +#: src/tools/sss_cache.c:615 #, fuzzy msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "Invalider tous les utilisateurs" -#: src/tools/sss_cache.c:620 +#: src/tools/sss_cache.c:618 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "N'invalider des entrées que d'un domaine spécifique" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:667 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "Merci de sélectionner au moins un objet à invalider\n" -#: src/tools/sss_cache.c:752 +#: src/tools/sss_cache.c:750 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " @@ -1971,7 +2014,7 @@ msgstr "" "(domaine approuvé), utiliser le nom pleinement qualifié au lieu du paramètre " "--domain/-d.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:756 +#: src/tools/sss_cache.c:754 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "Impossible d'ouvrir aucun des domaines disponibles\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" @@ -187,996 +187,1032 @@ msgstr "" msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +msgid "List of trusted uids or user's name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 +msgid "List of domains accessible even for untrusted users." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Authentication provider" msgstr "Azonosító-kiszolgáló" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Access control provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Password change provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Minimum user ID" msgstr "Legkisebb felhasználói azonosító" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Maximum user ID" msgstr "Legnagyobb felhasználói azonosító" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Azonosítók gyorsítótárazása offline használathoz" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "Store password hashes" msgstr "Jelszó hash-ek tárolása" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Bejegyzés-gyorsítótár érvényessége (másodperc)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-tartomány" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "IPA server address" msgstr "IPA kiszolgáló címe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA kliens hosztneve" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 -msgid "Active Directory domain" +msgid "Search base for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -msgid "Active Directory server address" +msgid "Objectclass for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 -msgid "Active Directory backup server address" +msgid "Attribute with the name of the view" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 -msgid "Active Directory client hostname" +msgid "Objectclass for override objects" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +msgid "Attribute with the reference to the original object" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 -msgid "LDAP filter to determine access privileges" +msgid "Objectclass for user override objects" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +msgid "Objectclass for group override objects" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +msgid "Active Directory domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +msgid "Active Directory server address" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +msgid "Active Directory backup server address" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +msgid "Active Directory client hostname" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +msgid "LDAP filter to determine access privileges" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos-kiszolgáló címe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos-tartomány" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Authentication timeout" msgstr "Időtúllépés azonosításkor" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, az LDAP szerver URI-ja" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "The default base DN" msgstr "Alapértelmezett LDAP alap-DN-je" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Az LDAP szerveren használt séma-típus, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "The default bind DN" msgstr "Az alapértelmezett bind DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "A kapcsolódási próbálkozás időtartama" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "A CA tanusítványokat tartalmazó fájl" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "TLS tanusítvány ellenőrzése" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "TLS megkövetelése ID keresésekor" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS attribútum" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Shell attribute" msgstr "Shell attribútum" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Full Name" msgstr "Teljes név" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "memberOf attribute" msgstr "memberOf attribútum" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Group name" msgstr "Csoport neve" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Group password" msgstr "Csoport jelszava" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 #, fuzzy msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "Shell attribútum" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Alapértelmezett shell, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2690 +#: src/monitor/monitor.c:2680 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2692 +#: src/monitor/monitor.c:2682 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2684 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2696 +#: src/monitor/monitor.c:2686 msgid "Print version number and exit" msgstr "" @@ -1232,71 +1268,71 @@ msgstr "Hiba lépett fel, de nem érhetőek el részletek." msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:384 +#: src/sss_client/pam_sss.c:393 msgid "Passwords do not match" msgstr "A jelszavak nem egyeznek" -#: src/sss_client/pam_sss.c:572 +#: src/sss_client/pam_sss.c:581 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "A jelszó root általi visszaállítása nem támogatott." -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Azonosítva gyorsítótárazott adatbázisból" -#: src/sss_client/pam_sss.c:614 +#: src/sss_client/pam_sss.c:623 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", a gyorsítótárazott jelszó lejár ekkor: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:653 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:699 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:739 +#: src/sss_client/pam_sss.c:748 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "A bejelentkezés tiltott eddig:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:760 +#: src/sss_client/pam_sss.c:769 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "A rendszer nem érhető el, a jelszó megváltoztatása nem lehetséges" -#: src/sss_client/pam_sss.c:775 +#: src/sss_client/pam_sss.c:784 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 +#: src/sss_client/pam_sss.c:815 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Password change failed. " msgstr "A jelszó megváltoztatása nem sikerült." -#: src/sss_client/pam_sss.c:809 src/sss_client/pam_sss.c:820 +#: src/sss_client/pam_sss.c:818 src/sss_client/pam_sss.c:829 msgid "Server message: " msgstr "Szerver üzenete:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1247 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1260 msgid "New Password: " msgstr "Új jelszó:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1248 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1261 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Jelszó mégegyszer: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1338 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1360 msgid "Password: " msgstr "Jelszó: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1370 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1392 msgid "Current Password: " msgstr "Jelenlegi jelszó:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1537 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1562 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "A jelszava lejárt, változtass meg most." @@ -1305,7 +1341,7 @@ msgstr "A jelszava lejárt, változtass meg most." #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:586 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "" @@ -1318,7 +1354,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 -#: src/tools/sss_cache.c:628 +#: src/tools/sss_cache.c:626 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" @@ -1750,88 +1786,88 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Tranzakcióhiba történt, a felhasználó nem módosítható.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:432 +#: src/tools/sss_cache.c:430 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:439 +#: src/tools/sss_cache.c:437 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:590 +#: src/tools/sss_cache.c:588 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:592 +#: src/tools/sss_cache.c:590 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:594 +#: src/tools/sss_cache.c:592 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:596 +#: src/tools/sss_cache.c:594 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:598 +#: src/tools/sss_cache.c:596 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:600 +#: src/tools/sss_cache.c:598 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:602 +#: src/tools/sss_cache.c:600 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:604 +#: src/tools/sss_cache.c:602 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:606 +#: src/tools/sss_cache.c:604 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:609 +#: src/tools/sss_cache.c:607 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:609 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:615 +#: src/tools/sss_cache.c:613 msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:617 +#: src/tools/sss_cache.c:615 msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:620 +#: src/tools/sss_cache.c:618 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:667 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:752 +#: src/tools/sss_cache.c:750 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:756 +#: src/tools/sss_cache.c:754 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" @@ -184,996 +184,1036 @@ msgstr "" msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +msgid "List of trusted uids or user's name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 +msgid "List of domains accessible even for untrusted users." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Identity provider" msgstr "Penyedia identitas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Authentication provider" msgstr "Penyedia otentikasi" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Access control provider" msgstr "Penyedia kontrol akses" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Password change provider" msgstr "Penyedia pengubah kata sandi" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Minimum user ID" msgstr "ID pengguna minimum" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Maximum user ID" msgstr "ID pengguna maksimum" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA domain" msgstr "Domain IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "IPA server address" msgstr "Alamat server IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nama host klien IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 -msgid "Active Directory domain" +msgid "Search base for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for view containers" +msgstr "Objectclass untuk pengguna" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +msgid "Attribute with the name of the view" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for override objects" +msgstr "Objectclass untuk pengguna" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +msgid "Attribute with the reference to the original object" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for user override objects" +msgstr "Objectclass untuk pengguna" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for group override objects" +msgstr "Objectclass untuk pengguna" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +msgid "Active Directory domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Active Directory server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Kerberos server address" msgstr "Alamat server Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "Kerberos realm" msgstr "Realm Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, URI server LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Jenis Skema yang digunakan pada server LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Lamanya waktu untuk mencoba koneksi" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Lamanya waktu untuk mencoba operasi LDAP yang sinkron" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Lamanya waktu antara upaya untuk menyambung kembali saat luring" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Membutuhkan verifikasi sertifikat TLS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Tentukan mekanisme sasl yang digunakan" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Tentukan id otorisasi sasl yang digunakan" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Keytab layanan Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Gunakan otentikasi Kerberos untuk koneksi LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Lingkup pencarian pengguna" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filter pencarian pengguna" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass untuk pengguna" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Username attribute" msgstr "Atribut Nama pengguna" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "UID attribute" msgstr "Atribut UID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atribut GID Primer" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atribut GECOS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atribut direktori Home" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Shell attribute" msgstr "Atribut Shell" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atribut utama pengguna (untuk Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Full Name" msgstr "Nama Lengkap" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atribut memberOf" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atribut waktu modifikasi" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 #, fuzzy msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "Atribut Nama pengguna" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Daftar pengguna yang diijinkan dalam format yang dipisahkan koma" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Daftar pengguna yang tidak diijinkan dalam format yang dipisahkan koma" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell default, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2690 +#: src/monitor/monitor.c:2680 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2692 +#: src/monitor/monitor.c:2682 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2684 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2696 +#: src/monitor/monitor.c:2686 msgid "Print version number and exit" msgstr "" @@ -1229,71 +1269,71 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:384 +#: src/sss_client/pam_sss.c:393 msgid "Passwords do not match" msgstr "Kata sandi tidak cocok" -#: src/sss_client/pam_sss.c:572 +#: src/sss_client/pam_sss.c:581 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:614 +#: src/sss_client/pam_sss.c:623 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:653 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:699 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:739 +#: src/sss_client/pam_sss.c:748 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:760 +#: src/sss_client/pam_sss.c:769 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Sistem sedang luring, perubahan kata sandi tidak dimungkinkan" -#: src/sss_client/pam_sss.c:775 +#: src/sss_client/pam_sss.c:784 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 +#: src/sss_client/pam_sss.c:815 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Password change failed. " msgstr "Perubahan kata sandi gagal." -#: src/sss_client/pam_sss.c:809 src/sss_client/pam_sss.c:820 +#: src/sss_client/pam_sss.c:818 src/sss_client/pam_sss.c:829 msgid "Server message: " msgstr "Pesan server:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1247 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1260 msgid "New Password: " msgstr "Kata Sandi Baru: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1248 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1261 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Masukkan lagi kata sandi baru:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1338 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1360 msgid "Password: " msgstr "Kata sandi:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1370 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1392 msgid "Current Password: " msgstr "Kata sandi saat ini:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1537 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1562 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" @@ -1302,7 +1342,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:586 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "" @@ -1315,7 +1355,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 -#: src/tools/sss_cache.c:628 +#: src/tools/sss_cache.c:626 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" @@ -1759,88 +1799,88 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Kesalahan transaksi. Pengguna tidak dapat dimodifikasi.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:432 +#: src/tools/sss_cache.c:430 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:439 +#: src/tools/sss_cache.c:437 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:590 +#: src/tools/sss_cache.c:588 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:592 +#: src/tools/sss_cache.c:590 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:594 +#: src/tools/sss_cache.c:592 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:596 +#: src/tools/sss_cache.c:594 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:598 +#: src/tools/sss_cache.c:596 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:600 +#: src/tools/sss_cache.c:598 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:602 +#: src/tools/sss_cache.c:600 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:604 +#: src/tools/sss_cache.c:602 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:606 +#: src/tools/sss_cache.c:604 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:609 +#: src/tools/sss_cache.c:607 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:609 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:615 +#: src/tools/sss_cache.c:613 msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:617 +#: src/tools/sss_cache.c:615 msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:620 +#: src/tools/sss_cache.c:618 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:667 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:752 +#: src/tools/sss_cache.c:750 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:756 +#: src/tools/sss_cache.c:754 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Durata timeout aggiornamento cache in background (secondi)" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Durata timeout negative cache (secondi)" @@ -188,1003 +188,1043 @@ msgstr "" msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +msgid "List of trusted uids or user's name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 +msgid "List of domains accessible even for untrusted users." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Identity provider" msgstr "Provider di identità" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Authentication provider" msgstr "Provider di autenticazione" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Access control provider" msgstr "Provider di access control" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Password change provider" msgstr "Provider di cambio password" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Minimum user ID" msgstr "ID utente minimo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Maximum user ID" msgstr "ID utente massimo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Consentire l'enumerazione di tutti gli utenti/gruppi" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Salvare in cache le credenziali per login offline" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "Store password hashes" msgstr "Salvare gli hash delle password" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Mostrare utenti/gruppi in formato fully-qualified" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Durata timeout elementi in cache (secondi)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Restringere o preferire una specifica famiglia di indirizzi per l'esecuzione " "di lookup DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Per quanto tempo tenere in cache gli elementi dopo un login che ha avuto " "successo (giorni)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "Il tempo di attesa per le richieste DNS (secondi)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "L'interfaccia il cui indirizzo IP dovrebbe essere usato per aggiornamenti " "DNS dinamici." -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA domain" msgstr "Dominio IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "IPA server address" msgstr "Indirizzo del server IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "IPA client hostname" msgstr "Hostname del client IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 -msgid "Active Directory domain" +msgid "Search base for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for view containers" +msgstr "Objectclass per gli utenti" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +msgid "Attribute with the name of the view" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for override objects" +msgstr "Objectclass per gli utenti" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +msgid "Attribute with the reference to the original object" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for user override objects" +msgstr "Objectclass per gli utenti" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for group override objects" +msgstr "Objectclass per gli utenti" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +msgid "Active Directory domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Active Directory server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Filtro LDAP per determinare i privilegi di accesso" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Kerberos server address" msgstr "Indirizzo del server Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "Kerberos realm" msgstr "Realm Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Authentication timeout" msgstr "Timeout di autenticazione" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Directory in cui salvare le credenziali" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Percorso della cache delle credenziali utente" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Percorso del keytab per la validazione delle credenziali" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Enable credential validation" msgstr "Abilita la validazione delle credenziali" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Intervallo di tempo tra due controlli di rinnovo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Enables FAST" msgstr "Abilita FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Server dove viene eseguito il servizio di cambio password, se non nel KDC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, l'indirizzo del server LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "The default base DN" msgstr "Il base DN predefinito" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Lo Schema Type utilizzato dal server LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "The default bind DN" msgstr "Il bind DN predefinito" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Il tipo di token di autenticazione del bind DN predefinito" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Il token di autenticazione del bind DN predefinito" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Durata del tentativo di connessione" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Durata del tentativo di esecuzione di operazioni LDAP sincrone" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Durata tra tentativi di riconnessione quando offline" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Usare solo maiuscole per i nomi dei realm" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "File contenente i certificati CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Percorso della directory dei cerficati della CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "File contenente il certificato client" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "File that contains the client key" msgstr "File contenente la chiave client" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Lista delle possibili cipher suite" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Richiedere la verifica del certificato TLS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Specificare il meccanismo sasl da usare" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Specificare l'id di autorizzazione sasl da usare" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Keytab del servizio Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Usare autorizzazione Kerberos per la connessione LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Seguire i referral LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Metodo di deferenziazione degli alias" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Durata attesa per le richieste di ricerca" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Durata tra gli aggiornamenti alle enumeration" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Intervallo di tempo per la pulizia cache" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Richiedere TLS per gli ID lookup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Base DN per i lookup utente" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Ambito di applicazione dei lookup utente" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtro per i lookup utente" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass per gli utenti" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Username attribute" msgstr "Attributo del nome utente" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "UID attribute" msgstr "Attributo UID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Attributo del GID primario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "GECOS attribute" msgstr "Attributo GECOS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Home directory attribute" msgstr "Attributo della home directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Shell attribute" msgstr "Attributo della shell" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Attributo user principal (per Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "memberOf attribute" msgstr "Attributo memberOf" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Modification time attribute" msgstr "Attributo data di modifica" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Politica per controllare la scadenza della password" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 #, fuzzy msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "Attributo del nome utente" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista separata da virgola degli utenti abilitati" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista separata da virgola degli utenti non abilitati" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell predefinita, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "Base for home directories" msgstr "Base delle home directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Il nome della libreria NSS da usare" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "PAM stack to use" msgstr "Stack PAM da usare" -#: src/monitor/monitor.c:2690 +#: src/monitor/monitor.c:2680 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Esegui come demone (default)" -#: src/monitor/monitor.c:2692 +#: src/monitor/monitor.c:2682 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Esegui interattivamente (non come demone)" -#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2684 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Specificare un file di configurazione specifico" -#: src/monitor/monitor.c:2696 +#: src/monitor/monitor.c:2686 msgid "Print version number and exit" msgstr "" @@ -1241,71 +1281,71 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:384 +#: src/sss_client/pam_sss.c:393 msgid "Passwords do not match" msgstr "Le password non coincidono" -#: src/sss_client/pam_sss.c:572 +#: src/sss_client/pam_sss.c:581 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Autenticato con le credenziali nella cache" -#: src/sss_client/pam_sss.c:614 +#: src/sss_client/pam_sss.c:623 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", la password in cache scadrà il: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:653 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:699 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:739 +#: src/sss_client/pam_sss.c:748 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "L'autenticazione verrà negata fino al: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:760 +#: src/sss_client/pam_sss.c:769 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Il sistema è offline, non è possibile richiedere un cambio password" -#: src/sss_client/pam_sss.c:775 +#: src/sss_client/pam_sss.c:784 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 +#: src/sss_client/pam_sss.c:815 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Password change failed. " msgstr "Cambio password fallito." -#: src/sss_client/pam_sss.c:809 src/sss_client/pam_sss.c:820 +#: src/sss_client/pam_sss.c:818 src/sss_client/pam_sss.c:829 msgid "Server message: " msgstr "Messaggio del server:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1247 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1260 msgid "New Password: " msgstr "Nuova password: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1248 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1261 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Conferma nuova password: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1338 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1360 msgid "Password: " msgstr "Password: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1370 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1392 msgid "Current Password: " msgstr "Password corrente: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1537 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1562 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Password scaduta. Cambiare la password ora." @@ -1314,7 +1354,7 @@ msgstr "Password scaduta. Cambiare la password ora." #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:586 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "Il livello di debug da utilizzare" @@ -1327,7 +1367,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 -#: src/tools/sss_cache.c:628 +#: src/tools/sss_cache.c:626 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Errore di impostazione del locale\n" @@ -1776,88 +1816,88 @@ msgstr "Impossibile modificare l'utente - utente già membro di gruppi?\n" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Errore nella transazione. Impossibile modificare l'utente.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:432 +#: src/tools/sss_cache.c:430 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:439 +#: src/tools/sss_cache.c:437 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:590 +#: src/tools/sss_cache.c:588 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:592 +#: src/tools/sss_cache.c:590 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:594 +#: src/tools/sss_cache.c:592 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:596 +#: src/tools/sss_cache.c:594 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:598 +#: src/tools/sss_cache.c:596 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:600 +#: src/tools/sss_cache.c:598 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:602 +#: src/tools/sss_cache.c:600 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:604 +#: src/tools/sss_cache.c:602 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:606 +#: src/tools/sss_cache.c:604 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:609 +#: src/tools/sss_cache.c:607 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:609 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:615 +#: src/tools/sss_cache.c:613 msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:617 +#: src/tools/sss_cache.c:615 msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:620 +#: src/tools/sss_cache.c:618 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:667 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:752 +#: src/tools/sss_cache.c:750 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:756 +#: src/tools/sss_cache.c:754 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "エントリーキャッシュのバックグラウンド更新のタイムアウト時間(秒)" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "ネガティブキャッシュのタイムアウト(秒)" @@ -191,497 +191,538 @@ msgstr "PAM 要求に対してキャッシュされた認証情報を保持す msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "警告が表示されるパスワード失効前の日数" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +msgid "List of trusted uids or user's name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 +msgid "List of domains accessible even for untrusted users." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "sudo ルールにおいて時間による属性を評価するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "known_hosts ファイルにおいてホスト名とアドレスをハッシュ化するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" msgstr "ホスト鍵が要求された後 known_hosts ファイルにホストを保持する秒数" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "PAC レスポンダーへのアクセスが許可された UID またはユーザー名の一覧" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Identity provider" msgstr "アイデンティティプロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Authentication provider" msgstr "認証プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Access control provider" msgstr "アクセス制御プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Password change provider" msgstr "パスワード変更プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "SUDO provider" msgstr "SUDO プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Autofs provider" msgstr "Autofs プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Session-loading provider" msgstr "セッション読み込みプロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Host identity provider" msgstr "ホスト識別プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Minimum user ID" msgstr "最小ユーザー ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Maximum user ID" msgstr "最大ユーザー ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "すべてのユーザー・グループの列挙を有効にする" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "オフラインログインのためにクレディンシャルをキャッシュする" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "Store password hashes" msgstr "パスワードハッシュを保存する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "ユーザー・グループを完全修飾形式で表示する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "グループ検索にグループメンバーを含めない" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "エントリーキャッシュのタイムアウト長(秒)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "DNS 検索を実行するときに特定のアドレスファミリーを制限または優先します" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "最終ログイン成功時からキャッシュエントリーを保持する日数" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "サーバーを名前解決するときに DNS から応答を待つ時間(秒)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "サービス検索 DNS クエリーのドメイン部分" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "識別プロバイダーからの GID 値をこの値で上書きする" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "ユーザー名が大文字小文字を区別するよう取り扱う" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "期限切れのエントリーがバックグラウンドで更新される頻度" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "自動的にクライアントの DNS エントリーを更新するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "クライアントの DNS 項目を更新後、適用する TTL" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "動的 DNS 更新のために使用される IP のインターフェース" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "どのくらい定期的にクライアントの DNS エントリーを更新するか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" "プロバイダーが同じように PTR レコードを明示的に更新する必要があるかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "nsupdate ユーティリティが標準で TCP を使用するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "DNS 更新を実行するために使用すべき認証の種類" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA domain" msgstr "IPA ドメイン" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "IPA server address" msgstr "IPA サーバーのアドレス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "バックアップ IPA サーバーのアドレス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA クライアントのホスト名" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "FreeIPA にあるクライアントの DNS エントリーを自動的に更新するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "HBAC 関連オブジェクトの検索ベース" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "IPA サーバーに対する HBAC ルールを検索している間の合計時間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "IPA サーバーに対する SELinux マップの検索の間の秒単位の合計時間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "DENY ルールが存在すると、DENY_ALL または IGNORE です" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "もし偽に設定されていると、 PAM により渡されたホスト引数は無視されます" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "この IPA クライアントが使用している automounter の場所" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "IPA ドメインに関する情報を含むオブジェクトに対する検索ベース" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "ID 範囲に関する情報を含むオブジェクトに対する検索ベース" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "DNS サイトの有効化 - 位置にサービス探索" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 +#, fuzzy +msgid "Search base for view containers" +msgstr "ID 範囲に関する情報を含むオブジェクトに対する検索ベース" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for view containers" +msgstr "サービスのオブジェクトクラス" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +msgid "Attribute with the name of the view" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for override objects" +msgstr "サービスのオブジェクトクラス" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +msgid "Attribute with the reference to the original object" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for user override objects" +msgstr "サービスのオブジェクトクラス" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for group override objects" +msgstr "グループのオブジェクトクラス" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Active Directory domain" msgstr "Active Directory ドメイン" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Active Directory server address" msgstr "Active Directory サーバーアドレス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "Active Directory バックアップサーバーのアドレス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "Active Directory クライアントホスト名" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "アクセス権限を決めるための LDAP フィルター" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 #, fuzzy msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "IPA サーバーに対する HBAC ルールを検索している間の合計時間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos サーバーのアドレス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "Kerberos バックアップサーバーのアドレス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos レルム" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Authentication timeout" msgstr "認証のタイムアウト" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "kdcinfo ファイルを作成するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "クレディンシャルのキャッシュを保存するディレクトリー" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "ユーザーのクレディンシャルキャッシュの位置" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "クレディンシャルを検証するキーテーブルの場所" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Enable credential validation" msgstr "クレディンシャルの検証を有効にする" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "後からオンライン認証するためにオフラインの場合にパスワードを保存します" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "更新可能な TGT の有効期間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "TGT の有効期間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "更新を確認する間隔" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Enables FAST" msgstr "FAST を有効にする" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "FAST に使用するプリンシパルを選択する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "プリンシパル正規化を有効にする" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "エンタープライズ・プリンシパルの有効化" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "KDC になければ、パスワード変更サービスが実行されているサーバー" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, LDAP サーバーの URI" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_backup_uri, LDAP サーバーの URI" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "The default base DN" msgstr "デフォルトのベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "LDAP サーバーにおいて使用中のスキーマ形式, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "The default bind DN" msgstr "デフォルトのバインド DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "デフォルトのバインド DN の認証トークンの種類" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "デフォルトのバインド DN の認証トークン" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "接続を試行する時間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "LDAP 同期操作を試行する時間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "オフラインの間に再接続を試行する時間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "レルム名に対して大文字のみを使用する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "CA 証明書を含むファイル" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "CA 証明書のディレクトリーのパス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "クライアント証明書を含むファイル" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "File that contains the client key" msgstr "クライアントの鍵を含むファイル" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "利用可能な暗号の一覧" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "TLS 証明書の検証を要求する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "使用する SASL メカニズムを指定する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "使用する SASL 認可 ID を指定する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "使用する SASL 認可レルムを指定する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "LDAP SASL 認可の最小 SSF を指定する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Kerberos サービスのキーテーブル" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "LDAP 接続に対して Kerberos 認証を使用する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "LDAP リフェラルにしたがう" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "LDAP 接続の TGT の有効期間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "How to dereference aliases" msgstr "エイリアスを参照解決する方法" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "DNS サービス検索のサービス名" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "単一の LDAP 問い合わせにおいて取得するレコード数" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "完全な参照解決を引き起こすために欠けている必要があるメンバーの数" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -689,372 +730,372 @@ msgstr "" "LDAP ライブラリーが SASL バインド中にホスト名を正規化するために逆引きを実行す" "るかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "entryUSN attribute" msgstr "entryUSN 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "lastUSN attribute" msgstr "lastUSN 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "LDAP サーバーを切断する前に接続を保持する時間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "LDAP ページング制御を無効化する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "Active Directory 範囲の取得の無効化" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "検索要求を待つ時間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "列挙の要求を待つ時間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "列挙の更新間隔" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "キャッシュをクリーンアップする間隔" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "ID 検索に TLS を要求する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "事前設定済み ID の代わりに objectSID の ID マッピングを使用します" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "ユーザー検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Scope of user lookups" msgstr "ユーザー検索の範囲" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Filter for user lookups" msgstr "ユーザー検索のフィルター" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Objectclass for users" msgstr "ユーザーのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Username attribute" msgstr "ユーザー名の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "UID attribute" msgstr "UID の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Primary GID attribute" msgstr "プライマリー GID の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Home directory attribute" msgstr "ホームディレクトリの属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Shell attribute" msgstr "シェルの属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "objectSID attribute" msgstr "objectSID 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "ID マッピングの Active Directory プライマリーグループ属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "ユーザープリンシパルの属性(Kerberos 用)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Full Name" msgstr "氏名" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "memberOf attribute" msgstr "memberOf 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Modification time attribute" msgstr "変更日時の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "shadowLastChange 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "shadowMin attribute" msgstr "shadowMin 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "shadowMax attribute" msgstr "shadowMax 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "shadowWarning 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "shadowInactive 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "shadowExpire 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "shadowFlag 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "認可された PAM サービスを一覧化する属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "認可されたサーバーホストを一覧化する属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "krbLastPwdChange 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "krbPasswordExpiration 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "サーバー側パスワードポリシーが有効であることを意味する属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "AD の accountExpires 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "AD の userAccountControl 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "nsAccountLock 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "NDS の loginDisabled 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "NDS の loginExpirationTime 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "NDS の loginAllowedTimeMap 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "SSH public key attribute" msgstr "SSH 公開鍵の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "グループ検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for groups" msgstr "グループのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Group name" msgstr "グループ名" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Group password" msgstr "グループのパスワード" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "GID attribute" msgstr "GID 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Group member attribute" msgstr "グループメンバー属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "グループの変更日時の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "SSSd がしたがう最大入れ子レベル" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "ネットグループ検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "ネットグループのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Netgroup name" msgstr "ネットグループ名" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "ネットグループメンバーの属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "ネットグループの三つ組の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "ネットグループの変更日時の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "サービス検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Objectclass for services" msgstr "サービスのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Service name attribute" msgstr "サービス名の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Service port attribute" msgstr "サービスポートの属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Service protocol attribute" msgstr "サービスプロトコルの属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "ID マッピングの下限" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "ID マッピングの上限" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "ID マッピングするとき、各スライスに対する ID の数" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "ID マッピングに対する autorid 互換アルゴリズムを使用します" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "ID マッピングに対するデフォルトドメインの名前" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "ID マッピングに対するデフォルトドメインの SID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "グループ検索のために LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN を使用します" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "初期グループの検索のために LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN を使用します" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "LDAP サーバーから許可される ID の下限の設定" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "LDAP サーバーから許可される ID の上限の設定" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "パスワード失効の評価のポリシー" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "どの属性がアカウントが失効しているかを評価するために使用されるか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "どのルールがアクセス制御を評価するために使用されるか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "パスワードの変更が許可される LDAP サーバーの URI" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "パスワードの変更が許可されるバックアップ LDAP サーバーの URI" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "LDAP パスワードの変更サーバーの DNS サービス名" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "パスワード変更後 ldap_user_shadow_last_change 属性を更新するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "sudo ルール検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "自動的な完全更新間隔" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "自動的なスマート更新間隔" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" "ホスト名、IP アドレスおよびネットワークによるフィルタールールを使用するかどう" "か" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" @@ -1062,135 +1103,135 @@ msgstr "" "sudo ルールをフィルターするこのマシンのホスト名および/または完全修飾ドメイン" "名" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" "sudo ルールをフィルターするこのマシンの IPv4 または IPv6 アドレスまたはネット" "ワーク" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "ホスト属性にネットワークグループを含むルールを含めるかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "ホスト属性に正規表現を含むルールを含めるかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "sudo ルールのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Sudo rule name" msgstr "sudo ルール名" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "sudo ルールのコマンドの属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "sudo ルールのホストの属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "sudo ルールのユーザーの属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "sudo ルールのオプションの属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 #, fuzzy msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "sudo ルールの runasuser の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "sudo ルールの runasuser の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "sudo ルールの runasgroup の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "sudo ルールの notbefore の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "sudo ルールの notafter の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "sudo ルールの order の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "automounter マップのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "オートマウントのマップ名の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "automounter マップエントリーのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "automounter マップエントリーのキー属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "automounter マップエントリーの値属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "automonter のマップ検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "許可ユーザーのカンマ区切り一覧" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "禁止ユーザーのカンマ区切り一覧" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "デフォルトのシェル, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "Base for home directories" msgstr "ホームディレクトリーのベース" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "使用する NSS ライブラリーの名前" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "可能ならばキャッシュから正規化されたグループ名を検索するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "PAM stack to use" msgstr "使用する PAM スタック" -#: src/monitor/monitor.c:2690 +#: src/monitor/monitor.c:2680 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "デーモンとして実行(デフォルト)" -#: src/monitor/monitor.c:2692 +#: src/monitor/monitor.c:2682 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "対話的に実行(デーモンではない)" -#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2684 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "非標準の設定ファイルの指定" -#: src/monitor/monitor.c:2696 +#: src/monitor/monitor.c:2686 msgid "Print version number and exit" msgstr "バージョン番号を表示して終了する" @@ -1247,71 +1288,71 @@ msgstr "エラーが発生しましたが、説明がありませんでした。 msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "エラーの説明を検索中に予期しないエラーが発生しました" -#: src/sss_client/pam_sss.c:384 +#: src/sss_client/pam_sss.c:393 msgid "Passwords do not match" msgstr "パスワードが一致しません" -#: src/sss_client/pam_sss.c:572 +#: src/sss_client/pam_sss.c:581 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "root によるパスワードのリセットはサポートされません。" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "キャッシュされているクレディンシャルを用いて認証されました" -#: src/sss_client/pam_sss.c:614 +#: src/sss_client/pam_sss.c:623 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "、キャッシュされたパスワードが失効します: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:653 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "パスワードの期限が切れています。あと %1$d 回ログインできます。" -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:699 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "あなたのパスワードは %1$d %2$s に危険が切れます。" -#: src/sss_client/pam_sss.c:739 +#: src/sss_client/pam_sss.c:748 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "次まで認証が拒否されます: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:760 +#: src/sss_client/pam_sss.c:769 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "システムがオフラインです、パスワード変更ができません" -#: src/sss_client/pam_sss.c:775 +#: src/sss_client/pam_sss.c:784 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 +#: src/sss_client/pam_sss.c:815 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Password change failed. " msgstr "パスワードの変更に失敗しました。 " -#: src/sss_client/pam_sss.c:809 src/sss_client/pam_sss.c:820 +#: src/sss_client/pam_sss.c:818 src/sss_client/pam_sss.c:829 msgid "Server message: " msgstr "サーバーのメッセージ: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1247 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1260 msgid "New Password: " msgstr "新しいパスワード: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1248 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1261 msgid "Reenter new Password: " msgstr "新しいパスワードの再入力: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1338 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1360 msgid "Password: " msgstr "パスワード: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1370 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1392 msgid "Current Password: " msgstr "現在のパスワード: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1537 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1562 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "パスワードの期限が切れました。いますぐパスワードを変更してください。" @@ -1320,7 +1361,7 @@ msgstr "パスワードの期限が切れました。いますぐパスワード #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:586 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "実行するデバッグレベル" @@ -1333,7 +1374,7 @@ msgstr "使用する SSSD ドメイン" #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 -#: src/tools/sss_cache.c:628 +#: src/tools/sss_cache.c:626 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "ロケールの設定中にエラーが発生しました\n" @@ -1791,83 +1832,83 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "トランザクションエラー。ユーザーを変更できませんでした。\n" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "指定された検索に一致するキャッシュオブジェクトがありません\n" -#: src/tools/sss_cache.c:432 +#: src/tools/sss_cache.c:430 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "%1$s を無効化できませんでした" -#: src/tools/sss_cache.c:439 +#: src/tools/sss_cache.c:437 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s を無効化できませんでした" -#: src/tools/sss_cache.c:590 +#: src/tools/sss_cache.c:588 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:592 +#: src/tools/sss_cache.c:590 msgid "Invalidate particular user" msgstr "特定のユーザーを無効にする" -#: src/tools/sss_cache.c:594 +#: src/tools/sss_cache.c:592 msgid "Invalidate all users" msgstr "すべてのユーザーを無効にする" -#: src/tools/sss_cache.c:596 +#: src/tools/sss_cache.c:594 msgid "Invalidate particular group" msgstr "特定のグループを無効にする" -#: src/tools/sss_cache.c:598 +#: src/tools/sss_cache.c:596 msgid "Invalidate all groups" msgstr "すべてのグループを無効にする" -#: src/tools/sss_cache.c:600 +#: src/tools/sss_cache.c:598 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "特定のネットワークグループを無効にする" -#: src/tools/sss_cache.c:602 +#: src/tools/sss_cache.c:600 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "すべてのネットワークグループを無効にする" -#: src/tools/sss_cache.c:604 +#: src/tools/sss_cache.c:602 msgid "Invalidate particular service" msgstr "特定のサービスの無効化" -#: src/tools/sss_cache.c:606 +#: src/tools/sss_cache.c:604 msgid "Invalidate all services" msgstr "すべてのサービスの無効化" -#: src/tools/sss_cache.c:609 +#: src/tools/sss_cache.c:607 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "特定の autofs マップの無効化" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:609 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "すべての autofs マップの無効化" -#: src/tools/sss_cache.c:615 +#: src/tools/sss_cache.c:613 #, fuzzy msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "特定のユーザーを無効にする" -#: src/tools/sss_cache.c:617 +#: src/tools/sss_cache.c:615 #, fuzzy msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "すべてのユーザーを無効にする" -#: src/tools/sss_cache.c:620 +#: src/tools/sss_cache.c:618 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "特定のドメインのみからエントリーを無効にする" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:667 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "無効化するオブジェクトを少なくとも一つ選択してください\n" -#: src/tools/sss_cache.c:752 +#: src/tools/sss_cache.c:750 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " @@ -1876,7 +1917,7 @@ msgstr "" "ドメイン %1$s を開けませんでした。ドメインがサブドメイン (信頼済みドメイン) " "であれば、--domain/-d パラメーターの代わりに完全修飾名を使用してください。\n" -#: src/tools/sss_cache.c:756 +#: src/tools/sss_cache.c:754 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "利用可能なドメインを開けませんでした\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" @@ -185,995 +185,1031 @@ msgstr "" msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +msgid "List of trusted uids or user's name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 +msgid "List of domains accessible even for untrusted users." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Identity provider" msgstr "Identitetstilbyder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Authentication provider" msgstr "Autentiseringstilbyder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Access control provider" msgstr "Tilgangskontrolltilbyder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Password change provider" msgstr "Passordbyttetilbyder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Minimum user ID" msgstr "Minste bruker-ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Maximum user ID" msgstr "Største bruker-ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-domene" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "IPA server address" msgstr "IPA-tjeneradresse" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "IPA client hostname" msgstr "Vertsnavn for IPA-klient" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 -msgid "Active Directory domain" +msgid "Search base for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -msgid "Active Directory server address" +msgid "Objectclass for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 -msgid "Active Directory backup server address" +msgid "Attribute with the name of the view" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 -msgid "Active Directory client hostname" +msgid "Objectclass for override objects" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +msgid "Attribute with the reference to the original object" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 -msgid "LDAP filter to determine access privileges" +msgid "Objectclass for user override objects" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +msgid "Objectclass for group override objects" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +msgid "Active Directory domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +msgid "Active Directory server address" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +msgid "Active Directory backup server address" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +msgid "Active Directory client hostname" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +msgid "LDAP filter to determine access privileges" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Kerberos server address" msgstr "Tjeneradresse for Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos-område" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Authentication timeout" msgstr "Tidsavbrudd for autentisering" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Full Name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2690 +#: src/monitor/monitor.c:2680 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2692 +#: src/monitor/monitor.c:2682 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2684 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2696 +#: src/monitor/monitor.c:2686 msgid "Print version number and exit" msgstr "" @@ -1229,71 +1265,71 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:384 +#: src/sss_client/pam_sss.c:393 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:572 +#: src/sss_client/pam_sss.c:581 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:614 +#: src/sss_client/pam_sss.c:623 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:653 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:699 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:739 +#: src/sss_client/pam_sss.c:748 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:760 +#: src/sss_client/pam_sss.c:769 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:775 +#: src/sss_client/pam_sss.c:784 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 +#: src/sss_client/pam_sss.c:815 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Password change failed. " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:809 src/sss_client/pam_sss.c:820 +#: src/sss_client/pam_sss.c:818 src/sss_client/pam_sss.c:829 msgid "Server message: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1247 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1260 msgid "New Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1248 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1261 msgid "Reenter new Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1338 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1360 msgid "Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1370 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1392 msgid "Current Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1537 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1562 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" @@ -1302,7 +1338,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:586 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "" @@ -1315,7 +1351,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 -#: src/tools/sss_cache.c:628 +#: src/tools/sss_cache.c:626 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" @@ -1745,88 +1781,88 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:432 +#: src/tools/sss_cache.c:430 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:439 +#: src/tools/sss_cache.c:437 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:590 +#: src/tools/sss_cache.c:588 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:592 +#: src/tools/sss_cache.c:590 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:594 +#: src/tools/sss_cache.c:592 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:596 +#: src/tools/sss_cache.c:594 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:598 +#: src/tools/sss_cache.c:596 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:600 +#: src/tools/sss_cache.c:598 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:602 +#: src/tools/sss_cache.c:600 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:604 +#: src/tools/sss_cache.c:602 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:606 +#: src/tools/sss_cache.c:604 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:609 +#: src/tools/sss_cache.c:607 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:609 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:615 +#: src/tools/sss_cache.c:613 msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:617 +#: src/tools/sss_cache.c:615 msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:620 +#: src/tools/sss_cache.c:618 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:667 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:752 +#: src/tools/sss_cache.c:750 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:756 +#: src/tools/sss_cache.c:754 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Entry cache achtergrond update timeout duur (in seconden)" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Negatieve cache timeout duur (in seconden)" @@ -208,17 +208,25 @@ msgstr "" "Hoeveel dagen voor het verlopen van het wachtwoord moet een waarschuwing " "getoond worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +msgid "List of trusted uids or user's name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 +msgid "List of domains accessible even for untrusted users." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" "Of de tijd-gebaseerde attributen in sudo regels moeten worden geëvalueerd" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" "Moeten host namen en adressen gehashd worden in het known_hosts bestand" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" @@ -226,200 +234,200 @@ msgstr "" "Hoeveel seconden moet een host in het known_hosts bestand blijven nadat de " "host sleutels ervan werden aangevraagd" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" "Lijst met UID's of gebruikersnamen waarvoor toegang tot de PAC responder " "toegestaan is" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Identity provider" msgstr "Identiteitaanbieder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Authentication provider" msgstr "Authentiecatieaanbieder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Access control provider" msgstr "Toegangscontroleaanbieder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Password change provider" msgstr "Wachtwoordwijzigingsaanbieder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "SUDO provider" msgstr "SUDO provider" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Autofs provider" msgstr "Autofs provider" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Session-loading provider" msgstr "Session-loading provider" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Host identity provider" msgstr "Host identity provider" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Minimum user ID" msgstr "Minimum gebruiker ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Maximum user ID" msgstr "Maximum gebruiker ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Schakel enumeratie van alle gebruikers/groepen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Cache inloggegevens voor offline gebruik" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "Store password hashes" msgstr "Sla vingerafdrukken van wachtwoorden op" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Laat gebruikers/groepen in volledige vorm zien" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "Neem groepsleden niet mee in groep zoekacties" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Entry cache timeout duur (in seconden)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Beperk of geef de voorkeur aan een specifieke adresfamilie wanneer er DNS-" "lookups uitgevoerd worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Hoe lang blijven gegevens opgeslagen na een succesvolle login (in dagen)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Hoe lang te wachten op antwoord van de DSN bij het opzoeken van servers (in " "seconden)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "Het domeingedeelte van DNS queries die service discovery uitvoeren" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Overschrijf GID waarde van de identiteit aanbieder met deze waarde" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Behandel gebruikersnamen als hoofdlettergevoelig" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "Hoe vaak moeten verlopen ingangen op de achtergrond ververst worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "Of de DNS ingang van de cliënt automatisch vernieuwd moet worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" "De TTL die toegepast moet worden op de DNS ingang van de cliënt na het " "vernieuwen hiervan" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "De adapter wiens IP-adres gebruikt moet worden voor het dynamisch bijwerken " "van de DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "Hoe vaak de DNS ingang van de client periodiek vernieuwd moet worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "Of de provider ook de PTR record expliciet moet vernieuwen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "Of het nsupdate hulpprogramma standaard TCP moet gebruiken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" "Welke soort authenticatie moet gebruikt worden om de DNS vernieuwing uit te " "voeren" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-domein" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "IPA server address" msgstr "IPA-serveradres" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "Adres van back-up IPA server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA-clienthostname" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Of de DNS-gegevens van de client automatisch bijgewerkt moeten worden in " "FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Zoek basis voor HBAC gerelateerde objecten" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "De tijdsduur tussen het opzoeken van HBAC regels voor de IPA server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" @@ -427,308 +435,341 @@ msgstr "" "De tijdsduur in seconden tussen zoekopdrachten in de SELinux mappen voor de " "IPA server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "Als DENY regels aanwezig zijn, dat DENY_ALL of IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" "Als dit op false ingesteld is, wordt het host argument gegeven door PAM " "genegeerd" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "De automounter locatie die door deze IPA client wordt gebruikt" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "Zoek in base voor object die info over IPA domein bevat " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "Zoek in base voor objecten die info over ID bereiken bevat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "Zet DNS sites aan - locatie gebaseerde service ontdekking" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 +#, fuzzy +msgid "Search base for view containers" +msgstr "Zoek in base voor objecten die info over ID bereiken bevat" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for view containers" +msgstr "Objectclass voor services" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +msgid "Attribute with the name of the view" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for override objects" +msgstr "Objectclass voor services" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +msgid "Attribute with the reference to the original object" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for user override objects" +msgstr "Objectclass voor services" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for group override objects" +msgstr "Objectklasse voor groepen" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Active Directory domain" msgstr "Active Directory domein" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Active Directory server address" msgstr "Active Directory server adres" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "Active Directory back-up server adres" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "Active Directory cliënt hostnaam" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "LDAP-filter om toegangsprivileges mee te bepalen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 #, fuzzy msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "De tijdsduur tussen het opzoeken van HBAC regels voor de IPA server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos-serveradres" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "Kerberos back-up server adres" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos-rijk" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Authentication timeout" msgstr "Authenticatie timeout" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "Moeten kdcinfo bestanden aangemaakt worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Werkmap waar authenticatiegegevens opgeslagen worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Locatie van de authenticatiecache van de gebruiker" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Locatie van de keytab om authenticatiegegevens te valideren" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Enable credential validation" msgstr "Schakel authenticatiegegevensvalidatie in" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "Sla het wachtwoord op indien offline voor later gebruik bij online " "authenticatie" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Vernieuwbare levensduur van de TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Levensduur van de TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Tijd tussen twee checks voor vernieuwing" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Enables FAST" msgstr "Zet FAST aan" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Selecteert de hoofdpersoon te gebruiken voor FAST " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Zet hoofdpersoon sanctioneren aan" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "Zet enterprise principals aan" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Server waar het wachtwoord wijzigingsservice draait indien niet op de KDC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, de URI van de LDAP server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_backup_uri, De URI van de LDAP server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "The default base DN" msgstr "De standaard base DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Het schema type wat gebruikt wordt op de LDAP server, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "The default bind DN" msgstr "De standaard bind DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Het type authenticatietoken van de standaard bind DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Het authenticatietoken van de standaard bind DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Hoe lang pogen te verbinden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Hoe lang proberen synchroon LDAP te benaderen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" "Duur tussen pogingen om de verbinding opnieuw tot stand te brengen tijdens " "offline zijn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Gebruik alleen hoofdletters voor gebiedsnamen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Bestand dat de bekende CA-certificaten bevat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Pad naar de CA-certificatenmap" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Bestand dat het client certificaat bevat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "File that contains the client key" msgstr "Bestand dat de client sleutel bevat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Lijst van mogelijke sleutel suites" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Vereis verificatie van het TLS-certificaat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Geef het SASL-mechanisme op wat gebruikt moet worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Geef het SASL-authorisatie-ID op wat gebruikt moet worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Specificeer het te gebruiken sasl autorisatiegebied " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Specificeer de minimale SSF voor LDAP sasl autorisatie" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Kerberos service keytab" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Gebruik Kerberos authenticatie voor LDAP-connectie" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Volg LDAP-doorverwijzingen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Levensduur van TGT voor LDAP-connectie" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Hoe moet de alias referentie verwijderd worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Service naam voor DNS service opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" "Het aantal records dat opgehaald moet worden met een enkele LDAP bevraging" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "Het aantal leden van moet ontbreken om een volledige de-referentie te " "veroorzaken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -736,354 +777,354 @@ msgstr "" "Moet de LDAP bibliotheek omgekeerd opzoeken uitvoeren om de hostnaam te " "autoriseren tijdens een SASL binding" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "entryUSN attribute" msgstr "entryUSN attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "lastUSN attribute" msgstr "lastUSN attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" "Hoe lang een verbinding met de LDAP server gebouden moet blijven voordat het " "losgekoppeld wordt" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Het LDAP paging besturingselement uitschakelen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "Zet Active Directory bereik opvragen uit" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tijd om te wachten op een zoekopdracht" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Tijdsduur te wachten voor een opsommingsverzoek" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Tijd om te wachten tussen enumeratie-updates" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Tijdsduur tussen cache opschoningen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Vereis TLS voor het opzoeken van ID's" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "Gebruik ID-mapping van objectSID gebruiken in plaats van pre-set ID's" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Base DN voor het opzoeken van gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Scope voor het opzoeken van gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filter voor het opzoeken van gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass voor gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Username attribute" msgstr "Username-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "UID attribute" msgstr "UID-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Primair GID-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Home directory attribute" msgstr "Gebruikersmap-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Shell attribute" msgstr "Shell-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "objectSID attribute" msgstr "objectSID attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "Active Directory primaire groep attribuut voor ID-mapping" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Userprincipal-attribuut (voor Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Full Name" msgstr "Volledige naam" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "memberOf attribute" msgstr "memberOf-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Modification time attribute" msgstr "Modification time-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "shadowLastChange attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "shadowMin attribute" msgstr "shadowMin attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "shadowMax attribute" msgstr "shadowMax attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "shadowWarning attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "shadowInactive attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "shadowExpire attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "shadowFlag attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Attribuut voor tonen van geautoriseerde PAM services" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Attribuut dat geautoriseerde server hosts toont" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "krbLastPwdChange attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "krbPasswordExpiration attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "Attribuut welke aangeeft dat wachtwoordtactiek op de server actief is" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "accountExpires attribuut van AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "userAccountControl attribuut van AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "nsAccountLock attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "loginDisabled attribuut van NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "loginExpirationTime attribuut van NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "loginAllowedTimeMap attribuut van NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "SSH public key attribute" msgstr "SSH publieke sleutel attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "Basis DN voor groep opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Objectklasse voor groepen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Group name" msgstr "Groepsnaam" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Group password" msgstr "Groep wachtwoord" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "GID attribute" msgstr "GID attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Group member attribute" msgstr "Groep deelnemer attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Verandertijd attribuut voor groepen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "Maximale nest niveau dat SSSd zal volgen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "Basis DN voor netgroep opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Objectklasse voor netgroepen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Netgroup name" msgstr "Netgroep naam" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Netgroep leden attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Netgroep triple attibuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Verandertijd attribuut voor netgroepen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Basis DN voor service lookups" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Objectclass for services" msgstr "Objectclass voor services" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Service name attribute" msgstr "Service naam attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Service port attribute" msgstr "Service port attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Service protocol attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "Ondergrens voor ID-mapping" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "Bovengrens voor ID-mapping" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "Aantal ID's voor elk segment bij ID-mapping" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "Gebruik autorid-compatibel algoritme voor ID-mapping" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "Naam van het standaard domein voor ID-mapping" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "SID van het standaard domein voor ID-mapping" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "Gebruik LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN voor groep opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "Gebruik LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN voor initgroep opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "Laagste grens instellen voor toegestane id's van de LDAP-server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "Hoogste grens instellen voor toegestane id's van de LDAP-server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Policy om wacthwoordverloop mee te evalueren" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" "Welke attributen worden gebruikt voor evaluatie als het account verlopen is" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" "Welke regels moeten gebruikt worden voor de evaluatie van toegangscontrole" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" "URI van een LDAP server waarop wachtwoord veranderingen toegestaan zijn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" "URI van een back-up LDAP server waar wachtwoord veranderingen toegestaan zijn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "DNS service naam voor LDAP wachtwoord verander server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" @@ -1091,23 +1132,23 @@ msgstr "" "Moet het ldap_user_shadow_last_change attribuut vernieuwd worden na een " "wachtwoordwijziging" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Basis DN voor sudo regels lookups" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "Automatische volledige ververs periode" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "Automatische slimme ververs periode" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "Moeten regels gefilterd worden volgens hostnaam, IP adres en netwerk" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" @@ -1115,138 +1156,138 @@ msgstr "" "Hostnamen en/of volledig gekwalificeerde domeinnamen van deze machine voor " "het filteren van sudo regels" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" "IPv4 of IPv6 adressen of netwerk van deze machine voor het filteren van sudo " "regels" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" "Moeten regels toegevoegd worden die netgroep bevatten in host attribuut " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" "Moeten regels toegevoegd worden die regulaire expressie bevatten in host " "attribuut " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Objectklasse voor sudo regels" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Sudo rule name" msgstr "Sudo regelnaam" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Sudo regel opdracht attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Sudo regel host attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Sudo regel gebruiker attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Sudo regel optie attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 #, fuzzy msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "Sudo regel runasuser attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Sudo regel runasuser attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Sudo regel runasgroup attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Sudo regel notbefore attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Sudo regel notafter attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Sudo regel volgorde attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Object class voor automounter maps" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Automounter map naam attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Objectklasse voor automounter map ingaven" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Automounter map sleutel ingave attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Automounter map ingavewaarde attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Basis DN voor automounter kaart opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Kommagescheiden lijst van toegestane gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Kommagescheiden lijst van geweigerde gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Standaard shell, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "Base for home directories" msgstr "Basis voor gebruikersmappen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "De naam van de NSS-bibliotheek die gebruikt wordt" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "Moet indien mogelijk canonieke groepsnaam in cache opgezocht worden " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "PAM stack to use" msgstr "PAM-stack die gebruikt wordt" -#: src/monitor/monitor.c:2690 +#: src/monitor/monitor.c:2680 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Start in de achtergrond (standaard)" -#: src/monitor/monitor.c:2692 +#: src/monitor/monitor.c:2682 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Start interactief (standaard)" -#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2684 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Geef een niet-standaard configuratiebestand op" -#: src/monitor/monitor.c:2696 +#: src/monitor/monitor.c:2686 msgid "Print version number and exit" msgstr "Print versie nummer en sluit af" @@ -1304,72 +1345,72 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Onverwachtte fout bij het opzoeken van een omschrijving" -#: src/sss_client/pam_sss.c:384 +#: src/sss_client/pam_sss.c:393 msgid "Passwords do not match" msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" -#: src/sss_client/pam_sss.c:572 +#: src/sss_client/pam_sss.c:581 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "Wachtwoorden als root wijzigen wordt niet ondersteund." -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Geauthenticeerd met gecachte inloggegevens." -#: src/sss_client/pam_sss.c:614 +#: src/sss_client/pam_sss.c:623 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", uw wachtwoord verloopt op:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:653 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" "Je wachtwoord is verlopen. Je hebt nog slechts %1$d login(s) beschikbaar." -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:699 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "Je wachtwoord zal verlopen in %1$d %2$s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:739 +#: src/sss_client/pam_sss.c:748 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Inloggen wordt geweigerd tot:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:760 +#: src/sss_client/pam_sss.c:769 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Systeem is offline, wachtwoord wijzigen niet mogelijk" -#: src/sss_client/pam_sss.c:775 +#: src/sss_client/pam_sss.c:784 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 +#: src/sss_client/pam_sss.c:815 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Password change failed. " msgstr "Wijzigen van wachtwoord mislukt." -#: src/sss_client/pam_sss.c:809 src/sss_client/pam_sss.c:820 +#: src/sss_client/pam_sss.c:818 src/sss_client/pam_sss.c:829 msgid "Server message: " msgstr "Serverbericht:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1247 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1260 msgid "New Password: " msgstr "Nieuw Wachtwoord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1248 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1261 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Voer nieuw wachtwoord nogmaals in: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1338 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1360 msgid "Password: " msgstr "Wachtwoord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1370 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1392 msgid "Current Password: " msgstr "Huidig wachtwoord:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1537 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1562 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Wachtwoord verlopen. Verander nu uw wachtwoord." @@ -1378,7 +1419,7 @@ msgstr "Wachtwoord verlopen. Verander nu uw wachtwoord." #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:586 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "Het debugniveau waarmee gestart wordt" @@ -1391,7 +1432,7 @@ msgstr "Hrt te gebruiken SSSD domein" #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 -#: src/tools/sss_cache.c:628 +#: src/tools/sss_cache.c:626 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Fout bij het zetten van de locale\n" @@ -1853,84 +1894,84 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Transactiefout. Kan de gebruiker niet aanpassen.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "" "Geen enkel cache object komt overeen met de gespecificeerde zoekopdracht\n" -#: src/tools/sss_cache.c:432 +#: src/tools/sss_cache.c:430 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "Kon %1$s niet ongeldig maken" -#: src/tools/sss_cache.c:439 +#: src/tools/sss_cache.c:437 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "Kon %1$s %2$s niet ongeldig maken" -#: src/tools/sss_cache.c:590 +#: src/tools/sss_cache.c:588 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:592 +#: src/tools/sss_cache.c:590 msgid "Invalidate particular user" msgstr "Maak bepaalde gebruiker ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:594 +#: src/tools/sss_cache.c:592 msgid "Invalidate all users" msgstr "Maak alle gebruikers ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:596 +#: src/tools/sss_cache.c:594 msgid "Invalidate particular group" msgstr "Maak bepaalde groep ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:598 +#: src/tools/sss_cache.c:596 msgid "Invalidate all groups" msgstr "Maak alle groepen ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:600 +#: src/tools/sss_cache.c:598 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "Maak bepaalde netgroep ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:602 +#: src/tools/sss_cache.c:600 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "Maak alle netgroepen ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:604 +#: src/tools/sss_cache.c:602 msgid "Invalidate particular service" msgstr "Maak bepaalde service ongeldig " -#: src/tools/sss_cache.c:606 +#: src/tools/sss_cache.c:604 msgid "Invalidate all services" msgstr "Maak alle services ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:609 +#: src/tools/sss_cache.c:607 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "Maak bepaalde autofs map ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:609 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "Maak alle autofs mappen ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:615 +#: src/tools/sss_cache.c:613 #, fuzzy msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "Maak bepaalde gebruiker ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:617 +#: src/tools/sss_cache.c:615 #, fuzzy msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "Maak alle gebruikers ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:620 +#: src/tools/sss_cache.c:618 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "Maak alleen ingangen van een bepaald domein ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:667 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "Selecteer tenminste een object om ongeldig te maken\n" -#: src/tools/sss_cache.c:752 +#: src/tools/sss_cache.c:750 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " @@ -1940,7 +1981,7 @@ msgstr "" "is, gebruik dan de volledig gekwalificeerde naam in plaats van --domain/-d " "parameter.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:756 +#: src/tools/sss_cache.c:754 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "Kon beschikbare domeinen niet openen\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-05 15:51+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Czas oczekiwania aktualizacji tła pamięci podręcznej wpisów (sekundy)" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Ujemny czas oczekiwania pamięci podręcznej (sekundy)" @@ -203,522 +203,565 @@ msgstr "" msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "Ile dni przed wygaśnięciem hasła wyświetlić ostrzeżenie" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +msgid "List of trusted uids or user's name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 +msgid "List of domains accessible even for untrusted users." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "Określa, czy szacować atrybuty oparte na czasie w regułach sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "Określa, czy mieszać nazwy komputerów i adresy w pliku known_hosts" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" msgstr "" "Ile sekund przechowywać komputer w pliku known_hosts po zażądaniu jego kluczy" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" "Lista UID lub nazw użytkowników mających dostęp do programu odpowiadającego " "PAC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" "Lista UID lub nazw użytkowników mających dostęp do programu odpowiadającego " "InfoPipe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "Lista atrybutów użytkownika, które InfoPipe może publikować" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Identity provider" msgstr "Dostawca tożsamości" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Authentication provider" msgstr "Dostawca uwierzytelniania" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Access control provider" msgstr "Dostawca kontroli dostępu" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Password change provider" msgstr "Dostawca zmiany hasła" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "SUDO provider" msgstr "Dostawca SUDO" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Autofs provider" msgstr "Dostawca Autofs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Session-loading provider" msgstr "Dostawca wczytywania sesji" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Host identity provider" msgstr "Dostawca tożsamości komputera" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Minimum user ID" msgstr "Minimalny identyfikator użytkownika" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Maximum user ID" msgstr "Maksymalny identyfikator użytkownika" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Włącza wyliczanie wszystkich użytkowników/grup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Dane uwierzytelniające pamięci podręcznej dla logowań w trybie offline" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "Store password hashes" msgstr "Przechowuje mieszanie haseł" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Wyświetla użytkowników/grupy w pełnej formie" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "Bez dołączania członków grup w wyszukiwaniach grup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Czas oczekiwania pamięci podręcznej wpisów (sekundy)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Ogranicza lub preferuje podaną rodzinę adresów podczas wykonywania " "wyszukiwań DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Jak długo utrzymywać wpisy logowania w pamięci podręcznej po ostatnim udanym " "zalogowaniu (dni)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Jak długo czekać na odpowiedzi od serwera DNS podczas rozwiązywania serwerów " "(sekundy)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "Część domeny zapytania DNS wykrywania usługi" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Zastępuje wartość GID z dostawcy tożsamości tą wartością" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Rozróżnianie wielkości liter w nazwach użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "Jak często odświeżać w tle wygasłe wpisy" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "Czy automatycznie aktualizować wpis DNS klienta" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "TTL do zastosowania do wpisu DNS klienta po jego zaktualizowaniu" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "Interfejs, którego adres IP powinien być używany do dynamicznych " "aktualizacji DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "Jak często okresowo aktualizować wpis DNS klienta" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "Określa, czy dostawca powinien aktualizować także wpis PTR" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "Określa, czy narzędzie nsupdate powinno domyślnie używać portu TCP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" "Jakiego rodzaju uwierzytelnianie powinno być używane do wykonywania " "aktualizacji DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "Kontrola wyliczania zaufanych domen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "Jak często odświeżać listę poddomen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA domain" msgstr "Domena IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "IPA server address" msgstr "Adres serwera IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "Adres zapasowego serwera IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nazwa komputera klienta IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Czy automatycznie aktualizować wpis DNS klienta w oprogramowaniu FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Wyszukiwanie podstawy pod kątem obiektów związanych z HBAC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "Czas między wyszukiwaniami reguł HBAC w serwerze IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "Czas w sekundach między wyszukiwaniami map SELinuksa w serwerze IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "Jeśli reguły DENY są dostępne, to DENY_ALL lub IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" "Jeśli ustawiono na fałsz, to parametr komputera podany przez PAM zostanie " "zignorowany" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "Położenie automountera, którego używa ten klient IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" "Podstawa wyszukiwania dla obiektów zawierających informacje o domenie IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" "Podstawa wyszukiwania dla obiektów zawierających informacje o zakresach " "identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "Włącza witryny DNS - wykrywanie usług w oparciu o położenie" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 +#, fuzzy +msgid "Search base for view containers" +msgstr "" +"Podstawa wyszukiwania dla obiektów zawierających informacje o zakresach " +"identyfikatorów" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for view containers" +msgstr "Klasa obiektów dla usług" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +msgid "Attribute with the name of the view" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for override objects" +msgstr "Klasa obiektów dla usług" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +msgid "Attribute with the reference to the original object" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for user override objects" +msgstr "Klasa obiektów dla usług" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for group override objects" +msgstr "Klasa obiektów dla grup" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Active Directory domain" msgstr "Domena Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Active Directory server address" msgstr "Adres serwera Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "Adres zapasowego serwera Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "Nazwa komputera klienta Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Filtr LDAP do określenia uprawnień dostępu" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "Czy używać Global Catalog do wyszukiwań" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "Tryb działania dla kontroli dostępu opartej na GPO" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 #, fuzzy msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "Czas między wyszukiwaniami reguł HBAC w serwerze IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Kerberos server address" msgstr "Adres serwera Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "Adres zapasowego serwera Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "Kerberos realm" msgstr "Obszar Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Authentication timeout" msgstr "Czas oczekiwania na uwierzytelnienie" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "Określa, czy tworzyć pliki kdcinfo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" "Katalog do przechowywania pamięci podręcznych danych uwierzytelniających" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Położenie pamięci podręcznej danych uwierzytelniających użytkownika" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Położenie tablicy kluczy do sprawdzania danych uwierzytelniających" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Enable credential validation" msgstr "Włącza sprawdzanie danych uwierzytelniających" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "Przechowuje hasło, jeśli w trybie offline do późniejszego uwierzytelnienia w " "trybie online" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Odnawialny czas trwania TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Czas trwania TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Czas między dwoma sprawdzaniami odnowy" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Enables FAST" msgstr "Włącza FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Wybiera naczelnika do użycia dla FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Włącza ujednolicanie naczelnika" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "Włącza naczelników enterprise" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Serwer, w którym jest uruchomiona usługa zmiany haseł, jeśli nie znajduje " "się w KDC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, adres URI serwera LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_backup_uri, adres URI serwera LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "The default base DN" msgstr "Domyślna podstawowa DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Typ Schema do użycia na serwerze LDAP, RFC2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "The default bind DN" msgstr "Domyślne DN dowiązania" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Typ tokenu uwierzytelniania domyślnego DN dowiązania" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Token uwierzytelniania domyślnego DN dowiązania" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Czas do próby połączenia" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Czas do próby synchronicznych działań LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Czas między próbami ponownego połączenia w trybie offline" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Użycie tylko małych znaków w nazwach obszarów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Plik zawierający certyfikaty CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Ścieżka do katalogu certyfikatów CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Plik zawierający certyfikat klienta" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "File that contains the client key" msgstr "Plik zawierający klucz klienta" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Lista możliwych zestawów szyfrów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Wymaga sprawdzenia certyfikatu TLS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Podaje używany mechanizm SASL" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Podaje używany identyfikator upoważnienia SASL" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Podaje obszar upoważnienia SASL do użycia" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Podaje minimalne SSF dla upoważnienia sasl LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Tablica kluczy usługi Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Używa uwierzytelniania Kerberos dla połączenia LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Podąża za odsyłaniami LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Czas trwania TGT dla połączenia LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Jak wskazywać aliasy" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Nazwa usługi do wyszukiwań usługi DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "Liczba wpisów do pobrania w jednym zapytaniu LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "Suma liczb, których musi brakować, aby wywołać pełne \"deref\"" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -726,351 +769,351 @@ msgstr "" "Określa, czy biblioteka LDAP powinna wykonywać odwrotne wyszukanie, aby " "ujednolicić nazwę komputera podczas dowiązania SASL" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "entryUSN attribute" msgstr "Atrybut entryUSN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "lastUSN attribute" msgstr "Atrybut lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "Jak długo utrzymywać połączenie z serwerem LDAP przed rozłączeniem" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Wyłącza kontrolę stronicowania LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "Wyłącza pobieranie zakresu Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Czas oczekiwania na żądanie wyszukiwania" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Czas oczekiwania na żądanie wyliczenia" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Czas między aktualizacjami wyliczania" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Czas między czyszczeniem pamięci podręcznej" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Wymaga TLS dla wyszukiwania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" "Używa mapowania identyfikatorów objectSID zamiast uprzednio ustawionych " "identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwania użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Zakres wyszukiwania użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtruje wyszukiwania użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Objectclass for users" msgstr "Klasa obiektów dla użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Username attribute" msgstr "Atrybut nazwy użytkownika" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "UID attribute" msgstr "Atrybut UID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Pierwszy atrybut GID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atrybut GECOS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atrybut katalogu domowego" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Shell attribute" msgstr "Atrybut powłoki" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "objectSID attribute" msgstr "Atrybut objectSID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "Atrybut głównej grupy Active Directory dla mapowania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atrybut głównego użytkownika (dla Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Full Name" msgstr "Imię i nazwisko" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atrybut memberOf" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atrybut czasu modyfikacji" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "Atrybut shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "shadowMin attribute" msgstr "Atrybut shadowMin" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "shadowMax attribute" msgstr "Atrybut shadowMax" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "Atrybut shadowWarning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "Atrybut shadowInactive" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "Atrybut shadowExpire" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "Atrybut shadowFlag" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Atrybut zawierający listę upoważnionych usług PAM" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Atrybut zawierający listę upoważnionych komputerów serwerowych" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "Atrybut krbLastPwdChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "Atrybut krbPasswordExpiration" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "Atrybut wskazujący, czy polityki haseł po stronie serwera są aktywne" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "Atrybut accountExpires AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "Atrybut userAccountControl AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "Atrybut nsAccountLock" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "Atrybut loginDisabled NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "Atrybut loginExpirationTime NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "Atrybut loginAllowedTimeMap NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "SSH public key attribute" msgstr "Atrybut klucza publicznego SSH" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "Lista dodatkowych atrybutów do pobrania razem z wpisem użytkownika" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwania grup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Klasa obiektów dla grup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Group name" msgstr "Nazwa grupy" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Group password" msgstr "Hasło grupy" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "GID attribute" msgstr "Atrybut GID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Group member attribute" msgstr "Atrybut elementu grupy" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Atrybut czasu modyfikacji grup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "Typ grupy i inne flagi" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "Maksymalny poziom zagnieżdżenia, jaki usługa SSSD będzie używała" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwania grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Klasa obiektów dla grup sieciowych" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Netgroup name" msgstr "Nazwa grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Atrybut elementów grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Potrójny atrybut grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Atrybut czasu modyfikacji grup sieciowych" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Podstawowe DN do wyszukiwania usług" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Objectclass for services" msgstr "Klasa obiektów dla usług" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Service name attribute" msgstr "Atrybut nazwy usługi" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Service port attribute" msgstr "Atrybut portu usługi" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Atrybut protokołu usługi" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "Niższa granica dla mapowania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "Wyższa granica dla mapowania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" "Liczba identyfikatorów dla każdego kawałka podczas mapowania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "Używa algorytmu zgodnego z autorid do mapowania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "Nazwa domyślnej domeny dla mapowania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "SID domyślnej domeny dla mapowania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "Użycie LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN do wyszukiwania grup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "Użycie LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN do wyszukiwania grup inicjacyjnych" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "Czy używać Token-Groups" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "Ustawia dolną granicę dla dozwolonych identyfikatorów z serwera LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "Ustawia górną granicę dla dozwolonych identyfikatorów z serwera LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Polityka do oszacowania wygaszenia hasła" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "Które atrybuty powinny być używane do sprawdzenia, czy konto wygasło" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Które reguły powinny być używane do sprawdzania kontroli dostępu" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "Adres URI serwera LDAP, gdzie zmiany hasła są dozwolone" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "Adres URI zapasowego serwera LDAP, gdzie zmiany hasła są dozwolone" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "Nazwa usługi DNS serwera zmiany hasła LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" @@ -1078,24 +1121,24 @@ msgstr "" "Określa, czy zaktualizować atrybut ldap_user_shadow_last_change po zmianie " "hasła" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwań reguł sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "Okres między automatycznymi pełnymi odświeżeniami" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "Okres między automatycznymi inteligentnymi odświeżeniami" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" "Określa, czy filtrować reguły według nazwy komputera, adresów IP i sieci" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" @@ -1103,139 +1146,139 @@ msgstr "" "Nazwy komputerów i/lub pełne kwalifikowane nazwy domen tego komputera do " "filtrowania reguł sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" "Adresy lub sieci IPv4 lub IPv6 tego komputera do filtrowania reguł sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" "Określa, czy zawierać reguły zawierające grupy sieciowe w atrybucie komputera" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" "Określa, czy zawierać reguły zawierające wyrażenia regularne w atrybucie " "komputera" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Klasa obiektów dla reguł sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Sudo rule name" msgstr "Nazwa reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Atrybut polecenia reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Atrybut komputera reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Atrybut użytkownika reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Atrybut opcji reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 #, fuzzy msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "Atrybut runasuser reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Atrybut runasuser reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Atrybut runasgroup reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Atrybut notbefore reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Atrybut notafter reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Atrybut kolejności reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Klasa obiektów dla map automountera" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Atrybut nazwy mapy automountera" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Klasa obiektów dla wpisów map automountera" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Atrybut klucza wpisu mapy automountera" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Atrybut wartości wpisu mapy automountera" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwań map automountera" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista dozwolonych użytkowników oddzielonych przecinkami" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista zabronionych użytkowników oddzielonych przecinkami" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Domyślna powłoka, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "Base for home directories" msgstr "Podstawa katalogów domowych" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Nazwa używanej biblioteki NSS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" "Określa, czy wyszukiwać kanoniczną nazwę grupy w pamięci podręcznej, jeśli " "to możliwe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "PAM stack to use" msgstr "Używany stos PAM" -#: src/monitor/monitor.c:2690 +#: src/monitor/monitor.c:2680 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Uruchamia jako demon (domyślnie)" -#: src/monitor/monitor.c:2692 +#: src/monitor/monitor.c:2682 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Uruchamia interaktywnie (nie jako demon)" -#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2684 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Podaje niedomyślny plik konfiguracji" -#: src/monitor/monitor.c:2696 +#: src/monitor/monitor.c:2686 msgid "Print version number and exit" msgstr "Wyświetla numer wersji i kończy działanie" @@ -1293,41 +1336,41 @@ msgstr "Wystąpił błąd, ale nie odnaleziono jego opisu." msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas wyszukiwania opisu błędu" -#: src/sss_client/pam_sss.c:384 +#: src/sss_client/pam_sss.c:393 msgid "Passwords do not match" msgstr "Hasła nie zgadzają się" -#: src/sss_client/pam_sss.c:572 +#: src/sss_client/pam_sss.c:581 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "Przywrócenie hasła przez użytkownika root nie jest obsługiwane." -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Uwierzytelniono za pomocą danych z pamięci podręcznej" -#: src/sss_client/pam_sss.c:614 +#: src/sss_client/pam_sss.c:623 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", hasło w pamięci podręcznej wygaśnie za: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:653 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "Hasło wygasło. Pozostało %1$d możliwych logowań." -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:699 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "Hasło wygaśnie za %1$d %2$s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:739 +#: src/sss_client/pam_sss.c:748 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Uwierzytelnianie jest zabronione do: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:760 +#: src/sss_client/pam_sss.c:769 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "System jest w trybie offline, zmiana hasła nie jest możliwa" -#: src/sss_client/pam_sss.c:775 +#: src/sss_client/pam_sss.c:784 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" @@ -1335,31 +1378,31 @@ msgstr "" "Po zmianie hasła OTP należy się wylogować i zalogować ponownie, aby uzyskać " "zgłoszenie" -#: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 +#: src/sss_client/pam_sss.c:815 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Password change failed. " msgstr "Zmiana hasła nie powiodła się. " -#: src/sss_client/pam_sss.c:809 src/sss_client/pam_sss.c:820 +#: src/sss_client/pam_sss.c:818 src/sss_client/pam_sss.c:829 msgid "Server message: " msgstr "Komunikat serwera: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1247 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1260 msgid "New Password: " msgstr "Nowe hasło: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1248 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1261 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Proszę ponownie podać nowe hasło: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1338 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1360 msgid "Password: " msgstr "Hasło: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1370 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1392 msgid "Current Password: " msgstr "Bieżące hasło: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1537 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1562 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Hasło wygasło. Proszę je zmienić teraz." @@ -1368,7 +1411,7 @@ msgstr "Hasło wygasło. Proszę je zmienić teraz." #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:586 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "Poziom debugowania, z jakim uruchomić" @@ -1381,7 +1424,7 @@ msgstr "Domena SSSD do użycia" #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 -#: src/tools/sss_cache.c:628 +#: src/tools/sss_cache.c:626 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Błąd podczas ustawiania lokalizacji\n" @@ -1846,83 +1889,83 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Błąd transakcji. Nie można zmodyfikować użytkownika.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "Żaden obiekt pamięci podręcznej nie pasuje do podanego wyszukiwania\n" -#: src/tools/sss_cache.c:432 +#: src/tools/sss_cache.c:430 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "Nie można unieważnić %1$s" -#: src/tools/sss_cache.c:439 +#: src/tools/sss_cache.c:437 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "Nie można unieważnić %1$s %2$s" -#: src/tools/sss_cache.c:590 +#: src/tools/sss_cache.c:588 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "Unieważnia wszystkie wpisy w pamięci podręcznej oprócz reguł sudo" -#: src/tools/sss_cache.c:592 +#: src/tools/sss_cache.c:590 msgid "Invalidate particular user" msgstr "Unieważnia podanego użytkownika" -#: src/tools/sss_cache.c:594 +#: src/tools/sss_cache.c:592 msgid "Invalidate all users" msgstr "Unieważnia wszystkich użytkowników" -#: src/tools/sss_cache.c:596 +#: src/tools/sss_cache.c:594 msgid "Invalidate particular group" msgstr "Unieważnia podaną grupę" -#: src/tools/sss_cache.c:598 +#: src/tools/sss_cache.c:596 msgid "Invalidate all groups" msgstr "Unieważnia wszystkie grupy" -#: src/tools/sss_cache.c:600 +#: src/tools/sss_cache.c:598 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "Unieważnia podaną grupę sieciową" -#: src/tools/sss_cache.c:602 +#: src/tools/sss_cache.c:600 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "Unieważnia wszystkie grupy sieciowe" -#: src/tools/sss_cache.c:604 +#: src/tools/sss_cache.c:602 msgid "Invalidate particular service" msgstr "Unieważnia podaną usługę" -#: src/tools/sss_cache.c:606 +#: src/tools/sss_cache.c:604 msgid "Invalidate all services" msgstr "Unieważnia wszystkie usługi" -#: src/tools/sss_cache.c:609 +#: src/tools/sss_cache.c:607 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "Unieważnia podaną mapę autofs" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:609 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "Unieważnia wszystkie mapy autofs" -#: src/tools/sss_cache.c:615 +#: src/tools/sss_cache.c:613 #, fuzzy msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "Unieważnia podanego użytkownika" -#: src/tools/sss_cache.c:617 +#: src/tools/sss_cache.c:615 #, fuzzy msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "Unieważnia wszystkich użytkowników" -#: src/tools/sss_cache.c:620 +#: src/tools/sss_cache.c:618 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "Unieważnia wpisy tylko z podanej domeny" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:667 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "Proszę wybrać co najmniej jeden obiekt do unieważnienia\n" -#: src/tools/sss_cache.c:752 +#: src/tools/sss_cache.c:750 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " @@ -1932,7 +1975,7 @@ msgstr "" "domeną), należy użyć w pełni kwalifikowanej nazwy zamiast parametru --" "domain/-d.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:756 +#: src/tools/sss_cache.c:754 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "Nie można otworzyć dostępnych domen\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Validade da actualização da cache em segundo plano (segundos)" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Validade da cache negativa (segundos)" @@ -189,1002 +189,1042 @@ msgstr "" msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +msgid "List of trusted uids or user's name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 +msgid "List of domains accessible even for untrusted users." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Identity provider" msgstr "Fornecedor de identidade" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Authentication provider" msgstr "Fornecedor de autenticação" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Access control provider" msgstr "Fornecedor de controle de acesso" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Password change provider" msgstr "Fornecedor de Alteração de Senha" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Minimum user ID" msgstr "ID de utilizador mínimo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Maximum user ID" msgstr "ID de utilizador máximo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Permitir enumeração de todos os utilizadores/grupos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Efectuar cache de credenciais para sessões em modo desligado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "Store password hashes" msgstr "Guardar hashes da senha" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Apresentar utilizadores/grupos na forma completa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Validade da cache (segundos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Restringir ou preferir famílias de endereços especificas quando efectua " "consultas DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Durante quanto tempo devem ser permitidas as caches de sessões entre sessões " "bem sucedidas (dias)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA domain" msgstr "Domínio IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "IPA server address" msgstr "Endereço do servidor IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nome da máquina do cliente IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 -msgid "Active Directory domain" +msgid "Search base for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for view containers" +msgstr "Objectclass para utilizadores" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +msgid "Attribute with the name of the view" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for override objects" +msgstr "Objectclass para utilizadores" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +msgid "Attribute with the reference to the original object" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for user override objects" +msgstr "Objectclass para utilizadores" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for group override objects" +msgstr "Objectclass para utilizadores" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +msgid "Active Directory domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Active Directory server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Kerberos server address" msgstr "Endereço do servidor Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "Kerberos realm" msgstr "Reino Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Authentication timeout" msgstr "Tempo de expiração da autenticação" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Directório para armazenar as caches de credenciais" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Localização da cache de credenciais dos utilizadores" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Localização da tabela de chaves (keytab) para validar credenciais" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Enable credential validation" msgstr "Activar validação de credenciais" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Servidor onde está em execução o serviço de alteração de senha, se não " "coincide com o KDC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, O URI do servidor LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "The default base DN" msgstr "A base DN por omissão" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "O tipo de Schema em utilização no servidor LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "The default bind DN" msgstr "O DN por omissão para a ligação" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "O tipo de token de autenticação do bind DN por omissão" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "O token de autenticação do bind DN por omissão" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Período de tempo para tentar ligação" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Tempo de espera para tentar operações LDAP síncronas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Tempo de espera entre tentativas para re-conectar quando desligado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Ficheiro que contêm os certificados CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Caminho para o directório do certificado CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Obriga a verificação de certificados TLS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Especificar mecanismo sasl a utilizar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Especifique o id sasl para utilizar na autorização" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Separador chave do serviço Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Utilizar autenticação Kerberos para ligações LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Seguir os referrals LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tempo de espera por um pedido de pesquisa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Período de tempo entre enumeração de actualizações" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Requer TLS para consultas de ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "DN base para pesquisa de utilizadores" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Âmbito das pesquisas do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtro para as pesquisas do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass para utilizadores" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Username attribute" msgstr "Atributo do nome do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "UID attribute" msgstr "Atributo UID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atributo GID primário" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atributo GECOS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atributo da pasta pessoal" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Shell attribute" msgstr "Atributo da Shell" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atributo principal do utilizador (para Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atributo memberOf" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atributo da alteração da data" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Politica para avaliar a expiração da senha" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 #, fuzzy msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "Atributo do nome do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista de utilizadores autorizados separados por vírgulas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista de utilizadores não autorizados separados por vírgulas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell pré-definida, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "Base for home directories" msgstr "Directório base para as pastas pessoais" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "O nome da biblioteca NSS a utilizar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "PAM stack to use" msgstr "Stack PAM a utilizar" -#: src/monitor/monitor.c:2690 +#: src/monitor/monitor.c:2680 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Tornar-se num serviço (omissão)" -#: src/monitor/monitor.c:2692 +#: src/monitor/monitor.c:2682 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Executar interactivamente (não como serviço)" -#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2684 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Especificar um ficheiro de configuração não standard" -#: src/monitor/monitor.c:2696 +#: src/monitor/monitor.c:2686 msgid "Print version number and exit" msgstr "" @@ -1241,71 +1281,71 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:384 +#: src/sss_client/pam_sss.c:393 msgid "Passwords do not match" msgstr "Senhas não coincidem" -#: src/sss_client/pam_sss.c:572 +#: src/sss_client/pam_sss.c:581 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:614 +#: src/sss_client/pam_sss.c:623 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", a sua senha guardada em cache irá expirar em: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:653 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:699 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:739 +#: src/sss_client/pam_sss.c:748 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:760 +#: src/sss_client/pam_sss.c:769 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "O sistema está offline, a mudança de senha não é possível" -#: src/sss_client/pam_sss.c:775 +#: src/sss_client/pam_sss.c:784 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 +#: src/sss_client/pam_sss.c:815 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Password change failed. " msgstr "Alteração da senha falhou." -#: src/sss_client/pam_sss.c:809 src/sss_client/pam_sss.c:820 +#: src/sss_client/pam_sss.c:818 src/sss_client/pam_sss.c:829 msgid "Server message: " msgstr "Mensagem do Servidor: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1247 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1260 msgid "New Password: " msgstr "Nova Senha: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1248 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1261 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Digite a senha novamente: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1338 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1360 msgid "Password: " msgstr "Senha: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1370 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1392 msgid "Current Password: " msgstr "Senha actual: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1537 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1562 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "A senha expirou. Altere a sua senha agora." @@ -1314,7 +1354,7 @@ msgstr "A senha expirou. Altere a sua senha agora." #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:586 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "O nível de depuração a utilizar durante a execução" @@ -1327,7 +1367,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 -#: src/tools/sss_cache.c:628 +#: src/tools/sss_cache.c:626 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Erro ao definir a configuração regional\n" @@ -1775,88 +1815,88 @@ msgstr "Incapaz de modificar utilizador - utilizador já é membro de grupos?\n" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Erro na transacção. Não foi possível modificar o utilizador.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:432 +#: src/tools/sss_cache.c:430 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:439 +#: src/tools/sss_cache.c:437 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:590 +#: src/tools/sss_cache.c:588 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:592 +#: src/tools/sss_cache.c:590 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:594 +#: src/tools/sss_cache.c:592 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:596 +#: src/tools/sss_cache.c:594 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:598 +#: src/tools/sss_cache.c:596 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:600 +#: src/tools/sss_cache.c:598 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:602 +#: src/tools/sss_cache.c:600 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:604 +#: src/tools/sss_cache.c:602 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:606 +#: src/tools/sss_cache.c:604 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:609 +#: src/tools/sss_cache.c:607 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:609 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:615 +#: src/tools/sss_cache.c:613 msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:617 +#: src/tools/sss_cache.c:615 msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:620 +#: src/tools/sss_cache.c:618 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:667 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:752 +#: src/tools/sss_cache.c:750 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:756 +#: src/tools/sss_cache.c:754 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Тайм-аут фонового обновления элемента списка кэша (в секундах)" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Отрицательная длина тайм-аута кэша (в секундах)" @@ -190,1003 +190,1043 @@ msgstr "" msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +msgid "List of trusted uids or user's name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 +msgid "List of domains accessible even for untrusted users." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Identity provider" msgstr "Поставщик данных для идентификации" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Authentication provider" msgstr "Поставщик данных для проверки подлинности" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Access control provider" msgstr "Поставщик данных для контроля доступа" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Password change provider" msgstr "Поставщик операции смены пароля" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Minimum user ID" msgstr "Минимальный ID пользователя" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Maximum user ID" msgstr "Максимальный ID пользователя" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Включить перечисление всех пользователей/групп" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Кэшировать учётные данные для неинтерактивного входа" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "Store password hashes" msgstr "Хранить хеши паролей" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Отображать пользователей/группы в полной форме" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Тайм-аут элемента списка кэша (в секундах)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Ограничивать или предпочитать определённое семейство адресов при выполнении " "запросов DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Как долго хранить кэшированные элементы списка после последнего успешного " "входа (в днях)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "Время ожидания ответа DNS при преобразовании имён серверов (секунд)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "Доменная часть DNS-запроса поиска служб" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "Интерфейс, адрес которого будет использован для обновления DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-домен" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "IPA server address" msgstr "адрес сервера IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "IPA client hostname" msgstr "имя узла клиента IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "Если требуется автоматическое обновление записи в" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 -msgid "Active Directory domain" +msgid "Search base for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for view containers" +msgstr "Objectclass для пользователей" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +msgid "Attribute with the name of the view" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for override objects" +msgstr "Objectclass для пользователей" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +msgid "Attribute with the reference to the original object" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for user override objects" +msgstr "Objectclass для пользователей" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for group override objects" +msgstr "Objectclass для пользователей" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +msgid "Active Directory domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Active Directory server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Фильтр LDAP для определения прав доступа" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Kerberos server address" msgstr "Имя сервера Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "Kerberos realm" msgstr "Область действия Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Authentication timeout" msgstr "Тайм-аут проверки подлинности" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Каталог для хранения кэшей учётных данных" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Расположения кэша учётных данных пользователей" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Расположение keytab-файла для проверки учётных данных" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Enable credential validation" msgstr "Включить проверку учётных данных" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "При отсутствии соединения сохранить пароль и пройти аутентификацию позже" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "Сервер, на котором запущена служба смены пароля (если не на KDC)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, URI сервера LDAP " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "The default base DN" msgstr "Base DN по умолчанию" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Тип схемы, используемой на LDAP-сервере, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "The default bind DN" msgstr "Bind DN по умолчанию" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Тип маркера проверки подлинности для bind DN по умолчанию" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Маркер проверки подлинности для bind DN по умолчанию" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Временной интервал для попытки соединения" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Временной интервал для попытки синхронизации операций LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" "Временной интервал между попытками возобновления соединения в автономного " "режиме" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Файл содержащий сертификаты CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Путь к каталогу с сертификатами CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Требуется проверка сертификата TLS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Укажите механизм sasl" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Укажите идентификатор авторизации sasl" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Keytab-файл службы Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Использовать проверку подлинности Kerberos для LDAP-соединения" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Следовать ссылкам LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Время жизни TGT для LDAP-соединений" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Временной интервал, в течение которого ожидать поискового запроса" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Временной интервал между обновлениями перечисления" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Требовать TLS для запросов ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Base DN для поиска" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Глубина поиска" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Фильтр поиска" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass для пользователей" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Username attribute" msgstr "Атрибут «username»" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "UID attribute" msgstr "Атрибут «UID»" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Атрибут «primary GID»" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "GECOS attribute" msgstr "Атрибут «GECOS»" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Home directory attribute" msgstr "Атрибут домашнего каталога" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Shell attribute" msgstr "Атрибут оболочки" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Атрибут участника-пользователя (для Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Full Name" msgstr "Полное имя" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "memberOf attribute" msgstr "Атрибут memberOf" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Modification time attribute" msgstr "Атрибут времени изменения" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Политика вычисления окончания срока действия пароля" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 #, fuzzy msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "Атрибут «username»" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Разделённый запятыми список разрешённых пользователей" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Разделённый запятыми список запрещённых пользователей" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Оболочка по умолчанию, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "Base for home directories" msgstr "Место для домашних каталогов" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Имя используемой библиотеки NSS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "PAM stack to use" msgstr "Используемый стек PAM" -#: src/monitor/monitor.c:2690 +#: src/monitor/monitor.c:2680 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Запускаться в качестве службы (по умолчанию)" -#: src/monitor/monitor.c:2692 +#: src/monitor/monitor.c:2682 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Запускаться интерактивно (не службой)" -#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2684 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Указать файл конфигурации" -#: src/monitor/monitor.c:2696 +#: src/monitor/monitor.c:2686 msgid "Print version number and exit" msgstr "" @@ -1245,71 +1285,71 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:384 +#: src/sss_client/pam_sss.c:393 msgid "Passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" -#: src/sss_client/pam_sss.c:572 +#: src/sss_client/pam_sss.c:581 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:614 +#: src/sss_client/pam_sss.c:623 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", срок действия вашего кэшированного пароль истечёт:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:653 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:699 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:739 +#: src/sss_client/pam_sss.c:748 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:760 +#: src/sss_client/pam_sss.c:769 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Система находится в автономном режиме, невозможно сменить пароль" -#: src/sss_client/pam_sss.c:775 +#: src/sss_client/pam_sss.c:784 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 +#: src/sss_client/pam_sss.c:815 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Password change failed. " msgstr "Не удалось сменить пароль." -#: src/sss_client/pam_sss.c:809 src/sss_client/pam_sss.c:820 +#: src/sss_client/pam_sss.c:818 src/sss_client/pam_sss.c:829 msgid "Server message: " msgstr "Сообщение сервера:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1247 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1260 msgid "New Password: " msgstr "Новый пароль:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1248 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1261 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Введите новый пароль ещё раз:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1338 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1360 msgid "Password: " msgstr "Пароль:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1370 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1392 msgid "Current Password: " msgstr "Текущий пароль:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1537 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1562 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Срок действия пароля истёк. Необходимо сейчас изменить ваш пароль." @@ -1318,7 +1358,7 @@ msgstr "Срок действия пароля истёк. Необходимо #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:586 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "Уровень отладки для запуска" @@ -1331,7 +1371,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 -#: src/tools/sss_cache.c:628 +#: src/tools/sss_cache.c:626 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" @@ -1776,88 +1816,88 @@ msgstr "Не удалось изменить пользователя — он msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Ошибка в транзакции. Не удалось изменить пользователя.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:432 +#: src/tools/sss_cache.c:430 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:439 +#: src/tools/sss_cache.c:437 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:590 +#: src/tools/sss_cache.c:588 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:592 +#: src/tools/sss_cache.c:590 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:594 +#: src/tools/sss_cache.c:592 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:596 +#: src/tools/sss_cache.c:594 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:598 +#: src/tools/sss_cache.c:596 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:600 +#: src/tools/sss_cache.c:598 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:602 +#: src/tools/sss_cache.c:600 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:604 +#: src/tools/sss_cache.c:602 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:606 +#: src/tools/sss_cache.c:604 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:609 +#: src/tools/sss_cache.c:607 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:609 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:615 +#: src/tools/sss_cache.c:613 msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:617 +#: src/tools/sss_cache.c:615 msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:620 +#: src/tools/sss_cache.c:618 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:667 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:752 +#: src/tools/sss_cache.c:750 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:756 +#: src/tools/sss_cache.c:754 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" diff --git a/po/sssd.pot b/po/sssd.pot index 2a1874d6b..449c38cae 100644 --- a/po/sssd.pot +++ b/po/sssd.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" @@ -183,995 +183,1031 @@ msgstr "" msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +msgid "List of trusted uids or user's name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 +msgid "List of domains accessible even for untrusted users." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Authentication provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Access control provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Password change provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Minimum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Maximum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "IPA server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "IPA client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 -msgid "Active Directory domain" +msgid "Search base for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -msgid "Active Directory server address" +msgid "Objectclass for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 -msgid "Active Directory backup server address" +msgid "Attribute with the name of the view" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 -msgid "Active Directory client hostname" +msgid "Objectclass for override objects" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +msgid "Attribute with the reference to the original object" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 -msgid "LDAP filter to determine access privileges" +msgid "Objectclass for user override objects" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +msgid "Objectclass for group override objects" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +msgid "Active Directory domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +msgid "Active Directory server address" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +msgid "Active Directory backup server address" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +msgid "Active Directory client hostname" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +msgid "LDAP filter to determine access privileges" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Kerberos server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Full Name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2690 +#: src/monitor/monitor.c:2680 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2692 +#: src/monitor/monitor.c:2682 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2684 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2696 +#: src/monitor/monitor.c:2686 msgid "Print version number and exit" msgstr "" @@ -1227,71 +1263,71 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:384 +#: src/sss_client/pam_sss.c:393 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:572 +#: src/sss_client/pam_sss.c:581 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:614 +#: src/sss_client/pam_sss.c:623 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:653 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:699 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:739 +#: src/sss_client/pam_sss.c:748 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:760 +#: src/sss_client/pam_sss.c:769 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:775 +#: src/sss_client/pam_sss.c:784 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 +#: src/sss_client/pam_sss.c:815 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Password change failed. " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:809 src/sss_client/pam_sss.c:820 +#: src/sss_client/pam_sss.c:818 src/sss_client/pam_sss.c:829 msgid "Server message: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1247 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1260 msgid "New Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1248 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1261 msgid "Reenter new Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1338 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1360 msgid "Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1370 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1392 msgid "Current Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1537 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1562 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" @@ -1300,7 +1336,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:586 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "" @@ -1313,7 +1349,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 -#: src/tools/sss_cache.c:628 +#: src/tools/sss_cache.c:626 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" @@ -1743,88 +1779,88 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:432 +#: src/tools/sss_cache.c:430 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:439 +#: src/tools/sss_cache.c:437 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:590 +#: src/tools/sss_cache.c:588 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:592 +#: src/tools/sss_cache.c:590 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:594 +#: src/tools/sss_cache.c:592 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:596 +#: src/tools/sss_cache.c:594 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:598 +#: src/tools/sss_cache.c:596 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:600 +#: src/tools/sss_cache.c:598 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:602 +#: src/tools/sss_cache.c:600 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:604 +#: src/tools/sss_cache.c:602 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:606 +#: src/tools/sss_cache.c:604 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:609 +#: src/tools/sss_cache.c:607 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:609 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:615 +#: src/tools/sss_cache.c:613 msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:617 +#: src/tools/sss_cache.c:615 msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:620 +#: src/tools/sss_cache.c:618 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:667 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:752 +#: src/tools/sss_cache.c:750 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:756 +#: src/tools/sss_cache.c:754 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-07 21:40+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Tidsgränslängd för bakgrundsuppdateringar av postcache (sekunder)" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Tidsgränslängd för negativ cache (sekunder)" @@ -195,16 +195,24 @@ msgstr "Hur många sekunder identitetsinformationen hålls sparad för PAM-fråg msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "Hur många dagar före ett lösenord går ut en varning skall visas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +msgid "List of trusted uids or user's name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 +msgid "List of domains accessible even for untrusted users." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "Om tidsbaserade attribut i sudo-regler skall beräknas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" "Om värdnamn och adresser i known_hosts-filen skall göras till kontrollsummor" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" @@ -212,489 +220,522 @@ msgstr "" "Hur många sekunder att behålla en värd i filen known_hosts efter att dess " "värdnycklar begärdes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "Lista över UID:er eller användarnamn som tillåts komma åt PAC-svararen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" "Lista över UID:er eller användarnamn som tillåts komma åt InfoPipe-svararen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "Lista över aänvändarattribut InfoPipe får publicera" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Identity provider" msgstr "Identifiera leverantör" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Authentication provider" msgstr "Autentiseringsleverantör" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Access control provider" msgstr "Leverantör av åtkomstkontroll" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Password change provider" msgstr "Leverantör av lösenordsändringar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "SUDO provider" msgstr "SUDO-leverantör" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Autofs provider" msgstr "Autofs-leverantör" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Session-loading provider" msgstr "Sessionsinläsningsleverantör" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Host identity provider" msgstr "Värdidentiftetsleverantör" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Minimum user ID" msgstr "Minsta användar-ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Maximum user ID" msgstr "Största användar-ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Aktivera uppräkning av alla användare/grupper" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Cache-kreditiv för frånkopplad inloggning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "Store password hashes" msgstr "Lagra lösenords-kontrollsummor" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Visa användare/grupper i fullständigt kvalificerat format" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "Inkludera inte gruppmedlemmar i gruppuppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Tidsgränslängd för postcache (sekunder)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "Begränsa eller föredra en specifik adressfamilj vid DNS-uppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Hur länge cachade poster skall behållas efter senaste lyckade inloggning " "(dagar)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "Hur länge man väntar på svar från DNS när servrar slås upp (sekunder)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "Domändelen av DNS-frågan för tjänstedetektering" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Åsidosätt GID-värdet från identitetsleverantören med detta värde" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Behandla användarnamn som skiftlägeskänsliga" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "Hur ofta utgångna poster skall förnyas i bakgrunden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "Huruvida klienternas DNS-poster uppdateras automatiskt" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "TTL:en att använda för klientens DNS-post efter att ha uppdaterat den" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "Gränssnittet var IP skall användas för dynamiska DNS-uppdateringar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "Hur ofta klienternas DNS-poster periodiskt skall uppdateras" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "Huruvida leverantören explicit skall uppdatera PTR-posten också" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "Huruvida verktyget nsupdate skall använda TCP som standard" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" "Vilken sorts autenticering som skall användas för att utföra DNS-" "uppdateringen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "Styr uppräkning av betrodda domäner" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "Hur ofta skall listan över underdomäner uppdateras" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-domän" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "IPA server address" msgstr "IPA-serveradress" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "Adress till reserv-IPA-server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA-klienvärdnamn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "Om klientens DNS-post i FreeIPA automatiskt skall uppdateras" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Sökbas för HBAC-relaterade objekt" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "Tidsåtgången mellan uppslagningar av HBAC-reglerna mot IPA-servern" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" "Tiden i sekunder mellan uppslagningar av SELinux-mappningar mot IPA-servern" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "Om det finns DENY-regler, antingen DENY_ALL eller IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "Om satt till falskt kommer värdargument givna av PAM ignoreras" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "Platsen för automatmonteraren denna IPA-klient använder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "Sökbas för objekt som innehåller information om IPA-domänen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "Sökbas för objekt som innehåller information om ID-intervall" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "Aktivera DNS-sajter - platsbaserad detektering av tjänster" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 +#, fuzzy +msgid "Search base for view containers" +msgstr "Sökbas för objekt som innehåller information om ID-intervall" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for view containers" +msgstr "Objektklass för tjänster" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +msgid "Attribute with the name of the view" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for override objects" +msgstr "Objektklass för tjänster" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +msgid "Attribute with the reference to the original object" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for user override objects" +msgstr "Objektklass för tjänster" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for group override objects" +msgstr "Objektklass för grupper" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Active Directory domain" msgstr "Active Directory-domän" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Active Directory server address" msgstr "Adress till Active Directory-server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "Adress till Active Directory-reservserver" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "Active Directory-klienvärdnamn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "LDAP-filter för att bestämma åtkomstprivilegier" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "Huruvida den globala katalogen skall användas för uppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "Arbetsläge för GPO-baserad åtkomstkontrol" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 #, fuzzy msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "Tidsåtgången mellan uppslagningar av HBAC-reglerna mot IPA-servern" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Kerberos server address" msgstr "Adress till server för Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "Adress till reservserver för Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberosrike" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Authentication timeout" msgstr "Autentiseringstidsgräns" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "Huruvida kdcinfo-filer skall skapas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Katalog att lagra kreditiv-cachar i" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Plats för användarens kreditiv-cache" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Plats för nyckeltabellen för att validera kreditiv" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Enable credential validation" msgstr "Aktivera validering av kreditiv" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "Lagra lösenord när ej ansluten för ansluten autentisering senare" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Förnybar livstid för TGT:n" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Livstid för TGT:n" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Tid mellan två kontroller av förnyelse" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Enables FAST" msgstr "Aktiverar FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Väljer huvudman att använda för FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Aktivera kanonsisk form av huvudman" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "Aktiverar företagshuvudmän" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "Server där ändringstjänsten för lösenord kör om inte på KDC:n" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, URI:n för LDAP-servern" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_backup_uri, URI:n för LDAP-servern" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "The default base DN" msgstr "Standard bas-DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Schematypen som används i LDAP-servern, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "The default bind DN" msgstr "Standard bindnings-DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Typen på autenticerings-token för standard bindnings-DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Autenticerings-token för standard bindnings-DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Tidslängd att försöka ansluta" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Tidslängd att försök synkrona LDAP-operationer" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Tidslängd mellan försök att återansluta vid frånkoppling" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Använd endast versaler för namn på riken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Fil som innehåller CA-certifikat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Sökväg till katalogen med CA-certifikat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Fil som innehåller klientcertifikatet" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "File that contains the client key" msgstr "Fil som innehåller klientnyckeln" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Lista över möjliga chiffersviter" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Kräv TLS-certifikatverifiering" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Ange sasl-mekanismen att använda" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Ange sasl-auktorisering-id att använda" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Ange sasl-auktoriseringsrike att använda" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Ange minsta SSF för LDAP-sasl-auktorisering" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Kerberostjänstens nyckeltabell" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Avnänd Kerberosautenticering för LDAP-anslutning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Följer LDAP-hänvisningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Livslängd på TGT för LDAP-anslutning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Hur alias skall derefereras" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Tjänstenamn för uppslagning av DNS-tjänster" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "Antalet poster som skall hämtas i en enda LDAP-fråga" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "Antalet medlemmar som måste saknas för att orsaka en fullständig dereferering" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -702,349 +743,349 @@ msgstr "" "Huruvida LDAP-biblioteket skall utföra en omvänd uppslagning för att ta fram " "värdnamnets kanoniska form under en SASL-bindning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "entryUSN attribute" msgstr "entryUSN-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "lastUSN attribute" msgstr "lastUSN-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" "Hur länge en anslutning till LDAP-servern skall behållas före den kopplas ner" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Avaktivera flödesstyrningen (paging) av LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "Avaktivera Active Directorys intervallhämtande" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tidslängd att vänta på en sökbegäran" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Tidslängd att vänta på en uppräkningsbegäran" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Tidslängd mellan uppräkningsuppdateringar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Tidslängd mellan cache-tömningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Kräv TLS för ID-uppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "Använd ID-översättning av objectSID istället för pre-set ID:n" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Bas-DN för användaruppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Omfång av användaruppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filter för användaruppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objektklass för användare" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Username attribute" msgstr "Användarnamnsattribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "UID attribute" msgstr "UID-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Primärt GID-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Home directory attribute" msgstr "Hemkatalogattribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Shell attribute" msgstr "Skalattribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "objectSID attribute" msgstr "objectSID-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "Primärt gruppattribut i Active Directory för ID-mappning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Användarens huvudmansattribut (för Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Full Name" msgstr "Fullständigt namn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "memberOf attribute" msgstr "medlemAv-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Modification time attribute" msgstr "Modifieringstidsattribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "attributet shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "shadowMin attribute" msgstr "shadowMin-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "shadowMax attribute" msgstr "shadowMax-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "shadowWarning-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "shadowInactive-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "shadowExpire-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "shadowFlag-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Attribut för listning av auktoriserade PAM-tjänster" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Attribut för listning av auktoriserade servervärdar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "attributet krbLastPwdChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "krbPasswordExpiration-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "Attribut som indikerar att serversidans lösenordspolicyer är aktiva" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "AD:s attribut accountExpires" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "AD:s attribut userAccountControl" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "attributet nsAccountLock" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "NDS attribut loginDisabled" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "NDS attribut loginExpirationTime" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "NDS attribut loginAllowedTimeMap" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "SSH public key attribute" msgstr "Attribut för publik SSH-nyckel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "En lista över extra attribut att hämta tillsammans med användarposten" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "Bas-DN för gruppuppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Objektklass för grupper" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Group name" msgstr "Gruppnamn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Group password" msgstr "Grupplösenord" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "GID attribute" msgstr "GID-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Group member attribute" msgstr "Gruppmedlemsattribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Modifieringstidsattribut för grupper" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "Typen av grupp och andra flaggor" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "Maximal nästningsnivå SSSd kommer följa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "Bas-DN för nätgruppuppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Objektklass för nätgrupper" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Netgroup name" msgstr "Nätgruppnamn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Attribut på nätgruppmedlemmar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Attribut på nätgruppstripplar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Modifieringstidsattribut för nätgrupper" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Bas-DN för tjänsteuppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Objectclass for services" msgstr "Objektklass för tjänster" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Service name attribute" msgstr "Tjänstenamnsattribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Service port attribute" msgstr "Tjänsteportsattribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Tjänsteprotokollsattribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "Undre gräns för ID-mappning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "Övre gräns för ID-mappning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "Antal ID:n till varje skiva vid ID-mappning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "Använd en autorid-kompatibel algoritm för ID-mappning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "Standarddomänens namn för ID-mappning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "Standarddomänens SID för ID-mappning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "Använd LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN för gruppuppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "Använd LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN för init-gruppuppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "Huruvida Token-Groups skall användas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "Sätt undre gräns för tillåtna ID:n från LDAP-servern" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "Sätt övre gräns för tillåtna ID:n från LDAP-servern" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Policy för att utvärdera utgång av lösenord" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "Vilka attribut skall användas för att avgöra om ett konto gått ut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Vilka regler skall användas för att avgöra åtkomstkontroll" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "URI till en LDAP-server där lösenordsändringar är tillåtna" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "URI till en reserv-LDAP-server där lösenordsändringar är tillåtna" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "DNS-tjänstenamn för LDAP-lösenordsändringsservern" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" @@ -1052,24 +1093,24 @@ msgstr "" "Huruvida attributet ldap_user_shadow_last_change skall uppdateras efter en " "ändring av lösenord" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Bas-DN för regeluppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "Intervall mellan automatisk fullständig omläsning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "Intervall mellan automatisk smart omläsning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" "Huruvida regler skall filtreras efter värdnamn, IP-adresser och nätverk" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" @@ -1077,138 +1118,138 @@ msgstr "" "Värdnamn och/eller fullständigt kvalificerade domännamn på denna maskin för " "att filtrera sudo-regler" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" "IPv4- eller IPv6-adresser eller -nätverk för denna maskin för att filtrera " "sudo-regler" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" "Huruvida regler som innehåller nätgrupper i värdattribut skall inkluderas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" "Huruvida regler som innehåller reguljära uttryck i värdattribut skall " "inkluderas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Objektklass för sudo-regler" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Sudo rule name" msgstr "Sudo-regelnamn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Attribut för sudo-regelkommandon" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Attribut för sudo-regelvärd" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Attribut för sudo-regelanvändare" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Attribut för sudo-regelflaggor" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 #, fuzzy msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "Attribut för sudo-runasuser" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Attribut för sudo-runasuser" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Attribut på runasgroup i sudo-regel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Attribut för sudo-notbefore-regler" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Attribut för sudo-notafter-regler" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Attribut för sudo-order-regler" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Objektklass för automatmonteraravbildningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Attribut för automatmonteraravbildningsnamn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Objektklass för poster i automatmonteraravbildningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Attribut för postnycklar i automatmonteraravbildningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Attribut på postvärde i avbildning för automatmonteraren" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Bas-DN för uppslagningar i automatmonteraravbildningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Kommaseparerad lista över tillåtna användare" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Kommaseparerad lista över förbjudna användare" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Standardskal, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "Base for home directories" msgstr "Bas för hemkataloger" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Namnet på NSS-biblioteket att använda" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "Huruvida kanoniska gruppnamn skall slås upp från cachen om möjligt" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "PAM stack to use" msgstr "PAM-stack att använda" -#: src/monitor/monitor.c:2690 +#: src/monitor/monitor.c:2680 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Bli en demon (standard)" -#: src/monitor/monitor.c:2692 +#: src/monitor/monitor.c:2682 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Kör interaktivt (inte en demon)" -#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2684 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Ange en konfigurationsfil annan än standard" -#: src/monitor/monitor.c:2696 +#: src/monitor/monitor.c:2686 msgid "Print version number and exit" msgstr "Skriv ut versionsnumret och avsluta" @@ -1265,41 +1306,41 @@ msgstr "Ett fel uppstod, men ingen beskrivning kan hittas." msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Oväntat fel vid sökning efter ett felmeddelande" -#: src/sss_client/pam_sss.c:384 +#: src/sss_client/pam_sss.c:393 msgid "Passwords do not match" msgstr "Lösenorden stämmer inte överens" -#: src/sss_client/pam_sss.c:572 +#: src/sss_client/pam_sss.c:581 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "Återställning av lösenord av root stöds inte." -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Autentiserad med cachade kreditiv" -#: src/sss_client/pam_sss.c:614 +#: src/sss_client/pam_sss.c:623 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", ditt cache-lösenord kommer gå ut: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:653 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "Ditt lösenord har gått ut. Du har en frist på %1$d inloggningar kvar." -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:699 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "Ditt lösenordet kommer gå ut om %1$d %2$s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:739 +#: src/sss_client/pam_sss.c:748 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Autentisering nekas till: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:760 +#: src/sss_client/pam_sss.c:769 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Systemet är frånkopplat, ändring av lösenord är inte möjligt" -#: src/sss_client/pam_sss.c:775 +#: src/sss_client/pam_sss.c:784 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" @@ -1307,31 +1348,31 @@ msgstr "" "Efter att ha ändrat OTP-lösenordet behöver du logga ut och tillbaka in för " "att få en biljett" -#: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 +#: src/sss_client/pam_sss.c:815 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Password change failed. " msgstr "Lösenordsändringen misslyckades. " -#: src/sss_client/pam_sss.c:809 src/sss_client/pam_sss.c:820 +#: src/sss_client/pam_sss.c:818 src/sss_client/pam_sss.c:829 msgid "Server message: " msgstr "Servermeddelande: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1247 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1260 msgid "New Password: " msgstr "Nytt lösenord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1248 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1261 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Skriv det nya lösenordet igen: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1338 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1360 msgid "Password: " msgstr "Lösenord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1370 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1392 msgid "Current Password: " msgstr "Nuvarande lösenord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1537 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1562 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Lösenordet har gått ut. Ändra ditt lösenord nu." @@ -1340,7 +1381,7 @@ msgstr "Lösenordet har gått ut. Ändra ditt lösenord nu." #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:586 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "Felsökningsnivån att köra med" @@ -1353,7 +1394,7 @@ msgstr "SSSD-domäner att använda" #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 -#: src/tools/sss_cache.c:628 +#: src/tools/sss_cache.c:626 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Fel när lokalen sattes\n" @@ -1811,83 +1852,83 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Transaktionsfel. Det gick inte att ändra användaren.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "Inga cache-objekt matchade den angivna sökningen\n" -#: src/tools/sss_cache.c:432 +#: src/tools/sss_cache.c:430 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "Kunde inte invalidera %1$s" -#: src/tools/sss_cache.c:439 +#: src/tools/sss_cache.c:437 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "Kunde inte invalidera %1$s %2$s" -#: src/tools/sss_cache.c:590 +#: src/tools/sss_cache.c:588 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "Invalidera alla cachade poster utom sudo-regler" -#: src/tools/sss_cache.c:592 +#: src/tools/sss_cache.c:590 msgid "Invalidate particular user" msgstr "Invalidera en viss användare" -#: src/tools/sss_cache.c:594 +#: src/tools/sss_cache.c:592 msgid "Invalidate all users" msgstr "Invalidera alla användare" -#: src/tools/sss_cache.c:596 +#: src/tools/sss_cache.c:594 msgid "Invalidate particular group" msgstr "Invalidera en viss grupp" -#: src/tools/sss_cache.c:598 +#: src/tools/sss_cache.c:596 msgid "Invalidate all groups" msgstr "Invalidera alla grupper" -#: src/tools/sss_cache.c:600 +#: src/tools/sss_cache.c:598 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "Invalidera en viss nätgrupp" -#: src/tools/sss_cache.c:602 +#: src/tools/sss_cache.c:600 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "Invalidera alla nätgrupper" -#: src/tools/sss_cache.c:604 +#: src/tools/sss_cache.c:602 msgid "Invalidate particular service" msgstr "Invalidera en viss tjänst" -#: src/tools/sss_cache.c:606 +#: src/tools/sss_cache.c:604 msgid "Invalidate all services" msgstr "Invalidera alla tjänster" -#: src/tools/sss_cache.c:609 +#: src/tools/sss_cache.c:607 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "Invalidera en viss autofs-mapp" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:609 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "Invalidera alla autofs-mappar" -#: src/tools/sss_cache.c:615 +#: src/tools/sss_cache.c:613 #, fuzzy msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "Invalidera en viss användare" -#: src/tools/sss_cache.c:617 +#: src/tools/sss_cache.c:615 #, fuzzy msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "Invalidera alla användare" -#: src/tools/sss_cache.c:620 +#: src/tools/sss_cache.c:618 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "Invalidera endast poster från en viss domän" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:667 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "Välj åtminstone ett objekt att invalidera\n" -#: src/tools/sss_cache.c:752 +#: src/tools/sss_cache.c:750 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " @@ -1896,7 +1937,7 @@ msgstr "" "Kunde inte öppna domänen %1$s. Om domänen är en underdomän (betrodd domän), " "använd fullt kvalificerat namn istället för parametrarna --domain/-d.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:756 +#: src/tools/sss_cache.c:754 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "Kunde inte öppna tillgängliga domäner\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" @@ -184,995 +184,1031 @@ msgstr "" msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +msgid "List of trusted uids or user's name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 +msgid "List of domains accessible even for untrusted users." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Authentication provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Access control provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Password change provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Minimum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Maximum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "IPA server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "IPA client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 -msgid "Active Directory domain" +msgid "Search base for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -msgid "Active Directory server address" +msgid "Objectclass for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 -msgid "Active Directory backup server address" +msgid "Attribute with the name of the view" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 -msgid "Active Directory client hostname" +msgid "Objectclass for override objects" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +msgid "Attribute with the reference to the original object" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 -msgid "LDAP filter to determine access privileges" +msgid "Objectclass for user override objects" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +msgid "Objectclass for group override objects" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +msgid "Active Directory domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +msgid "Active Directory server address" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +msgid "Active Directory backup server address" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +msgid "Active Directory client hostname" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +msgid "LDAP filter to determine access privileges" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Kerberos server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Full Name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Group name" msgstr "Номи гурӯҳ" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Group password" msgstr "Пароли гурӯҳ" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "GID attribute" msgstr "Аттрибути GID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2690 +#: src/monitor/monitor.c:2680 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2692 +#: src/monitor/monitor.c:2682 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2684 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2696 +#: src/monitor/monitor.c:2686 msgid "Print version number and exit" msgstr "" @@ -1228,71 +1264,71 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:384 +#: src/sss_client/pam_sss.c:393 msgid "Passwords do not match" msgstr "Паролҳо номувофиқанд" -#: src/sss_client/pam_sss.c:572 +#: src/sss_client/pam_sss.c:581 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:614 +#: src/sss_client/pam_sss.c:623 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:653 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:699 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:739 +#: src/sss_client/pam_sss.c:748 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:760 +#: src/sss_client/pam_sss.c:769 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:775 +#: src/sss_client/pam_sss.c:784 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 +#: src/sss_client/pam_sss.c:815 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Password change failed. " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:809 src/sss_client/pam_sss.c:820 +#: src/sss_client/pam_sss.c:818 src/sss_client/pam_sss.c:829 msgid "Server message: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1247 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1260 msgid "New Password: " msgstr "Пароли нав:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1248 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1261 msgid "Reenter new Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1338 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1360 msgid "Password: " msgstr "Парол:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1370 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1392 msgid "Current Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1537 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1562 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" @@ -1301,7 +1337,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:586 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "" @@ -1314,7 +1350,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 -#: src/tools/sss_cache.c:628 +#: src/tools/sss_cache.c:626 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" @@ -1744,88 +1780,88 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:432 +#: src/tools/sss_cache.c:430 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:439 +#: src/tools/sss_cache.c:437 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:590 +#: src/tools/sss_cache.c:588 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:592 +#: src/tools/sss_cache.c:590 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:594 +#: src/tools/sss_cache.c:592 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:596 +#: src/tools/sss_cache.c:594 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:598 +#: src/tools/sss_cache.c:596 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:600 +#: src/tools/sss_cache.c:598 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:602 +#: src/tools/sss_cache.c:600 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:604 +#: src/tools/sss_cache.c:602 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:606 +#: src/tools/sss_cache.c:604 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:609 +#: src/tools/sss_cache.c:607 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:609 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:615 +#: src/tools/sss_cache.c:613 msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:617 +#: src/tools/sss_cache.c:615 msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:620 +#: src/tools/sss_cache.c:618 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:667 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:752 +#: src/tools/sss_cache.c:750 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:756 +#: src/tools/sss_cache.c:754 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" @@ -185,995 +185,1031 @@ msgstr "" msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +msgid "List of trusted uids or user's name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 +msgid "List of domains accessible even for untrusted users." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Authentication provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Access control provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Password change provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Minimum user ID" msgstr "En az kullanıcı ID'si" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Maximum user ID" msgstr "En fazla kullanıcı ID'si" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA domain" msgstr "IPA alanı" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "IPA server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "IPA client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 -msgid "Active Directory domain" +msgid "Search base for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -msgid "Active Directory server address" +msgid "Objectclass for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 -msgid "Active Directory backup server address" +msgid "Attribute with the name of the view" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 -msgid "Active Directory client hostname" +msgid "Objectclass for override objects" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +msgid "Attribute with the reference to the original object" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 -msgid "LDAP filter to determine access privileges" +msgid "Objectclass for user override objects" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +msgid "Objectclass for group override objects" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +msgid "Active Directory domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +msgid "Active Directory server address" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +msgid "Active Directory backup server address" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +msgid "Active Directory client hostname" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +msgid "LDAP filter to determine access privileges" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos sunucu adresi" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Full Name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2690 +#: src/monitor/monitor.c:2680 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2692 +#: src/monitor/monitor.c:2682 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2684 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2696 +#: src/monitor/monitor.c:2686 msgid "Print version number and exit" msgstr "" @@ -1229,71 +1265,71 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:384 +#: src/sss_client/pam_sss.c:393 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:572 +#: src/sss_client/pam_sss.c:581 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:614 +#: src/sss_client/pam_sss.c:623 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:653 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:699 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:739 +#: src/sss_client/pam_sss.c:748 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:760 +#: src/sss_client/pam_sss.c:769 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:775 +#: src/sss_client/pam_sss.c:784 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 +#: src/sss_client/pam_sss.c:815 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Password change failed. " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:809 src/sss_client/pam_sss.c:820 +#: src/sss_client/pam_sss.c:818 src/sss_client/pam_sss.c:829 msgid "Server message: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1247 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1260 msgid "New Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1248 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1261 msgid "Reenter new Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1338 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1360 msgid "Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1370 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1392 msgid "Current Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1537 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1562 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" @@ -1302,7 +1338,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:586 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "" @@ -1315,7 +1351,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 -#: src/tools/sss_cache.c:628 +#: src/tools/sss_cache.c:626 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" @@ -1745,88 +1781,88 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:432 +#: src/tools/sss_cache.c:430 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:439 +#: src/tools/sss_cache.c:437 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:590 +#: src/tools/sss_cache.c:588 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:592 +#: src/tools/sss_cache.c:590 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:594 +#: src/tools/sss_cache.c:592 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:596 +#: src/tools/sss_cache.c:594 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:598 +#: src/tools/sss_cache.c:596 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:600 +#: src/tools/sss_cache.c:598 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:602 +#: src/tools/sss_cache.c:600 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:604 +#: src/tools/sss_cache.c:602 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:606 +#: src/tools/sss_cache.c:604 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:609 +#: src/tools/sss_cache.c:607 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:609 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:615 +#: src/tools/sss_cache.c:613 msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:617 +#: src/tools/sss_cache.c:615 msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:620 +#: src/tools/sss_cache.c:618 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:667 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:752 +#: src/tools/sss_cache.c:750 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:756 +#: src/tools/sss_cache.c:754 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:22+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Час очікування на фонове оновлення кешу записів (у секундах)" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Від’ємний час очікування на дані з кешу (у секундах)" @@ -207,17 +207,25 @@ msgstr "" "Визначає кількість днів між днем, коли має бути показано попередження, і " "днем, коли завершиться строк дії пароля" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +msgid "List of trusted uids or user's name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 +msgid "List of domains accessible even for untrusted users." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" "Визначає, чи слід обробляти атрибути правил sudo, пов’язані з часовими " "обмеженнями" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "Чи слід хешувати назви та адреси вузлів у файлі known_hosts" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" @@ -225,266 +233,299 @@ msgstr "" "Кількість секунд, протягом яких запису вузла зберігатиметься у файлі " "known_hosts після надсилання запиту щодо ключів вузла" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" "Список унікальних ідентифікаторів (UID) або імен користувачів, яким надано " "доступ до відповідача PAC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" "Список унікальних ідентифікаторів (UID) або імен користувачів, яким надано " "доступ до відповідача InfoPipe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "Список атрибутів запису користувача, які може оприлюднювати InfoPipe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Identity provider" msgstr "Служба профілів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Authentication provider" msgstr "Служба розпізнавання" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Access control provider" msgstr "Служба керування доступом" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Password change provider" msgstr "Служба зміни паролів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "SUDO provider" msgstr "Служба SUDO" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Autofs provider" msgstr "Служба автоматизації файлових систем" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Session-loading provider" msgstr "Служба завантаження сеансів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Host identity provider" msgstr "Служба профілів вузлів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Minimum user ID" msgstr "Мін. ідентифікатор користувача" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Maximum user ID" msgstr "Макс. ідентифікатор користувача" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Увімкнути нумерацію всіх користувачів/груп" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Кешувати реєстраційні дані для автономного входу" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "Store password hashes" msgstr "Зберігати хеші паролів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Показувати записи користувачів/груп повністю" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "Не включати учасників групи у пошуки групи" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Тривалість кешування записів (у секундах)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Обмежити або надавати перевагу певному сімейству адрес під час виконання " "пошуків DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Тривалість зберігання кешованих записів після останнього успішного входу (у " "днях)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Тривалість очікування на відповідь від DNS під час визначення адрес серверів " "(у секундах)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "Частина запиту щодо виявлення служби DNS, пов’язана з доменом" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" "Замінити значення ідентифікатора групи від надавача профілю цим значенням" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Враховувати регістр у іменах користувачів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "Наскільки часто має виконувати оновлення у тлі застарілих записів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "Визначає, чи слід автоматично оновлювати запис DNS клієнта" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" "TTL, який слід застосовувати до запису DNS клієнта після його оновлення" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "Інтерфейс, чию адресу IP має бути використано для динамічних оновлень DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "Визначає, наскільки часто слід періодично оновлювати запис DNS клієнта" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" "Визначає, чи слід надавачу даних також явним чином оновлювати запис PTR" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "Визначає, чи слід програмі nsupdate типово використовувати TCP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" "Визначає тип розпізнавання, який слід використовувати для виконання " "оновлення DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "Керувати нумерацією надійних доменів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "Частота оновлення списку піддоменів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA domain" msgstr "Домен IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "IPA server address" msgstr "Адреса сервера IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "Адреса резервного сервера IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "IPA client hostname" msgstr "Назва вузла клієнта IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Визначає, чи слід автоматично оновлювати запис DNS клієнтського вузла у " "FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Шукати у базі об’єкти, пов’язані з HBAC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" "Інтервал часу між послідовними сеансами пошуку правил HBAC на сервері IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "Час, у секундах, між пошуками у картах SELinux на сервері IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "Якщо вказано правила DENY, DENY_ALL або IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" "Якщо встановлено значення «false», аргумент вузла, наданий PAM, буде " "проігноровано" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "Адреса автоматичного монтування, яку використовує цей клієнт IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "Шукати у базі об’єкт, що містить дані щодо домену IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "Шукати у базі об’єкти, що містять дані щодо діапазонів ідентифікаторів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "Увімкнути сайти DNS — визначення служб на основі адрес" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 +#, fuzzy +msgid "Search base for view containers" +msgstr "Шукати у базі об’єкти, що містять дані щодо діапазонів ідентифікаторів" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for view containers" +msgstr "Клас об’єктів для служб" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +msgid "Attribute with the name of the view" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for override objects" +msgstr "Клас об’єктів для служб" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +msgid "Attribute with the reference to the original object" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for user override objects" +msgstr "Клас об’єктів для служб" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for group override objects" +msgstr "Клас об’єктів для груп" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Active Directory domain" msgstr "Домен Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Active Directory server address" msgstr "Адреса сервера Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "Адреса резервного сервера Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "Назва клієнтського вузла Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Фільтр LDAP для визначення прав доступу" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "Чи слід використовувати загальний каталог для пошуку" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "Режим роботи для керування доступом на основі GPO" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 #, fuzzy msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " @@ -492,244 +533,244 @@ msgid "" msgstr "" "Інтервал часу між послідовними сеансами пошуку правил HBAC на сервері IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Kerberos server address" msgstr "Адреса сервера Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "Адреса резервного сервера Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "Kerberos realm" msgstr "Область Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Authentication timeout" msgstr "Час очікування на розпізнавання" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "Визначає, чи слід створювати файли kdcinfo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Каталог, де зберігатиметься кеш реєстраційних даних" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Адреса кешу реєстраційних даних користувача" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Адреса таблиці ключів для перевірки реєстраційних даних" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Enable credential validation" msgstr "Увімкнути перевірку реєстраційних даних" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "Зберігати пароль у автономному режимі для розпізнавання у мережі" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Поновлюваний строк дії TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Строк дії TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Граничний час між двома перевірками для поновлення" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Enables FAST" msgstr "Вмикає FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Визначає реєстраційний запис, який слід використовувати для FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Вмикає перетворення реєстраційних записів у канонічну форму" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "Увімкнути промислові реєстраційні дані" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Сервер, на якому запущено службу зміни паролів, якщо такий не вдасться " "виявити у KDC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, адреса URI сервера LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_backup_uri, адреса сервера LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "The default base DN" msgstr "Типова базова назва домену" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Тип схеми, використаний на сервері LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "The default bind DN" msgstr "Типова назва домену прив’язки" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Тип розпізнавання для типової назви сервера прив’язки" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Лексема розпізнавання типової назви сервера прив’язки" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Проміжок часу між спробами встановлення з’єднання" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Проміжок часу між спробами виконання синхронних операцій LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" "Проміжок часу між повторними спробами встановлення з’єднання у автономному " "режимі" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Використовувати для назв областей лише великі літери" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Файл, що містить сертифікати CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Шлях до каталогу сертифікатів CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Файл, що містить клієнтський сертифікат" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "File that contains the client key" msgstr "Файл, що містить клієнтський ключ" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Показати список можливих інструментів шифрування" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Потрібна перевірка сертифіката TLS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Вкажіть механізм SASL, який слід використовувати" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Вкажіть ідентифікатор уповноваження SASL, який слід використовувати" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Вкажіть область уповноваження SASL, яку слід використовувати" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" "Вказати мінімальне значення SSF для розпізнавання на LDAP за допомогою sasl" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Таблиця ключів служби Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Розпізнавання Kerberos для з’єднання LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Переходити за посиланнями LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Строк дії TGT для з’єднання LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Спосіб розіменування псевдонімів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Назва служби для пошуків за допомогою служби DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "Кількість записів, які слід отримувати у відповідь на один запит LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "Кількість учасників, яких має не вистачати для вмикання повного скасування " "посилань" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -737,362 +778,362 @@ msgstr "" "Визначає, чи має бібліотека LDAP виконувати зворотній пошук з метою " "переведення назв вузлів у канонічну форму під час прив’язки до SASL" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "entryUSN attribute" msgstr "Атрибут entryUSN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "lastUSN attribute" msgstr "Атрибут lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "Тривалість підтримування з’єднання з сервером LDAP перед роз’єднанням" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Вимкнути контроль сторінок у LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "Вимкнути отримання діапазонів Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Тривалість очікування на дані запиту пошуку" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Тривалість очікування на дані запиту щодо переліку" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Проміжок часу між оновленнями нумерації" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Проміжок часу між спорожненнями кешу" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Вимагати TLS для пошуків ідентифікаторів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" "Використовувати відповідності ідентифікаторів objectSID замість попередньо " "встановлених ідентифікаторів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Базова назва домену для пошуків користувачів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Діапазон пошуків користувачів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Фільтр пошуку користувачів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Objectclass for users" msgstr "Клас об’єктів для користувачів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Username attribute" msgstr "Атрибут імені користувача" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "UID attribute" msgstr "Атрибут UID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Головний атрибут GID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "GECOS attribute" msgstr "Атрибут GECOS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Home directory attribute" msgstr "Атрибут домашнього каталогу" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Shell attribute" msgstr "Атрибут оболонки" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "objectSID attribute" msgstr "Атрибут objectSID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" "Атрибут основної групи Active Directory для встановлення відповідності " "ідентифікатора" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Атрибут реєстраційного запису користувача (для Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Full Name" msgstr "Повне ім'я" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "memberOf attribute" msgstr "Атрибут memberOf" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Modification time attribute" msgstr "Атрибут часу зміни" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "Атрибут shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "shadowMin attribute" msgstr "Атрибут shadowMin" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "shadowMax attribute" msgstr "Атрибут shadowMax" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "Атрибут shadowWarning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "Атрибут shadowInactive" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "Атрибут shadowExpire" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "Атрибут shadowFlag" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Атрибути зі списком уповноважених служб PAM" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Атрибути зі списком уповноважених серверних вузлів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "Атрибут krbLastPwdChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "Атрибут krbPasswordExpiration" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" "Атрибут, що відповідає за активізацію правил обробки паролів на боці сервера" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "Атрибут accountExpires AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "Атрибут userAccountControl AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "Атрибут nsAccountLock" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "Атрибут loginDisabled NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "Атрибут loginExpirationTime NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "Атрибут loginAllowedTimeMap NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "SSH public key attribute" msgstr "Атрибут відкритого ключа SSH" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" "Список додаткових атрибутів, які слід отримувати разом із записом користувача" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "Базова назва домену для пошуків груп" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Клас об’єктів для груп" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Group name" msgstr "Назва групи" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Group password" msgstr "Пароль групи" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "GID attribute" msgstr "Атрибут GID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Group member attribute" msgstr "Атрибут членства у групі" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Атрибут часу зміни для груп" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "Тип групи та інші прапорці" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "Максимальний рівень вкладеності, який використовуватиме SSSD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "Базова назва домену для пошуків груп у мережі" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Клас об’єктів для груп у мережі" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Netgroup name" msgstr "Назва мережевої групи" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Атрибут членства у групах у мережі" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Атрибут трійки груп у мережі" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Атрибут часу зміни для мережевих груп" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Базова сервер назв домену для пошуку служб" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Objectclass for services" msgstr "Клас об’єктів для служб" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Service name attribute" msgstr "Атрибут назви служби" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Service port attribute" msgstr "Атрибут порту служби" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Атрибут протоколу служби" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "Нижня межа встановлення відповідності ідентифікатора" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "Верхня межа встановлення відповідності ідентифікатора" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" "Кількість ідентифікаторів для кожного зрізу під час встановлення " "відповідності ідентифікаторів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" "Використовувати для встановлення відповідності ідентифікаторів алгоритм, " "сумісний з autorid" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "Назва типового домену для встановлення відповідності ідентифікаторів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "SID типового домену для встановлення відповідності ідентифікаторів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "Використовувати LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN щодо пошуків груп (group)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" "Використовувати LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN щодо пошуків початкових груп " "(initgroup)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "Визначає, чи слід використовувати крупи реєстраційних записів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "Встановити нижню межу для дозволених ідентифікаторів із сервера LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "Встановити верхню межу для дозволених ідентифікаторів із сервера LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Правила оцінки завершення строку дії пароля" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" "Атрибути які слід використовувати для визначення чинності облікового запису" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" "Правила, які має бути використано для визначення достатності прав доступу" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "Адреса на сервері LDAP, для якої можливі зміни паролів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "Адреса резервного сервера LDAP, для якої можливі зміни паролів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "Назва у службі DNS сервера зміни паролів LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" @@ -1100,25 +1141,25 @@ msgstr "" "Визначає, чи слід оновлювати атрибут ldap_user_shadow_last_change після " "зміни пароля" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Базова назва домену для пошуків правил sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "Період автоматичного повного оновлення даних" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "Період автоматичного кмітливого оновлення даних" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" "Визначає, чи слід фільтрувати правила за назвами вузлів, IP-адресами та " "мережами" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" @@ -1126,143 +1167,143 @@ msgstr "" "Назви вузлів і/або повні назви у домені для цього комп’ютера для " "фільтрування списку правил sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" "Адреси IPv4 або IPv6 чи мережа цього комп’ютера для фільтрування списку " "правил sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" "Визначає, чи слід включати правила, що містять мережеву групу у атрибуті " "вузла" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" "Визначає, чи слід включати правила, що містять формальний вираз у атрибуті " "вузла" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Клас об’єктів для правил sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Sudo rule name" msgstr "Назва правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Атрибут команди правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Атрибут вузла правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Атрибут користувача правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Атрибут параметрів правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 #, fuzzy msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "" "Атрибут користувача, від імені якого виконуватиметься запуск, правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" "Атрибут користувача, від імені якого виконуватиметься запуск, правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Атрибут групи, від імені якої виконуватиметься запуск, правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Атрибут граничного часу початку дії правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Атрибут граничного часу завершення дії правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Атрибут порядку правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Клас об’єктів для карт автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Атрибут назви карти автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Клас об’єктів для записів карт автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Атрибут ключа запису карти автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Атрибут значення запису карти автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Базовий сервер назв домену для пошуків карти автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Відокремлений комами список дозволених користувачів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Відокремлений комами список заборонених користувачів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Типова оболонка, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "Base for home directories" msgstr "Базова адреса домашніх каталогів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Назва бібліотеки NSS, яку слід використовувати" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" "Визначає, чи слід виконувати пошук канонічної назви групи у кеші, якщо це " "можливо" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "PAM stack to use" msgstr "Стек PAM, який слід використовувати" -#: src/monitor/monitor.c:2690 +#: src/monitor/monitor.c:2680 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Запуститися фонову службу (типова поведінка)" -#: src/monitor/monitor.c:2692 +#: src/monitor/monitor.c:2682 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Запустити у інтерактивному режимі (без фонової служби)" -#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2684 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Вказати нетиповий файл налаштувань" -#: src/monitor/monitor.c:2696 +#: src/monitor/monitor.c:2686 msgid "Print version number and exit" msgstr "Вивести номер версії і завершити роботу" @@ -1319,41 +1360,41 @@ msgstr "Сталася помилка, але не вдалося знайти msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Неочікувана помилка під час пошуку опису помилки" -#: src/sss_client/pam_sss.c:384 +#: src/sss_client/pam_sss.c:393 msgid "Passwords do not match" msgstr "Паролі не збігаються" -#: src/sss_client/pam_sss.c:572 +#: src/sss_client/pam_sss.c:581 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "Підтримки скидання пароля користувачем root не передбачено." -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Розпізнано за реєстраційними даними з кешу" -#: src/sss_client/pam_sss.c:614 +#: src/sss_client/pam_sss.c:623 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", строк дії вашого кешованого пароля завершиться: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:653 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "Строк дії вашого пароля вичерпано. Залишилося %1$d резервних входи." -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:699 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "Строк дії вашого пароля завершиться за %1$d %2$s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:739 +#: src/sss_client/pam_sss.c:748 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Розпізнавання заборонено до: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:760 +#: src/sss_client/pam_sss.c:769 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Система працює у автономному режимі, зміна пароля неможлива" -#: src/sss_client/pam_sss.c:775 +#: src/sss_client/pam_sss.c:784 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" @@ -1361,31 +1402,31 @@ msgstr "" "Після зміни пароля OTP вам слід вийти із системи і увійти до неї знову, щоб " "отримати про квиток" -#: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 +#: src/sss_client/pam_sss.c:815 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Password change failed. " msgstr "Спроба зміни пароля зазнала невдачі. " -#: src/sss_client/pam_sss.c:809 src/sss_client/pam_sss.c:820 +#: src/sss_client/pam_sss.c:818 src/sss_client/pam_sss.c:829 msgid "Server message: " msgstr "Повідомлення сервера: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1247 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1260 msgid "New Password: " msgstr "Новий пароль: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1248 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1261 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Ще раз введіть новий пароль: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1338 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1360 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1370 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1392 msgid "Current Password: " msgstr "Поточний пароль: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1537 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1562 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Строк дії пароля вичерпано. Змініть ваш пароль." @@ -1394,7 +1435,7 @@ msgstr "Строк дії пароля вичерпано. Змініть ваш #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:586 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "Рівень діагностики під час запуску" @@ -1407,7 +1448,7 @@ msgstr "Домен SSSD, який слід використовувати" #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 -#: src/tools/sss_cache.c:628 +#: src/tools/sss_cache.c:626 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Помилка під час спроби встановити локаль\n" @@ -1876,84 +1917,84 @@ msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "" "Помилка під час виконання операції. Не вдалося змінити запис користувача.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "Вказаному критерію пошуку не відповідає жоден об’єкт у кеші\n" -#: src/tools/sss_cache.c:432 +#: src/tools/sss_cache.c:430 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "Не вдалося скасувати визначення %1$s" -#: src/tools/sss_cache.c:439 +#: src/tools/sss_cache.c:437 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "Не вдалося скасувати визначення %1$s %2$s" -#: src/tools/sss_cache.c:590 +#: src/tools/sss_cache.c:588 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "Скасувати чинність усіх кешованих записів, окрім правил sudo" -#: src/tools/sss_cache.c:592 +#: src/tools/sss_cache.c:590 msgid "Invalidate particular user" msgstr "Скасувати визначення певного користувача" -#: src/tools/sss_cache.c:594 +#: src/tools/sss_cache.c:592 msgid "Invalidate all users" msgstr "Скасувати визначення всіх користувачів" -#: src/tools/sss_cache.c:596 +#: src/tools/sss_cache.c:594 msgid "Invalidate particular group" msgstr "Скасувати визначення певної групи" -#: src/tools/sss_cache.c:598 +#: src/tools/sss_cache.c:596 msgid "Invalidate all groups" msgstr "Скасувати визначення всіх груп" -#: src/tools/sss_cache.c:600 +#: src/tools/sss_cache.c:598 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "Скасувати визначення певної мережевої групи" -#: src/tools/sss_cache.c:602 +#: src/tools/sss_cache.c:600 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "Скасувати визначення всіх мережевих груп" -#: src/tools/sss_cache.c:604 +#: src/tools/sss_cache.c:602 msgid "Invalidate particular service" msgstr "Скасувати визначення певної служби" -#: src/tools/sss_cache.c:606 +#: src/tools/sss_cache.c:604 msgid "Invalidate all services" msgstr "Скасувати визначення всіх служб" -#: src/tools/sss_cache.c:609 +#: src/tools/sss_cache.c:607 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "Скасувати визначення певну карту autofs" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:609 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "Скасувати визначення всіх карт autofs" -#: src/tools/sss_cache.c:615 +#: src/tools/sss_cache.c:613 #, fuzzy msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "Скасувати визначення певного користувача" -#: src/tools/sss_cache.c:617 +#: src/tools/sss_cache.c:615 #, fuzzy msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "Скасувати визначення всіх користувачів" -#: src/tools/sss_cache.c:620 +#: src/tools/sss_cache.c:618 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "Скасувати визначення лише записів з певного домену" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:667 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" "Будь ласка, виберіть принаймні один об’єкт для скасовування відповідності\n" -#: src/tools/sss_cache.c:752 +#: src/tools/sss_cache.c:750 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " @@ -1962,7 +2003,7 @@ msgstr "" "Не вдалося відкрити домен %1$s. Якщо цей домен є піддоменом (довіреним " "доменом), скористайтеся повною назвою замість параметра --domain/-d.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:756 +#: src/tools/sss_cache.c:754 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "Не вдалося відкрити доступні домени\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2e82f52e9..e7cfdef93 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" @@ -185,995 +185,1031 @@ msgstr "" msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +msgid "List of trusted uids or user's name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 +msgid "List of domains accessible even for untrusted users." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Authentication provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Access control provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Password change provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Minimum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Maximum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "Store password hashes" msgstr "保存密码哈希值" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "IPA server address" msgstr "IPA 服务器地址" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "IPA 备份服务器地址" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "IPA client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 -msgid "Active Directory domain" +msgid "Search base for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -msgid "Active Directory server address" +msgid "Objectclass for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 -msgid "Active Directory backup server address" +msgid "Attribute with the name of the view" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 -msgid "Active Directory client hostname" +msgid "Objectclass for override objects" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +msgid "Attribute with the reference to the original object" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 -msgid "LDAP filter to determine access privileges" +msgid "Objectclass for user override objects" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +msgid "Objectclass for group override objects" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +msgid "Active Directory domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +msgid "Active Directory server address" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +msgid "Active Directory backup server address" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +msgid "Active Directory client hostname" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +msgid "LDAP filter to determine access privileges" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos 服务器地址" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Authentication timeout" msgstr "验证超时" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Full Name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2690 +#: src/monitor/monitor.c:2680 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2692 +#: src/monitor/monitor.c:2682 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2684 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2696 +#: src/monitor/monitor.c:2686 msgid "Print version number and exit" msgstr "" @@ -1229,71 +1265,71 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:384 +#: src/sss_client/pam_sss.c:393 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:572 +#: src/sss_client/pam_sss.c:581 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:614 +#: src/sss_client/pam_sss.c:623 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:653 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:699 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:739 +#: src/sss_client/pam_sss.c:748 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:760 +#: src/sss_client/pam_sss.c:769 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:775 +#: src/sss_client/pam_sss.c:784 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 +#: src/sss_client/pam_sss.c:815 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Password change failed. " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:809 src/sss_client/pam_sss.c:820 +#: src/sss_client/pam_sss.c:818 src/sss_client/pam_sss.c:829 msgid "Server message: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1247 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1260 msgid "New Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1248 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1261 msgid "Reenter new Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1338 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1360 msgid "Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1370 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1392 msgid "Current Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1537 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1562 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" @@ -1302,7 +1338,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:586 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "" @@ -1315,7 +1351,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 -#: src/tools/sss_cache.c:628 +#: src/tools/sss_cache.c:626 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" @@ -1745,88 +1781,88 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:432 +#: src/tools/sss_cache.c:430 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:439 +#: src/tools/sss_cache.c:437 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:590 +#: src/tools/sss_cache.c:588 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:592 +#: src/tools/sss_cache.c:590 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:594 +#: src/tools/sss_cache.c:592 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:596 +#: src/tools/sss_cache.c:594 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:598 +#: src/tools/sss_cache.c:596 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:600 +#: src/tools/sss_cache.c:598 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:602 +#: src/tools/sss_cache.c:600 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:604 +#: src/tools/sss_cache.c:602 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:606 +#: src/tools/sss_cache.c:604 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:609 +#: src/tools/sss_cache.c:607 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:609 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:615 +#: src/tools/sss_cache.c:613 msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:617 +#: src/tools/sss_cache.c:615 msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:620 +#: src/tools/sss_cache.c:618 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:667 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:752 +#: src/tools/sss_cache.c:750 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:756 +#: src/tools/sss_cache.c:754 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ff7ef4d05..330fa0e31 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" @@ -184,995 +184,1031 @@ msgstr "" msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +msgid "List of trusted uids or user's name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 +msgid "List of domains accessible even for untrusted users." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Identity provider" msgstr "身分提供者" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Authentication provider" msgstr "認證提供者" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Access control provider" msgstr "存取控制提供者" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Password change provider" msgstr "密碼變更提供者" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Minimum user ID" msgstr "最小的使用者 ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Maximum user ID" msgstr "最大的使用者 ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "啟用所有使用者或群組的列舉" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "供離線登入使用的快取憑證" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA domain" msgstr "IPA 網域" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "IPA server address" msgstr "IPA 伺服器位址" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA 客戶端主機名稱" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 -msgid "Active Directory domain" +msgid "Search base for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -msgid "Active Directory server address" +msgid "Objectclass for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 -msgid "Active Directory backup server address" +msgid "Attribute with the name of the view" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 -msgid "Active Directory client hostname" +msgid "Objectclass for override objects" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +msgid "Attribute with the reference to the original object" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 -msgid "LDAP filter to determine access privileges" +msgid "Objectclass for user override objects" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +msgid "Objectclass for group override objects" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +msgid "Active Directory domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +msgid "Active Directory server address" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +msgid "Active Directory backup server address" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +msgid "Active Directory client hostname" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +msgid "LDAP filter to determine access privileges" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos 伺服器位址" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Authentication timeout" msgstr "認證逾時" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "儲存憑證快取的目錄" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "使用者憑證快取的位置" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "驗證憑證用的金鑰表格位置" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Enable credential validation" msgstr "啟用憑證驗證" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "需要 TLS 憑證驗證" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "指定要使用的 sasl 機制" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "指定要使用的 sasl 認證 id" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "搜尋請求的等候時間長度" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Full Name" msgstr "全名" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "評估密碼過期時效的策略" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "許可的使用者清單,請使用半形逗號作為分隔" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "被禁止的使用者清單,請使用半形逗號作為分隔" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "預設 shell,/bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "要使用的 NSS 函式庫名稱" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "PAM stack to use" msgstr "要使用的 PAM 堆疊" -#: src/monitor/monitor.c:2690 +#: src/monitor/monitor.c:2680 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "作為幕後程式 (預設)" -#: src/monitor/monitor.c:2692 +#: src/monitor/monitor.c:2682 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "以互動方式執行 (非幕後程式)" -#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2684 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "指定非預設的配置檔" -#: src/monitor/monitor.c:2696 +#: src/monitor/monitor.c:2686 msgid "Print version number and exit" msgstr "" @@ -1229,71 +1265,71 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:384 +#: src/sss_client/pam_sss.c:393 msgid "Passwords do not match" msgstr "密碼不相符" -#: src/sss_client/pam_sss.c:572 +#: src/sss_client/pam_sss.c:581 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:614 +#: src/sss_client/pam_sss.c:623 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ",您快取的密碼將在此刻過期:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:653 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:699 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:739 +#: src/sss_client/pam_sss.c:748 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:760 +#: src/sss_client/pam_sss.c:769 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "系統已離線,不可能作密碼變更" -#: src/sss_client/pam_sss.c:775 +#: src/sss_client/pam_sss.c:784 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 +#: src/sss_client/pam_sss.c:815 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Password change failed. " msgstr "密碼變更失敗。" -#: src/sss_client/pam_sss.c:809 src/sss_client/pam_sss.c:820 +#: src/sss_client/pam_sss.c:818 src/sss_client/pam_sss.c:829 msgid "Server message: " msgstr "伺服器訊息:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1247 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1260 msgid "New Password: " msgstr "新密碼:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1248 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1261 msgid "Reenter new Password: " msgstr "再次輸入新密碼:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1338 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1360 msgid "Password: " msgstr "密碼:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1370 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1392 msgid "Current Password: " msgstr "目前的密碼:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1537 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1562 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "密碼已過期。請立刻變更您的密碼。" @@ -1302,7 +1338,7 @@ msgstr "密碼已過期。請立刻變更您的密碼。" #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:586 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "" @@ -1315,7 +1351,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 -#: src/tools/sss_cache.c:628 +#: src/tools/sss_cache.c:626 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "設定區域設置時發生錯誤\n" @@ -1745,88 +1781,88 @@ msgstr "無法修改使用者 - 使用者是否已經是群組的成員?\n" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "處理事項發生錯誤。無法修改使用者。\n" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:432 +#: src/tools/sss_cache.c:430 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:439 +#: src/tools/sss_cache.c:437 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:590 +#: src/tools/sss_cache.c:588 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:592 +#: src/tools/sss_cache.c:590 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:594 +#: src/tools/sss_cache.c:592 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:596 +#: src/tools/sss_cache.c:594 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:598 +#: src/tools/sss_cache.c:596 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:600 +#: src/tools/sss_cache.c:598 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:602 +#: src/tools/sss_cache.c:600 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:604 +#: src/tools/sss_cache.c:602 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:606 +#: src/tools/sss_cache.c:604 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:609 +#: src/tools/sss_cache.c:607 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:609 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:615 +#: src/tools/sss_cache.c:613 msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:617 +#: src/tools/sss_cache.c:615 msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:620 +#: src/tools/sss_cache.c:618 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:667 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:752 +#: src/tools/sss_cache.c:750 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:756 +#: src/tools/sss_cache.c:754 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" diff --git a/src/man/po/br.po b/src/man/po/br.po index a6fd1ec87..465f088e1 100644 --- a/src/man/po/br.po +++ b/src/man/po/br.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "arg>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:50 +#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 #: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:57 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 +#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:60 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 #: sss_useradd.8.xml:39 sss_groupadd.8.xml:39 sss_userdel.8.xml:39 #: sss_groupdel.8.xml:39 sss_groupshow.8.xml:39 sss_usermod.8.xml:39 #: sss_cache.8.xml:38 sss_debuglevel.8.xml:38 sss_seed.8.xml:42 @@ -227,10 +227,10 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:916 +#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:966 #: sssd-ldap.5.xml:1597 sssd-ldap.5.xml:1694 sssd-ldap.5.xml:1756 #: sssd-ldap.5.xml:2242 sssd-ldap.5.xml:2307 sssd-ldap.5.xml:2325 -#: sssd-ipa.5.xml:356 sssd-ipa.5.xml:391 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:375 sssd-ipa.5.xml:410 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:684 sssd-ad.5.xml:773 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" msgstr "Dre ziouer : true" @@ -246,10 +246,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:870 sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:920 sssd.conf.5.xml:1992 #: sssd-ldap.5.xml:678 sssd-ldap.5.xml:1471 sssd-ldap.5.xml:1490 #: sssd-ldap.5.xml:1666 sssd-ldap.5.xml:2029 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:503 sssd-krb5.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:522 sssd-krb5.5.xml:257 #: sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "Ar rann [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2017 +#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2076 msgid "Section parameters" msgstr "Arventennoù ar rann" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1778 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (neudennad)" @@ -381,12 +381,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1770 +#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1829 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (neudennad)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1832 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -394,39 +394,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1843 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1844 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1847 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1791 +#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1850 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1856 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1859 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1840 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -632,18 +632,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:410 sssd.conf.5.xml:426 sssd.conf.5.xml:458 -#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1161 #: sssd-ldap.5.xml:1172 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1150 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1103 +#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1153 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -769,7 +769,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:894 +#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:944 msgid "Default: 15" msgstr "Dre ziouer : 15" @@ -830,7 +830,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:51 +#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:55 msgid "example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1342 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1145,13 +1145,82 @@ msgstr "" msgid "Default: 0" msgstr "Dre ziouer : 0" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:840 +#, fuzzy +#| msgid "re_expression (string)" +msgid "pam_trusted_users (string)" +msgstr "re_expression (neudennad)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:843 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +"allowed to access the PAM responder. User names are resolved to UIDs at " +"startup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:849 +msgid "Default: all (All users are allowed to access the PAM responder)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:853 +msgid "" +"Please note that UID 0 is always allowed to access the PAM responder even in " +"case it is not in the pam_trusted_users list." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:858 +msgid "" +"Also please note that if there is a user name in pam_trusted_users list " +"which fails to be resolved it will cause that SSSD will not be started." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:865 +msgid "pam_public_domains (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:868 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of domain names that are accessible even " +"to untrusted users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:872 +msgid "Two special values for pam_public_domains option are defined:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:876 +msgid "" +"all (Untrusted users are allowed to access all domains in PAM responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:880 +msgid "" +"none (Untrusted users are not allowed to access any domains PAM in " +"responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:1725 +msgid "Default: none" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:845 +#: sssd.conf.5.xml:895 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1162,34 +1231,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:862 +#: sssd.conf.5.xml:912 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:865 +#: sssd.conf.5.xml:915 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:878 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:930 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:934 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:887 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1197,51 +1266,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:903 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:955 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:909 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:912 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:971 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:974 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:928 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:936 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:938 +#: sssd.conf.5.xml:988 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1253,7 +1322,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:947 +#: sssd.conf.5.xml:997 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1264,24 +1333,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:955 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:1011 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:965 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:968 +#: sssd.conf.5.xml:1018 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1289,12 +1358,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:974 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:978 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1303,24 +1372,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1042 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "RANNOÙ DOMANI" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:999 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1002 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1007 +#: sssd.conf.5.xml:1057 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1329,47 +1398,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1014 +#: sssd.conf.5.xml:1064 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1024 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1081 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1034 +#: sssd.conf.5.xml:1084 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1037 sssd.conf.5.xml:1269 sssd.conf.5.xml:1378 -#: sssd.conf.5.xml:1395 +#: sssd.conf.5.xml:1087 sssd.conf.5.xml:1319 sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1090 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1381,14 +1450,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 +#: sssd.conf.5.xml:1103 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1108 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1397,39 +1466,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1066 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1124 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1131 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1082 +#: sssd.conf.5.xml:1132 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1135 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1086 +#: sssd.conf.5.xml:1136 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1437,25 +1506,20 @@ msgid "" "for these trusted domains." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1094 sssd-ldap.5.xml:1725 -msgid "Default: none" -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1167 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1466,150 +1530,150 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1187 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 sssd.conf.5.xml:1163 sssd.conf.5.xml:1176 -#: sssd.conf.5.xml:1189 sssd.conf.5.xml:1202 sssd.conf.5.xml:1216 -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1200 sssd.conf.5.xml:1213 sssd.conf.5.xml:1226 +#: sssd.conf.5.xml:1239 sssd.conf.5.xml:1252 sssd.conf.5.xml:1266 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1219 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1222 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1182 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1235 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1245 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1258 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1261 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1222 +#: sssd.conf.5.xml:1272 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1225 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1236 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1244 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1252 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1302 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1311 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1265 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1618,17 +1682,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1284 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1289 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1300 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1637,33 +1701,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1307 +#: sssd.conf.5.xml:1357 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1366 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1320 +#: sssd.conf.5.xml:1370 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1373 sssd.conf.5.xml:1491 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1327 +#: sssd.conf.5.xml:1377 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1671,8 +1735,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1421 sssd.conf.5.xml:1476 -#: sssd.conf.5.xml:1529 +#: sssd.conf.5.xml:1385 sssd.conf.5.xml:1471 sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1681,8 +1745,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 sssd.conf.5.xml:1430 sssd.conf.5.xml:1485 -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1394 sssd.conf.5.xml:1480 sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1690,19 +1754,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1355 +#: sssd.conf.5.xml:1405 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1363 +#: sssd.conf.5.xml:1413 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1711,7 +1775,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1371 +#: sssd.conf.5.xml:1421 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1719,17 +1783,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1433 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1737,19 +1801,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1400 +#: sssd.conf.5.xml:1450 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1403 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1407 sssd.conf.5.xml:1469 +#: sssd.conf.5.xml:1457 sssd.conf.5.xml:1519 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1757,7 +1821,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1765,30 +1829,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1488 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 +#: sssd.conf.5.xml:1495 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1498 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1504 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1457 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1796,19 +1860,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1466 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1817,24 +1881,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1550 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1505 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1842,7 +1906,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1521 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1850,35 +1914,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1550 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1560 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1617 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1886,32 +1950,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1625 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1629 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 sssd.conf.5.xml:1655 sssd.conf.5.xml:1687 -#: sssd.conf.5.xml:1712 +#: sssd.conf.5.xml:1636 sssd.conf.5.xml:1714 sssd.conf.5.xml:1746 +#: sssd.conf.5.xml:1771 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1590 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -1922,12 +1986,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1610 +#: sssd.conf.5.xml:1660 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1935,7 +1999,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1616 +#: sssd.conf.5.xml:1666 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1943,31 +2007,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1624 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1633 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1975,23 +2039,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1701 +msgid "" +"<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " +"server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " +"the AD provider." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1710 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1662 +#: sssd.conf.5.xml:1721 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1665 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1669 +#: sssd.conf.5.xml:1728 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1999,7 +2072,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1735 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2007,24 +2080,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1684 +#: sssd.conf.5.xml:1743 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2032,12 +2105,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1709 +#: sssd.conf.5.xml:1768 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1722 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2047,7 +2120,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1731 +#: sssd.conf.5.xml:1790 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2056,29 +2129,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1736 +#: sssd.conf.5.xml:1795 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1801 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1804 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2086,7 +2159,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2094,66 +2167,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:1822 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1819 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1882 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1829 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1832 +#: sssd.conf.5.xml:1891 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1894 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1903 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1906 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2161,79 +2234,79 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1853 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1912 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 #: sssd-ldap.5.xml:1213 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1859 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1862 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1866 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1881 +#: sssd.conf.5.xml:1940 #, fuzzy #| msgid "re_expression (string)" msgid "case_sensitive (string)" msgstr "re_expression (neudennad)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1889 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1898 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1963 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1907 +#: sssd.conf.5.xml:1966 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the output " "of getpwnam and getgrnam." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2241,17 +2314,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1975 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:1981 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2260,22 +2333,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1998 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1950 +#: sssd.conf.5.xml:2009 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:2010 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2285,29 +2358,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1956 +#: sssd.conf.5.xml:2015 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1960 +#: sssd.conf.5.xml:2019 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1965 +#: sssd.conf.5.xml:2024 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1968 +#: sssd.conf.5.xml:2027 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:994 +#: sssd.conf.5.xml:1044 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2315,29 +2388,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1981 +#: sssd.conf.5.xml:2040 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2043 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:2046 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1995 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1998 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2345,19 +2418,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1977 +#: sssd.conf.5.xml:2036 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2010 +#: sssd.conf.5.xml:2069 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2012 +#: sssd.conf.5.xml:2071 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2365,73 +2438,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2078 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2081 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2085 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2031 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2034 +#: sssd.conf.5.xml:2093 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2039 +#: sssd.conf.5.xml:2098 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2044 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2106 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2051 sssd.conf.5.xml:2063 +#: sssd.conf.5.xml:2110 sssd.conf.5.xml:2122 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2056 +#: sssd.conf.5.xml:2115 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2059 +#: sssd.conf.5.xml:2118 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2068 +#: sssd.conf.5.xml:2127 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2071 +#: sssd.conf.5.xml:2130 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2439,17 +2512,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2079 +#: sssd.conf.5.xml:2138 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2143 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2146 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2458,17 +2531,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2097 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2102 +#: sssd.conf.5.xml:2161 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2105 +#: sssd.conf.5.xml:2164 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2476,17 +2549,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2112 +#: sssd.conf.5.xml:2171 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2117 +#: sssd.conf.5.xml:2176 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2120 +#: sssd.conf.5.xml:2179 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2494,19 +2567,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2126 +#: sssd.conf.5.xml:2185 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2136 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:552 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:2195 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:694 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2142 +#: sssd.conf.5.xml:2201 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2536,7 +2609,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2138 +#: sssd.conf.5.xml:2197 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2945,7 +3018,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:349 sssd-ldap.5.xml:857 -msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +msgid "Default: ipaNTSecurityIdentifier for IPA, objectSID for other servers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -3360,9 +3433,10 @@ msgstr "" msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:724 sssd-ldap.5.xml:817 sssd-ldap.5.xml:1030 #: sssd-ldap.5.xml:1104 sssd-ldap.5.xml:2071 sssd-ldap.5.xml:2410 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -4307,7 +4381,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:366 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:385 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "" @@ -4322,7 +4396,7 @@ msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:381 sssd-krb5.5.xml:453 +#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:453 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "" @@ -5230,7 +5304,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:702 #: sssd-ad.5.xml:800 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -5278,11 +5352,11 @@ msgid "" "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>retry=N</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_unknown_user</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_authinfo_unavail</replaceable> </" -"arg>" +"arg> <arg choice='opt'> <replaceable>domains=X</replaceable> </arg>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:51 +#: pam_sss.8.xml:54 msgid "" "<command>pam_sss.so</command> is the PAM interface to the System Security " "Services daemon (SSSD). Errors and results are logged through " @@ -5290,34 +5364,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:61 +#: pam_sss.8.xml:64 msgid "<option>quiet</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:64 +#: pam_sss.8.xml:67 msgid "Suppress log messages for unknown users." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:69 +#: pam_sss.8.xml:72 msgid "<option>forward_pass</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:72 +#: pam_sss.8.xml:75 msgid "" "If <option>forward_pass</option> is set the entered password is put on the " "stack for other PAM modules to use." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:79 +#: pam_sss.8.xml:82 msgid "<option>use_first_pass</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:82 +#: pam_sss.8.xml:85 msgid "" "The argument use_first_pass forces the module to use a previous stacked " "modules password and will never prompt the user - if no password is " @@ -5325,31 +5399,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:90 +#: pam_sss.8.xml:93 msgid "<option>use_authtok</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:93 +#: pam_sss.8.xml:96 msgid "" "When password changing enforce the module to set the new password to the one " "provided by a previously stacked password module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:100 +#: pam_sss.8.xml:103 msgid "<option>retry=N</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:103 +#: pam_sss.8.xml:106 msgid "" "If specified the user is asked another N times for a password if " "authentication fails. Default is 0." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:105 +#: pam_sss.8.xml:108 msgid "" "Please note that this option might not work as expected if the application " "calling PAM handles the user dialog on its own. A typical example is " @@ -5357,48 +5431,71 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:114 +#: pam_sss.8.xml:117 msgid "<option>ignore_unknown_user</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:117 +#: pam_sss.8.xml:120 msgid "" "If this option is specified and the user does not exist, the PAM module will " "return PAM_IGNORE. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:124 +#: pam_sss.8.xml:127 msgid "<option>ignore_authinfo_unavail</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:128 +#: pam_sss.8.xml:131 msgid "" "Specifies that the PAM module should return PAM_IGNORE if it cannot contact " "the SSSD daemon. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:138 +msgid "<option>domains</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:142 +msgid "" +"Allows the administrator to restrict the domains a particular PAM service is " +"allowed to authenticate against. The format is a comma-separated list of " +"SSSD domain names, as specified in the sssd.conf file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:148 +msgid "" +"NOTE: Must be used in conjunction with the <quote>pam_trusted_users</quote> " +"and <quote>pam_public_domains</quote> options. Please see the " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page for more information on these two PAM " +"responder options." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:137 +#: pam_sss.8.xml:164 msgid "MODULE TYPES PROVIDED" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:138 +#: pam_sss.8.xml:165 msgid "" "All module types (<option>account</option>, <option>auth</option>, " "<option>password</option> and <option>session</option>) are provided." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:144 +#: pam_sss.8.xml:171 msgid "FILES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:145 +#: pam_sss.8.xml:172 msgid "" "If a password reset by root fails, because the corresponding SSSD provider " "does not support password resets, an individual message can be displayed. " @@ -5406,7 +5503,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:150 +#: pam_sss.8.xml:177 msgid "" "The message is read from the file <filename>pam_sss_pw_reset_message.LOC</" "filename> where LOC stands for a locale string returned by <citerefentry> " @@ -5418,7 +5515,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:160 +#: pam_sss.8.xml:187 msgid "" "These files are searched in the directory <filename>/etc/sssd/customize/" "DOMAIN_NAME/</filename>. If no matching file is present a generic message is " @@ -5908,6 +6005,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:280 sssd-ipa.5.xml:299 sssd-ipa.5.xml:318 sssd-ipa.5.xml:337 +#: sssd-ipa.5.xml:356 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." @@ -5959,40 +6057,55 @@ msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:349 sssd-krb5.5.xml:245 -msgid "krb5_validate (boolean)" +#: sssd-ipa.5.xml:349 +msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:352 +msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:361 +msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:368 sssd-krb5.5.xml:245 +msgid "krb5_validate (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:371 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:359 sssd-ad.5.xml:776 +#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:369 +#: sssd-ipa.5.xml:388 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:373 +#: sssd-ipa.5.xml:392 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:384 +#: sssd-ipa.5.xml:403 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -6000,24 +6113,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:397 sssd-krb5.5.xml:407 +#: sssd-ipa.5.xml:416 sssd-krb5.5.xml:407 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:410 +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:410 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:424 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:408 +#: sssd-ipa.5.xml:427 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -6025,19 +6138,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:414 sssd-krb5.5.xml:424 +#: sssd-ipa.5.xml:433 sssd-krb5.5.xml:424 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:438 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:435 +#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-krb5.5.xml:435 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -6045,12 +6158,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:431 +#: sssd-ipa.5.xml:450 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:453 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6058,17 +6171,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-ipa.5.xml:457 sssd-ad.5.xml:330 +#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ipa.5.xml:476 sssd-ad.5.xml:330 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:447 +#: sssd-ipa.5.xml:466 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:450 +#: sssd-ipa.5.xml:469 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6076,12 +6189,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:463 +#: sssd-ipa.5.xml:482 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:466 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -6090,70 +6203,230 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:475 +#: sssd-ipa.5.xml:494 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:485 +#: sssd-ipa.5.xml:504 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:491 +#: sssd-ipa.5.xml:510 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:494 +#: sssd-ipa.5.xml:513 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:509 +#: sssd-ipa.5.xml:528 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:512 +#: sssd-ipa.5.xml:531 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:515 +#: sssd-ipa.5.xml:534 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd-ipa.5.xml:542 +msgid "VIEWS AND OVERRIDES" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:551 +msgid "ipa_view_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:554 +msgid "Objectclass of the view container." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:557 +#, fuzzy +#| msgid "Default: true" +msgid "Default: nsContainer" +msgstr "Dre ziouer : true" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:563 +msgid "ipa_view_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:566 +msgid "Name of the attribute holding the name of the view." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:576 +msgid "ipa_overide_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:579 +msgid "Objectclass of the override objects." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:582 +msgid "Default: ipaOverrideAnchor" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:588 +msgid "ipa_anchor_uuid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:591 +msgid "" +"Name of the attribute containing the reference to the original object in a " +"remote domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:595 +msgid "Default: ipaAnchorUUID" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:601 +msgid "ipa_user_override_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:604 +msgid "" +"Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:609 +msgid "User overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:612 +msgid "ldap_user_name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:615 +msgid "ldap_user_uid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:618 +msgid "ldap_user_gid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:621 +msgid "ldap_user_gecos" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:624 +msgid "ldap_user_home_directory" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:627 +msgid "ldap_user_shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:632 +msgid "Default: ipaUserOverride" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:638 +msgid "ipa_group_override_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:641 +msgid "" +"Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:646 +msgid "Group overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:649 +msgid "ldap_group_name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:652 +msgid "ldap_group_gid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:657 +#, fuzzy +#| msgid "Default: true" +msgid "Default: ipaGroupOverride" +msgstr "Dre ziouer : true" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd-ipa.5.xml:544 +msgid "" +"SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " +"later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " +"side there is basically no need to configure anything. For completeness the " +"related options are listed here with their default values. <placeholder " +"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:525 +#: sssd-ipa.5.xml:667 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 +#: sssd-ipa.5.xml:673 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6161,7 +6434,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:679 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6173,7 +6446,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:554 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6181,7 +6454,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:561 +#: sssd-ipa.5.xml:703 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -7795,8 +8068,8 @@ msgstr "" msgid "value of krb5_ccachedir" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:193 +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:193 include/override_homedir.xml:27 msgid "%P" msgstr "" @@ -7806,12 +8079,12 @@ msgid "the process ID of the SSSD client" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:41 +#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:45 msgid "%%" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:42 +#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:46 msgid "a literal '%'" msgstr "" @@ -9951,23 +10224,28 @@ msgstr "" msgid "fully qualified user name (user@domain)" msgstr "" +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/override_homedir.xml:28 +msgid "UPN - User Principal Name (name@REALM)" +msgstr "" + #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:27 +#: include/override_homedir.xml:31 msgid "%o" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:29 +#: include/override_homedir.xml:33 msgid "The original home directory retrieved from the identity provider." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:34 +#: include/override_homedir.xml:38 msgid "%H" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:36 +#: include/override_homedir.xml:40 msgid "The value of configure option <emphasis>homedir_substring</emphasis>." msgstr "" @@ -9980,12 +10258,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:48 +#: include/override_homedir.xml:52 msgid "This option can also be set per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: include/override_homedir.xml:53 +#: include/override_homedir.xml:57 #, no-wrap msgid "" "override_homedir = /home/%u\n" @@ -9993,7 +10271,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:57 +#: include/override_homedir.xml:61 msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" diff --git a/src/man/po/ca.po b/src/man/po/ca.po index 2c44d17d2..ec9676f71 100644 --- a/src/man/po/ca.po +++ b/src/man/po/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" "replaceable></arg> <arg choice='plain'> <replaceable>GRUP</replaceable></arg>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:50 +#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 #: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "que s'especifiquen a la línia d'ordres." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:57 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 +#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:60 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 #: sss_useradd.8.xml:39 sss_groupadd.8.xml:39 sss_userdel.8.xml:39 #: sss_groupdel.8.xml:39 sss_groupshow.8.xml:39 sss_usermod.8.xml:39 #: sss_cache.8.xml:38 sss_debuglevel.8.xml:38 sss_seed.8.xml:42 @@ -255,10 +255,10 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "Afegir una marca de temps als missatges de depuració" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:916 +#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:966 #: sssd-ldap.5.xml:1597 sssd-ldap.5.xml:1694 sssd-ldap.5.xml:1756 #: sssd-ldap.5.xml:2242 sssd-ldap.5.xml:2307 sssd-ldap.5.xml:2325 -#: sssd-ipa.5.xml:356 sssd-ipa.5.xml:391 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:375 sssd-ipa.5.xml:410 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:684 sssd-ad.5.xml:773 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" msgstr "Per defecte: true" @@ -274,10 +274,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:870 sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:920 sssd.conf.5.xml:1992 #: sssd-ldap.5.xml:678 sssd-ldap.5.xml:1471 sssd-ldap.5.xml:1490 #: sssd-ldap.5.xml:1666 sssd-ldap.5.xml:2029 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:503 sssd-krb5.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:522 sssd-krb5.5.xml:257 #: sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "Per defecte: false" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "La secció [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2017 +#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2076 msgid "Section parameters" msgstr "Paràmetres de la secció" @@ -395,7 +395,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1778 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (cadena)" @@ -415,12 +415,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1770 +#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1829 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1832 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -428,39 +428,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1843 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1844 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1847 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1791 +#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1850 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1856 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1859 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1840 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -689,18 +689,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:410 sssd.conf.5.xml:426 sssd.conf.5.xml:458 -#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1161 #: sssd-ldap.5.xml:1172 msgid "Default: 60" msgstr "Per defecte: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1150 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1103 +#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1153 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "" "altra vegada." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:894 +#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:944 msgid "Default: 15" msgstr "Per defecte: 15" @@ -910,7 +910,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:51 +#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:55 msgid "example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1342 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1247,13 +1247,84 @@ msgstr "" msgid "Default: 0" msgstr "Per defecte: 0" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:840 +#, fuzzy +#| msgid "simple_deny_users (string)" +msgid "pam_trusted_users (string)" +msgstr "simple_deny_users (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:843 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +"allowed to access the PAM responder. User names are resolved to UIDs at " +"startup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:849 +msgid "Default: all (All users are allowed to access the PAM responder)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:853 +msgid "" +"Please note that UID 0 is always allowed to access the PAM responder even in " +"case it is not in the pam_trusted_users list." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:858 +msgid "" +"Also please note that if there is a user name in pam_trusted_users list " +"which fails to be resolved it will cause that SSSD will not be started." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:865 +#, fuzzy +#| msgid "ipa_domain (string)" +msgid "pam_public_domains (string)" +msgstr "ipa_domain (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:868 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of domain names that are accessible even " +"to untrusted users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:872 +msgid "Two special values for pam_public_domains option are defined:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:876 +msgid "" +"all (Untrusted users are allowed to access all domains in PAM responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:880 +msgid "" +"none (Untrusted users are not allowed to access any domains PAM in " +"responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:1725 +msgid "Default: none" +msgstr "Per defecte: none" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:845 +#: sssd.conf.5.xml:895 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1264,34 +1335,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:862 +#: sssd.conf.5.xml:912 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:865 +#: sssd.conf.5.xml:915 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:878 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:930 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:934 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:887 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1299,51 +1370,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:903 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:955 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:909 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:912 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:971 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:974 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:928 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:936 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:938 +#: sssd.conf.5.xml:988 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1355,7 +1426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:947 +#: sssd.conf.5.xml:997 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1366,24 +1437,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:955 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:1011 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:965 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:968 +#: sssd.conf.5.xml:1018 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1391,12 +1462,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:974 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:978 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1405,17 +1476,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1042 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "SECCIONS DE DOMINI" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:999 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id, max_id (Enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1002 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." @@ -1424,7 +1495,7 @@ msgstr "" "fora d'aquests límits, s'ignora." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1007 +#: sssd.conf.5.xml:1057 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1437,24 +1508,24 @@ msgstr "" "com s'esperava." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1014 +#: sssd.conf.5.xml:1064 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "Per defecte: 1 per a min_id, 0 (sense límit) per a max_id" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1024 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerate (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" @@ -1463,23 +1534,23 @@ msgstr "" "valors següents:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1081 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "TRUE = Els usuaris i grups s'enumeren" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1034 +#: sssd.conf.5.xml:1084 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = Cap enumeració per a aquest domini" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1037 sssd.conf.5.xml:1269 sssd.conf.5.xml:1378 -#: sssd.conf.5.xml:1395 +#: sssd.conf.5.xml:1087 sssd.conf.5.xml:1319 sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "Default: FALSE" msgstr "Per defecte: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1090 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1491,7 +1562,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 +#: sssd.conf.5.xml:1103 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." @@ -1501,7 +1572,7 @@ msgstr "" "finalitzi." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1108 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1515,39 +1586,39 @@ msgstr "" "ús." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1066 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1124 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1131 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1082 +#: sssd.conf.5.xml:1132 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1135 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1086 +#: sssd.conf.5.xml:1136 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1555,18 +1626,13 @@ msgid "" "for these trusted domains." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1094 sssd-ldap.5.xml:1725 -msgid "Default: none" -msgstr "Per defecte: none" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1167 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (Enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" @@ -1575,7 +1641,7 @@ msgstr "" "demanar al rerefons una altra vegada" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1586,154 +1652,154 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1187 msgid "Default: 5400" msgstr "Per defecte: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 sssd.conf.5.xml:1163 sssd.conf.5.xml:1176 -#: sssd.conf.5.xml:1189 sssd.conf.5.xml:1202 sssd.conf.5.xml:1216 -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1200 sssd.conf.5.xml:1213 sssd.conf.5.xml:1226 +#: sssd.conf.5.xml:1239 sssd.conf.5.xml:1252 sssd.conf.5.xml:1266 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1219 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1222 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1182 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1235 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1245 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1258 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1261 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1222 +#: sssd.conf.5.xml:1272 #, fuzzy #| msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (Enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1225 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1236 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1244 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1252 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1302 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1311 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "Determina si les credencials d'usuari també són emmagatzemades en la memòria " "cau local de LDB" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1265 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (Enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1746,17 +1812,17 @@ msgstr "" "ha de ser superior o igual a offline_credentials_expiration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1284 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Per defecte: 0 (sense límit)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1289 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1300 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1765,33 +1831,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1307 +#: sssd.conf.5.xml:1357 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1366 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1320 +#: sssd.conf.5.xml:1370 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1373 sssd.conf.5.xml:1491 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1327 +#: sssd.conf.5.xml:1377 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1799,8 +1865,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1421 sssd.conf.5.xml:1476 -#: sssd.conf.5.xml:1529 +#: sssd.conf.5.xml:1385 sssd.conf.5.xml:1471 sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1809,8 +1875,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 sssd.conf.5.xml:1430 sssd.conf.5.xml:1485 -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1394 sssd.conf.5.xml:1480 sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1818,19 +1884,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1355 +#: sssd.conf.5.xml:1405 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1363 +#: sssd.conf.5.xml:1413 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1843,7 +1909,7 @@ msgstr "" "trobaria l'usuari mentre que <command>getent passwd test@LOCAL</command> si." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1371 +#: sssd.conf.5.xml:1421 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1851,17 +1917,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1433 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1869,12 +1935,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1400 +#: sssd.conf.5.xml:1450 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1403 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -1883,7 +1949,7 @@ msgstr "" "d'autenticació suportats són:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1407 sssd.conf.5.xml:1469 +#: sssd.conf.5.xml:1457 sssd.conf.5.xml:1519 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1894,7 +1960,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configuració d'LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1905,7 +1971,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configurar Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1488 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" @@ -1913,12 +1979,12 @@ msgstr "" "de PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 +#: sssd.conf.5.xml:1495 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> impossibilita l'autenticació explícitament." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1498 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -1927,12 +1993,12 @@ msgstr "" "gestionar les sol·licituds d'autenticació." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1504 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1457 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1943,19 +2009,19 @@ msgstr "" "instal·lats) Els proveïdors especials interns són:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1466 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> sempre denega l'accés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1968,17 +2034,17 @@ msgstr "" "configuració del mòdul d'accés simple." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1550 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Per defecte: <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1505 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -1987,7 +2053,7 @@ msgstr "" "al domini. Els proveïdors de canvi de contrasenya compatibles són:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1999,7 +2065,7 @@ msgstr "" "configuració d'LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1521 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2010,7 +2076,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configurar Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" @@ -2018,12 +2084,12 @@ msgstr "" "objectiu de PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1550 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "<quote>none</quote> rebutja els canvis de contrasenya explícitament." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -2032,17 +2098,17 @@ msgstr "" "gestionar peticions de canvi de contrasenya." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1560 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1617 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2050,32 +2116,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1625 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1629 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 sssd.conf.5.xml:1655 sssd.conf.5.xml:1687 -#: sssd.conf.5.xml:1712 +#: sssd.conf.5.xml:1636 sssd.conf.5.xml:1714 sssd.conf.5.xml:1746 +#: sssd.conf.5.xml:1771 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1590 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -2086,12 +2152,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1610 +#: sssd.conf.5.xml:1660 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2099,7 +2165,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1616 +#: sssd.conf.5.xml:1666 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2107,31 +2173,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1624 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1633 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2139,23 +2205,41 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1701 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " +#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" +#| "manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring LDAP." +msgid "" +"<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " +"server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " +"the AD provider." +msgstr "" +"<quote>ldap</quote> per canviar una contrasenya emmagatzemada en un servidor " +"LDAP. Vegeu <citerefentry><refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre " +"configuració d'LDAP." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1710 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1662 +#: sssd.conf.5.xml:1721 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1665 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1669 +#: sssd.conf.5.xml:1728 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2163,7 +2247,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1735 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2171,24 +2255,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1684 +#: sssd.conf.5.xml:1743 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2196,12 +2280,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1709 +#: sssd.conf.5.xml:1768 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1722 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2211,7 +2295,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1731 +#: sssd.conf.5.xml:1790 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2220,29 +2304,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1736 +#: sssd.conf.5.xml:1795 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1801 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1804 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2253,7 +2337,7 @@ msgstr "" "quote> , el domini tot el que ve després\"" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2261,7 +2345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:1822 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2270,17 +2354,17 @@ msgstr "" "sintaxi Python (?P <name>) a l'etiqueta subpatterns." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Per defecte: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1819 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2289,42 +2373,42 @@ msgstr "" "realitzar cerques de DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1882 msgid "Supported values:" msgstr "Valors admesos:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "ipv4_first: Intenta resoldre l'adreça IPv4, si falla, intenta IPv6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1829 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "ipv4_only: Intenta resoldre només noms màquina a adreces IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1832 +#: sssd.conf.5.xml:1891 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "ipv6_first: Intenta resoldre l'adreça IPv6, si falla, intenta IPv4" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1894 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "ipv6_only: Intenta resoldre només noms màquina a adreces IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Per defecte: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1903 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1906 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2335,18 +2419,18 @@ msgstr "" "aquest temps d'espera, el domini seguirà operant en el mode fora de línia." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1853 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1912 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 #: sssd-ldap.5.xml:1213 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Per defecte: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1859 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1862 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2355,61 +2439,61 @@ msgstr "" "del domini de la consulta DNS del servei de descobriment." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1866 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "Per defecte: Utilitza la part del domini del nom de màquina" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1881 +#: sssd.conf.5.xml:1940 #, fuzzy #| msgid "ldap_user_shadow_inactive (string)" msgid "case_sensitive (string)" msgstr "ldap_user_shadow_inactive (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1889 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1898 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1963 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1907 +#: sssd.conf.5.xml:1966 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the output " "of getpwnam and getgrnam." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2417,17 +2501,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1975 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:1981 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2436,22 +2520,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1998 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1950 +#: sssd.conf.5.xml:2009 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:2010 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2461,29 +2545,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1956 +#: sssd.conf.5.xml:2015 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1960 +#: sssd.conf.5.xml:2019 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1965 +#: sssd.conf.5.xml:2024 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1968 +#: sssd.conf.5.xml:2027 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:994 +#: sssd.conf.5.xml:1044 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2494,17 +2578,17 @@ msgstr "" "replaceable>]</quote> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1981 +#: sssd.conf.5.xml:2040 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2043 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "El servidor intermediari on re-envia PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:2046 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2513,12 +2597,12 @@ msgstr "" "de pam existent o crear-ne una de nova i afegir aquí el nom del servei." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1995 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1998 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2529,7 +2613,7 @@ msgstr "" "$(libName)_$(function), per exemple _nss_files_getpwent." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1977 +#: sssd.conf.5.xml:2036 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2538,12 +2622,12 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2010 +#: sssd.conf.5.xml:2069 msgid "The local domain section" msgstr "La secció de domini local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2012 +#: sssd.conf.5.xml:2071 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2554,29 +2638,29 @@ msgstr "" "<replaceable>id_provider = local</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2078 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2081 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "L'intèrpret d'ordres per defecte per als usuaris creats amb eines SSSD " "d'espai d'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2085 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2031 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2034 +#: sssd.conf.5.xml:2093 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2585,46 +2669,46 @@ msgstr "" "replaceable> i utilitzen això com el directori d'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2039 +#: sssd.conf.5.xml:2098 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2044 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2106 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2051 sssd.conf.5.xml:2063 +#: sssd.conf.5.xml:2110 sssd.conf.5.xml:2122 msgid "Default: TRUE" msgstr "Per defecte: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2056 +#: sssd.conf.5.xml:2115 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2059 +#: sssd.conf.5.xml:2118 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2068 +#: sssd.conf.5.xml:2127 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2071 +#: sssd.conf.5.xml:2130 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2635,17 +2719,17 @@ msgstr "" "defecte en un directori personal acabat de crear." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2079 +#: sssd.conf.5.xml:2138 msgid "Default: 077" msgstr "Per defecte: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2143 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2146 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2658,17 +2742,17 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2097 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2102 +#: sssd.conf.5.xml:2161 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2105 +#: sssd.conf.5.xml:2164 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2679,17 +2763,17 @@ msgstr "" "s'especifica, s'utilitzarà un valor per defecte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2112 +#: sssd.conf.5.xml:2171 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/var/correu</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2117 +#: sssd.conf.5.xml:2176 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2120 +#: sssd.conf.5.xml:2179 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2700,19 +2784,19 @@ msgstr "" "té en compte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2126 +#: sssd.conf.5.xml:2185 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Per defecte: Cap, no s'executa cap comanda" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2136 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:552 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:2195 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:694 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2142 +#: sssd.conf.5.xml:2201 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2767,7 +2851,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2138 +#: sssd.conf.5.xml:2197 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3203,7 +3287,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:349 sssd-ldap.5.xml:857 -msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +msgid "Default: ipaNTSecurityIdentifier for IPA, objectSID for other servers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -3659,9 +3743,10 @@ msgstr "ldap_user_fullname (cadena)" msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "L'atribut LDAP que correspon al nom complet de l'usuari." -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:724 sssd-ldap.5.xml:817 sssd-ldap.5.xml:1030 #: sssd-ldap.5.xml:1104 sssd-ldap.5.xml:2071 sssd-ldap.5.xml:2410 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "Default: cn" msgstr "Per defecte: cn" @@ -4664,7 +4749,7 @@ msgstr "" "<quote>krb5_server</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:366 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:385 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "krb5_realm (cadena)" @@ -4681,7 +4766,7 @@ msgstr "" "krb5.conf</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:381 sssd-krb5.5.xml:453 +#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:453 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "" @@ -5649,7 +5734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:702 #: sssd-ad.5.xml:800 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -5703,11 +5788,11 @@ msgid "" "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>retry=N</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_unknown_user</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_authinfo_unavail</replaceable> </" -"arg>" +"arg> <arg choice='opt'> <replaceable>domains=X</replaceable> </arg>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:51 +#: pam_sss.8.xml:54 msgid "" "<command>pam_sss.so</command> is the PAM interface to the System Security " "Services daemon (SSSD). Errors and results are logged through " @@ -5718,22 +5803,22 @@ msgstr "" "<command>syslog(3)</command> amb el canal LOG_AUTHPRIV." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:61 +#: pam_sss.8.xml:64 msgid "<option>quiet</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:64 +#: pam_sss.8.xml:67 msgid "Suppress log messages for unknown users." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:69 +#: pam_sss.8.xml:72 msgid "<option>forward_pass</option>" msgstr "<option>forward_pass</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:72 +#: pam_sss.8.xml:75 msgid "" "If <option>forward_pass</option> is set the entered password is put on the " "stack for other PAM modules to use." @@ -5742,12 +5827,12 @@ msgstr "" "a la pila per tal que altres mòduls PAM l'utilitzin." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:79 +#: pam_sss.8.xml:82 msgid "<option>use_first_pass</option>" msgstr "<option>use_first_pass</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:82 +#: pam_sss.8.xml:85 msgid "" "The argument use_first_pass forces the module to use a previous stacked " "modules password and will never prompt the user - if no password is " @@ -5758,12 +5843,12 @@ msgstr "" "la contrasenya no és correcte, se li negarà l'accés a l'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:90 +#: pam_sss.8.xml:93 msgid "<option>use_authtok</option>" msgstr "<option>use_authtok</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:93 +#: pam_sss.8.xml:96 msgid "" "When password changing enforce the module to set the new password to the one " "provided by a previously stacked password module." @@ -5772,12 +5857,12 @@ msgstr "" "la proporcionada per un mòdul de contrasenya prèviament apilat." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:100 +#: pam_sss.8.xml:103 msgid "<option>retry=N</option>" msgstr "<option>retry=N</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:103 +#: pam_sss.8.xml:106 msgid "" "If specified the user is asked another N times for a password if " "authentication fails. Default is 0." @@ -5786,7 +5871,7 @@ msgstr "" "cas de fallar l'autenticació. Per defecte és 0." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:105 +#: pam_sss.8.xml:108 msgid "" "Please note that this option might not work as expected if the application " "calling PAM handles the user dialog on its own. A typical example is " @@ -5798,36 +5883,69 @@ msgstr "" "<option>PasswordAuthentication</option>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:114 +#: pam_sss.8.xml:117 msgid "<option>ignore_unknown_user</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:117 +#: pam_sss.8.xml:120 msgid "" "If this option is specified and the user does not exist, the PAM module will " "return PAM_IGNORE. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:124 +#: pam_sss.8.xml:127 msgid "<option>ignore_authinfo_unavail</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:128 +#: pam_sss.8.xml:131 msgid "" "Specifies that the PAM module should return PAM_IGNORE if it cannot contact " "the SSSD daemon. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:138 +#, fuzzy +#| msgid "<option>forward_pass</option>" +msgid "<option>domains</option>" +msgstr "<option>forward_pass</option>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:142 +msgid "" +"Allows the administrator to restrict the domains a particular PAM service is " +"allowed to authenticate against. The format is a comma-separated list of " +"SSSD domain names, as specified in the sssd.conf file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:148 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +#| "citerefentry> for more information on configuring Kerberos." +msgid "" +"NOTE: Must be used in conjunction with the <quote>pam_trusted_users</quote> " +"and <quote>pam_public_domains</quote> options. Please see the " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page for more information on these two PAM " +"responder options." +msgstr "" +"<quote>krb5</quote> per a l'autenticació Kerberos. Vegeu " +"<citerefentry><refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configurar Kerberos." + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:137 +#: pam_sss.8.xml:164 msgid "MODULE TYPES PROVIDED" msgstr "MÒDUL TIPUS PROPORCIONATS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:138 +#: pam_sss.8.xml:165 msgid "" "All module types (<option>account</option>, <option>auth</option>, " "<option>password</option> and <option>session</option>) are provided." @@ -5836,12 +5954,12 @@ msgstr "" "option>, <option>contrasenya</option> i <option>sessió</option>)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:144 +#: pam_sss.8.xml:171 msgid "FILES" msgstr "FITXERS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:145 +#: pam_sss.8.xml:172 msgid "" "If a password reset by root fails, because the corresponding SSSD provider " "does not support password resets, an individual message can be displayed. " @@ -5853,7 +5971,7 @@ msgstr "" "sobre com restaurar una contrasenya." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:150 +#: pam_sss.8.xml:177 msgid "" "The message is read from the file <filename>pam_sss_pw_reset_message.LOC</" "filename> where LOC stands for a locale string returned by <citerefentry> " @@ -5865,7 +5983,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:160 +#: pam_sss.8.xml:187 msgid "" "These files are searched in the directory <filename>/etc/sssd/customize/" "DOMAIN_NAME/</filename>. If no matching file is present a generic message is " @@ -6413,6 +6531,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:280 sssd-ipa.5.xml:299 sssd-ipa.5.xml:318 sssd-ipa.5.xml:337 +#: sssd-ipa.5.xml:356 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." @@ -6464,12 +6583,31 @@ msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:349 sssd-krb5.5.xml:245 +#: sssd-ipa.5.xml:349 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_search_base (string)" +msgid "ipa_views_search_base (string)" +msgstr "ldap_search_base (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:352 +msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:361 +#, fuzzy +#| msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" +msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" +msgstr "Per defecte: el valor de <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:368 sssd-krb5.5.xml:245 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "krb5_validate (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:371 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." @@ -6478,7 +6616,7 @@ msgstr "" "suplantada." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:359 sssd-ad.5.xml:776 +#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -6487,21 +6625,21 @@ msgstr "" "proveïdor Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:369 +#: sssd-ipa.5.xml:388 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:373 +#: sssd-ipa.5.xml:392 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:384 +#: sssd-ipa.5.xml:403 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -6509,24 +6647,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:397 sssd-krb5.5.xml:407 +#: sssd-ipa.5.xml:416 sssd-krb5.5.xml:407 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:410 +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:410 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:424 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:408 +#: sssd-ipa.5.xml:427 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -6534,19 +6672,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:414 sssd-krb5.5.xml:424 +#: sssd-ipa.5.xml:433 sssd-krb5.5.xml:424 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:438 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:435 +#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-krb5.5.xml:435 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -6554,12 +6692,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:431 +#: sssd-ipa.5.xml:450 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:453 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6567,17 +6705,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-ipa.5.xml:457 sssd-ad.5.xml:330 +#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ipa.5.xml:476 sssd-ad.5.xml:330 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:447 +#: sssd-ipa.5.xml:466 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:450 +#: sssd-ipa.5.xml:469 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6585,12 +6723,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:463 +#: sssd-ipa.5.xml:482 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:466 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -6599,70 +6737,266 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:475 +#: sssd-ipa.5.xml:494 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:485 +#: sssd-ipa.5.xml:504 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:491 +#: sssd-ipa.5.xml:510 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:494 +#: sssd-ipa.5.xml:513 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:509 +#: sssd-ipa.5.xml:528 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:512 +#: sssd-ipa.5.xml:531 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:515 +#: sssd-ipa.5.xml:534 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd-ipa.5.xml:542 +msgid "VIEWS AND OVERRIDES" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:551 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_object_class (string)" +msgid "ipa_view_class (string)" +msgstr "ldap_user_object_class (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:554 +msgid "Objectclass of the view container." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:557 +#, fuzzy +#| msgid "Default: none" +msgid "Default: nsContainer" +msgstr "Per defecte: none" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:563 +#, fuzzy +#| msgid "ipa_hostname (string)" +msgid "ipa_view_name (string)" +msgstr "ipa_hostname (cadeba)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:566 +#, fuzzy +#| msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members." +msgid "Name of the attribute holding the name of the view." +msgstr "L'atribut LDAP que conté els noms dels membres del grup." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:576 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_object_class (string)" +msgid "ipa_overide_object_class (string)" +msgstr "ldap_user_object_class (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:579 +msgid "Objectclass of the override objects." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:582 +#, fuzzy +#| msgid "Default: homeDirectory" +msgid "Default: ipaOverrideAnchor" +msgstr "Per defecte: homeDirectory" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:588 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_uuid (string)" +msgid "ipa_anchor_uuid (string)" +msgstr "ldap_user_uuid (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:591 +msgid "" +"Name of the attribute containing the reference to the original object in a " +"remote domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:595 +#, fuzzy +#| msgid "Default: none" +msgid "Default: ipaAnchorUUID" +msgstr "Per defecte: none" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:601 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_object_class (string)" +msgid "ipa_user_override_object_class (string)" +msgstr "ldap_user_object_class (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:604 +msgid "" +"Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:609 +msgid "User overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:612 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_name (string)" +msgid "ldap_user_name" +msgstr "ldap_user_name (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:615 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_uid_number (string)" +msgid "ldap_user_uid_number" +msgstr "ldap_user_uid_number (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:618 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_gid_number (string)" +msgid "ldap_user_gid_number" +msgstr "ldap_user_gid_number (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:621 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_gecos (string)" +msgid "ldap_user_gecos" +msgstr "ldap_user_gecos (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:624 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_home_directory (string)" +msgid "ldap_user_home_directory" +msgstr "ldap_user_home_directory (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:627 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_shell (string)" +msgid "ldap_user_shell" +msgstr "ldap_user_shell (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:632 +#, fuzzy +#| msgid "Default: hard" +msgid "Default: ipaUserOverride" +msgstr "Per defecte: hard" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:638 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_group_object_class (string)" +msgid "ipa_group_override_object_class (string)" +msgstr "ldap_group_object_class (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:641 +msgid "" +"Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:646 +msgid "Group overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:649 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_group_name (string)" +msgid "ldap_group_name" +msgstr "ldap_group_name (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:652 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_group_gid_number (string)" +msgid "ldap_group_gid_number" +msgstr "ldap_group_gid_number (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:657 +#, fuzzy +#| msgid "Default: posixGroup" +msgid "Default: ipaGroupOverride" +msgstr "Per defecte: posixGroup" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd-ipa.5.xml:544 +msgid "" +"SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " +"later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " +"side there is basically no need to configure anything. For completeness the " +"related options are listed here with their default values. <placeholder " +"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:525 +#: sssd-ipa.5.xml:667 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 +#: sssd-ipa.5.xml:673 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6670,7 +7004,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:679 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6682,7 +7016,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:554 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6694,7 +7028,7 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:561 +#: sssd-ipa.5.xml:703 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -8413,8 +8747,8 @@ msgstr "" msgid "value of krb5_ccachedir" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:193 +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:193 include/override_homedir.xml:27 msgid "%P" msgstr "" @@ -8424,12 +8758,12 @@ msgid "the process ID of the SSSD client" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:41 +#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:45 msgid "%%" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:42 +#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:46 msgid "a literal '%'" msgstr "" @@ -10605,23 +10939,28 @@ msgstr "" msgid "fully qualified user name (user@domain)" msgstr "" +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/override_homedir.xml:28 +msgid "UPN - User Principal Name (name@REALM)" +msgstr "" + #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:27 +#: include/override_homedir.xml:31 msgid "%o" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:29 +#: include/override_homedir.xml:33 msgid "The original home directory retrieved from the identity provider." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:34 +#: include/override_homedir.xml:38 msgid "%H" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:36 +#: include/override_homedir.xml:40 msgid "The value of configure option <emphasis>homedir_substring</emphasis>." msgstr "" @@ -10634,12 +10973,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:48 +#: include/override_homedir.xml:52 msgid "This option can also be set per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: include/override_homedir.xml:53 +#: include/override_homedir.xml:57 #, no-wrap msgid "" "override_homedir = /home/%u\n" @@ -10647,7 +10986,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:57 +#: include/override_homedir.xml:61 msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" @@ -10673,9 +11012,6 @@ msgstr "" msgid "Default: /home" msgstr "" -#~ msgid "ldap_user_uuid (string)" -#~ msgstr "ldap_user_uuid (cadena)" - #~ msgid "" #~ "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object." #~ msgstr "L'atribut LDAP que conté el UUID/GUID d'un objecte d'usuari d'LDAP." diff --git a/src/man/po/cs.po b/src/man/po/cs.po index 2cf5983dc..4a29e8fda 100644 --- a/src/man/po/cs.po +++ b/src/man/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:44+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:50 +#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 #: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:57 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 +#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:60 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 #: sss_useradd.8.xml:39 sss_groupadd.8.xml:39 sss_userdel.8.xml:39 #: sss_groupdel.8.xml:39 sss_groupshow.8.xml:39 sss_usermod.8.xml:39 #: sss_cache.8.xml:38 sss_debuglevel.8.xml:38 sss_seed.8.xml:42 @@ -224,10 +224,10 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:916 +#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:966 #: sssd-ldap.5.xml:1597 sssd-ldap.5.xml:1694 sssd-ldap.5.xml:1756 #: sssd-ldap.5.xml:2242 sssd-ldap.5.xml:2307 sssd-ldap.5.xml:2325 -#: sssd-ipa.5.xml:356 sssd-ipa.5.xml:391 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:375 sssd-ipa.5.xml:410 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:684 sssd-ad.5.xml:773 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -243,10 +243,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:870 sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:920 sssd.conf.5.xml:1992 #: sssd-ldap.5.xml:678 sssd-ldap.5.xml:1471 sssd-ldap.5.xml:1490 #: sssd-ldap.5.xml:1666 sssd-ldap.5.xml:2029 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:503 sssd-krb5.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:522 sssd-krb5.5.xml:257 #: sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2017 +#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2076 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1778 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -378,12 +378,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1770 +#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1829 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1832 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -391,39 +391,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1843 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1844 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1847 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1791 +#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1850 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1856 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1859 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1840 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -627,18 +627,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:410 sssd.conf.5.xml:426 sssd.conf.5.xml:458 -#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1161 #: sssd-ldap.5.xml:1172 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1150 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1103 +#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1153 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -764,7 +764,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:894 +#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:944 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:51 +#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:55 msgid "example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1342 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1140,13 +1140,80 @@ msgstr "" msgid "Default: 0" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:840 +msgid "pam_trusted_users (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:843 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +"allowed to access the PAM responder. User names are resolved to UIDs at " +"startup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:849 +msgid "Default: all (All users are allowed to access the PAM responder)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:853 +msgid "" +"Please note that UID 0 is always allowed to access the PAM responder even in " +"case it is not in the pam_trusted_users list." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:858 +msgid "" +"Also please note that if there is a user name in pam_trusted_users list " +"which fails to be resolved it will cause that SSSD will not be started." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:865 +msgid "pam_public_domains (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:868 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of domain names that are accessible even " +"to untrusted users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:872 +msgid "Two special values for pam_public_domains option are defined:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:876 +msgid "" +"all (Untrusted users are allowed to access all domains in PAM responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:880 +msgid "" +"none (Untrusted users are not allowed to access any domains PAM in " +"responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:1725 +msgid "Default: none" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:845 +#: sssd.conf.5.xml:895 #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" @@ -1177,34 +1244,34 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:862 +#: sssd.conf.5.xml:912 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:865 +#: sssd.conf.5.xml:915 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:878 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:930 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:934 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:887 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1212,51 +1279,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:903 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:955 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:909 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:912 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:971 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:974 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:928 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:936 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:938 +#: sssd.conf.5.xml:988 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1268,7 +1335,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:947 +#: sssd.conf.5.xml:997 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1279,24 +1346,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:955 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:1011 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:965 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:968 +#: sssd.conf.5.xml:1018 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1304,12 +1371,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:974 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:978 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1318,24 +1385,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1042 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:999 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1002 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1007 +#: sssd.conf.5.xml:1057 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1344,47 +1411,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1014 +#: sssd.conf.5.xml:1064 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1024 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1081 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1034 +#: sssd.conf.5.xml:1084 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1037 sssd.conf.5.xml:1269 sssd.conf.5.xml:1378 -#: sssd.conf.5.xml:1395 +#: sssd.conf.5.xml:1087 sssd.conf.5.xml:1319 sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1090 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1396,14 +1463,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 +#: sssd.conf.5.xml:1103 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1108 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1412,39 +1479,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1066 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1124 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1131 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1082 +#: sssd.conf.5.xml:1132 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1135 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1086 +#: sssd.conf.5.xml:1136 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1452,25 +1519,20 @@ msgid "" "for these trusted domains." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1094 sssd-ldap.5.xml:1725 -msgid "Default: none" -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1167 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1481,150 +1543,150 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1187 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 sssd.conf.5.xml:1163 sssd.conf.5.xml:1176 -#: sssd.conf.5.xml:1189 sssd.conf.5.xml:1202 sssd.conf.5.xml:1216 -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1200 sssd.conf.5.xml:1213 sssd.conf.5.xml:1226 +#: sssd.conf.5.xml:1239 sssd.conf.5.xml:1252 sssd.conf.5.xml:1266 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1219 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1222 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1182 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1235 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1245 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1258 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1261 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1222 +#: sssd.conf.5.xml:1272 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1225 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1236 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1244 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1252 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1302 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1311 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1265 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1633,17 +1695,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1284 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1289 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1300 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1652,33 +1714,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1307 +#: sssd.conf.5.xml:1357 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1366 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1320 +#: sssd.conf.5.xml:1370 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1373 sssd.conf.5.xml:1491 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1327 +#: sssd.conf.5.xml:1377 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1686,8 +1748,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1421 sssd.conf.5.xml:1476 -#: sssd.conf.5.xml:1529 +#: sssd.conf.5.xml:1385 sssd.conf.5.xml:1471 sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1696,8 +1758,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 sssd.conf.5.xml:1430 sssd.conf.5.xml:1485 -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1394 sssd.conf.5.xml:1480 sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1705,19 +1767,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1355 +#: sssd.conf.5.xml:1405 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1363 +#: sssd.conf.5.xml:1413 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1726,7 +1788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1371 +#: sssd.conf.5.xml:1421 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1734,17 +1796,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1433 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1752,19 +1814,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1400 +#: sssd.conf.5.xml:1450 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1403 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1407 sssd.conf.5.xml:1469 +#: sssd.conf.5.xml:1457 sssd.conf.5.xml:1519 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1772,7 +1834,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1780,30 +1842,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1488 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 +#: sssd.conf.5.xml:1495 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1498 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1504 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1457 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1811,19 +1873,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1466 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1832,24 +1894,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1550 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1505 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1857,7 +1919,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1521 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1865,35 +1927,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1550 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1560 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1617 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1901,32 +1963,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1625 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1629 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 sssd.conf.5.xml:1655 sssd.conf.5.xml:1687 -#: sssd.conf.5.xml:1712 +#: sssd.conf.5.xml:1636 sssd.conf.5.xml:1714 sssd.conf.5.xml:1746 +#: sssd.conf.5.xml:1771 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1590 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -1937,12 +1999,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1610 +#: sssd.conf.5.xml:1660 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1950,7 +2012,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1616 +#: sssd.conf.5.xml:1666 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1958,31 +2020,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1624 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1633 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1990,23 +2052,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1701 +msgid "" +"<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " +"server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " +"the AD provider." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1710 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1662 +#: sssd.conf.5.xml:1721 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1665 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1669 +#: sssd.conf.5.xml:1728 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2014,7 +2085,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1735 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2022,24 +2093,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1684 +#: sssd.conf.5.xml:1743 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2047,12 +2118,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1709 +#: sssd.conf.5.xml:1768 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1722 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2062,7 +2133,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1731 +#: sssd.conf.5.xml:1790 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2071,29 +2142,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1736 +#: sssd.conf.5.xml:1795 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1801 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1804 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2101,7 +2172,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2109,66 +2180,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:1822 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1819 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1882 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1829 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1832 +#: sssd.conf.5.xml:1891 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1894 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1903 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1906 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2176,77 +2247,77 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1853 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1912 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 #: sssd-ldap.5.xml:1213 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1859 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1862 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1866 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1881 +#: sssd.conf.5.xml:1940 msgid "case_sensitive (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1889 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1898 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1963 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1907 +#: sssd.conf.5.xml:1966 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the output " "of getpwnam and getgrnam." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2254,17 +2325,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1975 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:1981 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2273,22 +2344,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1998 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1950 +#: sssd.conf.5.xml:2009 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:2010 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2298,29 +2369,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1956 +#: sssd.conf.5.xml:2015 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1960 +#: sssd.conf.5.xml:2019 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1965 +#: sssd.conf.5.xml:2024 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1968 +#: sssd.conf.5.xml:2027 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:994 +#: sssd.conf.5.xml:1044 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2328,29 +2399,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1981 +#: sssd.conf.5.xml:2040 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2043 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:2046 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1995 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1998 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2358,19 +2429,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1977 +#: sssd.conf.5.xml:2036 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2010 +#: sssd.conf.5.xml:2069 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2012 +#: sssd.conf.5.xml:2071 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2378,73 +2449,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2078 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2081 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2085 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2031 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2034 +#: sssd.conf.5.xml:2093 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2039 +#: sssd.conf.5.xml:2098 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2044 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2106 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2051 sssd.conf.5.xml:2063 +#: sssd.conf.5.xml:2110 sssd.conf.5.xml:2122 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2056 +#: sssd.conf.5.xml:2115 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2059 +#: sssd.conf.5.xml:2118 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2068 +#: sssd.conf.5.xml:2127 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2071 +#: sssd.conf.5.xml:2130 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2452,17 +2523,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2079 +#: sssd.conf.5.xml:2138 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2143 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2146 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2471,17 +2542,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2097 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2102 +#: sssd.conf.5.xml:2161 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2105 +#: sssd.conf.5.xml:2164 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2489,17 +2560,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2112 +#: sssd.conf.5.xml:2171 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2117 +#: sssd.conf.5.xml:2176 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2120 +#: sssd.conf.5.xml:2179 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2507,19 +2578,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2126 +#: sssd.conf.5.xml:2185 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2136 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:552 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:2195 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:694 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2142 +#: sssd.conf.5.xml:2201 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2549,7 +2620,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2138 +#: sssd.conf.5.xml:2197 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2958,7 +3029,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:349 sssd-ldap.5.xml:857 -msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +msgid "Default: ipaNTSecurityIdentifier for IPA, objectSID for other servers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -3369,9 +3440,10 @@ msgstr "" msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:724 sssd-ldap.5.xml:817 sssd-ldap.5.xml:1030 #: sssd-ldap.5.xml:1104 sssd-ldap.5.xml:2071 sssd-ldap.5.xml:2410 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -4316,7 +4388,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:366 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:385 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "" @@ -4331,7 +4403,7 @@ msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:381 sssd-krb5.5.xml:453 +#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:453 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "" @@ -5239,7 +5311,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:702 #: sssd-ad.5.xml:800 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -5294,14 +5366,14 @@ msgid "" "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>retry=N</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_unknown_user</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_authinfo_unavail</replaceable> </" -"arg>" +"arg> <arg choice='opt'> <replaceable>domains=X</replaceable> </arg>" msgstr "" "<command>sss_groupdel</command> <arg choice='opt'> <replaceable>volby</" "replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>SKUPINA</replaceable></" "arg>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:51 +#: pam_sss.8.xml:54 msgid "" "<command>pam_sss.so</command> is the PAM interface to the System Security " "Services daemon (SSSD). Errors and results are logged through " @@ -5309,34 +5381,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:61 +#: pam_sss.8.xml:64 msgid "<option>quiet</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:64 +#: pam_sss.8.xml:67 msgid "Suppress log messages for unknown users." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:69 +#: pam_sss.8.xml:72 msgid "<option>forward_pass</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:72 +#: pam_sss.8.xml:75 msgid "" "If <option>forward_pass</option> is set the entered password is put on the " "stack for other PAM modules to use." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:79 +#: pam_sss.8.xml:82 msgid "<option>use_first_pass</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:82 +#: pam_sss.8.xml:85 msgid "" "The argument use_first_pass forces the module to use a previous stacked " "modules password and will never prompt the user - if no password is " @@ -5344,31 +5416,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:90 +#: pam_sss.8.xml:93 msgid "<option>use_authtok</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:93 +#: pam_sss.8.xml:96 msgid "" "When password changing enforce the module to set the new password to the one " "provided by a previously stacked password module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:100 +#: pam_sss.8.xml:103 msgid "<option>retry=N</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:103 +#: pam_sss.8.xml:106 msgid "" "If specified the user is asked another N times for a password if " "authentication fails. Default is 0." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:105 +#: pam_sss.8.xml:108 msgid "" "Please note that this option might not work as expected if the application " "calling PAM handles the user dialog on its own. A typical example is " @@ -5376,50 +5448,75 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:114 +#: pam_sss.8.xml:117 msgid "<option>ignore_unknown_user</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:117 +#: pam_sss.8.xml:120 msgid "" "If this option is specified and the user does not exist, the PAM module will " "return PAM_IGNORE. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:124 +#: pam_sss.8.xml:127 #, fuzzy #| msgid "<option>-h</option>,<option>--help</option>" msgid "<option>ignore_authinfo_unavail</option>" msgstr "<option>-h</option>,<option>--help</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:128 +#: pam_sss.8.xml:131 msgid "" "Specifies that the PAM module should return PAM_IGNORE if it cannot contact " "the SSSD daemon. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:138 +#, fuzzy +#| msgid "<option>-h</option>,<option>--help</option>" +msgid "<option>domains</option>" +msgstr "<option>-h</option>,<option>--help</option>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:142 +msgid "" +"Allows the administrator to restrict the domains a particular PAM service is " +"allowed to authenticate against. The format is a comma-separated list of " +"SSSD domain names, as specified in the sssd.conf file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:148 +msgid "" +"NOTE: Must be used in conjunction with the <quote>pam_trusted_users</quote> " +"and <quote>pam_public_domains</quote> options. Please see the " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page for more information on these two PAM " +"responder options." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:137 +#: pam_sss.8.xml:164 msgid "MODULE TYPES PROVIDED" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:138 +#: pam_sss.8.xml:165 msgid "" "All module types (<option>account</option>, <option>auth</option>, " "<option>password</option> and <option>session</option>) are provided." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:144 +#: pam_sss.8.xml:171 msgid "FILES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:145 +#: pam_sss.8.xml:172 msgid "" "If a password reset by root fails, because the corresponding SSSD provider " "does not support password resets, an individual message can be displayed. " @@ -5427,7 +5524,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:150 +#: pam_sss.8.xml:177 msgid "" "The message is read from the file <filename>pam_sss_pw_reset_message.LOC</" "filename> where LOC stands for a locale string returned by <citerefentry> " @@ -5439,7 +5536,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:160 +#: pam_sss.8.xml:187 msgid "" "These files are searched in the directory <filename>/etc/sssd/customize/" "DOMAIN_NAME/</filename>. If no matching file is present a generic message is " @@ -5949,6 +6046,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:280 sssd-ipa.5.xml:299 sssd-ipa.5.xml:318 sssd-ipa.5.xml:337 +#: sssd-ipa.5.xml:356 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." @@ -6000,40 +6098,55 @@ msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:349 sssd-krb5.5.xml:245 -msgid "krb5_validate (boolean)" +#: sssd-ipa.5.xml:349 +msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:352 +msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:361 +msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:368 sssd-krb5.5.xml:245 +msgid "krb5_validate (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:371 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:359 sssd-ad.5.xml:776 +#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:369 +#: sssd-ipa.5.xml:388 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:373 +#: sssd-ipa.5.xml:392 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:384 +#: sssd-ipa.5.xml:403 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -6041,24 +6154,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:397 sssd-krb5.5.xml:407 +#: sssd-ipa.5.xml:416 sssd-krb5.5.xml:407 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:410 +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:410 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:424 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:408 +#: sssd-ipa.5.xml:427 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -6066,19 +6179,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:414 sssd-krb5.5.xml:424 +#: sssd-ipa.5.xml:433 sssd-krb5.5.xml:424 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:438 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:435 +#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-krb5.5.xml:435 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -6086,12 +6199,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:431 +#: sssd-ipa.5.xml:450 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:453 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6099,17 +6212,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-ipa.5.xml:457 sssd-ad.5.xml:330 +#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ipa.5.xml:476 sssd-ad.5.xml:330 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:447 +#: sssd-ipa.5.xml:466 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:450 +#: sssd-ipa.5.xml:469 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6117,12 +6230,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:463 +#: sssd-ipa.5.xml:482 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:466 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -6131,70 +6244,226 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:475 +#: sssd-ipa.5.xml:494 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:485 +#: sssd-ipa.5.xml:504 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:491 +#: sssd-ipa.5.xml:510 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:494 +#: sssd-ipa.5.xml:513 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:509 +#: sssd-ipa.5.xml:528 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:512 +#: sssd-ipa.5.xml:531 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:515 +#: sssd-ipa.5.xml:534 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd-ipa.5.xml:542 +msgid "VIEWS AND OVERRIDES" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:551 +msgid "ipa_view_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:554 +msgid "Objectclass of the view container." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:557 +msgid "Default: nsContainer" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:563 +msgid "ipa_view_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:566 +msgid "Name of the attribute holding the name of the view." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:576 +msgid "ipa_overide_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:579 +msgid "Objectclass of the override objects." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:582 +msgid "Default: ipaOverrideAnchor" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:588 +msgid "ipa_anchor_uuid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:591 +msgid "" +"Name of the attribute containing the reference to the original object in a " +"remote domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:595 +msgid "Default: ipaAnchorUUID" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:601 +msgid "ipa_user_override_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:604 +msgid "" +"Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:609 +msgid "User overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:612 +msgid "ldap_user_name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:615 +msgid "ldap_user_uid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:618 +msgid "ldap_user_gid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:621 +msgid "ldap_user_gecos" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:624 +msgid "ldap_user_home_directory" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:627 +msgid "ldap_user_shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:632 +msgid "Default: ipaUserOverride" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:638 +msgid "ipa_group_override_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:641 +msgid "" +"Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:646 +msgid "Group overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:649 +msgid "ldap_group_name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:652 +msgid "ldap_group_gid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:657 +msgid "Default: ipaGroupOverride" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd-ipa.5.xml:544 +msgid "" +"SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " +"later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " +"side there is basically no need to configure anything. For completeness the " +"related options are listed here with their default values. <placeholder " +"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:525 +#: sssd-ipa.5.xml:667 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 +#: sssd-ipa.5.xml:673 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6202,7 +6471,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:679 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6214,7 +6483,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:554 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6222,7 +6491,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:561 +#: sssd-ipa.5.xml:703 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -7832,8 +8101,8 @@ msgstr "" msgid "value of krb5_ccachedir" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:193 +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:193 include/override_homedir.xml:27 msgid "%P" msgstr "" @@ -7843,12 +8112,12 @@ msgid "the process ID of the SSSD client" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:41 +#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:45 msgid "%%" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:42 +#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:46 msgid "a literal '%'" msgstr "" @@ -10003,23 +10272,28 @@ msgstr "" msgid "fully qualified user name (user@domain)" msgstr "" +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/override_homedir.xml:28 +msgid "UPN - User Principal Name (name@REALM)" +msgstr "" + #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:27 +#: include/override_homedir.xml:31 msgid "%o" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:29 +#: include/override_homedir.xml:33 msgid "The original home directory retrieved from the identity provider." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:34 +#: include/override_homedir.xml:38 msgid "%H" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:36 +#: include/override_homedir.xml:40 msgid "The value of configure option <emphasis>homedir_substring</emphasis>." msgstr "" @@ -10032,12 +10306,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:48 +#: include/override_homedir.xml:52 msgid "This option can also be set per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: include/override_homedir.xml:53 +#: include/override_homedir.xml:57 #, no-wrap msgid "" "override_homedir = /home/%u\n" @@ -10045,7 +10319,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:57 +#: include/override_homedir.xml:61 msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" diff --git a/src/man/po/de.po b/src/man/po/de.po index 2c9a5158e..97c698131 100644 --- a/src/man/po/de.po +++ b/src/man/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-09 18:21+0000\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "arg>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:50 +#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 #: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "Befehlszeile angegebenen Änderungen widerzuspiegeln." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:57 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 +#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:60 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 #: sss_useradd.8.xml:39 sss_groupadd.8.xml:39 sss_userdel.8.xml:39 #: sss_groupdel.8.xml:39 sss_groupshow.8.xml:39 sss_usermod.8.xml:39 #: sss_cache.8.xml:38 sss_debuglevel.8.xml:38 sss_seed.8.xml:42 @@ -257,10 +257,10 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "fügt den Debug-Nachrichten einen Zeitstempel hinzu" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:916 +#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:966 #: sssd-ldap.5.xml:1597 sssd-ldap.5.xml:1694 sssd-ldap.5.xml:1756 #: sssd-ldap.5.xml:2242 sssd-ldap.5.xml:2307 sssd-ldap.5.xml:2325 -#: sssd-ipa.5.xml:356 sssd-ipa.5.xml:391 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:375 sssd-ipa.5.xml:410 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:684 sssd-ad.5.xml:773 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" msgstr "Voreinstellung: »true«" @@ -276,10 +276,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "fügt dem Zeitstempel der Debug-Nachrichten Mikrosekunden hinzu" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:870 sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:920 sssd.conf.5.xml:1992 #: sssd-ldap.5.xml:678 sssd-ldap.5.xml:1471 sssd-ldap.5.xml:1490 #: sssd-ldap.5.xml:1666 sssd-ldap.5.xml:2029 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:503 sssd-krb5.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:522 sssd-krb5.5.xml:257 #: sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "Voreinstellung: »false«" @@ -325,7 +325,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "Der Abschnitt [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2017 +#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2076 msgid "Section parameters" msgstr "Abschnittsparameter" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" "Gedankenstrichen und Unterstrichen bestehen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1778 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (Zeichenkette)" @@ -438,12 +438,12 @@ msgstr "" "unter DOMAIN-ABSCHNITTE." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1770 +#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1829 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1832 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -455,32 +455,32 @@ msgstr "" "zusammengestellt wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1843 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1844 msgid "user name" msgstr "Benutzername" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1847 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1791 +#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1850 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "Domain-Name, wie er durch die SSSD-Konfigurationsdatei angegeben wird" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1856 msgid "%3$s" msgstr "%3$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1859 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "direkt konfiguriert als auch über IPA-Trust" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1840 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -750,18 +750,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:410 sssd.conf.5.xml:426 sssd.conf.5.xml:458 -#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1161 #: sssd-ldap.5.xml:1172 msgid "Default: 60" msgstr "Voreinstellung: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1150 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "force_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1103 +#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1153 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "" "Backend erneut gefragt wird)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:894 +#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:944 msgid "Default: 15" msgstr "Voreinstellung: 15" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "" " " #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:51 +#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:55 msgid "example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "Beispiel: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1342 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "zeigt N Tage vor Ablauf des Passworts eine Warnung an." @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "" "SSSD keine Warnung anzeigen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1368,13 +1368,112 @@ msgstr "" msgid "Default: 0" msgstr "Voreinstellung: 0" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:840 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_sudorule_user (string)" +msgid "pam_trusted_users (string)" +msgstr "ldap_sudorule_user (Zeichenkette)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:843 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +#| "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " +#| "startup." +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +"allowed to access the PAM responder. User names are resolved to UIDs at " +"startup." +msgstr "" +"gibt die durch Kommata getrennte Liste von UID-Werten oder Benutzernamen an, " +"denen der Zugriff auf den PAC-Responder erlaubt ist. Benutzernamen werden " +"beim Starten zu UIDs aufgelöst." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:849 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" +msgid "Default: all (All users are allowed to access the PAM responder)" +msgstr "" +"Voreinstellung: 0 (Nur dem Benutzer Root ist der Zugriff auf den PAC-" +"Responder gestattet.)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:853 +msgid "" +"Please note that UID 0 is always allowed to access the PAM responder even in " +"case it is not in the pam_trusted_users list." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:858 +msgid "" +"Also please note that if there is a user name in pam_trusted_users list " +"which fails to be resolved it will cause that SSSD will not be started." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:865 +#, fuzzy +#| msgid "ipa_domain (string)" +msgid "pam_public_domains (string)" +msgstr "ipa_domain (Zeichenkette)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:868 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specifies the comma-separated list of white or blacklisted attributes." +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of domain names that are accessible even " +"to untrusted users." +msgstr "" +"Gibt eine durch Kommata getrennte Liste der auf die weiße (erlaubt) " +"beziehungsweise schwarze Liste (blockiert) gesetzten Attribute an." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:872 +msgid "Two special values for pam_public_domains option are defined:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:876 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" +msgid "" +"all (Untrusted users are allowed to access all domains in PAM responder.)" +msgstr "" +"Voreinstellung: 0 (Nur dem Benutzer Root ist der Zugriff auf den PAC-" +"Responder gestattet.)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:880 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" +msgid "" +"none (Untrusted users are not allowed to access any domains PAM in " +"responder.)" +msgstr "" +"Voreinstellung: 0 (Nur dem Benutzer Root ist der Zugriff auf den PAC-" +"Responder gestattet.)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:1725 +msgid "Default: none" +msgstr "Voreinstellung: none" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "SUDO configuration options" msgstr "Sudo-Konfigurationsoptionen" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:845 +#: sssd.conf.5.xml:895 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1392,12 +1491,12 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:862 +#: sssd.conf.5.xml:912 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "sudo_timed (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:865 +#: sssd.conf.5.xml:915 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." @@ -1407,23 +1506,23 @@ msgstr "" "nicht." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:878 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "AUTOFS-Konfigurationsoptionen" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:930 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" "Diese Optionen können zum Konfigurieren des Dienstes »autofs« benutzt werden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:934 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "autofs_negative_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:887 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1434,23 +1533,23 @@ msgstr "" "nicht existierende), bevor das Backend erneut befragt wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:903 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "SSH configuration options" msgstr "SSH-Konfigurationsoptionen" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:955 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" "Diese Optionen können zum Konfigurieren des SSH-Dienstes benutzt werden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:909 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "ssh_hash_known_hosts (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:912 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." @@ -1459,12 +1558,12 @@ msgstr "" "»known_hosts« zusammengemischt werden oder nicht." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:971 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "ssh_known_hosts_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:974 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." @@ -1473,17 +1572,17 @@ msgstr "" "»known_hosts« behalten wird, bevor seine Rechnerschlüssel abgefragt werden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:928 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "Default: 180" msgstr "Voreinstellung: 180" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:936 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "PAC-Responder-Konfigurationsoptionen" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:938 +#: sssd.conf.5.xml:988 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1502,7 +1601,7 @@ msgstr "" "ausgewertet wurde, werden einige der folgenden Transaktionen durchgeführt:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:947 +#: sssd.conf.5.xml:997 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1520,7 +1619,7 @@ msgstr "" "werden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:955 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." @@ -1529,18 +1628,18 @@ msgstr "" "diesen Gruppen hinzugefügt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:1011 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" "Diese Optionen können zur Konfiguration des PAC-Responders verwendet werden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:965 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "allowed_uids (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:968 +#: sssd.conf.5.xml:1018 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1551,14 +1650,14 @@ msgstr "" "beim Starten zu UIDs aufgelöst." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:974 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" "Voreinstellung: 0 (Nur dem Benutzer Root ist der Zugriff auf den PAC-" "Responder gestattet.)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:978 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1571,17 +1670,17 @@ msgstr "" "der Liste der erlaubten UIDs auch die 0 hinzufügen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1042 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "DOMAIN-ABSCHNITTE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:999 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id,max_id (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1002 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." @@ -1590,7 +1689,7 @@ msgstr "" "enthält, der jenseits dieser Beschränkungen liegt, wird er ignoriert." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1007 +#: sssd.conf.5.xml:1057 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1603,7 +1702,7 @@ msgstr "" "werden jene, die im Bereich liegen, wie erwartet gemeldet." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1014 +#: sssd.conf.5.xml:1064 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." @@ -1612,17 +1711,17 @@ msgstr "" "den Zwischenspeicher und nicht nur ihre Rückgabe über Name oder ID." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "Voreinstellung: 1 für »min_id«, 0 (keine Beschränkung) für »max_id«" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1024 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerate (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" @@ -1631,23 +1730,23 @@ msgstr "" "der folgenden Werte haben:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1081 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "TRUE = Benutzer und Gruppen werden aufgezählt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1034 +#: sssd.conf.5.xml:1084 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = keine Aufzählungen für diese Domain" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1037 sssd.conf.5.xml:1269 sssd.conf.5.xml:1378 -#: sssd.conf.5.xml:1395 +#: sssd.conf.5.xml:1087 sssd.conf.5.xml:1319 sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "Default: FALSE" msgstr "Voreinstellung: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1090 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1667,7 +1766,7 @@ msgstr "" "die Mitgliedschaften neu berechnet werden müssen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 +#: sssd.conf.5.xml:1103 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." @@ -1677,7 +1776,7 @@ msgstr "" "Ergebnisse zurück." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1108 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1692,7 +1791,7 @@ msgstr "" "benutzten »id_provider«." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1066 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." @@ -1701,32 +1800,32 @@ msgstr "" "insbesondere in großen Umgebungen, nicht empfohlen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1124 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "subdomain_enumerate (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1131 msgid "all" msgstr "all" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1082 +#: sssd.conf.5.xml:1132 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "Alle entdeckten vertrauenswürdigen Domains werden aufgezählt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1135 msgid "none" msgstr "none" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1086 +#: sssd.conf.5.xml:1136 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "Keine der entdeckten vertrauenswürdigen Domains wird aufgezählt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1739,18 +1838,13 @@ msgstr "" "mehreren Domain-Namen die Aufzählung für genau diese vertrauenswürdigen " "Domains aktivieren." -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1094 sssd-ldap.5.xml:1725 -msgid "Default: none" -msgstr "Voreinstellung: none" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1167 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" @@ -1759,7 +1853,7 @@ msgstr "" "soll, bevor das Backend erneut abgefragt wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1777,17 +1871,17 @@ msgstr "" "wurden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1187 msgid "Default: 5400" msgstr "Voreinstellung: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_user_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" @@ -1796,19 +1890,19 @@ msgstr "" "betrachten soll, bevor das Backend erneut abgefragt wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 sssd.conf.5.xml:1163 sssd.conf.5.xml:1176 -#: sssd.conf.5.xml:1189 sssd.conf.5.xml:1202 sssd.conf.5.xml:1216 -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1200 sssd.conf.5.xml:1213 sssd.conf.5.xml:1226 +#: sssd.conf.5.xml:1239 sssd.conf.5.xml:1252 sssd.conf.5.xml:1266 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "Voreinstellung: entry_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_group_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" @@ -1817,12 +1911,12 @@ msgstr "" "betrachten soll, bevor das Backend erneut abgefragt wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1219 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1222 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" @@ -1831,12 +1925,12 @@ msgstr "" "betrachten soll, bevor das Backend erneut abgefragt wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1182 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_service_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1235 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" @@ -1845,12 +1939,12 @@ msgstr "" "betrachten soll, bevor das Backend erneut abgefragt wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1245 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" @@ -1859,12 +1953,12 @@ msgstr "" "bevor das Backend erneut abgefragt wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1258 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_autofs_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1261 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" @@ -1874,14 +1968,14 @@ msgstr "" "wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1222 +#: sssd.conf.5.xml:1272 #, fuzzy #| msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1225 +#: sssd.conf.5.xml:1275 #, fuzzy #| msgid "" #| "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " @@ -1894,12 +1988,12 @@ msgstr "" "»known_hosts« behalten wird, bevor seine Rechnerschlüssel abgefragt werden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1236 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "refresh_expired_interval (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." @@ -1909,50 +2003,50 @@ msgstr "" "abgelaufenen oder beinahe abgelaufenen Daten aktualisiert werden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1244 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" "Derzeit wird lediglich die Aktualisierung abgelaufener Netzgruppen " "unterstützt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" "Sie können in Betracht ziehen, diesen Wert auf 3/4 * entry_cache_timeout zu " "setzen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1252 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1302 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "Voreinstellung: 0 (deaktiviert)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1311 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "bestimmt, ob auch Benutzerberechtigungen im lokalen LDB-Zwischenspeicher " "zwischengespeichert werden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1265 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" "Benutzerberechtigungen werden in einem SHA512-Hash, nicht im Klartext " "gespeichert." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1965,17 +2059,17 @@ msgstr "" "Parameters muss größer oder gleich »offline_credentials_expiration« sein." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1284 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Voreinstellung: 0 (unbegrenzt)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1289 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pwd_expiration_warning (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1300 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1988,17 +2082,17 @@ msgstr "" "Authentifizierungsanbieter konfiguriert werden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1307 +#: sssd.conf.5.xml:1357 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "Voreinstellung: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1366 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" @@ -2006,17 +2100,17 @@ msgstr "" "werden unterstützt:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1320 +#: sssd.conf.5.xml:1370 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "»proxy«: unterstützt einen veralteten NSS-Anbieter." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1373 sssd.conf.5.xml:1491 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "»local«: SSSDs interner Anbieter für lokale Benutzer" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1327 +#: sssd.conf.5.xml:1377 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -2027,8 +2121,8 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1421 sssd.conf.5.xml:1476 -#: sssd.conf.5.xml:1529 +#: sssd.conf.5.xml:1385 sssd.conf.5.xml:1471 sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -2041,8 +2135,8 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 sssd.conf.5.xml:1430 sssd.conf.5.xml:1485 -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1394 sssd.conf.5.xml:1480 sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2054,12 +2148,12 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1355 +#: sssd.conf.5.xml:1405 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." @@ -2069,7 +2163,7 @@ msgstr "" "Benutzers, der an NSS gemeldet wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1363 +#: sssd.conf.5.xml:1413 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -2083,7 +2177,7 @@ msgstr "" "test@LOCAL</command> würde ihn hingegen finden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1371 +#: sssd.conf.5.xml:1421 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -2095,17 +2189,17 @@ msgstr "" "nicht voll qualifizierter Name angefragt wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1433 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "ignore_group_members (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "gibt beim Nachschlagen der Gruppe nicht die Gruppenmitglieder zurück." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -2116,12 +2210,12 @@ msgstr "" "verarbeitet werden, werden die Gruppenmitglieder nicht zurückgegeben." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1400 +#: sssd.conf.5.xml:1450 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1403 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -2130,7 +2224,7 @@ msgstr "" "Authentifizierungsanbieter werden unterstützt:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1407 sssd.conf.5.xml:1469 +#: sssd.conf.5.xml:1457 sssd.conf.5.xml:1519 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2141,7 +2235,7 @@ msgstr "" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2153,19 +2247,19 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1488 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" "»proxy« zur Weitergabe der Authentifizierung an irgendein anderes PAM-Ziel" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 +#: sssd.conf.5.xml:1495 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "»none« deaktiviert explizit die Authentifizierung." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1498 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -2174,12 +2268,12 @@ msgstr "" "mit Authentifizierungsanfragen umgehen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1504 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1457 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2190,7 +2284,7 @@ msgstr "" "Backends enthalten sind). Interne Spezialanbieter sind:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." @@ -2199,12 +2293,12 @@ msgstr "" "für eine lokale Domain." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1466 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "»deny« verweigert dem Zugriff immer." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2217,17 +2311,17 @@ msgstr "" "simple</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1550 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Voreinstellung: »permit«" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1505 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -2236,7 +2330,7 @@ msgstr "" "Folgende Anbieter von Passwortänderungen werden unterstützt:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2248,7 +2342,7 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1521 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2260,19 +2354,19 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" "»proxy« zur Weitergabe der Passwortänderung an irgendein anderes PAM-Ziel" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1550 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "»none« verbietet explizit Passwortänderungen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -2281,19 +2375,19 @@ msgstr "" "kann mit Passwortänderungsanfragen umgehen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1560 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "sudo_provider (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" "der für diese Domain benutzte Sudo-Anbieter. Folgende Sudo-Anbieter werden " "unterstützt:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1617 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2304,7 +2398,7 @@ msgstr "" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1625 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." @@ -2313,7 +2407,7 @@ msgstr "" "Vorgabeeinstellungen für IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1629 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." @@ -2322,19 +2416,19 @@ msgstr "" "Vorgabeeinstellungen für AD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "»none« deaktiviert explizit Sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 sssd.conf.5.xml:1655 sssd.conf.5.xml:1687 -#: sssd.conf.5.xml:1712 +#: sssd.conf.5.xml:1636 sssd.conf.5.xml:1714 sssd.conf.5.xml:1746 +#: sssd.conf.5.xml:1771 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" "Voreinstellung: Falls gesetzt, wird der Wert von »id_provider« benutzt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1590 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -2351,12 +2445,12 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "selinux_provider (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1610 +#: sssd.conf.5.xml:1660 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2367,7 +2461,7 @@ msgstr "" "Zugriffsanbieter beendet hat. Folgende SELinux-Anbieter werden unterstützt:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1616 +#: sssd.conf.5.xml:1666 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2379,12 +2473,12 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1624 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "»none« verbietet explizit das Abholen von SELinux-Einstellungen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." @@ -2393,12 +2487,12 @@ msgstr "" "kann SELinux-Ladeanfragen handhaben." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1633 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "subdomains_provider (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" @@ -2408,7 +2502,7 @@ msgstr "" "werden unterstützt:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2420,17 +2514,35 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1701 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " +#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" +#| "manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring IPA." +msgid "" +"<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " +"server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " +"the AD provider." +msgstr "" +"»ipa«, um eine Liste mit Subdomains von einem IPA-Server zu laden. Weitere " +"Informationen über die Konfiguration von IPA finden Sie unter <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1710 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "»none« deaktiviert explizit das Abholen von Subdomains." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1662 +#: sssd.conf.5.xml:1721 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "autofs_provider (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1665 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" @@ -2438,7 +2550,7 @@ msgstr "" "»autofs« werden unterstützt:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1669 +#: sssd.conf.5.xml:1728 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2450,7 +2562,7 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1735 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2462,17 +2574,17 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1684 +#: sssd.conf.5.xml:1743 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "»none« deaktiviert explizit »autofs«." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "hostid_provider (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" @@ -2481,7 +2593,7 @@ msgstr "" "wird. Folgende Anbieter von »hostid« werden unterstützt:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2493,12 +2605,12 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1709 +#: sssd.conf.5.xml:1768 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "»none« deaktiviert explizit »hostid«." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1722 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2513,7 +2625,7 @@ msgstr "" "(NetBIOS-) Namen der Domain entsprechen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1731 +#: sssd.conf.5.xml:1790 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2525,22 +2637,22 @@ msgstr "" "P<Name>[^@\\\\]+)$))« " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1736 +#: sssd.conf.5.xml:1795 msgid "username" msgstr "Benutzername" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "username@domain.name" msgstr "Benutzername@Domain.Name" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1801 msgid "domain\\username" msgstr "Domain\\Benutzername" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1804 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." @@ -2550,7 +2662,7 @@ msgstr "" "Windows-Domains zu ermöglichen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2560,7 +2672,7 @@ msgstr "" "bedeutet »der Name ist alles bis zum »@«-Zeichen, die Domain alles danach«" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2572,7 +2684,7 @@ msgstr "" "eindeutig benannte Musterteile unterstützen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:1822 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2581,17 +2693,17 @@ msgstr "" "Beschriftungsmusterteile nur die Python-Syntax (?P<Name>)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Voreinstellung: »%1$s@%2$s«" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1819 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2599,46 +2711,46 @@ msgstr "" "ermöglicht es, die bei DNS-Abfragen zu bevorzugende Adressfamilie zu wählen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1882 msgid "Supported values:" msgstr "unterstützte Werte:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" "ipv4_first: versucht die IPv4- und, falls dies fehlschlägt, die IPv6-Adresse " "nachzuschlagen" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1829 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "ipv4_only: versucht, nur Rechnernamen zu IPv4-Adressen aufzulösen" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1832 +#: sssd.conf.5.xml:1891 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" "ipv6_first: versucht die IPv6- und, falls dies fehlschlägt, die IPv4-Adresse " "nachzuschlagen" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1894 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "ipv6_only: versucht, nur Rechnernamen zu IPv6-Adressen aufzulösen" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Voreinstellung: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1903 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1906 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2650,18 +2762,18 @@ msgstr "" "Offline-Modus arbeiten." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1853 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1912 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 #: sssd-ldap.5.xml:1213 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Voreinstellung: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1859 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1862 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2670,61 +2782,61 @@ msgstr "" "DNS-Dienstabfrage an." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1866 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "Voreinstellung: Der Domain-Teil des Rechnernamens wird benutzt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "überschreibt die Haupt-GID mit der angegebenen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1881 +#: sssd.conf.5.xml:1940 #, fuzzy #| msgid "case_sensitive (boolean)" msgid "case_sensitive (string)" msgstr "case_sensitive (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1889 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1898 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1963 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1907 +#: sssd.conf.5.xml:1966 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the output " "of getpwnam and getgrnam." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1943 #, fuzzy #| msgid "" #| "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option " @@ -2738,19 +2850,19 @@ msgstr "" "Im Moment wird diese Option nicht vom lokalen Anbieter unterstützt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1975 #, fuzzy #| msgid "Default: false (AD provider: true)" msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "Voreinstellung: falsch (AD-Anbieter: wahr)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:1981 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "proxy_fast_alias (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2764,22 +2876,22 @@ msgstr "" "veranlassen, die ID im Zwischenspeicher nachzuschlagen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1998 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "subdomain_homedir (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1950 +#: sssd.conf.5.xml:2009 msgid "%F" msgstr "%F" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:2010 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "flacher (NetBIOS-) Name einer Subdomain" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2794,7 +2906,7 @@ msgstr "" "verwendet werden. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1956 +#: sssd.conf.5.xml:2015 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" @@ -2802,17 +2914,17 @@ msgstr "" "überschrieben werden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1960 +#: sssd.conf.5.xml:2019 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "Voreinstellung: <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1965 +#: sssd.conf.5.xml:2024 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "realmd_tags (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1968 +#: sssd.conf.5.xml:2027 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -2820,7 +2932,7 @@ msgstr "" "Kennzeichnungen" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:994 +#: sssd.conf.5.xml:1044 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2832,17 +2944,17 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1981 +#: sssd.conf.5.xml:2040 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2043 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "das Proxy-Ziel, an das PAM weiterleitet" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:2046 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2852,12 +2964,12 @@ msgstr "" "hinzufügen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1995 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1998 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2868,7 +2980,7 @@ msgstr "" "$(libName)_$(function)«, zum Beispiel »_nss_files_getpwent«." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1977 +#: sssd.conf.5.xml:2036 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2877,12 +2989,12 @@ msgstr "" "\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2010 +#: sssd.conf.5.xml:2069 msgid "The local domain section" msgstr "Der Abschnitt lokale Domain" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2012 +#: sssd.conf.5.xml:2071 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2893,29 +3005,29 @@ msgstr "" "<replaceable>ID_Anbieter=lokal</replaceable> benutzt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2078 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2081 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "die Standard-Shell für Anwender, die mit den SSSD-Werkzeugen für den " "Benutzerbereich erstellt wurde." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2085 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Voreinstellung: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2031 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2034 +#: sssd.conf.5.xml:2093 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2924,17 +3036,17 @@ msgstr "" "replaceable> und benutzen dies als Home-Verzeichnis." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2039 +#: sssd.conf.5.xml:2098 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Voreinstellung: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2044 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2106 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." @@ -2943,17 +3055,17 @@ msgstr "" "werden soll; kann auf der Befehlszeile überschrieben werden" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2051 sssd.conf.5.xml:2063 +#: sssd.conf.5.xml:2110 sssd.conf.5.xml:2122 msgid "Default: TRUE" msgstr "Voreinstellung: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2056 +#: sssd.conf.5.xml:2115 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2059 +#: sssd.conf.5.xml:2118 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." @@ -2962,12 +3074,12 @@ msgstr "" "entfernt werden soll; kann auf der Befehlszeile überschrieben werden" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2068 +#: sssd.conf.5.xml:2127 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2071 +#: sssd.conf.5.xml:2130 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2978,17 +3090,17 @@ msgstr "" "Standardzugriffsrechte für ein neu erstelltes Home-Verzeichnis anzugeben." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2079 +#: sssd.conf.5.xml:2138 msgid "Default: 077" msgstr "Voreinstellung: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2143 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2146 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -3001,17 +3113,17 @@ msgstr "" "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> erstellt wird" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2097 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Voreinstellung: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2102 +#: sssd.conf.5.xml:2161 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2105 +#: sssd.conf.5.xml:2164 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -3022,17 +3134,17 @@ msgstr "" "wurde. Ist dies nicht angegeben wird ein Standardwert verwendet." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2112 +#: sssd.conf.5.xml:2171 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Voreinstellung: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2117 +#: sssd.conf.5.xml:2176 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2120 +#: sssd.conf.5.xml:2179 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -3044,19 +3156,19 @@ msgstr "" "berücksichtigt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2126 +#: sssd.conf.5.xml:2185 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Voreinstellung: keine, es wird kein Befehl ausgeführt" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2136 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:552 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:2195 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:694 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "BEISPIEL" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2142 +#: sssd.conf.5.xml:2201 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -3110,7 +3222,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2138 +#: sssd.conf.5.xml:2197 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3594,7 +3706,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:349 sssd-ldap.5.xml:857 -msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +#, fuzzy +#| msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +msgid "Default: ipaNTSecurityIdentifier for IPA, objectSID for other servers." msgstr "" "Voreinstellung: objectSid für Active Directory, für andere Server nicht " "gesetzt" @@ -4088,9 +4202,10 @@ msgstr "ldap_user_fullname (Zeichenkette)" msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "das LDAP-Attribut, das dem vollständigen Benutzernamen entspricht" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:724 sssd-ldap.5.xml:817 sssd-ldap.5.xml:1030 #: sssd-ldap.5.xml:1104 sssd-ldap.5.xml:2071 sssd-ldap.5.xml:2410 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "Default: cn" msgstr "Voreinstellung: cn" @@ -5246,7 +5361,7 @@ msgstr "" "migrieren." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:366 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:385 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "krb5_realm (Zeichenkette)" @@ -5263,7 +5378,7 @@ msgstr "" "filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:381 sssd-krb5.5.xml:453 +#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:453 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "krb5_canonicalize (Boolesch)" @@ -6357,7 +6472,7 @@ msgstr "" " cache_credentials = true\n" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:702 #: sssd-ad.5.xml:800 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -6403,6 +6518,16 @@ msgstr "PAM-Modul für SSSD" #. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: pam_sss.8.xml:24 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>pam_sss.so</command> <arg choice='opt'> <replaceable>quiet</" +#| "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>forward_pass</" +#| "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>use_first_pass</" +#| "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>use_authtok</" +#| "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>retry=N</replaceable> " +#| "</arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_unknown_user</replaceable> " +#| "</arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_authinfo_unavail</" +#| "replaceable> </arg>" msgid "" "<command>pam_sss.so</command> <arg choice='opt'> <replaceable>quiet</" "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>forward_pass</" @@ -6411,7 +6536,7 @@ msgid "" "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>retry=N</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_unknown_user</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_authinfo_unavail</replaceable> </" -"arg>" +"arg> <arg choice='opt'> <replaceable>domains=X</replaceable> </arg>" msgstr "" "<command>pam_sss.so</command> <arg choice='opt'> <replaceable>quiet</" "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>forward_pass</" @@ -6423,7 +6548,7 @@ msgstr "" "arg>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:51 +#: pam_sss.8.xml:54 msgid "" "<command>pam_sss.so</command> is the PAM interface to the System Security " "Services daemon (SSSD). Errors and results are logged through " @@ -6435,22 +6560,22 @@ msgstr "" "Fertigkeit LOG_AUTHPRIV protokolliert." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:61 +#: pam_sss.8.xml:64 msgid "<option>quiet</option>" msgstr "<option>quiet</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:64 +#: pam_sss.8.xml:67 msgid "Suppress log messages for unknown users." msgstr "unterdrückt Protokollnachrichten für unbekannte Benutzer" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:69 +#: pam_sss.8.xml:72 msgid "<option>forward_pass</option>" msgstr "<option>forward_pass</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:72 +#: pam_sss.8.xml:75 msgid "" "If <option>forward_pass</option> is set the entered password is put on the " "stack for other PAM modules to use." @@ -6460,12 +6585,12 @@ msgstr "" "es nutzen können." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:79 +#: pam_sss.8.xml:82 msgid "<option>use_first_pass</option>" msgstr "<option>use_first_pass</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:82 +#: pam_sss.8.xml:85 msgid "" "The argument use_first_pass forces the module to use a previous stacked " "modules password and will never prompt the user - if no password is " @@ -6477,12 +6602,12 @@ msgstr "" "ungeeignet ist, wird dem Benutzer der Zugriff verwehrt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:90 +#: pam_sss.8.xml:93 msgid "<option>use_authtok</option>" msgstr "<option>use_authtok</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:93 +#: pam_sss.8.xml:96 msgid "" "When password changing enforce the module to set the new password to the one " "provided by a previously stacked password module." @@ -6492,12 +6617,12 @@ msgstr "" "bereitgestellt wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:100 +#: pam_sss.8.xml:103 msgid "<option>retry=N</option>" msgstr "<option>retry=N</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:103 +#: pam_sss.8.xml:106 msgid "" "If specified the user is asked another N times for a password if " "authentication fails. Default is 0." @@ -6506,7 +6631,7 @@ msgstr "" "gefragt, falls die Authentifizierung fehlschlägt. Voreinstellung ist 0." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:105 +#: pam_sss.8.xml:108 msgid "" "Please note that this option might not work as expected if the application " "calling PAM handles the user dialog on its own. A typical example is " @@ -6518,12 +6643,12 @@ msgstr "" "<option>PasswordAuthentication</option>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:114 +#: pam_sss.8.xml:117 msgid "<option>ignore_unknown_user</option>" msgstr "<option>ignore_unknown_user</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:117 +#: pam_sss.8.xml:120 msgid "" "If this option is specified and the user does not exist, the PAM module will " "return PAM_IGNORE. This causes the PAM framework to ignore this module." @@ -6533,12 +6658,12 @@ msgstr "" "Framework dieses Modul ignoriert." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:124 +#: pam_sss.8.xml:127 msgid "<option>ignore_authinfo_unavail</option>" msgstr "<option>ignore_authinfo_unavail</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:128 +#: pam_sss.8.xml:131 msgid "" "Specifies that the PAM module should return PAM_IGNORE if it cannot contact " "the SSSD daemon. This causes the PAM framework to ignore this module." @@ -6547,13 +6672,46 @@ msgstr "" "Daemon nicht kontaktiert werden kann. Dies hat zur Folge, dass das PAM-" "Framework dieses Modul ignoriert." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:138 +#, fuzzy +#| msgid "<option>quiet</option>" +msgid "<option>domains</option>" +msgstr "<option>quiet</option>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:142 +msgid "" +"Allows the administrator to restrict the domains a particular PAM service is " +"allowed to authenticate against. The format is a comma-separated list of " +"SSSD domain names, as specified in the sssd.conf file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:148 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please refer to the <quote>dns_discovery_domain</quote> parameter in the " +#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +#| "manvolnum> </citerefentry> manual page for more details." +msgid "" +"NOTE: Must be used in conjunction with the <quote>pam_trusted_users</quote> " +"and <quote>pam_public_domains</quote> options. Please see the " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page for more information on these two PAM " +"responder options." +msgstr "" +"Weitere Einzelheiten finden Sie in der Handbuchseite <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> beim Parameter »dns_discovery_domain«." + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:137 +#: pam_sss.8.xml:164 msgid "MODULE TYPES PROVIDED" msgstr "BEREITGESTELLTE MODULTYPEN" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:138 +#: pam_sss.8.xml:165 msgid "" "All module types (<option>account</option>, <option>auth</option>, " "<option>password</option> and <option>session</option>) are provided." @@ -6563,12 +6721,12 @@ msgstr "" "bereitgestellt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:144 +#: pam_sss.8.xml:171 msgid "FILES" msgstr "DATEIEN" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:145 +#: pam_sss.8.xml:172 msgid "" "If a password reset by root fails, because the corresponding SSSD provider " "does not support password resets, an individual message can be displayed. " @@ -6580,7 +6738,7 @@ msgstr "" "Anweisungen enthalten, wie ein Passwort zurückgesetzt wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:150 +#: pam_sss.8.xml:177 msgid "" "The message is read from the file <filename>pam_sss_pw_reset_message.LOC</" "filename> where LOC stands for a locale string returned by <citerefentry> " @@ -6600,7 +6758,7 @@ msgstr "" "Leserechte haben dürfen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:160 +#: pam_sss.8.xml:187 msgid "" "These files are searched in the directory <filename>/etc/sssd/customize/" "DOMAIN_NAME/</filename>. If no matching file is present a generic message is " @@ -7253,6 +7411,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:280 sssd-ipa.5.xml:299 sssd-ipa.5.xml:318 sssd-ipa.5.xml:337 +#: sssd-ipa.5.xml:356 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." @@ -7312,12 +7471,35 @@ msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "Voreinstellung: der Wert von <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:349 sssd-krb5.5.xml:245 +#: sssd-ipa.5.xml:349 +#, fuzzy +#| msgid "ipa_host_search_base (string)" +msgid "ipa_views_search_base (string)" +msgstr "ipa_host_search_base (Zeichenkette)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:352 +#, fuzzy +#| msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." +msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." +msgstr "" +"optional, verwendet die angegebene Zeichenkette als Suchgrundlage für " +"vertrauenswürdige Domains" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:361 +#, fuzzy +#| msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" +msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" +msgstr "Voreinstellung: der Wert von <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:368 sssd-krb5.5.xml:245 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "krb5_validate (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:371 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." @@ -7325,7 +7507,7 @@ msgstr "" "prüft mit Hilfe von »krb5_keytab«, ob das erhaltene TGT keine Täuschung ist." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:359 sssd-ad.5.xml:776 +#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -7334,7 +7516,7 @@ msgstr "" "Kerberos-Anbieters unterscheidet." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:369 +#: sssd-ipa.5.xml:388 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." @@ -7343,7 +7525,7 @@ msgstr "" "Wert von »ipa_domain«." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:373 +#: sssd-ipa.5.xml:392 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." @@ -7353,7 +7535,7 @@ msgstr "" "zu verwenden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:384 +#: sssd-ipa.5.xml:403 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -7364,12 +7546,12 @@ msgstr "" "Funktionalität ist mit Kerberos >= 1.7 verfügbar." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:397 sssd-krb5.5.xml:407 +#: sssd-ipa.5.xml:416 sssd-krb5.5.xml:407 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "krb5_use_fast (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:410 +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:410 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" @@ -7379,12 +7561,12 @@ msgstr "" "unterstützt:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:424 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "FAST wird <emphasis>nie</emphasis> verwendet." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:408 +#: sssd-ipa.5.xml:427 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -7396,7 +7578,7 @@ msgstr "" "wurde." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:414 sssd-krb5.5.xml:424 +#: sssd-ipa.5.xml:433 sssd-krb5.5.xml:424 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." @@ -7405,12 +7587,12 @@ msgstr "" "Authentifizierung schlägt fehl, falls der Server kein FAST erfordert." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:438 msgid "Default: try" msgstr "Voreinstellung: try" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:435 +#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-krb5.5.xml:435 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -7421,12 +7603,12 @@ msgstr "" "Verwendung dieser Option ein Konfigurationsfehler." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:431 +#: sssd-ipa.5.xml:450 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "ipa_hbac_refresh (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:453 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -7437,17 +7619,17 @@ msgstr "" "Zugriffssteuerungsanfragen in einer kurzen Zeitspanne ankommen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-ipa.5.xml:457 sssd-ad.5.xml:330 +#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ipa.5.xml:476 sssd-ad.5.xml:330 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "Voreinstellung: 5 (Sekunden)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:447 +#: sssd-ipa.5.xml:466 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "ipa_hbac_selinux (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:450 +#: sssd-ipa.5.xml:469 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -7458,12 +7640,12 @@ msgstr "" "viele Benutzeranmeldeanfragen in einer kurzen Zeitspanne ankommen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:463 +#: sssd-ipa.5.xml:482 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "ipa_hbac_treat_deny_as (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:466 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -7477,7 +7659,7 @@ msgstr "" "Übergangszeit zwei Modi unterstützen:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:475 +#: sssd-ipa.5.xml:494 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." @@ -7486,7 +7668,7 @@ msgstr "" "werden, wird allen Benutzern der Zugriff verwehrt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." @@ -7496,22 +7678,22 @@ msgstr "" "Tor öffnen kann." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:485 +#: sssd-ipa.5.xml:504 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "Voreinstellung: DENY_ALL" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:491 +#: sssd-ipa.5.xml:510 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "ipa_server_mode (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:494 +#: sssd-ipa.5.xml:513 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "Diese Option sollte nur vom IPA-Installer gesetzt werden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." @@ -7521,27 +7703,225 @@ msgstr "" "durchgeführt werden sollte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:509 +#: sssd-ipa.5.xml:528 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "ipa_automount_location (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:512 +#: sssd-ipa.5.xml:531 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "der Ort des Automounters, den dieser IPA-Client benutzen wird" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:515 +#: sssd-ipa.5.xml:534 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "Voreinstellung: der Ort namens »default«" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd-ipa.5.xml:542 +msgid "VIEWS AND OVERRIDES" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:551 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_service_object_class (string)" +msgid "ipa_view_class (string)" +msgstr "ldap_service_object_class (Zeichenkette)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:554 +#, fuzzy +#| msgid "The object class of a service entry in LDAP." +msgid "Objectclass of the view container." +msgstr "die Objektklasse eines Diensteintrags in LDAP" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:557 +#, fuzzy +#| msgid "Default: none" +msgid "Default: nsContainer" +msgstr "Voreinstellung: none" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:563 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_service_name (string)" +msgid "ipa_view_name (string)" +msgstr "ldap_service_name (Zeichenkette)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:566 +#, fuzzy +#| msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members." +msgid "Name of the attribute holding the name of the view." +msgstr "das LDAP-Attribut, das die Namen der Gruppenmitglieder enthält" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:576 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_service_object_class (string)" +msgid "ipa_overide_object_class (string)" +msgstr "ldap_service_object_class (Zeichenkette)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:579 +msgid "Objectclass of the override objects." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:582 +#, fuzzy +#| msgid "Default: ipServicePort" +msgid "Default: ipaOverrideAnchor" +msgstr "Voreinstellung: ipServicePort" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:588 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_uuid (string)" +msgid "ipa_anchor_uuid (string)" +msgstr "ldap_user_uuid (Zeichenkette)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:591 +msgid "" +"Name of the attribute containing the reference to the original object in a " +"remote domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:595 +#, fuzzy +#| msgid "Default: password" +msgid "Default: ipaAnchorUUID" +msgstr "Voreinstellung: password" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:601 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_service_object_class (string)" +msgid "ipa_user_override_object_class (string)" +msgstr "ldap_service_object_class (Zeichenkette)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:604 +msgid "" +"Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:609 +msgid "User overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:612 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_name (string)" +msgid "ldap_user_name" +msgstr "ldap_user_name (Zeichenkette)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:615 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_uid_number (string)" +msgid "ldap_user_uid_number" +msgstr "ldap_user_uid_number (Zeichenkette)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:618 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_gid_number (string)" +msgid "ldap_user_gid_number" +msgstr "ldap_user_gid_number (Zeichenkette)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:621 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_gecos (string)" +msgid "ldap_user_gecos" +msgstr "ldap_user_gecos (Zeichenkette)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:624 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_home_directory (string)" +msgid "ldap_user_home_directory" +msgstr "ldap_user_home_directory (Zeichenkette)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:627 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_shell (string)" +msgid "ldap_user_shell" +msgstr "ldap_user_shell (Zeichenkette)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:632 +#, fuzzy +#| msgid "Default: ipService" +msgid "Default: ipaUserOverride" +msgstr "Voreinstellung: ipService" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:638 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_group_object_class (string)" +msgid "ipa_group_override_object_class (string)" +msgstr "ldap_group_object_class (Zeichenkette)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:641 +msgid "" +"Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:646 +msgid "Group overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:649 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_group_name (string)" +msgid "ldap_group_name" +msgstr "ldap_group_name (Zeichenkette)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:652 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_group_gid_number (string)" +msgid "ldap_group_gid_number" +msgstr "ldap_group_gid_number (Zeichenkette)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:657 +#, fuzzy +#| msgid "Default: ipService" +msgid "Default: ipaGroupOverride" +msgstr "Voreinstellung: ipService" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd-ipa.5.xml:544 +msgid "" +"SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " +"later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " +"side there is basically no need to configure anything. For completeness the " +"related options are listed here with their default values. <placeholder " +"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:525 +#: sssd-ipa.5.xml:667 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "ANBIETER VON UNTER-DOMAINS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." @@ -7550,7 +7930,7 @@ msgstr "" "ob er explizit oder implizit konfiguriert wurde." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 +#: sssd-ipa.5.xml:673 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -7561,7 +7941,7 @@ msgstr "" "und alle Subdomain-Anfragen werden, falls nötig, an den IPA-Server gesandt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:679 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -7580,7 +7960,7 @@ msgstr "" "online gegangen ist, wird der Subdomain-Anbieter erneut aktiviert." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:554 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7592,7 +7972,7 @@ msgstr "" "Optionen von IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:561 +#: sssd-ipa.5.xml:703 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -9732,8 +10112,8 @@ msgstr "%d" msgid "value of krb5_ccachedir" msgstr "Wert von krb5_ccachedir" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:193 +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:193 include/override_homedir.xml:27 msgid "%P" msgstr "%P" @@ -9743,12 +10123,12 @@ msgid "the process ID of the SSSD client" msgstr "die Prozess-ID des SSSD-Clients" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:41 +#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:45 msgid "%%" msgstr "%%" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:42 +#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:46 msgid "a literal '%'" msgstr "ein buchstäbliches »%«" @@ -12530,23 +12910,28 @@ msgstr "%f" msgid "fully qualified user name (user@domain)" msgstr "voll qualifizierter Benutzername (Benutzer@Domain)" +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/override_homedir.xml:28 +msgid "UPN - User Principal Name (name@REALM)" +msgstr "" + #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:27 +#: include/override_homedir.xml:31 msgid "%o" msgstr "%o" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:29 +#: include/override_homedir.xml:33 msgid "The original home directory retrieved from the identity provider." msgstr "das Original-Home-Verzeichnis, das vom Identitätsanbieter geholt wurde" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:34 +#: include/override_homedir.xml:38 msgid "%H" msgstr "%H" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:36 +#: include/override_homedir.xml:40 msgid "The value of configure option <emphasis>homedir_substring</emphasis>." msgstr "" "Der Wert der Konfigurationsoption <emphasis>homedir_substring</emphasis>." @@ -12564,12 +12949,12 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:48 +#: include/override_homedir.xml:52 msgid "This option can also be set per-domain." msgstr "Diese Option kann auch pro Domain gesetzt werden." #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: include/override_homedir.xml:53 +#: include/override_homedir.xml:57 #, no-wrap msgid "" "override_homedir = /home/%u\n" @@ -12579,7 +12964,7 @@ msgstr "" " " #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:57 +#: include/override_homedir.xml:61 msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" "Voreinstellung: nicht gesetzt (SSSD wird den von LDAP geholten Wert benutzen)" @@ -12624,9 +13009,6 @@ msgstr "Voreinstellung: /home" #~ "Sekunden zurück, werden neue Datenanfragen nicht zu erneuten Versuchen, " #~ "online zu gehen." -#~ msgid "ldap_user_uuid (string)" -#~ msgstr "ldap_user_uuid (Zeichenkette)" - #~ msgid "" #~ "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object." #~ msgstr "" diff --git a/src/man/po/es.po b/src/man/po/es.po index d918b42ba..e84684125 100644 --- a/src/man/po/es.po +++ b/src/man/po/es.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the sssd-docs package. # # Translators: -# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>, 2012 +# Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>, 2012 # Carlos Antolín Lucas <carlosantolin@hotmail.es>, 2012 # beckerde <domingobecker@gmail.com>, 2013 # Eduardo Villagrán M <gotencool@gmail.com>, 2011 @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "arg>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:50 +#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 #: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "indicados en la línea de comandos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:57 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 +#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:60 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 #: sss_useradd.8.xml:39 sss_groupadd.8.xml:39 sss_userdel.8.xml:39 #: sss_groupdel.8.xml:39 sss_groupshow.8.xml:39 sss_usermod.8.xml:39 #: sss_cache.8.xml:38 sss_debuglevel.8.xml:38 sss_seed.8.xml:42 @@ -262,10 +262,10 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "Agregar una marca de tiempo a los mensajes de depuración" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:916 +#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:966 #: sssd-ldap.5.xml:1597 sssd-ldap.5.xml:1694 sssd-ldap.5.xml:1756 #: sssd-ldap.5.xml:2242 sssd-ldap.5.xml:2307 sssd-ldap.5.xml:2325 -#: sssd-ipa.5.xml:356 sssd-ipa.5.xml:391 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:375 sssd-ipa.5.xml:410 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:684 sssd-ad.5.xml:773 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" msgstr "Predeterminado: true" @@ -281,10 +281,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "Agregar microsegundos a la marca de tiempo en mensajes de depuración" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:870 sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:920 sssd.conf.5.xml:1992 #: sssd-ldap.5.xml:678 sssd-ldap.5.xml:1471 sssd-ldap.5.xml:1490 #: sssd-ldap.5.xml:1666 sssd-ldap.5.xml:2029 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:503 sssd-krb5.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:522 sssd-krb5.5.xml:257 #: sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "Predeterminado: false" @@ -329,7 +329,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "La sección [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2017 +#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2076 msgid "Section parameters" msgstr "Parámetros de sección" @@ -404,7 +404,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1778 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (cadena)" @@ -429,12 +429,12 @@ msgstr "" "DOMAIN SECTIONS para más información sobre estas expresiones regulares." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1770 +#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1829 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1832 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -442,39 +442,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1843 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1844 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1847 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1791 +#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1850 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1856 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1859 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1840 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -731,18 +731,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:410 sssd.conf.5.xml:426 sssd.conf.5.xml:458 -#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1161 #: sssd-ldap.5.xml:1172 msgid "Default: 60" msgstr "Predeterminado: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1150 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "force_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1103 +#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1153 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "" "entradas no existentes) antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:894 +#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:944 msgid "Default: 15" msgstr "Predeterminado: 15" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" " " #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:51 +#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:55 msgid "example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "ejemplo: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1342 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "Mostrar una advertencia N días antes que la contraseña caduque." @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "" "información desaparece, sssd no podrá mostrar un aviso." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1333,13 +1333,113 @@ msgstr "" msgid "Default: 0" msgstr "Predeterminado: 0" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:840 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_sudorule_user (string)" +msgid "pam_trusted_users (string)" +msgstr "ldap_sudorule_user (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:843 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +#| "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " +#| "startup." +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +"allowed to access the PAM responder. User names are resolved to UIDs at " +"startup." +msgstr "" +"Especifica la lista separada por comas de los valores UID o nombres de " +"usuario que tiene el acceso permitido al respondedor PAC." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:849 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" +msgid "Default: all (All users are allowed to access the PAM responder)" +msgstr "" +"Por defecto: 0 (sólo el usuario root tiene permitido el acceso al " +"respondedor PAC)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:853 +msgid "" +"Please note that UID 0 is always allowed to access the PAM responder even in " +"case it is not in the pam_trusted_users list." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:858 +msgid "" +"Also please note that if there is a user name in pam_trusted_users list " +"which fails to be resolved it will cause that SSSD will not be started." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:865 +#, fuzzy +#| msgid "ipa_domain (string)" +msgid "pam_public_domains (string)" +msgstr "ipa_domain (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:868 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +#| "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " +#| "startup." +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of domain names that are accessible even " +"to untrusted users." +msgstr "" +"Especifica la lista separada por comas de los valores UID o nombres de " +"usuario que tiene el acceso permitido al respondedor PAC." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:872 +msgid "Two special values for pam_public_domains option are defined:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:876 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" +msgid "" +"all (Untrusted users are allowed to access all domains in PAM responder.)" +msgstr "" +"Por defecto: 0 (sólo el usuario root tiene permitido el acceso al " +"respondedor PAC)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:880 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" +msgid "" +"none (Untrusted users are not allowed to access any domains PAM in " +"responder.)" +msgstr "" +"Por defecto: 0 (sólo el usuario root tiene permitido el acceso al " +"respondedor PAC)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:1725 +msgid "Default: none" +msgstr "Predeterminado: none" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "SUDO configuration options" msgstr "SUDO opciones de configuración" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:845 +#: sssd.conf.5.xml:895 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1350,12 +1450,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:862 +#: sssd.conf.5.xml:912 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "sudo_timed (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:865 +#: sssd.conf.5.xml:915 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." @@ -1364,22 +1464,22 @@ msgstr "" "entradas de sudoers dependientes del tiempo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:878 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "Opciones de configuración AUTOFS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:930 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "Estas opciones pueden ser usadas para configurar el servicio autofs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:934 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "autofs_negative_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:887 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1390,22 +1490,22 @@ msgstr "" "existentes) antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:903 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "SSH configuration options" msgstr "Opciones de configuración SSH" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:955 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "Estas opciones se pueden usar para configurar el servicio SSH." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:909 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "ssh_hash_known_hosts (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:912 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." @@ -1414,12 +1514,12 @@ msgstr "" "known_host. " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:971 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "ssh_known_hosts_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:974 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." @@ -1428,17 +1528,17 @@ msgstr "" "después de que se hayan pedido sus claves de host." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:928 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "Default: 180" msgstr "Por defecto: 180" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:936 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "Opciones de configuración del respondedor PAC" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:938 +#: sssd.conf.5.xml:988 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1457,7 +1557,7 @@ msgstr "" "siguientes operaciones:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:947 +#: sssd.conf.5.xml:997 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1468,24 +1568,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:955 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:1011 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "Estas opciones pueden ser usadas para configurar el respondedor PAC." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:965 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "allowed_uids (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:968 +#: sssd.conf.5.xml:1018 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1495,14 +1595,14 @@ msgstr "" "usuario que tiene el acceso permitido al respondedor PAC." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:974 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" "Por defecto: 0 (sólo el usuario root tiene permitido el acceso al " "respondedor PAC)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:978 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1515,17 +1615,17 @@ msgstr "" "lista de UIDs permitidas también." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1042 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "SECCIONES DE DOMINIO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:999 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id, max_id (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1002 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." @@ -1534,7 +1634,7 @@ msgstr "" "está fuera de estos límites, ésta es ignorada." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1007 +#: sssd.conf.5.xml:1057 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1547,24 +1647,24 @@ msgstr "" "reportados como en espera." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1014 +#: sssd.conf.5.xml:1064 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "Predeterminado: 1 para min_id, 0 (sin límite) para max_id" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1024 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerar (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" @@ -1573,23 +1673,23 @@ msgstr "" "de los siguientes valores:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1081 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "TRUE = Usuarios y grupos son enumerados" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1034 +#: sssd.conf.5.xml:1084 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = Sin enumeraciones para este dominio" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1037 sssd.conf.5.xml:1269 sssd.conf.5.xml:1378 -#: sssd.conf.5.xml:1395 +#: sssd.conf.5.xml:1087 sssd.conf.5.xml:1319 sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "Default: FALSE" msgstr "Predeterminado: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1090 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1609,7 +1709,7 @@ msgstr "" "las afiliaciones deben ser recalculadas." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 +#: sssd.conf.5.xml:1103 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." @@ -1619,7 +1719,7 @@ msgstr "" "completen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1108 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1633,7 +1733,7 @@ msgstr "" "específico id_provider en uso." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1066 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." @@ -1642,32 +1742,32 @@ msgstr "" "especialmente en entornos grandes." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1124 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1131 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1082 +#: sssd.conf.5.xml:1132 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1135 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1086 +#: sssd.conf.5.xml:1136 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1675,18 +1775,13 @@ msgid "" "for these trusted domains." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1094 sssd-ldap.5.xml:1725 -msgid "Default: none" -msgstr "Predeterminado: none" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1167 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" @@ -1695,7 +1790,7 @@ msgstr "" "volver a consultar al backend" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1706,17 +1801,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1187 msgid "Default: 5400" msgstr "Predeterminado: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_user_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" @@ -1725,19 +1820,19 @@ msgstr "" "antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 sssd.conf.5.xml:1163 sssd.conf.5.xml:1176 -#: sssd.conf.5.xml:1189 sssd.conf.5.xml:1202 sssd.conf.5.xml:1216 -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1200 sssd.conf.5.xml:1213 sssd.conf.5.xml:1226 +#: sssd.conf.5.xml:1239 sssd.conf.5.xml:1252 sssd.conf.5.xml:1266 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "Por defecto: entry_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_group_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" @@ -1746,12 +1841,12 @@ msgstr "" "antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1219 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1222 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" @@ -1760,12 +1855,12 @@ msgstr "" "válidas antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1182 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_service_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1235 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" @@ -1774,12 +1869,12 @@ msgstr "" "antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1245 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" @@ -1788,12 +1883,12 @@ msgstr "" "preguntar al backend otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1258 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_autofs_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1261 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" @@ -1802,14 +1897,14 @@ msgstr "" "automontaje válidos antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1222 +#: sssd.conf.5.xml:1272 #, fuzzy #| msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1225 +#: sssd.conf.5.xml:1275 #, fuzzy #| msgid "" #| "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " @@ -1822,58 +1917,58 @@ msgstr "" "después de que se hayan pedido sus claves de host." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1236 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1244 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1252 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1302 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1311 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "Determina si las credenciales del usuario están también escondidas en el " "cache LDB local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1265 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" "Las credenciales de usuario son almacenadas en un hash SHA512, no en texto " "plano" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1886,17 +1981,17 @@ msgstr "" "grande o igual que offline_credentials_expiration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1284 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Predeterminado: 0 (ilimitado)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1289 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pwd_expiration_warning (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1300 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1909,17 +2004,17 @@ msgstr "" "configurar un proveedor de autorización para el backend." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1307 +#: sssd.conf.5.xml:1357 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "Por defecto: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1366 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" @@ -1927,17 +2022,17 @@ msgstr "" "soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1320 +#: sssd.conf.5.xml:1370 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "<quote>proxy</quote>: Soporta un proveedor NSS legado" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1373 sssd.conf.5.xml:1491 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "<quote>local</quote>: Proveedor interno SSSD para usuarios locales" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1327 +#: sssd.conf.5.xml:1377 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1948,8 +2043,8 @@ msgstr "" "información sobre la configuración de LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1421 sssd.conf.5.xml:1476 -#: sssd.conf.5.xml:1529 +#: sssd.conf.5.xml:1385 sssd.conf.5.xml:1471 sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1962,8 +2057,8 @@ msgstr "" "configuración de FreeIPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 sssd.conf.5.xml:1430 sssd.conf.5.xml:1485 -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1394 sssd.conf.5.xml:1480 sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1975,12 +2070,12 @@ msgstr "" "Directory." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1355 +#: sssd.conf.5.xml:1405 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." @@ -1990,7 +2085,7 @@ msgstr "" "NSS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1363 +#: sssd.conf.5.xml:1413 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -2004,7 +2099,7 @@ msgstr "" "command> lo haría." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1371 +#: sssd.conf.5.xml:1421 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -2012,17 +2107,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1433 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "ignore_group_members (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "No devuelve miembros de grupo para búsquedas de grupo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -2033,12 +2128,12 @@ msgstr "" "llamadas de búsqueda de grupo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1400 +#: sssd.conf.5.xml:1450 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1403 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -2047,7 +2142,7 @@ msgstr "" "autenticación soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1407 sssd.conf.5.xml:1469 +#: sssd.conf.5.xml:1457 sssd.conf.5.xml:1519 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2058,7 +2153,7 @@ msgstr "" "citerefentry> para más información sobre la configuración LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2069,7 +2164,7 @@ msgstr "" "citerefentry> para más información sobre la configuración de Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1488 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" @@ -2077,12 +2172,12 @@ msgstr "" "objetivo PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 +#: sssd.conf.5.xml:1495 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> deshabilita la autenticación explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1498 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -2091,12 +2186,12 @@ msgstr "" "manejar las peticiones de autenticación." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1504 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1457 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2107,7 +2202,7 @@ msgstr "" "proveedores especiales internos son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." @@ -2116,12 +2211,12 @@ msgstr "" "sólo permitido para un dominio local." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1466 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> siempre niega el acceso." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2134,17 +2229,17 @@ msgstr "" "configuración del módulo de acceso sencillo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1550 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Predeterminado: <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1505 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -2153,7 +2248,7 @@ msgstr "" "el dominio. Los proveedores de cambio de passweord soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2165,7 +2260,7 @@ msgstr "" "configurar LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1521 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2176,7 +2271,7 @@ msgstr "" "citerefentry> para más información sobre configurar Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" @@ -2184,13 +2279,13 @@ msgstr "" "otros objetivos PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1550 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> deniega explícitamente los cambios en la contraseña." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -2199,18 +2294,18 @@ msgstr "" "puede manejar las peticiones de cambio de password." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1560 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "sudo_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" "El proveedor SUDO usado por el dominio. Los proveedores SUDO soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1617 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2221,33 +2316,33 @@ msgstr "" "citerefentry> para más información sobre la configuración LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1625 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1629 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "<quote>none</quote>deshabilita SUDO explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 sssd.conf.5.xml:1655 sssd.conf.5.xml:1687 -#: sssd.conf.5.xml:1712 +#: sssd.conf.5.xml:1636 sssd.conf.5.xml:1714 sssd.conf.5.xml:1746 +#: sssd.conf.5.xml:1771 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" "Por defecto: el valor de <quote>id_provider</quote> se usa si está fijado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1590 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -2258,12 +2353,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "selinux_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1610 +#: sssd.conf.5.xml:1660 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2274,7 +2369,7 @@ msgstr "" "finalice. Los proveedores selinux soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1616 +#: sssd.conf.5.xml:1666 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2286,14 +2381,14 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1624 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> deshabilita ir a buscar los ajustes selinux " "explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." @@ -2302,12 +2397,12 @@ msgstr "" "manejar las peticiones de carga selinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1633 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "subdomains_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" @@ -2317,7 +2412,7 @@ msgstr "" "soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2329,18 +2424,36 @@ msgstr "" "configuración de IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1701 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " +#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" +#| "manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring IPA." +msgid "" +"<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " +"server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " +"the AD provider." +msgstr "" +"<quote>ipa</quote> para cargar una lista de subdominios desde un servidor " +"IPA. Vea <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> para más información sobre la " +"configuración de IPA." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1710 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> deshabilita el buscador de subdominios explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1662 +#: sssd.conf.5.xml:1721 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "autofs_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1665 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" @@ -2348,7 +2461,7 @@ msgstr "" "son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1669 +#: sssd.conf.5.xml:1728 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2360,7 +2473,7 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1735 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2372,17 +2485,17 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1684 +#: sssd.conf.5.xml:1743 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "<quote>none</quote> deshabilita autofs explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "hostid_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" @@ -2391,7 +2504,7 @@ msgstr "" "proveedores de hostid soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2403,12 +2516,12 @@ msgstr "" "configuración de IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1709 +#: sssd.conf.5.xml:1768 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "<quote>none</quote> deshabilita hostid explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1722 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2418,7 +2531,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1731 +#: sssd.conf.5.xml:1790 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2431,22 +2544,22 @@ msgstr "" "nombres de usuario:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1736 +#: sssd.conf.5.xml:1795 msgid "username" msgstr "nombre de usuario" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "username@domain.name" msgstr "username@domain.name" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1801 msgid "domain\\username" msgstr "dominio/nombre_de_usuario" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1804 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." @@ -2456,7 +2569,7 @@ msgstr "" "dominios Windows." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2467,7 +2580,7 @@ msgstr "" "el nombre, el dominio es el resto detrás de este signo\"" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2479,7 +2592,7 @@ msgstr "" "subplantillas sin nombre único." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:1822 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2488,17 +2601,17 @@ msgstr "" "soportan la sintaxis Python (?P<name>) para identificar subpatrones." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Predeterminado: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1819 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2507,42 +2620,42 @@ msgstr "" "a usar cuando se lleven a cabo búsquedas DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1882 msgid "Supported values:" msgstr "Valores soportados:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "ipv4_first: Intenta buscar dirección IPv4, si falla, intenta IPv6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1829 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "ipv4_only: Sólo intenta resolver nombres de host a direccones IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1832 +#: sssd.conf.5.xml:1891 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "ipv6_first: Intenta buscar dirección IPv6, si falla, intenta IPv4" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1894 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "ipv6_only: Sólo intenta resolver nombres de host a direccones IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Predeterminado: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1903 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1906 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2553,18 +2666,18 @@ msgstr "" "espera, el dominio continuará operativo en modo fuera de línea." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1853 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1912 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 #: sssd-ldap.5.xml:1213 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Predeterminado: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1859 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1862 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2573,62 +2686,62 @@ msgstr "" "de dominio de la pregunta al descubridor de servicio DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1866 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" "Predeterminado: Utilizar la parte del dominio del nombre de host del equipo" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "Anula el valor primario GID con el especificado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1881 +#: sssd.conf.5.xml:1940 #, fuzzy #| msgid "case_sensitive (boolean)" msgid "case_sensitive (string)" msgstr "case_sensitive (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1889 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1898 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1963 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1907 +#: sssd.conf.5.xml:1966 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the output " "of getpwnam and getgrnam." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1943 #, fuzzy #| msgid "" #| "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option " @@ -2642,17 +2755,17 @@ msgstr "" "momento, esta opción no está soportada en el proveedor local." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1975 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:1981 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "proxy_fast_alias (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2666,22 +2779,22 @@ msgstr "" "razones de rendimiento." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1998 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "subdomain_homedir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1950 +#: sssd.conf.5.xml:2009 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:2010 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2691,7 +2804,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1956 +#: sssd.conf.5.xml:2015 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" @@ -2699,23 +2812,23 @@ msgstr "" "emphasis>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1960 +#: sssd.conf.5.xml:2019 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "Por defecto: <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1965 +#: sssd.conf.5.xml:2024 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1968 +#: sssd.conf.5.xml:2027 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:994 +#: sssd.conf.5.xml:1044 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2727,17 +2840,17 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1981 +#: sssd.conf.5.xml:2040 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2043 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "El proxy de destino PAM próximo a." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:2046 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2746,12 +2859,12 @@ msgstr "" "pam existente o crear una nueva y añadir el nombre de servicio aquí." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1995 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1998 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2762,7 +2875,7 @@ msgstr "" "$(function), por ejemplo _nss_files_getpwent." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1977 +#: sssd.conf.5.xml:2036 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2771,12 +2884,12 @@ msgstr "" "\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2010 +#: sssd.conf.5.xml:2069 msgid "The local domain section" msgstr "La sección de dominio local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2012 +#: sssd.conf.5.xml:2071 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2787,29 +2900,29 @@ msgstr "" "utiliza <replaceable>id_provider=local</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2078 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2081 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "El shell predeterminado para los usuarios creados con herramientas de " "espacio de usuario SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2085 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Predeterminado: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2031 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2034 +#: sssd.conf.5.xml:2093 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2819,17 +2932,17 @@ msgstr "" "de inicio." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2039 +#: sssd.conf.5.xml:2098 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Predeterminado: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2044 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2106 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." @@ -2838,17 +2951,17 @@ msgstr "" "Puede ser anulado desde la línea de comando." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2051 sssd.conf.5.xml:2063 +#: sssd.conf.5.xml:2110 sssd.conf.5.xml:2122 msgid "Default: TRUE" msgstr "Predeterminado: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2056 +#: sssd.conf.5.xml:2115 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2059 +#: sssd.conf.5.xml:2118 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." @@ -2857,12 +2970,12 @@ msgstr "" "borrados. Puede ser anulado desde la línea de comando." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2068 +#: sssd.conf.5.xml:2127 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2071 +#: sssd.conf.5.xml:2130 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2873,17 +2986,17 @@ msgstr "" "predeterminados en un directorio de inicio recién creado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2079 +#: sssd.conf.5.xml:2138 msgid "Default: 077" msgstr "Predeterminado: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2143 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2146 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2896,17 +3009,17 @@ msgstr "" "<manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2097 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Predeterminado: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2102 +#: sssd.conf.5.xml:2161 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2105 +#: sssd.conf.5.xml:2164 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2917,17 +3030,17 @@ msgstr "" "Si no se especifica, se utiliza un valor por defecto." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2112 +#: sssd.conf.5.xml:2171 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Predeterminado: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2117 +#: sssd.conf.5.xml:2176 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2120 +#: sssd.conf.5.xml:2179 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2938,19 +3051,19 @@ msgstr "" "único parámetro. El código de retorno del comando no es tenido en cuenta." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2126 +#: sssd.conf.5.xml:2185 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Predeterminado: None, no se ejecuta comando" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2136 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:552 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:2195 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:694 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "EJEMPLO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2142 +#: sssd.conf.5.xml:2201 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -3004,7 +3117,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2138 +#: sssd.conf.5.xml:2197 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3483,7 +3596,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:349 sssd-ldap.5.xml:857 -msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +#, fuzzy +#| msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +msgid "Default: ipaNTSecurityIdentifier for IPA, objectSID for other servers." msgstr "" "Por defecto: objectSid para ActiveDirectory, no fijado para otros servidores." @@ -3958,9 +4073,10 @@ msgstr "ldap_user_fullname (cadena)" msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "El atributo LDAP que corresponde al nombre completo del usuario." -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:724 sssd-ldap.5.xml:817 sssd-ldap.5.xml:1030 #: sssd-ldap.5.xml:1104 sssd-ldap.5.xml:2071 sssd-ldap.5.xml:2410 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "Default: cn" msgstr "Predeterminado: cn" @@ -5057,7 +5173,7 @@ msgstr "" "configuración para usar <quote>krb5_server</quote> en su lugar." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:366 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:385 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "krb5_realm (cadena)" @@ -5074,7 +5190,7 @@ msgstr "" "filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:381 sssd-krb5.5.xml:453 +#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:453 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "krb5_canonicalize (boolean)" @@ -6130,7 +6246,7 @@ msgstr "" " cache_credentials = true\n" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:702 #: sssd-ad.5.xml:800 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -6184,11 +6300,11 @@ msgid "" "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>retry=N</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_unknown_user</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_authinfo_unavail</replaceable> </" -"arg>" +"arg> <arg choice='opt'> <replaceable>domains=X</replaceable> </arg>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:51 +#: pam_sss.8.xml:54 msgid "" "<command>pam_sss.so</command> is the PAM interface to the System Security " "Services daemon (SSSD). Errors and results are logged through " @@ -6199,22 +6315,22 @@ msgstr "" "través de <command>syslog(3)</command> con la facilidad LOG_AUTHPRIV." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:61 +#: pam_sss.8.xml:64 msgid "<option>quiet</option>" msgstr "<option>quiet</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:64 +#: pam_sss.8.xml:67 msgid "Suppress log messages for unknown users." msgstr "Suprime el registro de mensajes de usuarios desconocidos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:69 +#: pam_sss.8.xml:72 msgid "<option>forward_pass</option>" msgstr "<option>forward_pass</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:72 +#: pam_sss.8.xml:75 msgid "" "If <option>forward_pass</option> is set the entered password is put on the " "stack for other PAM modules to use." @@ -6223,12 +6339,12 @@ msgstr "" "en la pila para que lo usen otros módulos PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:79 +#: pam_sss.8.xml:82 msgid "<option>use_first_pass</option>" msgstr "<option>use_first_pass</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:82 +#: pam_sss.8.xml:85 msgid "" "The argument use_first_pass forces the module to use a previous stacked " "modules password and will never prompt the user - if no password is " @@ -6239,12 +6355,12 @@ msgstr "" "disponible o el password no es apropiado, se denegará el acceso al usuario." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:90 +#: pam_sss.8.xml:93 msgid "<option>use_authtok</option>" msgstr "<option>use_authtok</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:93 +#: pam_sss.8.xml:96 msgid "" "When password changing enforce the module to set the new password to the one " "provided by a previously stacked password module." @@ -6253,12 +6369,12 @@ msgstr "" "suministrado por un módulo de password previamente apilado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:100 +#: pam_sss.8.xml:103 msgid "<option>retry=N</option>" msgstr "<option>retry=N</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:103 +#: pam_sss.8.xml:106 msgid "" "If specified the user is asked another N times for a password if " "authentication fails. Default is 0." @@ -6267,7 +6383,7 @@ msgstr "" "autenticación falla. Por defecto es 0." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:105 +#: pam_sss.8.xml:108 msgid "" "Please note that this option might not work as expected if the application " "calling PAM handles the user dialog on its own. A typical example is " @@ -6278,36 +6394,69 @@ msgstr "" "<command>sshd</command> con <option>PasswordAuthentication</option>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:114 +#: pam_sss.8.xml:117 msgid "<option>ignore_unknown_user</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:117 +#: pam_sss.8.xml:120 msgid "" "If this option is specified and the user does not exist, the PAM module will " "return PAM_IGNORE. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:124 +#: pam_sss.8.xml:127 msgid "<option>ignore_authinfo_unavail</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:128 +#: pam_sss.8.xml:131 msgid "" "Specifies that the PAM module should return PAM_IGNORE if it cannot contact " "the SSSD daemon. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:138 +#, fuzzy +#| msgid "<option>quiet</option>" +msgid "<option>domains</option>" +msgstr "<option>quiet</option>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:142 +msgid "" +"Allows the administrator to restrict the domains a particular PAM service is " +"allowed to authenticate against. The format is a comma-separated list of " +"SSSD domain names, as specified in the sssd.conf file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:148 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please refer to the <quote>dns_discovery_domain</quote> parameter in the " +#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +#| "manvolnum> </citerefentry> manual page for more details." +msgid "" +"NOTE: Must be used in conjunction with the <quote>pam_trusted_users</quote> " +"and <quote>pam_public_domains</quote> options. Please see the " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page for more information on these two PAM " +"responder options." +msgstr "" +"Por favor vea el parámetro <quote>dns_discovery_domain</quote> en la página " +"de manual <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> para más detalles." + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:137 +#: pam_sss.8.xml:164 msgid "MODULE TYPES PROVIDED" msgstr "TIPOS DE MÓDULOS SUMINISTRADOS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:138 +#: pam_sss.8.xml:165 msgid "" "All module types (<option>account</option>, <option>auth</option>, " "<option>password</option> and <option>session</option>) are provided." @@ -6316,12 +6465,12 @@ msgstr "" "<option>password</option> y <option>session</option>) son suministrados." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:144 +#: pam_sss.8.xml:171 msgid "FILES" msgstr "ARCHIVOS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:145 +#: pam_sss.8.xml:172 msgid "" "If a password reset by root fails, because the corresponding SSSD provider " "does not support password resets, an individual message can be displayed. " @@ -6333,7 +6482,7 @@ msgstr "" "sobre como resetear un password." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:150 +#: pam_sss.8.xml:177 msgid "" "The message is read from the file <filename>pam_sss_pw_reset_message.LOC</" "filename> where LOC stands for a locale string returned by <citerefentry> " @@ -6353,7 +6502,7 @@ msgstr "" "lectura." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:160 +#: pam_sss.8.xml:187 msgid "" "These files are searched in the directory <filename>/etc/sssd/customize/" "DOMAIN_NAME/</filename>. If no matching file is present a generic message is " @@ -6940,6 +7089,7 @@ msgstr "Opcional. Usa la cadena dada como base de búsqueda para objetos host." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:280 sssd-ipa.5.xml:299 sssd-ipa.5.xml:318 sssd-ipa.5.xml:337 +#: sssd-ipa.5.xml:356 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." @@ -6998,12 +7148,34 @@ msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "Por defecto: el valor de <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:349 sssd-krb5.5.xml:245 +#: sssd-ipa.5.xml:349 +#, fuzzy +#| msgid "ipa_host_search_base (string)" +msgid "ipa_views_search_base (string)" +msgstr "ipa_host_search_base (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:352 +#, fuzzy +#| msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." +msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." +msgstr "" +"Opcional: Usa la cadena dada como base de búsqueda de dominios de confianza." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:361 +#, fuzzy +#| msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" +msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" +msgstr "Por defecto: el valor de <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:368 sssd-krb5.5.xml:245 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "krb5_validate (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:371 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." @@ -7011,7 +7183,7 @@ msgstr "" "Verifica con la ayuda de krb5_keytab que el TGT obtenido no ha sido burlado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:359 sssd-ad.5.xml:776 +#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -7020,7 +7192,7 @@ msgstr "" "tradicional de Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:369 +#: sssd-ipa.5.xml:388 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." @@ -7029,7 +7201,7 @@ msgstr "" "de <quote>ipa_domain</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:373 +#: sssd-ipa.5.xml:392 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." @@ -7038,7 +7210,7 @@ msgstr "" "convertido hacia la base DN para usarlo para llevar a cabo operaciones LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:384 +#: sssd-ipa.5.xml:403 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -7049,12 +7221,12 @@ msgstr "" "está disponible con MIT Kerberos >= 1.7" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:397 sssd-krb5.5.xml:407 +#: sssd-ipa.5.xml:416 sssd-krb5.5.xml:407 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "krb5_use_fast (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:410 +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:410 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" @@ -7063,12 +7235,12 @@ msgstr "" "autenticación Kerberos. Se soportan las siguientes opciones:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:424 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:408 +#: sssd-ipa.5.xml:427 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -7076,19 +7248,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:414 sssd-krb5.5.xml:424 +#: sssd-ipa.5.xml:433 sssd-krb5.5.xml:424 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:438 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:435 +#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-krb5.5.xml:435 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -7096,12 +7268,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:431 +#: sssd-ipa.5.xml:450 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "ipa_hbac_refresh (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:453 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -7112,17 +7284,17 @@ msgstr "" "muchas peticiones de control de acceso hechas en un corto período." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-ipa.5.xml:457 sssd-ad.5.xml:330 +#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ipa.5.xml:476 sssd-ad.5.xml:330 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "Predeterminado: 5 (segundos)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:447 +#: sssd-ipa.5.xml:466 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "ipa_hbac_selinux (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:450 +#: sssd-ipa.5.xml:469 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -7133,12 +7305,12 @@ msgstr "" "hay muchas peticiones de acceso de usuario hechas en un corto período." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:463 +#: sssd-ipa.5.xml:482 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "ipa_hbac_treat_deny_as (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:466 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -7152,7 +7324,7 @@ msgstr "" "período de transición:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:475 +#: sssd-ipa.5.xml:494 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." @@ -7161,7 +7333,7 @@ msgstr "" "les denegará el acceso a todos los usuarios." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." @@ -7170,49 +7342,247 @@ msgstr "" "cuidadoso con este opción, puesto que pueden abrirse accesos no pretendidos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:485 +#: sssd-ipa.5.xml:504 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "Predeterminado: DENY_ALL" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:491 +#: sssd-ipa.5.xml:510 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:494 +#: sssd-ipa.5.xml:513 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:509 +#: sssd-ipa.5.xml:528 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "ipa_automount_location (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:512 +#: sssd-ipa.5.xml:531 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "La localización del automontador de este cliente IPA que será usada" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:515 +#: sssd-ipa.5.xml:534 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "Por defecto: La localización llamada “default”" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd-ipa.5.xml:542 +msgid "VIEWS AND OVERRIDES" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:551 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_service_object_class (string)" +msgid "ipa_view_class (string)" +msgstr "ldap_service_object_class (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:554 +#, fuzzy +#| msgid "The object class of a service entry in LDAP." +msgid "Objectclass of the view container." +msgstr "La clase objeto de una entrada de servicio en LDAP." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:557 +#, fuzzy +#| msgid "Default: none" +msgid "Default: nsContainer" +msgstr "Predeterminado: none" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:563 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_service_name (string)" +msgid "ipa_view_name (string)" +msgstr "ldap_service_name (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:566 +#, fuzzy +#| msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members." +msgid "Name of the attribute holding the name of the view." +msgstr "El atributo LDAP que contiene los nombres de los miembros del grupo." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:576 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_service_object_class (string)" +msgid "ipa_overide_object_class (string)" +msgstr "ldap_service_object_class (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:579 +msgid "Objectclass of the override objects." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:582 +#, fuzzy +#| msgid "Default: ipServicePort" +msgid "Default: ipaOverrideAnchor" +msgstr "Por defecto: ipServicePort" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:588 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_uuid (string)" +msgid "ipa_anchor_uuid (string)" +msgstr "ldap_user_uuid (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:591 +msgid "" +"Name of the attribute containing the reference to the original object in a " +"remote domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:595 +#, fuzzy +#| msgid "Default: password" +msgid "Default: ipaAnchorUUID" +msgstr "Por defecto: contraseña" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:601 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_service_object_class (string)" +msgid "ipa_user_override_object_class (string)" +msgstr "ldap_service_object_class (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:604 +msgid "" +"Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:609 +msgid "User overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:612 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_name (string)" +msgid "ldap_user_name" +msgstr "ldap_user_name (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:615 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_uid_number (string)" +msgid "ldap_user_uid_number" +msgstr "ldap_user_uid_number (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:618 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_gid_number (string)" +msgid "ldap_user_gid_number" +msgstr "ldap_user_gid_number (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:621 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_gecos (string)" +msgid "ldap_user_gecos" +msgstr "ldap_user_gecos (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:624 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_home_directory (string)" +msgid "ldap_user_home_directory" +msgstr "ldap_user_home_directory (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:627 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_shell (string)" +msgid "ldap_user_shell" +msgstr "ldap_user_shell (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:632 +#, fuzzy +#| msgid "Default: ipService" +msgid "Default: ipaUserOverride" +msgstr "Por defecto: ipService" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:638 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_group_object_class (string)" +msgid "ipa_group_override_object_class (string)" +msgstr "ldap_group_object_class (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:641 +msgid "" +"Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:646 +msgid "Group overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:649 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_group_name (string)" +msgid "ldap_group_name" +msgstr "ldap_group_name (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:652 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_group_gid_number (string)" +msgid "ldap_group_gid_number" +msgstr "ldap_group_gid_number (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:657 +#, fuzzy +#| msgid "Default: ipService" +msgid "Default: ipaGroupOverride" +msgstr "Por defecto: ipService" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd-ipa.5.xml:544 +msgid "" +"SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " +"later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " +"side there is basically no need to configure anything. For completeness the " +"related options are listed here with their default values. <placeholder " +"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:525 +#: sssd-ipa.5.xml:667 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "PROVEEDOR DE SUBDOMINIOS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." @@ -7221,7 +7591,7 @@ msgstr "" "si está configurado explícitamente o implícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 +#: sssd-ipa.5.xml:673 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -7233,7 +7603,7 @@ msgstr "" "de IPA si es necesario." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:679 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -7245,7 +7615,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:554 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7256,7 +7626,7 @@ msgstr "" "Este ejemplo muestra sólo las opciones específicas del proveedor ipa." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:561 +#: sssd-ipa.5.xml:703 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -9163,8 +9533,8 @@ msgstr "%d" msgid "value of krb5_ccachedir" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:193 +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:193 include/override_homedir.xml:27 msgid "%P" msgstr "%P" @@ -9174,12 +9544,12 @@ msgid "the process ID of the SSSD client" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:41 +#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:45 msgid "%%" msgstr "%%" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:42 +#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:46 msgid "a literal '%'" msgstr "un literal ‘%’" @@ -11682,23 +12052,28 @@ msgstr "%f" msgid "fully qualified user name (user@domain)" msgstr "nombre totalmente cualificado del usuario (user@domain)" +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/override_homedir.xml:28 +msgid "UPN - User Principal Name (name@REALM)" +msgstr "" + #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:27 +#: include/override_homedir.xml:31 msgid "%o" msgstr "%o" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:29 +#: include/override_homedir.xml:33 msgid "The original home directory retrieved from the identity provider." msgstr "El directorio home original recuperado del proveedor de identidad." #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:34 +#: include/override_homedir.xml:38 msgid "%H" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:36 +#: include/override_homedir.xml:40 msgid "The value of configure option <emphasis>homedir_substring</emphasis>." msgstr "" @@ -11714,12 +12089,12 @@ msgstr "" "secuencias: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:48 +#: include/override_homedir.xml:52 msgid "This option can also be set per-domain." msgstr "Esta opción puede ser también fijada por dominio." #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: include/override_homedir.xml:53 +#: include/override_homedir.xml:57 #, no-wrap msgid "" "override_homedir = /home/%u\n" @@ -11727,7 +12102,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:57 +#: include/override_homedir.xml:61 msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "Por defecto: No fijado (SSSD usará el valor recuperado desde LDAP)" @@ -11753,9 +12128,6 @@ msgstr "" msgid "Default: /home" msgstr "" -#~ msgid "ldap_user_uuid (string)" -#~ msgstr "ldap_user_uuid (cadena)" - #~ msgid "" #~ "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object." #~ msgstr "" diff --git a/src/man/po/eu.po b/src/man/po/eu.po index d706f63c9..fa554371d 100644 --- a/src/man/po/eu.po +++ b/src/man/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 1.8.95\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-18 21:31+0300\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:50 +#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 #: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:57 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 +#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:60 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 #: sss_useradd.8.xml:39 sss_groupadd.8.xml:39 sss_userdel.8.xml:39 #: sss_groupdel.8.xml:39 sss_groupshow.8.xml:39 sss_usermod.8.xml:39 #: sss_cache.8.xml:38 sss_debuglevel.8.xml:38 sss_seed.8.xml:42 @@ -219,10 +219,10 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:916 +#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:966 #: sssd-ldap.5.xml:1597 sssd-ldap.5.xml:1694 sssd-ldap.5.xml:1756 #: sssd-ldap.5.xml:2242 sssd-ldap.5.xml:2307 sssd-ldap.5.xml:2325 -#: sssd-ipa.5.xml:356 sssd-ipa.5.xml:391 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:375 sssd-ipa.5.xml:410 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:684 sssd-ad.5.xml:773 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -238,10 +238,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:870 sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:920 sssd.conf.5.xml:1992 #: sssd-ldap.5.xml:678 sssd-ldap.5.xml:1471 sssd-ldap.5.xml:1490 #: sssd-ldap.5.xml:1666 sssd-ldap.5.xml:2029 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:503 sssd-krb5.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:522 sssd-krb5.5.xml:257 #: sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2017 +#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2076 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1778 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -373,12 +373,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1770 +#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1829 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1832 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -386,39 +386,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1843 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1844 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1847 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1791 +#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1850 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1856 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1859 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1840 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -622,18 +622,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:410 sssd.conf.5.xml:426 sssd.conf.5.xml:458 -#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1161 #: sssd-ldap.5.xml:1172 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1150 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1103 +#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1153 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -759,7 +759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:894 +#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:944 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -820,7 +820,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:51 +#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:55 msgid "example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1342 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1135,13 +1135,80 @@ msgstr "" msgid "Default: 0" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:840 +msgid "pam_trusted_users (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:843 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +"allowed to access the PAM responder. User names are resolved to UIDs at " +"startup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:849 +msgid "Default: all (All users are allowed to access the PAM responder)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:853 +msgid "" +"Please note that UID 0 is always allowed to access the PAM responder even in " +"case it is not in the pam_trusted_users list." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:858 +msgid "" +"Also please note that if there is a user name in pam_trusted_users list " +"which fails to be resolved it will cause that SSSD will not be started." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:865 +msgid "pam_public_domains (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:868 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of domain names that are accessible even " +"to untrusted users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:872 +msgid "Two special values for pam_public_domains option are defined:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:876 +msgid "" +"all (Untrusted users are allowed to access all domains in PAM responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:880 +msgid "" +"none (Untrusted users are not allowed to access any domains PAM in " +"responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:1725 +msgid "Default: none" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:845 +#: sssd.conf.5.xml:895 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1152,34 +1219,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:862 +#: sssd.conf.5.xml:912 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:865 +#: sssd.conf.5.xml:915 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:878 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:930 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:934 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:887 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1187,51 +1254,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:903 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:955 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:909 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:912 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:971 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:974 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:928 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:936 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:938 +#: sssd.conf.5.xml:988 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1243,7 +1310,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:947 +#: sssd.conf.5.xml:997 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1254,24 +1321,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:955 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:1011 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:965 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:968 +#: sssd.conf.5.xml:1018 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1279,12 +1346,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:974 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:978 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1293,24 +1360,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1042 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:999 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1002 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1007 +#: sssd.conf.5.xml:1057 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1319,47 +1386,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1014 +#: sssd.conf.5.xml:1064 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1024 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1081 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1034 +#: sssd.conf.5.xml:1084 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1037 sssd.conf.5.xml:1269 sssd.conf.5.xml:1378 -#: sssd.conf.5.xml:1395 +#: sssd.conf.5.xml:1087 sssd.conf.5.xml:1319 sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1090 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1371,14 +1438,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 +#: sssd.conf.5.xml:1103 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1108 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1387,39 +1454,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1066 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1124 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1131 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1082 +#: sssd.conf.5.xml:1132 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1135 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1086 +#: sssd.conf.5.xml:1136 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1427,25 +1494,20 @@ msgid "" "for these trusted domains." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1094 sssd-ldap.5.xml:1725 -msgid "Default: none" -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1167 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1456,150 +1518,150 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1187 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 sssd.conf.5.xml:1163 sssd.conf.5.xml:1176 -#: sssd.conf.5.xml:1189 sssd.conf.5.xml:1202 sssd.conf.5.xml:1216 -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1200 sssd.conf.5.xml:1213 sssd.conf.5.xml:1226 +#: sssd.conf.5.xml:1239 sssd.conf.5.xml:1252 sssd.conf.5.xml:1266 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1219 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1222 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1182 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1235 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1245 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1258 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1261 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1222 +#: sssd.conf.5.xml:1272 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1225 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1236 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1244 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1252 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1302 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1311 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1265 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1608,17 +1670,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1284 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1289 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1300 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1627,33 +1689,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1307 +#: sssd.conf.5.xml:1357 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1366 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1320 +#: sssd.conf.5.xml:1370 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1373 sssd.conf.5.xml:1491 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1327 +#: sssd.conf.5.xml:1377 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1661,8 +1723,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1421 sssd.conf.5.xml:1476 -#: sssd.conf.5.xml:1529 +#: sssd.conf.5.xml:1385 sssd.conf.5.xml:1471 sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1671,8 +1733,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 sssd.conf.5.xml:1430 sssd.conf.5.xml:1485 -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1394 sssd.conf.5.xml:1480 sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1680,19 +1742,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1355 +#: sssd.conf.5.xml:1405 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1363 +#: sssd.conf.5.xml:1413 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1701,7 +1763,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1371 +#: sssd.conf.5.xml:1421 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1709,17 +1771,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1433 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1727,19 +1789,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1400 +#: sssd.conf.5.xml:1450 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1403 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1407 sssd.conf.5.xml:1469 +#: sssd.conf.5.xml:1457 sssd.conf.5.xml:1519 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1747,7 +1809,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1755,30 +1817,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1488 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 +#: sssd.conf.5.xml:1495 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1498 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1504 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1457 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1786,19 +1848,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1466 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1807,24 +1869,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1550 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1505 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1832,7 +1894,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1521 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1840,35 +1902,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1550 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1560 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1617 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1876,32 +1938,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1625 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1629 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 sssd.conf.5.xml:1655 sssd.conf.5.xml:1687 -#: sssd.conf.5.xml:1712 +#: sssd.conf.5.xml:1636 sssd.conf.5.xml:1714 sssd.conf.5.xml:1746 +#: sssd.conf.5.xml:1771 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1590 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -1912,12 +1974,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1610 +#: sssd.conf.5.xml:1660 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1925,7 +1987,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1616 +#: sssd.conf.5.xml:1666 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1933,31 +1995,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1624 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1633 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1965,23 +2027,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1701 +msgid "" +"<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " +"server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " +"the AD provider." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1710 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1662 +#: sssd.conf.5.xml:1721 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1665 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1669 +#: sssd.conf.5.xml:1728 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1989,7 +2060,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1735 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1997,24 +2068,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1684 +#: sssd.conf.5.xml:1743 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2022,12 +2093,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1709 +#: sssd.conf.5.xml:1768 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1722 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2037,7 +2108,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1731 +#: sssd.conf.5.xml:1790 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2046,29 +2117,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1736 +#: sssd.conf.5.xml:1795 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1801 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1804 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2076,7 +2147,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2084,66 +2155,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:1822 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1819 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1882 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1829 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1832 +#: sssd.conf.5.xml:1891 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1894 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1903 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1906 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2151,77 +2222,77 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1853 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1912 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 #: sssd-ldap.5.xml:1213 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1859 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1862 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1866 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1881 +#: sssd.conf.5.xml:1940 msgid "case_sensitive (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1889 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1898 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1963 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1907 +#: sssd.conf.5.xml:1966 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the output " "of getpwnam and getgrnam." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2229,17 +2300,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1975 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:1981 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2248,22 +2319,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1998 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1950 +#: sssd.conf.5.xml:2009 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:2010 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2273,29 +2344,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1956 +#: sssd.conf.5.xml:2015 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1960 +#: sssd.conf.5.xml:2019 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1965 +#: sssd.conf.5.xml:2024 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1968 +#: sssd.conf.5.xml:2027 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:994 +#: sssd.conf.5.xml:1044 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2303,29 +2374,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1981 +#: sssd.conf.5.xml:2040 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2043 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:2046 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1995 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1998 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2333,19 +2404,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1977 +#: sssd.conf.5.xml:2036 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2010 +#: sssd.conf.5.xml:2069 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2012 +#: sssd.conf.5.xml:2071 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2353,73 +2424,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2078 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2081 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2085 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2031 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2034 +#: sssd.conf.5.xml:2093 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2039 +#: sssd.conf.5.xml:2098 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2044 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2106 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2051 sssd.conf.5.xml:2063 +#: sssd.conf.5.xml:2110 sssd.conf.5.xml:2122 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2056 +#: sssd.conf.5.xml:2115 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2059 +#: sssd.conf.5.xml:2118 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2068 +#: sssd.conf.5.xml:2127 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2071 +#: sssd.conf.5.xml:2130 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2427,17 +2498,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2079 +#: sssd.conf.5.xml:2138 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2143 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2146 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2446,17 +2517,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2097 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2102 +#: sssd.conf.5.xml:2161 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2105 +#: sssd.conf.5.xml:2164 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2464,17 +2535,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2112 +#: sssd.conf.5.xml:2171 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2117 +#: sssd.conf.5.xml:2176 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2120 +#: sssd.conf.5.xml:2179 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2482,19 +2553,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2126 +#: sssd.conf.5.xml:2185 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2136 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:552 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:2195 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:694 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2142 +#: sssd.conf.5.xml:2201 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2524,7 +2595,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2138 +#: sssd.conf.5.xml:2197 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2933,7 +3004,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:349 sssd-ldap.5.xml:857 -msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +msgid "Default: ipaNTSecurityIdentifier for IPA, objectSID for other servers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -3344,9 +3415,10 @@ msgstr "" msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:724 sssd-ldap.5.xml:817 sssd-ldap.5.xml:1030 #: sssd-ldap.5.xml:1104 sssd-ldap.5.xml:2071 sssd-ldap.5.xml:2410 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -4291,7 +4363,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:366 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:385 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "" @@ -4306,7 +4378,7 @@ msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:381 sssd-krb5.5.xml:453 +#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:453 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "" @@ -5214,7 +5286,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:702 #: sssd-ad.5.xml:800 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -5262,11 +5334,11 @@ msgid "" "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>retry=N</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_unknown_user</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_authinfo_unavail</replaceable> </" -"arg>" +"arg> <arg choice='opt'> <replaceable>domains=X</replaceable> </arg>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:51 +#: pam_sss.8.xml:54 msgid "" "<command>pam_sss.so</command> is the PAM interface to the System Security " "Services daemon (SSSD). Errors and results are logged through " @@ -5274,34 +5346,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:61 +#: pam_sss.8.xml:64 msgid "<option>quiet</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:64 +#: pam_sss.8.xml:67 msgid "Suppress log messages for unknown users." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:69 +#: pam_sss.8.xml:72 msgid "<option>forward_pass</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:72 +#: pam_sss.8.xml:75 msgid "" "If <option>forward_pass</option> is set the entered password is put on the " "stack for other PAM modules to use." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:79 +#: pam_sss.8.xml:82 msgid "<option>use_first_pass</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:82 +#: pam_sss.8.xml:85 msgid "" "The argument use_first_pass forces the module to use a previous stacked " "modules password and will never prompt the user - if no password is " @@ -5309,31 +5381,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:90 +#: pam_sss.8.xml:93 msgid "<option>use_authtok</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:93 +#: pam_sss.8.xml:96 msgid "" "When password changing enforce the module to set the new password to the one " "provided by a previously stacked password module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:100 +#: pam_sss.8.xml:103 msgid "<option>retry=N</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:103 +#: pam_sss.8.xml:106 msgid "" "If specified the user is asked another N times for a password if " "authentication fails. Default is 0." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:105 +#: pam_sss.8.xml:108 msgid "" "Please note that this option might not work as expected if the application " "calling PAM handles the user dialog on its own. A typical example is " @@ -5341,48 +5413,71 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:114 +#: pam_sss.8.xml:117 msgid "<option>ignore_unknown_user</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:117 +#: pam_sss.8.xml:120 msgid "" "If this option is specified and the user does not exist, the PAM module will " "return PAM_IGNORE. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:124 +#: pam_sss.8.xml:127 msgid "<option>ignore_authinfo_unavail</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:128 +#: pam_sss.8.xml:131 msgid "" "Specifies that the PAM module should return PAM_IGNORE if it cannot contact " "the SSSD daemon. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:138 +msgid "<option>domains</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:142 +msgid "" +"Allows the administrator to restrict the domains a particular PAM service is " +"allowed to authenticate against. The format is a comma-separated list of " +"SSSD domain names, as specified in the sssd.conf file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:148 +msgid "" +"NOTE: Must be used in conjunction with the <quote>pam_trusted_users</quote> " +"and <quote>pam_public_domains</quote> options. Please see the " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page for more information on these two PAM " +"responder options." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:137 +#: pam_sss.8.xml:164 msgid "MODULE TYPES PROVIDED" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:138 +#: pam_sss.8.xml:165 msgid "" "All module types (<option>account</option>, <option>auth</option>, " "<option>password</option> and <option>session</option>) are provided." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:144 +#: pam_sss.8.xml:171 msgid "FILES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:145 +#: pam_sss.8.xml:172 msgid "" "If a password reset by root fails, because the corresponding SSSD provider " "does not support password resets, an individual message can be displayed. " @@ -5390,7 +5485,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:150 +#: pam_sss.8.xml:177 msgid "" "The message is read from the file <filename>pam_sss_pw_reset_message.LOC</" "filename> where LOC stands for a locale string returned by <citerefentry> " @@ -5402,7 +5497,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:160 +#: pam_sss.8.xml:187 msgid "" "These files are searched in the directory <filename>/etc/sssd/customize/" "DOMAIN_NAME/</filename>. If no matching file is present a generic message is " @@ -5892,6 +5987,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:280 sssd-ipa.5.xml:299 sssd-ipa.5.xml:318 sssd-ipa.5.xml:337 +#: sssd-ipa.5.xml:356 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." @@ -5943,40 +6039,55 @@ msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:349 sssd-krb5.5.xml:245 -msgid "krb5_validate (boolean)" +#: sssd-ipa.5.xml:349 +msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:352 +msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:361 +msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:368 sssd-krb5.5.xml:245 +msgid "krb5_validate (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:371 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:359 sssd-ad.5.xml:776 +#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:369 +#: sssd-ipa.5.xml:388 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:373 +#: sssd-ipa.5.xml:392 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:384 +#: sssd-ipa.5.xml:403 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -5984,24 +6095,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:397 sssd-krb5.5.xml:407 +#: sssd-ipa.5.xml:416 sssd-krb5.5.xml:407 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:410 +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:410 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:424 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:408 +#: sssd-ipa.5.xml:427 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -6009,19 +6120,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:414 sssd-krb5.5.xml:424 +#: sssd-ipa.5.xml:433 sssd-krb5.5.xml:424 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:438 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:435 +#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-krb5.5.xml:435 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -6029,12 +6140,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:431 +#: sssd-ipa.5.xml:450 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:453 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6042,17 +6153,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-ipa.5.xml:457 sssd-ad.5.xml:330 +#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ipa.5.xml:476 sssd-ad.5.xml:330 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:447 +#: sssd-ipa.5.xml:466 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:450 +#: sssd-ipa.5.xml:469 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6060,12 +6171,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:463 +#: sssd-ipa.5.xml:482 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:466 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -6074,70 +6185,226 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:475 +#: sssd-ipa.5.xml:494 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:485 +#: sssd-ipa.5.xml:504 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:491 +#: sssd-ipa.5.xml:510 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:494 +#: sssd-ipa.5.xml:513 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:509 +#: sssd-ipa.5.xml:528 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:512 +#: sssd-ipa.5.xml:531 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:515 +#: sssd-ipa.5.xml:534 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd-ipa.5.xml:542 +msgid "VIEWS AND OVERRIDES" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:551 +msgid "ipa_view_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:554 +msgid "Objectclass of the view container." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:557 +msgid "Default: nsContainer" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:563 +msgid "ipa_view_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:566 +msgid "Name of the attribute holding the name of the view." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:576 +msgid "ipa_overide_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:579 +msgid "Objectclass of the override objects." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:582 +msgid "Default: ipaOverrideAnchor" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:588 +msgid "ipa_anchor_uuid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:591 +msgid "" +"Name of the attribute containing the reference to the original object in a " +"remote domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:595 +msgid "Default: ipaAnchorUUID" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:601 +msgid "ipa_user_override_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:604 +msgid "" +"Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:609 +msgid "User overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:612 +msgid "ldap_user_name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:615 +msgid "ldap_user_uid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:618 +msgid "ldap_user_gid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:621 +msgid "ldap_user_gecos" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:624 +msgid "ldap_user_home_directory" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:627 +msgid "ldap_user_shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:632 +msgid "Default: ipaUserOverride" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:638 +msgid "ipa_group_override_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:641 +msgid "" +"Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:646 +msgid "Group overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:649 +msgid "ldap_group_name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:652 +msgid "ldap_group_gid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:657 +msgid "Default: ipaGroupOverride" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd-ipa.5.xml:544 +msgid "" +"SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " +"later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " +"side there is basically no need to configure anything. For completeness the " +"related options are listed here with their default values. <placeholder " +"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:525 +#: sssd-ipa.5.xml:667 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 +#: sssd-ipa.5.xml:673 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6145,7 +6412,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:679 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6157,7 +6424,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:554 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6165,7 +6432,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:561 +#: sssd-ipa.5.xml:703 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -7775,8 +8042,8 @@ msgstr "" msgid "value of krb5_ccachedir" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:193 +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:193 include/override_homedir.xml:27 msgid "%P" msgstr "" @@ -7786,12 +8053,12 @@ msgid "the process ID of the SSSD client" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:41 +#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:45 msgid "%%" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:42 +#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:46 msgid "a literal '%'" msgstr "" @@ -9915,23 +10182,28 @@ msgstr "" msgid "fully qualified user name (user@domain)" msgstr "" +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/override_homedir.xml:28 +msgid "UPN - User Principal Name (name@REALM)" +msgstr "" + #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:27 +#: include/override_homedir.xml:31 msgid "%o" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:29 +#: include/override_homedir.xml:33 msgid "The original home directory retrieved from the identity provider." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:34 +#: include/override_homedir.xml:38 msgid "%H" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:36 +#: include/override_homedir.xml:40 msgid "The value of configure option <emphasis>homedir_substring</emphasis>." msgstr "" @@ -9944,12 +10216,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:48 +#: include/override_homedir.xml:52 msgid "This option can also be set per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: include/override_homedir.xml:53 +#: include/override_homedir.xml:57 #, no-wrap msgid "" "override_homedir = /home/%u\n" @@ -9957,7 +10229,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:57 +#: include/override_homedir.xml:61 msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" diff --git a/src/man/po/fr.po b/src/man/po/fr.po index e149705f5..f1ddf5c90 100644 --- a/src/man/po/fr.po +++ b/src/man/po/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-08 11:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 11:39+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" "fr/)\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "arg>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:50 +#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 #: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "changements spécifiés sur la ligne de commande." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:57 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 +#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:60 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 #: sss_useradd.8.xml:39 sss_groupadd.8.xml:39 sss_userdel.8.xml:39 #: sss_groupdel.8.xml:39 sss_groupshow.8.xml:39 sss_usermod.8.xml:39 #: sss_cache.8.xml:38 sss_debuglevel.8.xml:38 sss_seed.8.xml:42 @@ -263,10 +263,10 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "Ajoute un horodatage aux messages de débogage" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:916 +#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:966 #: sssd-ldap.5.xml:1597 sssd-ldap.5.xml:1694 sssd-ldap.5.xml:1756 #: sssd-ldap.5.xml:2242 sssd-ldap.5.xml:2307 sssd-ldap.5.xml:2325 -#: sssd-ipa.5.xml:356 sssd-ipa.5.xml:391 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:375 sssd-ipa.5.xml:410 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:684 sssd-ad.5.xml:773 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" msgstr "Par défaut : true" @@ -282,10 +282,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "Ajouter les microsecondes à l'horodatage dans les messages de débogage" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:870 sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:920 sssd.conf.5.xml:1992 #: sssd-ldap.5.xml:678 sssd-ldap.5.xml:1471 sssd-ldap.5.xml:1490 #: sssd-ldap.5.xml:1666 sssd-ldap.5.xml:2029 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:503 sssd-krb5.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:522 sssd-krb5.5.xml:257 #: sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "Par défaut : false" @@ -330,7 +330,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "La section [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2017 +#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2076 msgid "Section parameters" msgstr "Paramètres de sections" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" "caractères soulignés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1778 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (chaîne)" @@ -442,12 +442,12 @@ msgstr "" "expressions régulières." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1770 +#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1829 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1832 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -459,33 +459,33 @@ msgstr "" "domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1843 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1844 msgid "user name" msgstr "nom d'utilisateur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1847 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1791 +#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1850 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" "nom de domaine tel qu'indiqué dans le fichier de configuration de SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1856 msgid "%3$s" msgstr "%3$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1859 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "d'approbation IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1840 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -753,18 +753,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:410 sssd.conf.5.xml:426 sssd.conf.5.xml:458 -#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1161 #: sssd-ldap.5.xml:1172 msgid "Default: 60" msgstr "Par défaut : 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1150 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "force_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1103 +#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1153 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "" "appel au moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:894 +#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:944 msgid "Default: 15" msgstr "Par défaut : 15" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" " " #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:51 +#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:55 msgid "example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "exemple : <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1342 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "Afficher une alerte N jours avant l'expiration du mot de passe." @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "" "ne peut afficher de message d'alerte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1378,13 +1378,115 @@ msgstr "" msgid "Default: 0" msgstr "Par défaut : 0" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:840 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_sudorule_user (string)" +msgid "pam_trusted_users (string)" +msgstr "ldap_sudorule_user (string)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:843 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +#| "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " +#| "startup." +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +"allowed to access the PAM responder. User names are resolved to UIDs at " +"startup." +msgstr "" +"Spécifie la liste séparée par des virgules des UID ou noms d'utilisateurs " +"qui sont autorisés à accéder au répondeur PAC. Les noms d'utilisateurs " +"seront résolus en UID au démarrage." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:849 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" +msgid "Default: all (All users are allowed to access the PAM responder)" +msgstr "" +"Par défaut : 0 (seul l'utilisateur root est autorisé à accéder au répondeur " +"PAC)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:853 +msgid "" +"Please note that UID 0 is always allowed to access the PAM responder even in " +"case it is not in the pam_trusted_users list." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:858 +msgid "" +"Also please note that if there is a user name in pam_trusted_users list " +"which fails to be resolved it will cause that SSSD will not be started." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:865 +#, fuzzy +#| msgid "ipa_domain (string)" +msgid "pam_public_domains (string)" +msgstr "ipa_domain (chaîne)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:868 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +#| "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " +#| "startup." +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of domain names that are accessible even " +"to untrusted users." +msgstr "" +"Spécifie la liste séparée par des virgules des UID ou noms d'utilisateurs " +"qui sont autorisés à accéder au répondeur PAC. Les noms d'utilisateurs " +"seront résolus en UID au démarrage." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:872 +msgid "Two special values for pam_public_domains option are defined:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:876 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" +msgid "" +"all (Untrusted users are allowed to access all domains in PAM responder.)" +msgstr "" +"Par défaut : 0 (seul l'utilisateur root est autorisé à accéder au répondeur " +"PAC)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:880 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" +msgid "" +"none (Untrusted users are not allowed to access any domains PAM in " +"responder.)" +msgstr "" +"Par défaut : 0 (seul l'utilisateur root est autorisé à accéder au répondeur " +"PAC)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:1725 +msgid "Default: none" +msgstr "Par défaut : aucun" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "SUDO configuration options" msgstr "Options de configuration de SUDO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:845 +#: sssd.conf.5.xml:895 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1393,14 +1495,20 @@ msgid "" "</citerefentry> are in the manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "sudo</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." msgstr "" +"Ces options peuvent être utilisées pour configurer le service sudo. Les " +"directives de configuration de <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" +"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> dans <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> " +"sont détaillées dans la page de manuel <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"sudo</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:862 +#: sssd.conf.5.xml:912 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "sudo_timed (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:865 +#: sssd.conf.5.xml:915 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." @@ -1409,22 +1517,22 @@ msgstr "" "les entrées sudoers sensibles au temps." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:878 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "Options de configuration AUTOFS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:930 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "Ces options peuvent être utilisées pour configurer le service autofs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:934 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "autofs_negative_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:887 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1436,23 +1544,23 @@ msgstr "" "moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:903 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "SSH configuration options" msgstr "Options de configuration SSH" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:955 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" "Les options suivantes peuvent être utilisées pour configurer le service SSH." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:909 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "ssh_hash_known_hosts (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:912 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." @@ -1460,12 +1568,12 @@ msgstr "" "Condenser ou non les noms de systèmes et adresses du fichier known_hosts" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:971 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "ssh_known_hosts_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:974 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." @@ -1474,17 +1582,17 @@ msgstr "" "known_hosts géré après que ses clés de système ont été demandés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:928 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "Default: 180" msgstr "Par défaut : 180" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:936 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "Options de configuration du répondeur PAC" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:938 +#: sssd.conf.5.xml:988 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1503,7 +1611,7 @@ msgstr "" "décodées et évaluées, les opérations suivantes sont effectuées :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:947 +#: sssd.conf.5.xml:997 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1521,7 +1629,7 @@ msgstr "" "default_shell." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:955 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." @@ -1530,19 +1638,19 @@ msgstr "" "ajouté à ces groupes." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:1011 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" "Les options suivantes peuvent être utilisées pour configurer le répondeur " "PAC." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:965 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "allowed_uids (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:968 +#: sssd.conf.5.xml:1018 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1553,14 +1661,14 @@ msgstr "" "seront résolus en UID au démarrage." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:974 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" "Par défaut : 0 (seul l'utilisateur root est autorisé à accéder au répondeur " "PAC)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:978 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1573,17 +1681,17 @@ msgstr "" "0 à la liste des UID d'utilisateurs autorisés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1042 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "SECTIONS DOMAINES" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:999 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id,max_id (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1002 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." @@ -1592,7 +1700,7 @@ msgstr "" "dehors de ces limites, elle est ignorée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1007 +#: sssd.conf.5.xml:1057 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1605,7 +1713,7 @@ msgstr "" "qui sont dans la plage seront rapportés comme prévu." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1014 +#: sssd.conf.5.xml:1064 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." @@ -1614,17 +1722,17 @@ msgstr "" "pas seulement leur recherche par nom ou identifiant." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1024 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerate (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" @@ -1633,23 +1741,23 @@ msgstr "" "valeurs suivantes :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1081 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "TRUE = utilisateurs et groupes sont énumérés" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1034 +#: sssd.conf.5.xml:1084 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = aucune énumération pour ce domaine" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1037 sssd.conf.5.xml:1269 sssd.conf.5.xml:1378 -#: sssd.conf.5.xml:1395 +#: sssd.conf.5.xml:1087 sssd.conf.5.xml:1319 sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "Default: FALSE" msgstr "Par défaut : FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1090 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1670,7 +1778,7 @@ msgstr "" "être recalculées." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 +#: sssd.conf.5.xml:1103 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." @@ -1680,7 +1788,7 @@ msgstr "" "l'énumération ne se termine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1108 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1694,7 +1802,7 @@ msgstr "" "fournisseur d'identité spécifique utilisé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1066 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." @@ -1703,32 +1811,32 @@ msgstr "" "déconseillée, surtout dans les environnements de grande taille." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1124 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "subdomain_enumerate (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1131 msgid "all" msgstr "all" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1082 +#: sssd.conf.5.xml:1132 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "Tous les domaines approuvés découverts seront énumérés" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1135 msgid "none" msgstr "none" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1086 +#: sssd.conf.5.xml:1136 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "Aucun domaine approuvé découvert ne sera énuméré" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1741,18 +1849,13 @@ msgstr "" "De manière facultative, une liste d'un ou plusieurs noms de domaines peut " "activer l'énumération pour ces seuls domaines." -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1094 sssd-ldap.5.xml:1725 -msgid "Default: none" -msgstr "Par défaut : aucun" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1167 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" @@ -1761,7 +1864,7 @@ msgstr "" "comme valides avant de les redemander au moteur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1770,19 +1873,26 @@ msgid "" "citerefentry> tool in order to force refresh of entries that have already " "been cached." msgstr "" +"Les horodatages d'expiration de cache sont stockés en tant qu'attributs des " +"objets individuels dans le cache. Il en découle que la modification du délai " +"d'expiration du cache ne sera pris en compte que pour les entrées qui y sont " +"nouvellement ajoutées, ou pour celles qui ont expiré. Vous devriez utiliser " +"l'outil <citerefentry> <refentrytitle>sss_cache</refentrytitle> " +"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> de manière à forcer un " +"rafraîchissement des entrées qui sont déjà en cache." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1187 msgid "Default: 5400" msgstr "Par défaut : 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_user_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" @@ -1791,19 +1901,19 @@ msgstr "" "d'utilisateurs comme valides avant de les redemander au moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 sssd.conf.5.xml:1163 sssd.conf.5.xml:1176 -#: sssd.conf.5.xml:1189 sssd.conf.5.xml:1202 sssd.conf.5.xml:1216 -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1200 sssd.conf.5.xml:1213 sssd.conf.5.xml:1226 +#: sssd.conf.5.xml:1239 sssd.conf.5.xml:1252 sssd.conf.5.xml:1266 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "Par défaut : entry_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_group_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" @@ -1812,12 +1922,12 @@ msgstr "" "groupes comme valides avant de les redemander au moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1219 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1222 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" @@ -1826,12 +1936,12 @@ msgstr "" "netgroup comme valides avant de les redemander au moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1182 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_service_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1235 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" @@ -1840,12 +1950,12 @@ msgstr "" "service valides avant de les redemander au moteur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1245 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" @@ -1854,12 +1964,12 @@ msgstr "" "valides avant de les redemander au moteur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1258 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_autofs_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1261 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" @@ -1868,14 +1978,14 @@ msgstr "" "cartes d'automontage comme valides avant de les redemander au moteur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1222 +#: sssd.conf.5.xml:1272 #, fuzzy #| msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1225 +#: sssd.conf.5.xml:1275 #, fuzzy #| msgid "" #| "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " @@ -1888,59 +1998,64 @@ msgstr "" "known_hosts géré après que ses clés de système ont été demandés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1236 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "refresh_expired_interval (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" +"Indique la durée en secondes pendant laquelle SSSD doit attendre avant de " +"déclencher une tâche en arrière-plan qui rafraichira tous les " +"enregistrements expirés ou sur le point de l'être." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1244 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" +"Actuellement, seul le rafraichissement des netgroups expirés est pris en " +"charge." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" "Il est envisageable de configurer cette valeur à 3/4 * entry_cache_timeout." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1252 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1302 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "Par défaut : 0 (désactivé)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1311 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "Détermine si les données d'identification de l'utilisateur sont aussi mis en " "cache dans le cache LDB local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1265 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" "Les informations d'identification utilisateur sont stockées dans une table " "de hachage SHA512, et non en texte brut" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1953,17 +2068,17 @@ msgstr "" "paramètre doit être supérieur ou égal à offline_credentials_expiration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1284 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Par défaut : 0 (illimité)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1289 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pwd_expiration_warning (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1300 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1976,17 +2091,17 @@ msgstr "" "fournisseur oauth doit être configuré pour le moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1307 +#: sssd.conf.5.xml:1357 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "Par défaut : 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1366 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" @@ -1994,18 +2109,18 @@ msgstr "" "d'identification pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1320 +#: sssd.conf.5.xml:1370 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "<quote>proxy</quote> : prise en charge de l'ancien fournisseur NSS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1373 sssd.conf.5.xml:1491 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" "<quote>local</quote> : Fournisseur interne SSSD pour les utilisateurs locaux" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1327 +#: sssd.conf.5.xml:1377 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -2017,8 +2132,8 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1421 sssd.conf.5.xml:1476 -#: sssd.conf.5.xml:1529 +#: sssd.conf.5.xml:1385 sssd.conf.5.xml:1471 sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -2031,8 +2146,8 @@ msgstr "" "configuration de FreeIPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 sssd.conf.5.xml:1430 sssd.conf.5.xml:1485 -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1394 sssd.conf.5.xml:1480 sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2044,12 +2159,12 @@ msgstr "" "d'Active Directory." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1355 +#: sssd.conf.5.xml:1405 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." @@ -2059,7 +2174,7 @@ msgstr "" "communiqué à NSS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1363 +#: sssd.conf.5.xml:1413 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -2073,25 +2188,29 @@ msgstr "" "trouve." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1371 +#: sssd.conf.5.xml:1421 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " "will be searched when an unqualified name is requested." msgstr "" +"NOTE : Cette option n'a pas d'effet sur les recherches de netgroups, du fait " +"de leur tendance à inclure des groupes imbriqués sans noms qualifiés. Pour " +"les netgroups, la recherche se fera dans tous les domaines lorsqu'un nom non " +"qualifié sera demandé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1433 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "ignore_group_members (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "Ne pas envoyer les membres des groupes sur les recherches de groupes." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -2102,12 +2221,12 @@ msgstr "" "traitement des appels de recherche de groupes." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1400 +#: sssd.conf.5.xml:1450 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1403 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -2116,7 +2235,7 @@ msgstr "" "pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1407 sssd.conf.5.xml:1469 +#: sssd.conf.5.xml:1457 sssd.conf.5.xml:1519 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2128,7 +2247,7 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2139,7 +2258,7 @@ msgstr "" "citerefentry> pour plus d'informations sur la configuration de Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1488 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" @@ -2147,12 +2266,12 @@ msgstr "" "PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 +#: sssd.conf.5.xml:1495 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> désactive l'authentification explicitement." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1498 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -2161,12 +2280,12 @@ msgstr "" "gérer les requêtes d'authentification." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1504 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1457 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2177,7 +2296,7 @@ msgstr "" "installés). Les fournisseurs internes spécifiques sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." @@ -2186,12 +2305,12 @@ msgstr "" "d'accès autorisé pour un domaine local." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1466 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> toujours refuser les accès." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2204,17 +2323,17 @@ msgstr "" "d'informations sur la configuration du module d'accès simple." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1550 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Par défaut : <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1505 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -2223,7 +2342,7 @@ msgstr "" "domaine. Les fournisseurs pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2235,7 +2354,7 @@ msgstr "" "configuration LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1521 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2247,7 +2366,7 @@ msgstr "" "Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" @@ -2255,14 +2374,14 @@ msgstr "" "autre cible PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1550 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> pour désactiver explicitement le changement de mot de " "passe." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -2271,19 +2390,19 @@ msgstr "" "peut gérer les changements de mot de passe." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1560 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "sudo_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" "Le fournisseur SUDO, utilisé pour le domaine. Les fournisseurs SUDO pris en " "charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1617 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2295,34 +2414,38 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1625 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" +"<quote>ipa</quote> identiqué à <quote>ldap</quote> mais avec les paramètres " +"par défaut pour IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1629 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" +"<quote>ipa</quote> identiqué à <quote>ldap</quote> mais avec les paramètres " +"par défaut pour AD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "<quote>none</quote> désactive explicitement SUDO." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 sssd.conf.5.xml:1655 sssd.conf.5.xml:1687 -#: sssd.conf.5.xml:1712 +#: sssd.conf.5.xml:1636 sssd.conf.5.xml:1714 sssd.conf.5.xml:1746 +#: sssd.conf.5.xml:1771 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" "Par défaut : La valeur de <quote>id_provider</quote> est utilisée si elle " "est définie." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1590 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -2333,12 +2456,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "selinux_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1610 +#: sssd.conf.5.xml:1660 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2349,7 +2472,7 @@ msgstr "" "fournisseur d'accès. Les fournisseurs selinux pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1616 +#: sssd.conf.5.xml:1666 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2361,14 +2484,14 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1624 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> n'autorise pas la récupération explicite des paramètres " "selinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." @@ -2377,12 +2500,12 @@ msgstr "" "gérer le chargement selinux" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1633 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "subdomains_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" @@ -2392,7 +2515,7 @@ msgstr "" "fournisseurs de sous-domaine pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2404,18 +2527,36 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1701 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " +#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" +#| "manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring IPA." +msgid "" +"<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " +"server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " +"the AD provider." +msgstr "" +"<quote>ipa</quote> pour charger une liste de sous-domaines depuis un serveur " +"IPA. Cf. <citerefentry><refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum></citerefentry> pour plus d'informations sur la configuration de " +"IPA." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1710 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> désactive la récupération explicite des sous-domaines." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1662 +#: sssd.conf.5.xml:1721 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "autofs_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1665 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" @@ -2423,7 +2564,7 @@ msgstr "" "en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1669 +#: sssd.conf.5.xml:1728 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2435,7 +2576,7 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1735 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2447,17 +2588,17 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1684 +#: sssd.conf.5.xml:1743 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "<quote>none</quote> désactive explicitement autofs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "hostid_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" @@ -2466,7 +2607,7 @@ msgstr "" "systèmes. Les fournisseurs de hostid pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2478,12 +2619,12 @@ msgstr "" "configuration de IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1709 +#: sssd.conf.5.xml:1768 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "<quote>none</quote> désactive explicitement hostid." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1722 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2499,7 +2640,7 @@ msgstr "" "domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1731 +#: sssd.conf.5.xml:1790 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2512,22 +2653,22 @@ msgstr "" "styles différents pour les noms d'utilisateurs :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1736 +#: sssd.conf.5.xml:1795 msgid "username" msgstr "username" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "username@domain.name" msgstr "username@domain.name" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1801 msgid "domain\\username" msgstr "domain\\username" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1804 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." @@ -2537,7 +2678,7 @@ msgstr "" "utilisateurs de domaines Windows." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2548,7 +2689,7 @@ msgstr "" "importe le domaine après »" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2560,7 +2701,7 @@ msgstr "" "prendre en charge les sous-motifs nommés multiples." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:1822 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2569,17 +2710,17 @@ msgstr "" "la syntaxe Python (?P<name>) pour nommer les sous-motifs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Par défaut : <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1819 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2588,48 +2729,48 @@ msgstr "" "utiliser pour effectuer les requêtes DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1882 msgid "Supported values:" msgstr "Valeurs prises en charge :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" "ipv4_first : essayer de chercher une adresse IPv4, et en cas d'échec, " "essayer IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1829 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" "ipv4_only : ne tenter de résoudre les noms de systèmes qu'en adresses IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1832 +#: sssd.conf.5.xml:1891 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" "ipv6_first : essayer de chercher une adresse IPv6, et en cas d'échec, tenter " "IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1894 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" "ipv6_only : ne tenter de résoudre les noms de systèmes qu'en adresses IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Par défaut : ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1903 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1906 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2640,18 +2781,18 @@ msgstr "" "domaine continuera à opérer en mode déconnecté." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1853 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1912 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 #: sssd-ldap.5.xml:1213 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Par défaut : 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1859 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1862 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2660,63 +2801,63 @@ msgstr "" "du domaine faisant partie de la requête DNS de découverte de services." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1866 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" "Par défaut : utiliser la partie du domaine qui est dans le nom de système de " "la machine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "Redéfinit le GID primaire avec la valeur spécifiée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1881 +#: sssd.conf.5.xml:1940 #, fuzzy #| msgid "case_sensitive (boolean)" msgid "case_sensitive (string)" msgstr "case_sensitive (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1889 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1898 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1963 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1907 +#: sssd.conf.5.xml:1966 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the output " "of getpwnam and getgrnam." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1943 #, fuzzy #| msgid "" #| "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option " @@ -2730,19 +2871,19 @@ msgstr "" "Actuellement, cette option n'est pas supportée dans le fournisseur local." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1975 #, fuzzy #| msgid "Default: false (AD provider: true)" msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "Par défaut : false (AD provider : true)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:1981 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "proxy_fast_alias (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2756,22 +2897,22 @@ msgstr "" "afin d'améliorer les performances." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1998 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "subdomain_homedir (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1950 +#: sssd.conf.5.xml:2009 msgid "%F" msgstr "%F" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:2010 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "nom plat (NetBIOS) d'un sous-domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2787,7 +2928,7 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1956 +#: sssd.conf.5.xml:2015 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" @@ -2795,17 +2936,17 @@ msgstr "" "emphasis>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1960 +#: sssd.conf.5.xml:2019 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1965 +#: sssd.conf.5.xml:2024 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "realmd_tags (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1968 +#: sssd.conf.5.xml:2027 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -2813,7 +2954,7 @@ msgstr "" "ce domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:994 +#: sssd.conf.5.xml:1044 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2825,17 +2966,17 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1981 +#: sssd.conf.5.xml:2040 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2043 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "Le proxy cible duquel PAM devient mandataire." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:2046 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2844,12 +2985,12 @@ msgstr "" "ou en créer une nouvelle et ajouter le nom de service ici." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1995 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1998 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2860,7 +3001,7 @@ msgstr "" "$(libName)_$(function), par exemple _nss_files_getpwent." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1977 +#: sssd.conf.5.xml:2036 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2869,12 +3010,12 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2010 +#: sssd.conf.5.xml:2069 msgid "The local domain section" msgstr "La section du domaine local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2012 +#: sssd.conf.5.xml:2071 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2885,29 +3026,29 @@ msgstr "" "dire un domaine qui utilise <replaceable>id_provider=local</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2078 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2081 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "L'interpréteur de commandes par défaut pour les utilisateurs créés avec les " "outils en espace utilisateur SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2085 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2031 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2034 +#: sssd.conf.5.xml:2093 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2916,17 +3057,17 @@ msgstr "" "replaceable> et l'utilisent comme dossier personnel." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2039 +#: sssd.conf.5.xml:2098 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2044 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2106 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." @@ -2935,17 +3076,17 @@ msgstr "" "utilisateurs. Peut être outrepassé par la ligne de commande." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2051 sssd.conf.5.xml:2063 +#: sssd.conf.5.xml:2110 sssd.conf.5.xml:2122 msgid "Default: TRUE" msgstr "Par défaut : TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2056 +#: sssd.conf.5.xml:2115 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2059 +#: sssd.conf.5.xml:2118 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." @@ -2954,12 +3095,12 @@ msgstr "" "suppression des utilisateurs. Peut être outrepassé par la ligne de commande." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2068 +#: sssd.conf.5.xml:2127 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2071 +#: sssd.conf.5.xml:2130 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2970,17 +3111,17 @@ msgstr "" "défaut sur un répertoire personnel nouvellement créé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2079 +#: sssd.conf.5.xml:2138 msgid "Default: 077" msgstr "Par défaut : 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2143 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2146 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2993,17 +3134,17 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2097 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2102 +#: sssd.conf.5.xml:2161 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2105 +#: sssd.conf.5.xml:2164 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -3014,17 +3155,17 @@ msgstr "" "précisé, la valeur par défaut est utilisée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2112 +#: sssd.conf.5.xml:2171 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2117 +#: sssd.conf.5.xml:2176 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2120 +#: sssd.conf.5.xml:2179 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -3035,19 +3176,19 @@ msgstr "" "code en retour de la commande n'est pas pris en compte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2126 +#: sssd.conf.5.xml:2185 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Par défaut : None, aucune commande lancée" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2136 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:552 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:2195 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:694 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2142 +#: sssd.conf.5.xml:2201 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -3101,7 +3242,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2138 +#: sssd.conf.5.xml:2197 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3585,7 +3726,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:349 sssd-ldap.5.xml:857 -msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +#, fuzzy +#| msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +msgid "Default: ipaNTSecurityIdentifier for IPA, objectSID for other servers." msgstr "" "Par défaut : objectSid pour ActiveDirectory, indéfini pour les autres " "serveurs." @@ -3942,6 +4085,12 @@ msgid "" "verbatim. Using a custom SSSD attribute name might be required by " "environments that configure several SSSD domains with different LDAP schemas." msgstr "" +"La liste ne peut contenir que des noms d'attributs LDAP, ou des tuples " +"séparés par des virgules de nom d'attribut de cache et nom d'attribut LDAP. " +"Dans le cas où seul le nom d'un attribut LDAP est indiqué, l'attribut est " +"enregistré tel quel dans le cache. L'utilisation d'un nom d'attribut SSSD " +"peut être nécessaire pour les environnements configurant plusieurs domaines " +"SSSD utilisant des schémas LDAP différents." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:625 @@ -3950,6 +4099,9 @@ msgid "" "<quote>name</quote> attribute. SSSD would report an error if any of the " "reserved attribute names is used as an extra attribute name." msgstr "" +"Veuillez noter que plusieurs noms d'attributs sont réservés par SSSD, dont " +"l'attribut <quote>name</quote>. SSSD émettrait une erreur si l'un des noms " +"d'attributs réservés est utilisé par un nom d'attribut supplémentaire." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:635 @@ -3962,6 +4114,8 @@ msgid "" "Save the <quote>telephoneNumber</quote> attribute from LDAP as " "<quote>telephoneNumber</quote> to the cache." msgstr "" +"Enregistrer l'attribut LDAP <quote>telephoneNumber</quote> en tant que " +"<quote>telephoneNumber</quote> dans le cache." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:642 @@ -3974,6 +4128,8 @@ msgid "" "Save the <quote>telephoneNumber</quote> attribute from LDAP as <quote>phone</" "quote> to the cache." msgstr "" +"Enregistrer l'attribut LDAP <quote>telephoneNumber</quote> en tant que " +"<quote>phone</quote> dans le cache." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:655 @@ -4063,9 +4219,10 @@ msgstr "ldap_user_fullname (chaîne)" msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "L'attribut LDAP correspondant au nom complet de l'utilisateur." -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:724 sssd-ldap.5.xml:817 sssd-ldap.5.xml:1030 #: sssd-ldap.5.xml:1104 sssd-ldap.5.xml:2071 sssd-ldap.5.xml:2410 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "Default: cn" msgstr "Par défaut : cn" @@ -4247,6 +4404,8 @@ msgid "" "The LDAP attribute that contains an integer value indicating the type of the " "group and maybe other flags." msgstr "" +"L'attribut LDAP qui contient une valeur entière indiquant le type de groupe " +"voire d'autres indicateurs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:885 @@ -4255,11 +4414,15 @@ msgid "" "group is a domain local groups and has to be filtered out for trusted " "domains." msgstr "" +"Cet attribut est actuellement utilisé uniquement par le fournisseur AD pour " +"déterminer si un groupe est un groupe de domaine local et doit être filtré " +"hors des domaines approuvés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:891 msgid "Default: groupType in the AD provider, othewise not set" msgstr "" +"Par défaut : groupType dans le fournisseur AD, non configuré pour les autres" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:898 @@ -4387,6 +4550,9 @@ msgid "" "This options enables or disables use of Token-Groups attribute when " "performing initgroup for users from Active Directory Server 2008 and later." msgstr "" +"Cette option active ou désactive l'utilisation de l'attribut Token-Groups " +"lors de l'initialisation des groupes pour les utilisateurs Active Directory " +"2008 et versions ultérieures." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:997 sssd-ad.5.xml:742 sss_rpcidmapd.5.xml:76 @@ -5192,7 +5358,7 @@ msgstr "" "l'utilisation de <quote>krb5_server</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:366 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:385 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "krb5_realm (chaîne)" @@ -5209,7 +5375,7 @@ msgstr "" "filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:381 sssd-krb5.5.xml:453 +#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:453 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "krb5_canonicalize (booléen)" @@ -5307,6 +5473,8 @@ msgid "" "<emphasis>Note</emphasis>: if a password policy is configured on server " "side, it always takes precedence over policy set with this option." msgstr "" +"<emphasis>Note</emphasis> : si une politique de mots de passe est configurée " +"côté serveur, elle prend le pas sur la politique indiquée avec cette option." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1736 @@ -5428,6 +5596,9 @@ msgid "" "ldap_access_filter = (employeeType=admin)\n" " " msgstr "" +"access_provider = ldap\n" +"ldap_access_filter = (employeeType=admin)\n" +" " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1834 @@ -5435,6 +5606,8 @@ msgid "" "This example means that access to this host is restricted to users whose " "employeeType attribute is set to \"admin\"." msgstr "" +"Cet exemple signifie que l'accès à cet hôte est restreint aux utilisateurs " +"dont l'attribut employeeType est « admin »." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1839 @@ -6131,7 +6304,7 @@ msgstr "ldap_autofs_map_master_name (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:2353 msgid "The name of the automount master map in LDAP." -msgstr "" +msgstr "Le nom de la table de montage automatique maîtresse dans LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:2356 @@ -6285,7 +6458,7 @@ msgstr "" " cache_credentials = true\n" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:702 #: sssd-ad.5.xml:800 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -6331,6 +6504,16 @@ msgstr "Module PAM pour SSSD" #. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: pam_sss.8.xml:24 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>pam_sss.so</command> <arg choice='opt'> <replaceable>quiet</" +#| "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>forward_pass</" +#| "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>use_first_pass</" +#| "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>use_authtok</" +#| "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>retry=N</replaceable> " +#| "</arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_unknown_user</replaceable> " +#| "</arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_authinfo_unavail</" +#| "replaceable> </arg>" msgid "" "<command>pam_sss.so</command> <arg choice='opt'> <replaceable>quiet</" "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>forward_pass</" @@ -6339,7 +6522,7 @@ msgid "" "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>retry=N</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_unknown_user</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_authinfo_unavail</replaceable> </" -"arg>" +"arg> <arg choice='opt'> <replaceable>domains=X</replaceable> </arg>" msgstr "" "<command>pam_sss.so</command> <arg choice='opt'> <replaceable>quiet</" "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>forward_pass</" @@ -6351,7 +6534,7 @@ msgstr "" "arg>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:51 +#: pam_sss.8.xml:54 msgid "" "<command>pam_sss.so</command> is the PAM interface to the System Security " "Services daemon (SSSD). Errors and results are logged through " @@ -6362,22 +6545,22 @@ msgstr "" "<command>syslog(3)</command> avec l'argument LOG_AUTHPRIV." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:61 +#: pam_sss.8.xml:64 msgid "<option>quiet</option>" msgstr "<option>quiet</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:64 +#: pam_sss.8.xml:67 msgid "Suppress log messages for unknown users." msgstr "Supprimer les messages de journal pour les utilisateurs inconnus." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:69 +#: pam_sss.8.xml:72 msgid "<option>forward_pass</option>" msgstr "<option>forward_pass</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:72 +#: pam_sss.8.xml:75 msgid "" "If <option>forward_pass</option> is set the entered password is put on the " "stack for other PAM modules to use." @@ -6386,12 +6569,12 @@ msgstr "" "inséré en mémoire pour les autres modules PAM utilisés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:79 +#: pam_sss.8.xml:82 msgid "<option>use_first_pass</option>" msgstr "<option>use_first_pass</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:82 +#: pam_sss.8.xml:85 msgid "" "The argument use_first_pass forces the module to use a previous stacked " "modules password and will never prompt the user - if no password is " @@ -6403,12 +6586,12 @@ msgstr "" "l'utilisateur verra son accès refusé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:90 +#: pam_sss.8.xml:93 msgid "<option>use_authtok</option>" msgstr "<option>use_authtok</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:93 +#: pam_sss.8.xml:96 msgid "" "When password changing enforce the module to set the new password to the one " "provided by a previously stacked password module." @@ -6417,12 +6600,12 @@ msgstr "" "passe par celui fourni par un module de mot de passe déjà chargé en mémoire." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:100 +#: pam_sss.8.xml:103 msgid "<option>retry=N</option>" msgstr "<option>retry=N</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:103 +#: pam_sss.8.xml:106 msgid "" "If specified the user is asked another N times for a password if " "authentication fails. Default is 0." @@ -6431,7 +6614,7 @@ msgstr "" "l'authentification échoue. Par défaut : 0." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:105 +#: pam_sss.8.xml:108 msgid "" "Please note that this option might not work as expected if the application " "calling PAM handles the user dialog on its own. A typical example is " @@ -6443,36 +6626,69 @@ msgstr "" "<option>PasswordAuthentication</option>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:114 +#: pam_sss.8.xml:117 msgid "<option>ignore_unknown_user</option>" msgstr "<option>ignore_unknown_user</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:117 +#: pam_sss.8.xml:120 msgid "" "If this option is specified and the user does not exist, the PAM module will " "return PAM_IGNORE. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:124 +#: pam_sss.8.xml:127 msgid "<option>ignore_authinfo_unavail</option>" msgstr "<option>ignore_authinfo_unavail</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:128 +#: pam_sss.8.xml:131 msgid "" "Specifies that the PAM module should return PAM_IGNORE if it cannot contact " "the SSSD daemon. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:138 +#, fuzzy +#| msgid "<option>quiet</option>" +msgid "<option>domains</option>" +msgstr "<option>quiet</option>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:142 +msgid "" +"Allows the administrator to restrict the domains a particular PAM service is " +"allowed to authenticate against. The format is a comma-separated list of " +"SSSD domain names, as specified in the sssd.conf file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:148 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please refer to the <quote>dns_discovery_domain</quote> parameter in the " +#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +#| "manvolnum> </citerefentry> manual page for more details." +msgid "" +"NOTE: Must be used in conjunction with the <quote>pam_trusted_users</quote> " +"and <quote>pam_public_domains</quote> options. Please see the " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page for more information on these two PAM " +"responder options." +msgstr "" +"Se reporter au paramètre <quote>dns_discovery_domain</quote> dans la page de " +"manuel <citerefentry><refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum></citerefentry> pour plus de détails." + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:137 +#: pam_sss.8.xml:164 msgid "MODULE TYPES PROVIDED" msgstr "TYPES DE MODULES FOURNIS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:138 +#: pam_sss.8.xml:165 msgid "" "All module types (<option>account</option>, <option>auth</option>, " "<option>password</option> and <option>session</option>) are provided." @@ -6481,12 +6697,12 @@ msgstr "" "<option>password</option> et <option>session</option>) sont fournis." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:144 +#: pam_sss.8.xml:171 msgid "FILES" msgstr "FICHIERS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:145 +#: pam_sss.8.xml:172 msgid "" "If a password reset by root fails, because the corresponding SSSD provider " "does not support password resets, an individual message can be displayed. " @@ -6498,7 +6714,7 @@ msgstr "" "exemple, contenir les instructions permettant la réinitialisation." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:150 +#: pam_sss.8.xml:177 msgid "" "The message is read from the file <filename>pam_sss_pw_reset_message.LOC</" "filename> where LOC stands for a locale string returned by <citerefentry> " @@ -6518,7 +6734,7 @@ msgstr "" "utilisateurs doivent avoir les autorisations en lecture seule." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:160 +#: pam_sss.8.xml:187 msgid "" "These files are searched in the directory <filename>/etc/sssd/customize/" "DOMAIN_NAME/</filename>. If no matching file is present a generic message is " @@ -6536,7 +6752,7 @@ msgstr "sssd_krb5_locator_plugin" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:16 msgid "Kerberos locator plugin" -msgstr "" +msgstr "Greffon de localisation Kerberos" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:22 @@ -6553,6 +6769,18 @@ msgid "" "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry>" msgstr "" +"Le greffon de localisation Kerberos <command>sssd_krb5_locator_plugin</" +"command> est utilisé par le fournisseur Kerberos de " +"<citerefentry><refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum></" +"citerefentry> pour indiquer aux bibliothèques Kerberos quel domaine et quel " +"KDC à utiliser. En général, cela se fait en " +"<citerefentry><refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum></citerefentry> qui est toujours lu par les bibliothèques de " +"Kerberos. Pour simplifier la configuration, le Domaine et le KDC peuvent " +"être définis dans <citerefentry><refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> comme indiqué dans " +"<citerefentry><refentrytitle>sssd-krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum></citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:48 @@ -6794,7 +7022,7 @@ msgstr "sssd-ipa" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> #: sssd-ipa.5.xml:17 msgid "SSSD IPA provider" -msgstr "" +msgstr "Fournisseur IPA SSSD" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ipa.5.xml:23 @@ -7152,6 +7380,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:280 sssd-ipa.5.xml:299 sssd-ipa.5.xml:318 sssd-ipa.5.xml:337 +#: sssd-ipa.5.xml:356 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." @@ -7211,19 +7440,42 @@ msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "Par défaut : la valeur de <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:349 sssd-krb5.5.xml:245 +#: sssd-ipa.5.xml:349 +#, fuzzy +#| msgid "ipa_host_search_base (string)" +msgid "ipa_views_search_base (string)" +msgstr "ipa_host_search_base (string)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:352 +#, fuzzy +#| msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." +msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." +msgstr "" +"Facultatif. Utiliser la chaîne donnée comme base de recherche pour les " +"domaines approuvés." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:361 +#, fuzzy +#| msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" +msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" +msgstr "Par défaut : la valeur de <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:368 sssd-krb5.5.xml:245 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "krb5_validate (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:371 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." msgstr "Vérifie avec l'aide de krb5_keytab que le TGT obtenu n'est pas usurpé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:359 sssd-ad.5.xml:776 +#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -7232,7 +7484,7 @@ msgstr "" "original." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:369 +#: sssd-ipa.5.xml:388 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." @@ -7241,7 +7493,7 @@ msgstr "" "valeur de <quote>ipa_domain</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:373 +#: sssd-ipa.5.xml:392 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." @@ -7250,7 +7502,7 @@ msgstr "" "convertit en DN de base pour effectuer les opérations LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:384 +#: sssd-ipa.5.xml:403 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -7261,12 +7513,12 @@ msgstr "" "Cette fonctionnalité est disponible avec MIT Kerberos > = 1.7" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:397 sssd-krb5.5.xml:407 +#: sssd-ipa.5.xml:416 sssd-krb5.5.xml:407 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "krb5_use_fast (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:410 +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:410 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" @@ -7275,12 +7527,12 @@ msgstr "" "authentification Kerberos. Les options suivantes sont supportées :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:424 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." -msgstr "" +msgstr "<emphasis>never</emphasis> : ne jamais utiliser FAST." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:408 +#: sssd-ipa.5.xml:427 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -7288,7 +7540,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:414 sssd-krb5.5.xml:424 +#: sssd-ipa.5.xml:433 sssd-krb5.5.xml:424 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." @@ -7297,12 +7549,12 @@ msgstr "" "le serveur ne requiert pas FAST." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:438 msgid "Default: try" msgstr "Par défaut : try" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:435 +#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-krb5.5.xml:435 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -7313,12 +7565,12 @@ msgstr "" "MIT Kerberos avec cette option est une erreur de configuration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:431 +#: sssd-ipa.5.xml:450 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "ipa_hbac_refresh (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:453 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -7329,17 +7581,17 @@ msgstr "" "beaucoup de requêtes de contrôle d'accès sur une courte période." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-ipa.5.xml:457 sssd-ad.5.xml:330 +#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ipa.5.xml:476 sssd-ad.5.xml:330 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "Par défaut : 5 (secondes)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:447 +#: sssd-ipa.5.xml:466 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "ipa_hbac_selinux (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:450 +#: sssd-ipa.5.xml:469 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -7350,12 +7602,12 @@ msgstr "" "requêtes de connexions utilisateurs sur une courte période." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:463 +#: sssd-ipa.5.xml:482 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "ipa_hbac_treat_deny_as (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:466 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -7369,7 +7621,7 @@ msgstr "" "charge les deux modes opératoires pendant cette période de transition :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:475 +#: sssd-ipa.5.xml:494 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." @@ -7378,7 +7630,7 @@ msgstr "" "utilisateur ne pourra se connecter." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." @@ -7387,22 +7639,22 @@ msgstr "" "Attention avec cette option, elle peut ouvrir des accès imprévus." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:485 +#: sssd-ipa.5.xml:504 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "Par défaut : DENY_ALL" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:491 +#: sssd-ipa.5.xml:510 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "ipa_server_mode (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:494 +#: sssd-ipa.5.xml:513 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." @@ -7412,27 +7664,225 @@ msgstr "" "domaines approuvés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:509 +#: sssd-ipa.5.xml:528 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "ipa_automount_location (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:512 +#: sssd-ipa.5.xml:531 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "L'emplacement à automonter qu'utilisera ce client IPA" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:515 +#: sssd-ipa.5.xml:534 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "Par défaut : Le lieu nommé « default »" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd-ipa.5.xml:542 +msgid "VIEWS AND OVERRIDES" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:551 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_service_object_class (string)" +msgid "ipa_view_class (string)" +msgstr "ldap_service_object_class (chaîne)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:554 +#, fuzzy +#| msgid "The object class of a service entry in LDAP." +msgid "Objectclass of the view container." +msgstr "La classe d'objet d'une entrée de service LDAP." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:557 +#, fuzzy +#| msgid "Default: none" +msgid "Default: nsContainer" +msgstr "Par défaut : aucun" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:563 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_service_name (string)" +msgid "ipa_view_name (string)" +msgstr "ldap_service_name (string)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:566 +#, fuzzy +#| msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members." +msgid "Name of the attribute holding the name of the view." +msgstr "L'attribut LDAP contenant les noms des membres du groupe." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:576 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_service_object_class (string)" +msgid "ipa_overide_object_class (string)" +msgstr "ldap_service_object_class (chaîne)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:579 +msgid "Objectclass of the override objects." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:582 +#, fuzzy +#| msgid "Default: ipServicePort" +msgid "Default: ipaOverrideAnchor" +msgstr "Par défaut : ipServicePort" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:588 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_uuid (string)" +msgid "ipa_anchor_uuid (string)" +msgstr "ldap_user_uuid (chaîne)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:591 +msgid "" +"Name of the attribute containing the reference to the original object in a " +"remote domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:595 +#, fuzzy +#| msgid "Default: password" +msgid "Default: ipaAnchorUUID" +msgstr "Par défaut : password" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:601 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_service_object_class (string)" +msgid "ipa_user_override_object_class (string)" +msgstr "ldap_service_object_class (chaîne)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:604 +msgid "" +"Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:609 +msgid "User overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:612 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_name (string)" +msgid "ldap_user_name" +msgstr "ldap_user_name (chaîne)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:615 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_uid_number (string)" +msgid "ldap_user_uid_number" +msgstr "ldap_user_uid_number (chaîne)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:618 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_gid_number (string)" +msgid "ldap_user_gid_number" +msgstr "ldap_user_gid_number (chaîne)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:621 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_gecos (string)" +msgid "ldap_user_gecos" +msgstr "ldap_user_gecos (chaîne)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:624 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_home_directory (string)" +msgid "ldap_user_home_directory" +msgstr "ldap_user_home_directory (chaîne)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:627 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_shell (string)" +msgid "ldap_user_shell" +msgstr "ldap_user_shell (chaîne)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:632 +#, fuzzy +#| msgid "Default: ipService" +msgid "Default: ipaUserOverride" +msgstr "Par défaut : ipService" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:638 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_group_object_class (string)" +msgid "ipa_group_override_object_class (string)" +msgstr "ldap_group_object_class (chaîne)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:641 +msgid "" +"Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:646 +msgid "Group overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:649 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_group_name (string)" +msgid "ldap_group_name" +msgstr "ldap_group_name (chaîne)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:652 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_group_gid_number (string)" +msgid "ldap_group_gid_number" +msgstr "ldap_group_gid_number (chaîne)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:657 +#, fuzzy +#| msgid "Default: ipService" +msgid "Default: ipaGroupOverride" +msgstr "Par défaut : ipService" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd-ipa.5.xml:544 +msgid "" +"SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " +"later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " +"side there is basically no need to configure anything. For completeness the " +"related options are listed here with their default values. <placeholder " +"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:525 +#: sssd-ipa.5.xml:667 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "FOURNISSEURS DE SOUS-DOMAINES" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." @@ -7441,7 +7891,7 @@ msgstr "" "configuré explicitement ou implicitement." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 +#: sssd-ipa.5.xml:673 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -7453,7 +7903,7 @@ msgstr "" "serveur IPA si nécessaire." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:679 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -7473,7 +7923,7 @@ msgstr "" "fournisseur de sous-domaines est à nouveau activé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:554 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7484,7 +7934,7 @@ msgstr "" "exemples montrent seulement les options spécifiques au fournisseur IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:561 +#: sssd-ipa.5.xml:703 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -7505,7 +7955,7 @@ msgstr "sssd-ad" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> #: sssd-ad.5.xml:17 msgid "SSSD Active Directory provider" -msgstr "" +msgstr "Fournisseur Active Directory SSSD" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:23 @@ -7770,6 +8220,15 @@ msgid "" "FOREST:EXAMPLE.COM:(memberOf=cn=admins,ou=groups,dc=example,dc=com)\n" " " msgstr "" +"# applique le filtre sur le seul domaine dom1 :\n" +"dom1:(memberOf=cn=admins,ou=groups,dc=dom1,dc=com)\n" +"\n" +"# applique le filtre sur le seul domaine dom2 :\n" +"DOM:dom2:(memberOf=cn=admins,ou=groups,dc=dom2,dc=com)\n" +"\n" +"# applique le filtre sur la seule forêt nommée EXAMPLE.COM :\n" +"FOREST:EXAMPLE.COM:(memberOf=cn=admins,ou=groups,dc=example,dc=com)\n" +" " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:225 @@ -7837,7 +8296,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:287 msgid "There are three supported values for this option:" -msgstr "" +msgstr "Il existe trois valeurs prises en charge pour cette option :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:291 @@ -7924,8 +8383,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:358 sssd-ad.5.xml:423 sssd-ad.5.xml:458 sssd-ad.5.xml:498 #: sssd-ad.5.xml:559 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Default: not set. Only the default set of POSIX attributes is allowed." msgid "Default: the default set of PAM service names includes:" msgstr "" +"Par défaut : non défini. Seul le jeu d'attributs POSIX par défaut est " +"autorisé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:362 @@ -8215,8 +8679,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:619 +#, fuzzy +#| msgid "There are three supported values for this option:" msgid "Supported values for this option include:" -msgstr "" +msgstr "Il existe trois valeurs prises en charge pour cette option :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:623 @@ -9216,7 +9682,7 @@ msgstr "sssd-krb5" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> #: sssd-krb5.5.xml:17 msgid "SSSD Kerberos provider" -msgstr "" +msgstr "Fournisseur Kerberos SSSD" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-krb5.5.xml:23 @@ -9432,8 +9898,8 @@ msgstr "%d" msgid "value of krb5_ccachedir" msgstr "valeur de krb5_ccachedir" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:193 +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:193 include/override_homedir.xml:27 msgid "%P" msgstr "%P" @@ -9443,12 +9909,12 @@ msgid "the process ID of the SSSD client" msgstr "l'ID de processus du client SSSD" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:41 +#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:45 msgid "%%" msgstr "%%" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:42 +#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:46 msgid "a literal '%'" msgstr "un « % » littéral" @@ -10679,6 +11145,8 @@ msgstr "" #: sssd-ifp.5.xml:129 msgid "Default: not set. Only the default set of POSIX attributes is allowed." msgstr "" +"Par défaut : non défini. Seul le jeu d'attributs POSIX par défaut est " +"autorisé." #. type: Content of: <reference><refentry><refentryinfo> #: sss_rpcidmapd.5.xml:8 @@ -11744,7 +12212,7 @@ msgid "" "Anything that would prevent SSSD from starting up or causes it to cease " "running." msgstr "" -"<emphasis>0</emphasis>, <emphasis>0x0010</emphasis> : défaillances fatales. " +"<emphasis>0</emphasis>, <emphasis>0x0010</emphasis> : défaillances fatales. " "Tout ce qui empêcherait SSSD de démarrer ou provoquerait son arrêt." #. type: Content of: <listitem><para> @@ -12121,24 +12589,29 @@ msgstr "%f" msgid "fully qualified user name (user@domain)" msgstr "nom d'utilisateur pleinement qualifié (utilisateur@domaine)" +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/override_homedir.xml:28 +msgid "UPN - User Principal Name (name@REALM)" +msgstr "" + #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:27 +#: include/override_homedir.xml:31 msgid "%o" msgstr "%o" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:29 +#: include/override_homedir.xml:33 msgid "The original home directory retrieved from the identity provider." msgstr "" "Le répertoire utilisateur original provenant du fournisseur d'identité." #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:34 +#: include/override_homedir.xml:38 msgid "%H" msgstr "%H" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:36 +#: include/override_homedir.xml:40 msgid "The value of configure option <emphasis>homedir_substring</emphasis>." msgstr "" @@ -12154,12 +12627,12 @@ msgstr "" "suivantes sont substituées :<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:48 +#: include/override_homedir.xml:52 msgid "This option can also be set per-domain." msgstr "Cette option peut aussi être définie pour chaque domaine." #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: include/override_homedir.xml:53 +#: include/override_homedir.xml:57 #, no-wrap msgid "" "override_homedir = /home/%u\n" @@ -12169,7 +12642,7 @@ msgstr "" " " #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:57 +#: include/override_homedir.xml:61 msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "Par défaut : Indéfini (SSSD utilisera la valeur récupérée de LDAP)" @@ -12205,9 +12678,6 @@ msgstr "Par défaut : /home" #~ "cette option, les nouvelles demandes de données n'entraineront pas de " #~ "tentative de mise en ligne." -#~ msgid "ldap_user_uuid (string)" -#~ msgstr "ldap_user_uuid (chaîne)" - #~ msgid "" #~ "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object." #~ msgstr "" diff --git a/src/man/po/ja.po b/src/man/po/ja.po index 2b16e9c6d..5a390fea6 100644 --- a/src/man/po/ja.po +++ b/src/man/po/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "arg>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:50 +#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 #: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "するようグループを変更します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:57 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 +#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:60 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 #: sss_useradd.8.xml:39 sss_groupadd.8.xml:39 sss_userdel.8.xml:39 #: sss_groupdel.8.xml:39 sss_groupshow.8.xml:39 sss_usermod.8.xml:39 #: sss_cache.8.xml:38 sss_debuglevel.8.xml:38 sss_seed.8.xml:42 @@ -252,10 +252,10 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "デバッグメッセージに日時を追加します" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:916 +#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:966 #: sssd-ldap.5.xml:1597 sssd-ldap.5.xml:1694 sssd-ldap.5.xml:1756 #: sssd-ldap.5.xml:2242 sssd-ldap.5.xml:2307 sssd-ldap.5.xml:2325 -#: sssd-ipa.5.xml:356 sssd-ipa.5.xml:391 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:375 sssd-ipa.5.xml:410 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:684 sssd-ad.5.xml:773 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" msgstr "初期値: true" @@ -271,10 +271,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "デバッグメッセージの日時にマイクロ秒を追加します" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:870 sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:920 sssd.conf.5.xml:1992 #: sssd-ldap.5.xml:678 sssd-ldap.5.xml:1471 sssd-ldap.5.xml:1490 #: sssd-ldap.5.xml:1666 sssd-ldap.5.xml:2029 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:503 sssd-krb5.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:522 sssd-krb5.5.xml:257 #: sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "初期値: false" @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "[sssd] セクション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2017 +#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2076 msgid "Section parameters" msgstr "セクションのパラメーター" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" "名は ASCII 英数字、ダッシュ (-) およびアンダースコア (_) のみを使用できます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1778 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (文字列)" @@ -414,12 +414,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1770 +#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1829 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1832 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -430,39 +430,39 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> 互換形式。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1843 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1844 msgid "user name" msgstr "ユーザー名" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1847 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1791 +#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1850 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "SSSD 設定ファイルにおいて指定されるドメイン名。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1856 msgid "%3$s" msgstr "%3$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1859 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1840 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -700,18 +700,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:410 sssd.conf.5.xml:426 sssd.conf.5.xml:458 -#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1161 #: sssd-ldap.5.xml:1172 msgid "Default: 60" msgstr "初期値: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1150 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "force_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1103 +#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1153 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "" "せ)をキャッシュする秒数を指定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:894 +#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:944 msgid "Default: 15" msgstr "初期値: 15" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "" " " #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:51 +#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:55 msgid "example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "例: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1342 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "パスワードの期限が切れる前に N 日間警告を表示します。" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "" "ことに注意してください。この情報がなければ、sssd は警告を表示します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1276,13 +1276,84 @@ msgstr "" msgid "Default: 0" msgstr "初期値: 0" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:840 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_sudorule_user (string)" +msgid "pam_trusted_users (string)" +msgstr "ldap_sudorule_user (文字列)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:843 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +"allowed to access the PAM responder. User names are resolved to UIDs at " +"startup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:849 +msgid "Default: all (All users are allowed to access the PAM responder)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:853 +msgid "" +"Please note that UID 0 is always allowed to access the PAM responder even in " +"case it is not in the pam_trusted_users list." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:858 +msgid "" +"Also please note that if there is a user name in pam_trusted_users list " +"which fails to be resolved it will cause that SSSD will not be started." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:865 +#, fuzzy +#| msgid "ipa_domain (string)" +msgid "pam_public_domains (string)" +msgstr "ipa_domain (文字列)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:868 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of domain names that are accessible even " +"to untrusted users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:872 +msgid "Two special values for pam_public_domains option are defined:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:876 +msgid "" +"all (Untrusted users are allowed to access all domains in PAM responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:880 +msgid "" +"none (Untrusted users are not allowed to access any domains PAM in " +"responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:1725 +msgid "Default: none" +msgstr "初期値: none" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "SUDO configuration options" msgstr "SUDO 設定オプション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:845 +#: sssd.conf.5.xml:895 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1293,12 +1364,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:862 +#: sssd.conf.5.xml:912 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "sudo_timed (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:865 +#: sssd.conf.5.xml:915 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." @@ -1307,22 +1378,22 @@ msgstr "" "を評価するかしないかです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:878 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "Autofs 設定オプション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:930 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "これらのオプションが autofs サービスを設定するために使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:934 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "autofs_negative_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:887 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1333,51 +1404,51 @@ msgstr "" "ヒットする秒数を指定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:903 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "SSH configuration options" msgstr "SSH 設定オプション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:955 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "これらのオプションは SSH サービスを設定するために使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:909 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "ssh_hash_known_hosts (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:912 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:971 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "ssh_known_hosts_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:974 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:928 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "Default: 180" msgstr "初期値: 180" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:936 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:938 +#: sssd.conf.5.xml:988 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1389,7 +1460,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:947 +#: sssd.conf.5.xml:997 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1400,24 +1471,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:955 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:1011 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:965 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "allowed_uids (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:968 +#: sssd.conf.5.xml:1018 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1425,12 +1496,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:974 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:978 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1439,17 +1510,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1042 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "ドメインセクション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:999 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id,max_id (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1002 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." @@ -1458,7 +1529,7 @@ msgstr "" "トリーを含む場合、それは無視されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1007 +#: sssd.conf.5.xml:1057 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1470,24 +1541,24 @@ msgstr "" "バーに対して、範囲内にあるものは予期されたものとして報告されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1014 +#: sssd.conf.5.xml:1064 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "初期値: min_id は 1, max_id は 0 (無制限)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1024 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerate (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" @@ -1496,23 +1567,23 @@ msgstr "" "必要があります:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1081 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "TRUE = ユーザーとグループが列挙されます" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1034 +#: sssd.conf.5.xml:1084 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = このドメインに対して列挙しません" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1037 sssd.conf.5.xml:1269 sssd.conf.5.xml:1378 -#: sssd.conf.5.xml:1395 +#: sssd.conf.5.xml:1087 sssd.conf.5.xml:1319 sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "Default: FALSE" msgstr "初期値: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1090 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1524,7 +1595,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 +#: sssd.conf.5.xml:1103 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." @@ -1533,7 +1604,7 @@ msgstr "" "れが完了するまで結果を返しません。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1108 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1546,39 +1617,39 @@ msgstr "" "てください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1066 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1124 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1131 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1082 +#: sssd.conf.5.xml:1132 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1135 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1086 +#: sssd.conf.5.xml:1136 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1586,18 +1657,13 @@ msgid "" "for these trusted domains." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1094 sssd-ldap.5.xml:1725 -msgid "Default: none" -msgstr "初期値: none" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1167 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" @@ -1606,7 +1672,7 @@ msgstr "" "数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1617,17 +1683,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1187 msgid "Default: 5400" msgstr "初期値: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_user_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" @@ -1636,19 +1702,19 @@ msgstr "" "考える秒数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 sssd.conf.5.xml:1163 sssd.conf.5.xml:1176 -#: sssd.conf.5.xml:1189 sssd.conf.5.xml:1202 sssd.conf.5.xml:1216 -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1200 sssd.conf.5.xml:1213 sssd.conf.5.xml:1226 +#: sssd.conf.5.xml:1239 sssd.conf.5.xml:1252 sssd.conf.5.xml:1266 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "初期値: entry_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_group_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" @@ -1657,12 +1723,12 @@ msgstr "" "考える秒数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1219 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1222 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" @@ -1671,12 +1737,12 @@ msgstr "" "有効であると考える秒数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1182 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_service_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1235 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" @@ -1685,95 +1751,95 @@ msgstr "" "考える秒数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1245 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1258 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_autofs_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1261 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1222 +#: sssd.conf.5.xml:1272 #, fuzzy #| msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1225 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1236 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "refresh_expired_interval (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1244 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1252 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1302 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "初期値: 0 (無効)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1311 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "ユーザーのクレディンシャルがローカル LDB キャッシュにキャッシュされるかどうか" "を決めます" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1265 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" "ユーザーのクレディンシャルが、平文ではなく SHA512 ハッシュで保存されます" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1785,17 +1851,17 @@ msgstr "" "offline_credentials_expiration と同等以上でなければいけません。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1284 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "初期値: 0 (無制限)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1289 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pwd_expiration_warning (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1300 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1804,17 +1870,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1307 +#: sssd.conf.5.xml:1357 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "初期値: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1366 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" @@ -1822,17 +1888,17 @@ msgstr "" "ダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1320 +#: sssd.conf.5.xml:1370 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "<quote>proxy</quote>: レガシーな NSS プロバイダーのサポート" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1373 sssd.conf.5.xml:1491 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "<quote>local</quote>: ローカルユーザー向け SSSD 内部プロバイダー" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1327 +#: sssd.conf.5.xml:1377 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1843,8 +1909,8 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1421 sssd.conf.5.xml:1476 -#: sssd.conf.5.xml:1529 +#: sssd.conf.5.xml:1385 sssd.conf.5.xml:1471 sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1857,8 +1923,8 @@ msgstr "" "い。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 sssd.conf.5.xml:1430 sssd.conf.5.xml:1485 -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1394 sssd.conf.5.xml:1480 sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1869,12 +1935,12 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1355 +#: sssd.conf.5.xml:1405 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." @@ -1883,7 +1949,7 @@ msgstr "" "名形式により整形されたように) を使用します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1363 +#: sssd.conf.5.xml:1413 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1896,7 +1962,7 @@ msgstr "" "んが、<command>getent passwd test@LOCAL</command> は見つけられます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1371 +#: sssd.conf.5.xml:1421 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1904,17 +1970,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1433 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "ignore_group_members (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1922,12 +1988,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1400 +#: sssd.conf.5.xml:1450 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1403 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -1936,7 +2002,7 @@ msgstr "" "ダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1407 sssd.conf.5.xml:1469 +#: sssd.conf.5.xml:1457 sssd.conf.5.xml:1519 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1947,7 +2013,7 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1958,19 +2024,19 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1488 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" "<quote>proxy</quote> はいくつかの他の PAM ターゲットに認証を中継します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 +#: sssd.conf.5.xml:1495 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は明示的に認証を無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1498 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -1979,12 +2045,12 @@ msgstr "" "ならば、それが使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1504 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1457 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1995,7 +2061,7 @@ msgstr "" "えます)。内部の特別プロバイダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." @@ -2004,12 +2070,12 @@ msgstr "" "ロバイダーのみアクセスが許可されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1466 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> は常にアクセスを拒否します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2022,17 +2088,17 @@ msgstr "" "citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1550 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "初期値: <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1505 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -2041,7 +2107,7 @@ msgstr "" "パスワード変更プロバイダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2052,7 +2118,7 @@ msgstr "" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1521 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2063,7 +2129,7 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" @@ -2071,12 +2137,12 @@ msgstr "" "します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1550 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は明示的にパスワードの変更を無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -2085,19 +2151,19 @@ msgstr "" "うことができるならば、それが使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1560 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "sudo_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" "ドメインに使用される SUDO プロバイダーです。サポートされる SUDO プロバイダー" "は次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1617 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2108,33 +2174,33 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1625 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1629 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は SUDO を明示的に無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 sssd.conf.5.xml:1655 sssd.conf.5.xml:1687 -#: sssd.conf.5.xml:1712 +#: sssd.conf.5.xml:1636 sssd.conf.5.xml:1714 sssd.conf.5.xml:1746 +#: sssd.conf.5.xml:1771 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" "初期値: <quote>id_provider</quote> の値が設定されていると使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1590 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -2145,12 +2211,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "selinux_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1610 +#: sssd.conf.5.xml:1660 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2158,7 +2224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1616 +#: sssd.conf.5.xml:1666 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2166,31 +2232,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1624 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1633 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "subdomains_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2198,17 +2264,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1701 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +#| "citerefentry> for more information on configuring Active Directory." +msgid "" +"<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " +"server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " +"the AD provider." +msgstr "" +"<quote>ad</quote>: Active Directory プロバイダー。Active Directory の設定に関" +"する詳細は <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1710 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "<quote>none</quote> はサブドメインの取り出しを明示的に無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1662 +#: sssd.conf.5.xml:1721 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "autofs_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1665 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" @@ -2216,7 +2299,7 @@ msgstr "" "プロバイダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1669 +#: sssd.conf.5.xml:1728 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2227,7 +2310,7 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1735 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2238,17 +2321,17 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1684 +#: sssd.conf.5.xml:1743 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は明示的に autofs を無効にします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "hostid_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" @@ -2257,7 +2340,7 @@ msgstr "" "hostid プロバイダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2268,12 +2351,12 @@ msgstr "" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1709 +#: sssd.conf.5.xml:1768 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は明示的に hostid を無効にします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1722 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2283,7 +2366,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1731 +#: sssd.conf.5.xml:1790 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2292,29 +2375,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1736 +#: sssd.conf.5.xml:1795 msgid "username" msgstr "username" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "username@domain.name" msgstr "username@domain.name" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1801 msgid "domain\\username" msgstr "domain\\username" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1804 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2325,7 +2408,7 @@ msgstr "" "everything after that\" に解釈されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2333,7 +2416,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:1822 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2342,17 +2425,17 @@ msgstr "" "Python 構文 (?P<name>) のみをサポートします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "初期値: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1819 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2361,46 +2444,46 @@ msgstr "" "します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1882 msgid "Supported values:" msgstr "サポートする値:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" "ipv4_first: IPv4 アドレスの検索を試行します。失敗すると IPv6 を試行します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1829 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" "ipv4_only: ホスト名を IPv4 アドレスに名前解決することのみを試行します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1832 +#: sssd.conf.5.xml:1891 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" "ipv6_first: IPv6 アドレスの検索を試行します。失敗すると IPv4 を試行します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1894 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" "ipv6_only: ホスト名を IPv6 アドレスに名前解決することのみを試行します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "初期値: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1903 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1906 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2411,18 +2494,18 @@ msgstr "" "ドにて操作を継続します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1853 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1912 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 #: sssd-ldap.5.xml:1213 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "初期値: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1859 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1862 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2431,61 +2514,61 @@ msgstr "" "イン部分を指定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1866 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "初期値: マシンのホスト名のドメイン部分を使用します" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "プライマリー GID の値を指定されたもので上書きします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1881 +#: sssd.conf.5.xml:1940 #, fuzzy #| msgid "case_sensitive (boolean)" msgid "case_sensitive (string)" msgstr "case_sensitive (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1889 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1898 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1963 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1907 +#: sssd.conf.5.xml:1966 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the output " "of getpwnam and getgrnam." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1943 #, fuzzy #| msgid "" #| "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option " @@ -2499,17 +2582,17 @@ msgstr "" "このオプションはローカルプロバイダーにおいてサポートされません。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1975 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:1981 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "proxy_fast_alias (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2518,22 +2601,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1998 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "subdomain_homedir (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1950 +#: sssd.conf.5.xml:2009 msgid "%F" msgstr "%F" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:2010 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "サブドメインのフラット (NetBIOS) 名。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2543,30 +2626,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1956 +#: sssd.conf.5.xml:2015 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" "値は <emphasis>override_homedir</emphasis> オプションにより上書きできます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1960 +#: sssd.conf.5.xml:2019 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "初期値: <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1965 +#: sssd.conf.5.xml:2024 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "realmd_tags (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1968 +#: sssd.conf.5.xml:2027 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:994 +#: sssd.conf.5.xml:1044 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2577,17 +2660,17 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1981 +#: sssd.conf.5.xml:2040 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2043 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "中継するプロキシターゲット PAM です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:2046 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2596,12 +2679,12 @@ msgstr "" "をここに追加する必要があります。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1995 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1998 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2612,7 +2695,7 @@ msgstr "" "_nss_files_getpwent です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1977 +#: sssd.conf.5.xml:2036 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2621,12 +2704,12 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2010 +#: sssd.conf.5.xml:2069 msgid "The local domain section" msgstr "ローカルドメインのセクション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2012 +#: sssd.conf.5.xml:2071 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2637,27 +2720,27 @@ msgstr "" "メインに対する設定を含みます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2078 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2081 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "SSSD ユーザー空間ツールを用いて作成されたユーザーの初期シェルです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2085 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "初期値: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2031 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2034 +#: sssd.conf.5.xml:2093 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2666,17 +2749,17 @@ msgstr "" "ホームディレクトリーとして使用します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2039 +#: sssd.conf.5.xml:2098 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "初期値: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2044 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2106 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." @@ -2685,17 +2768,17 @@ msgstr "" "す。コマンドラインにおいて上書きできます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2051 sssd.conf.5.xml:2063 +#: sssd.conf.5.xml:2110 sssd.conf.5.xml:2122 msgid "Default: TRUE" msgstr "初期値: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2056 +#: sssd.conf.5.xml:2115 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2059 +#: sssd.conf.5.xml:2118 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." @@ -2704,12 +2787,12 @@ msgstr "" "す。コマンドラインにおいて上書きできます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2068 +#: sssd.conf.5.xml:2127 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2071 +#: sssd.conf.5.xml:2130 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2720,17 +2803,17 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> により使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2079 +#: sssd.conf.5.xml:2138 msgid "Default: 077" msgstr "初期値: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2143 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2146 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2743,17 +2826,17 @@ msgstr "" "を含む、スケルトンディレクトリーです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2097 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "初期値: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2102 +#: sssd.conf.5.xml:2161 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2105 +#: sssd.conf.5.xml:2164 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2764,17 +2847,17 @@ msgstr "" "が使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2112 +#: sssd.conf.5.xml:2171 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "初期値: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2117 +#: sssd.conf.5.xml:2176 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2120 +#: sssd.conf.5.xml:2179 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2785,19 +2868,19 @@ msgstr "" "せん。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2126 +#: sssd.conf.5.xml:2185 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "初期値: なし、コマンドを実行しません" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2136 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:552 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:2195 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:694 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "例" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2142 +#: sssd.conf.5.xml:2201 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2851,7 +2934,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2138 +#: sssd.conf.5.xml:2197 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3290,7 +3373,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:349 sssd-ldap.5.xml:857 -msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +#, fuzzy +#| msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +msgid "Default: ipaNTSecurityIdentifier for IPA, objectSID for other servers." msgstr "" "初期値: ActiveDirectory の objectSid です、他のサーバーに対して設定sれませ" "ん。" @@ -3754,9 +3839,10 @@ msgstr "ldap_user_fullname (文字列)" msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "ユーザーの完全名に対応する LDAP 属性です。" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:724 sssd-ldap.5.xml:817 sssd-ldap.5.xml:1030 #: sssd-ldap.5.xml:1104 sssd-ldap.5.xml:2071 sssd-ldap.5.xml:2410 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "Default: cn" msgstr "初期値: cn" @@ -4782,7 +4868,7 @@ msgstr "" "quote> を使用するよう設定ファイルを移行することが推奨されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:366 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:385 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "krb5_realm (文字列)" @@ -4797,7 +4883,7 @@ msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" msgstr "初期値: システムの初期値、<filename>/etc/krb5.conf</filename> 参照。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:381 sssd-krb5.5.xml:453 +#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:453 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "krb5_canonicalize (論理値)" @@ -5798,7 +5884,7 @@ msgstr "" " cache_credentials = true\n" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:702 #: sssd-ad.5.xml:800 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -5852,11 +5938,11 @@ msgid "" "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>retry=N</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_unknown_user</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_authinfo_unavail</replaceable> </" -"arg>" +"arg> <arg choice='opt'> <replaceable>domains=X</replaceable> </arg>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:51 +#: pam_sss.8.xml:54 msgid "" "<command>pam_sss.so</command> is the PAM interface to the System Security " "Services daemon (SSSD). Errors and results are logged through " @@ -5867,22 +5953,22 @@ msgstr "" "て LOG_AUTHPRIV ファシリティでログ記録されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:61 +#: pam_sss.8.xml:64 msgid "<option>quiet</option>" msgstr "<option>quiet</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:64 +#: pam_sss.8.xml:67 msgid "Suppress log messages for unknown users." msgstr "不明なユーザーのログメッセージを抑制します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:69 +#: pam_sss.8.xml:72 msgid "<option>forward_pass</option>" msgstr "<option>forward_pass</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:72 +#: pam_sss.8.xml:75 msgid "" "If <option>forward_pass</option> is set the entered password is put on the " "stack for other PAM modules to use." @@ -5891,12 +5977,12 @@ msgstr "" "るために、入力されたパスワードがスタックに置かれます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:79 +#: pam_sss.8.xml:82 msgid "<option>use_first_pass</option>" msgstr "<option>use_first_pass</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:82 +#: pam_sss.8.xml:85 msgid "" "The argument use_first_pass forces the module to use a previous stacked " "modules password and will never prompt the user - if no password is " @@ -5907,12 +5993,12 @@ msgstr "" "い、またはパスワードが適切でなければ、ユーザーがアクセスを拒否されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:90 +#: pam_sss.8.xml:93 msgid "<option>use_authtok</option>" msgstr "<option>use_authtok</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:93 +#: pam_sss.8.xml:96 msgid "" "When password changing enforce the module to set the new password to the one " "provided by a previously stacked password module." @@ -5921,12 +6007,12 @@ msgstr "" "クされたパスワードモジュールに設定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:100 +#: pam_sss.8.xml:103 msgid "<option>retry=N</option>" msgstr "<option>retry=N</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:103 +#: pam_sss.8.xml:106 msgid "" "If specified the user is asked another N times for a password if " "authentication fails. Default is 0." @@ -5935,7 +6021,7 @@ msgstr "" "せます。初期値は 0 です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:105 +#: pam_sss.8.xml:108 msgid "" "Please note that this option might not work as expected if the application " "calling PAM handles the user dialog on its own. A typical example is " @@ -5947,36 +6033,69 @@ msgstr "" "す。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:114 +#: pam_sss.8.xml:117 msgid "<option>ignore_unknown_user</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:117 +#: pam_sss.8.xml:120 msgid "" "If this option is specified and the user does not exist, the PAM module will " "return PAM_IGNORE. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:124 +#: pam_sss.8.xml:127 msgid "<option>ignore_authinfo_unavail</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:128 +#: pam_sss.8.xml:131 msgid "" "Specifies that the PAM module should return PAM_IGNORE if it cannot contact " "the SSSD daemon. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:138 +#, fuzzy +#| msgid "<option>quiet</option>" +msgid "<option>domains</option>" +msgstr "<option>quiet</option>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:142 +msgid "" +"Allows the administrator to restrict the domains a particular PAM service is " +"allowed to authenticate against. The format is a comma-separated list of " +"SSSD domain names, as specified in the sssd.conf file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:148 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please refer to the <quote>dns_discovery_domain</quote> parameter in the " +#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +#| "manvolnum> </citerefentry> manual page for more details." +msgid "" +"NOTE: Must be used in conjunction with the <quote>pam_trusted_users</quote> " +"and <quote>pam_public_domains</quote> options. Please see the " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page for more information on these two PAM " +"responder options." +msgstr "" +"詳細は <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> マニュアルページにある " +"<quote>dns_discovery_domain</quote> パラメーターを参照してください。" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:137 +#: pam_sss.8.xml:164 msgid "MODULE TYPES PROVIDED" msgstr "提供されるモジュール形式" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:138 +#: pam_sss.8.xml:165 msgid "" "All module types (<option>account</option>, <option>auth</option>, " "<option>password</option> and <option>session</option>) are provided." @@ -5985,12 +6104,12 @@ msgstr "" "<option>password</option> および <option>session</option>) が提供されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:144 +#: pam_sss.8.xml:171 msgid "FILES" msgstr "ファイル" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:145 +#: pam_sss.8.xml:172 msgid "" "If a password reset by root fails, because the corresponding SSSD provider " "does not support password resets, an individual message can be displayed. " @@ -6001,7 +6120,7 @@ msgstr "" "ば、このメッセージはパスワードをリセットする方法に関する説明があります。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:150 +#: pam_sss.8.xml:177 msgid "" "The message is read from the file <filename>pam_sss_pw_reset_message.LOC</" "filename> where LOC stands for a locale string returned by <citerefentry> " @@ -6013,7 +6132,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:160 +#: pam_sss.8.xml:187 msgid "" "These files are searched in the directory <filename>/etc/sssd/customize/" "DOMAIN_NAME/</filename>. If no matching file is present a generic message is " @@ -6581,6 +6700,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:280 sssd-ipa.5.xml:299 sssd-ipa.5.xml:318 sssd-ipa.5.xml:337 +#: sssd-ipa.5.xml:356 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." @@ -6638,12 +6758,35 @@ msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "初期値: <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis> の値" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:349 sssd-krb5.5.xml:245 +#: sssd-ipa.5.xml:349 +#, fuzzy +#| msgid "ipa_host_search_base (string)" +msgid "ipa_views_search_base (string)" +msgstr "ipa_host_search_base (文字列)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:352 +#, fuzzy +#| msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." +msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." +msgstr "" +"オプションです。信頼されたドメインに対する検索ベースとして、与えられた文字列" +"を使用します。" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:361 +#, fuzzy +#| msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" +msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" +msgstr "初期値: <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis> の値" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:368 sssd-krb5.5.xml:245 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "krb5_validate (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:371 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." @@ -6651,7 +6794,7 @@ msgstr "" "取得された TGT が改ざんされていないかを krb5_keytab の支援で確認します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:359 sssd-ad.5.xml:776 +#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -6660,7 +6803,7 @@ msgstr "" "してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:369 +#: sssd-ipa.5.xml:388 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." @@ -6669,7 +6812,7 @@ msgstr "" "quote> の値です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:373 +#: sssd-ipa.5.xml:392 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." @@ -6678,7 +6821,7 @@ msgstr "" "めに使用するベース DN に変換されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:384 +#: sssd-ipa.5.xml:403 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -6688,12 +6831,12 @@ msgstr "" "するかを指定します。この機能は MIT Kerberos >= 1.7 で利用可能です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:397 sssd-krb5.5.xml:407 +#: sssd-ipa.5.xml:416 sssd-krb5.5.xml:407 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "krb5_use_fast (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:410 +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:410 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" @@ -6702,12 +6845,12 @@ msgstr "" "を有効化します。以下のオプションがサポートされます:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:424 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:408 +#: sssd-ipa.5.xml:427 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -6715,7 +6858,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:414 sssd-krb5.5.xml:424 +#: sssd-ipa.5.xml:433 sssd-krb5.5.xml:424 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." @@ -6724,12 +6867,12 @@ msgstr "" "ければ、認証が失敗します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:438 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:435 +#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-krb5.5.xml:435 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -6740,12 +6883,12 @@ msgstr "" "ンを使用すると設定エラーになります。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:431 +#: sssd-ipa.5.xml:450 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "ipa_hbac_refresh (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:453 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6753,17 +6896,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-ipa.5.xml:457 sssd-ad.5.xml:330 +#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ipa.5.xml:476 sssd-ad.5.xml:330 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "初期値: 5 (秒)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:447 +#: sssd-ipa.5.xml:466 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "ipa_hbac_selinux (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:450 +#: sssd-ipa.5.xml:469 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6771,12 +6914,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:463 +#: sssd-ipa.5.xml:482 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "ipa_hbac_treat_deny_as (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:466 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -6790,7 +6933,7 @@ msgstr "" "操作をサポートします:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:475 +#: sssd-ipa.5.xml:494 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." @@ -6799,7 +6942,7 @@ msgstr "" "てのユーザーがアクセスを拒否されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." @@ -6809,56 +6952,254 @@ msgstr "" "注意してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:485 +#: sssd-ipa.5.xml:504 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "初期値: DENY_ALL" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:491 +#: sssd-ipa.5.xml:510 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "ipa_server_mode (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:494 +#: sssd-ipa.5.xml:513 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:509 +#: sssd-ipa.5.xml:528 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "ipa_automount_location (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:512 +#: sssd-ipa.5.xml:531 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "この IPA クライアントが使用する automounter の場所です" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:515 +#: sssd-ipa.5.xml:534 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "初期値: \"default\" という名前の場所" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd-ipa.5.xml:542 +msgid "VIEWS AND OVERRIDES" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:551 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_service_object_class (string)" +msgid "ipa_view_class (string)" +msgstr "ldap_service_object_class (文字列)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:554 +#, fuzzy +#| msgid "The object class of a service entry in LDAP." +msgid "Objectclass of the view container." +msgstr "LDAP にあるサービスエントリーのオブジェクトクラスです。" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:557 +#, fuzzy +#| msgid "Default: none" +msgid "Default: nsContainer" +msgstr "初期値: none" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:563 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_service_name (string)" +msgid "ipa_view_name (string)" +msgstr "ldap_service_name (文字列)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:566 +#, fuzzy +#| msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members." +msgid "Name of the attribute holding the name of the view." +msgstr "グループのメンバーの名前を含む LDAP の属性です。" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:576 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_service_object_class (string)" +msgid "ipa_overide_object_class (string)" +msgstr "ldap_service_object_class (文字列)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:579 +msgid "Objectclass of the override objects." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:582 +#, fuzzy +#| msgid "Default: ipServicePort" +msgid "Default: ipaOverrideAnchor" +msgstr "初期値: ipServicePort" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:588 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_uuid (string)" +msgid "ipa_anchor_uuid (string)" +msgstr "ldap_user_uuid (文字列)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:591 +msgid "" +"Name of the attribute containing the reference to the original object in a " +"remote domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:595 +#, fuzzy +#| msgid "Default: password" +msgid "Default: ipaAnchorUUID" +msgstr "初期値: password" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:601 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_service_object_class (string)" +msgid "ipa_user_override_object_class (string)" +msgstr "ldap_service_object_class (文字列)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:604 +msgid "" +"Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:609 +msgid "User overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:612 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_name (string)" +msgid "ldap_user_name" +msgstr "ldap_user_name (文字列)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:615 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_uid_number (string)" +msgid "ldap_user_uid_number" +msgstr "ldap_user_uid_number (文字列)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:618 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_gid_number (string)" +msgid "ldap_user_gid_number" +msgstr "ldap_user_gid_number (文字列)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:621 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_gecos (string)" +msgid "ldap_user_gecos" +msgstr "ldap_user_gecos (文字列)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:624 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_home_directory (string)" +msgid "ldap_user_home_directory" +msgstr "ldap_user_home_directory (文字列)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:627 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_shell (string)" +msgid "ldap_user_shell" +msgstr "ldap_user_shell (文字列)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:632 +#, fuzzy +#| msgid "Default: ipService" +msgid "Default: ipaUserOverride" +msgstr "初期値: ipService" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:638 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_group_object_class (string)" +msgid "ipa_group_override_object_class (string)" +msgstr "ldap_group_object_class (文字列)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:641 +msgid "" +"Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:646 +msgid "Group overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:649 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_group_name (string)" +msgid "ldap_group_name" +msgstr "ldap_group_name (文字列)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:652 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_group_gid_number (string)" +msgid "ldap_group_gid_number" +msgstr "ldap_group_gid_number (文字列)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:657 +#, fuzzy +#| msgid "Default: ipService" +msgid "Default: ipaGroupOverride" +msgstr "初期値: ipService" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd-ipa.5.xml:544 +msgid "" +"SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " +"later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " +"side there is basically no need to configure anything. For completeness the " +"related options are listed here with their default values. <placeholder " +"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:525 +#: sssd-ipa.5.xml:667 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 +#: sssd-ipa.5.xml:673 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6869,7 +7210,7 @@ msgstr "" "メインのリクエストが必要に応じて IPA サーバーに送られます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:679 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6881,7 +7222,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:554 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6892,7 +7233,7 @@ msgstr "" "例は IPA プロバイダー固有のオプションのみを示しています。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:561 +#: sssd-ipa.5.xml:703 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -8705,8 +9046,8 @@ msgstr "%d" msgid "value of krb5_ccachedir" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:193 +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:193 include/override_homedir.xml:27 msgid "%P" msgstr "%P" @@ -8716,12 +9057,12 @@ msgid "the process ID of the SSSD client" msgstr "SSSD クライアントのプロセス ID" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:41 +#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:45 msgid "%%" msgstr "%%" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:42 +#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:46 msgid "a literal '%'" msgstr "文字 '%'" @@ -11109,23 +11450,28 @@ msgstr "%f" msgid "fully qualified user name (user@domain)" msgstr "完全修飾ユーザー名 (user@domain)" +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/override_homedir.xml:28 +msgid "UPN - User Principal Name (name@REALM)" +msgstr "" + #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:27 +#: include/override_homedir.xml:31 msgid "%o" msgstr "%o" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:29 +#: include/override_homedir.xml:33 msgid "The original home directory retrieved from the identity provider." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:34 +#: include/override_homedir.xml:38 msgid "%H" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:36 +#: include/override_homedir.xml:40 msgid "The value of configure option <emphasis>homedir_substring</emphasis>." msgstr "" @@ -11141,12 +11487,12 @@ msgstr "" "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:48 +#: include/override_homedir.xml:52 msgid "This option can also be set per-domain." msgstr "このオプションはドメインごとに設定できます。" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: include/override_homedir.xml:53 +#: include/override_homedir.xml:57 #, no-wrap msgid "" "override_homedir = /home/%u\n" @@ -11156,7 +11502,7 @@ msgstr "" " " #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:57 +#: include/override_homedir.xml:61 msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "初期値: 設定なし (SSSD は LDAP から取得された値を使用します)" @@ -11182,9 +11528,6 @@ msgstr "" msgid "Default: /home" msgstr "" -#~ msgid "ldap_user_uuid (string)" -#~ msgstr "ldap_user_uuid (文字列)" - #~ msgid "" #~ "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object." #~ msgstr "LDAP ユーザーオブジェクトの UUID/GUID を含む LDAP 属性です。" diff --git a/src/man/po/lv.po b/src/man/po/lv.po index b38af553a..e68eec33a 100644 --- a/src/man/po/lv.po +++ b/src/man/po/lv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:50 +#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 #: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:57 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 +#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:60 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 #: sss_useradd.8.xml:39 sss_groupadd.8.xml:39 sss_userdel.8.xml:39 #: sss_groupdel.8.xml:39 sss_groupshow.8.xml:39 sss_usermod.8.xml:39 #: sss_cache.8.xml:38 sss_debuglevel.8.xml:38 sss_seed.8.xml:42 @@ -224,10 +224,10 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:916 +#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:966 #: sssd-ldap.5.xml:1597 sssd-ldap.5.xml:1694 sssd-ldap.5.xml:1756 #: sssd-ldap.5.xml:2242 sssd-ldap.5.xml:2307 sssd-ldap.5.xml:2325 -#: sssd-ipa.5.xml:356 sssd-ipa.5.xml:391 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:375 sssd-ipa.5.xml:410 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:684 sssd-ad.5.xml:773 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -243,10 +243,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:870 sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:920 sssd.conf.5.xml:1992 #: sssd-ldap.5.xml:678 sssd-ldap.5.xml:1471 sssd-ldap.5.xml:1490 #: sssd-ldap.5.xml:1666 sssd-ldap.5.xml:2029 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:503 sssd-krb5.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:522 sssd-krb5.5.xml:257 #: sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2017 +#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2076 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1778 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -378,12 +378,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1770 +#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1829 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1832 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -391,39 +391,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1843 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1844 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1847 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1791 +#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1850 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1856 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1859 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1840 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -627,18 +627,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:410 sssd.conf.5.xml:426 sssd.conf.5.xml:458 -#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1161 #: sssd-ldap.5.xml:1172 msgid "Default: 60" msgstr "Noklusējuma: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1150 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1103 +#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1153 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -764,7 +764,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:894 +#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:944 msgid "Default: 15" msgstr "Noklusējuma: 15" @@ -825,7 +825,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:51 +#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:55 msgid "example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1342 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1140,13 +1140,80 @@ msgstr "" msgid "Default: 0" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:840 +msgid "pam_trusted_users (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:843 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +"allowed to access the PAM responder. User names are resolved to UIDs at " +"startup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:849 +msgid "Default: all (All users are allowed to access the PAM responder)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:853 +msgid "" +"Please note that UID 0 is always allowed to access the PAM responder even in " +"case it is not in the pam_trusted_users list." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:858 +msgid "" +"Also please note that if there is a user name in pam_trusted_users list " +"which fails to be resolved it will cause that SSSD will not be started." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:865 +msgid "pam_public_domains (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:868 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of domain names that are accessible even " +"to untrusted users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:872 +msgid "Two special values for pam_public_domains option are defined:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:876 +msgid "" +"all (Untrusted users are allowed to access all domains in PAM responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:880 +msgid "" +"none (Untrusted users are not allowed to access any domains PAM in " +"responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:1725 +msgid "Default: none" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:845 +#: sssd.conf.5.xml:895 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1157,34 +1224,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:862 +#: sssd.conf.5.xml:912 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:865 +#: sssd.conf.5.xml:915 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:878 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:930 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:934 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:887 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1192,51 +1259,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:903 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:955 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:909 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:912 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:971 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:974 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:928 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:936 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:938 +#: sssd.conf.5.xml:988 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1248,7 +1315,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:947 +#: sssd.conf.5.xml:997 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1259,24 +1326,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:955 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:1011 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:965 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:968 +#: sssd.conf.5.xml:1018 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1284,12 +1351,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:974 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:978 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1298,24 +1365,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1042 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:999 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1002 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1007 +#: sssd.conf.5.xml:1057 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1324,47 +1391,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1014 +#: sssd.conf.5.xml:1064 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1024 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1081 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1034 +#: sssd.conf.5.xml:1084 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1037 sssd.conf.5.xml:1269 sssd.conf.5.xml:1378 -#: sssd.conf.5.xml:1395 +#: sssd.conf.5.xml:1087 sssd.conf.5.xml:1319 sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1090 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1376,14 +1443,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 +#: sssd.conf.5.xml:1103 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1108 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1392,39 +1459,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1066 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1124 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1131 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1082 +#: sssd.conf.5.xml:1132 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1135 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1086 +#: sssd.conf.5.xml:1136 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1432,25 +1499,20 @@ msgid "" "for these trusted domains." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1094 sssd-ldap.5.xml:1725 -msgid "Default: none" -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1167 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1461,152 +1523,152 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1187 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 sssd.conf.5.xml:1163 sssd.conf.5.xml:1176 -#: sssd.conf.5.xml:1189 sssd.conf.5.xml:1202 sssd.conf.5.xml:1216 -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1200 sssd.conf.5.xml:1213 sssd.conf.5.xml:1226 +#: sssd.conf.5.xml:1239 sssd.conf.5.xml:1252 sssd.conf.5.xml:1266 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1219 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1222 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1182 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1235 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1245 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1258 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1261 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1222 +#: sssd.conf.5.xml:1272 #, fuzzy #| msgid "timeout (integer)" msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "noildze (vesels skaitlis)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1225 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1236 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1244 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1252 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1302 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1311 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1265 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1615,17 +1677,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1284 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Noklusējuma: 0 (neierobežots)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1289 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1300 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1634,33 +1696,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1307 +#: sssd.conf.5.xml:1357 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1366 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1320 +#: sssd.conf.5.xml:1370 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1373 sssd.conf.5.xml:1491 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1327 +#: sssd.conf.5.xml:1377 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1668,8 +1730,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1421 sssd.conf.5.xml:1476 -#: sssd.conf.5.xml:1529 +#: sssd.conf.5.xml:1385 sssd.conf.5.xml:1471 sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1678,8 +1740,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 sssd.conf.5.xml:1430 sssd.conf.5.xml:1485 -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1394 sssd.conf.5.xml:1480 sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1687,19 +1749,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1355 +#: sssd.conf.5.xml:1405 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1363 +#: sssd.conf.5.xml:1413 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1708,7 +1770,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1371 +#: sssd.conf.5.xml:1421 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1716,17 +1778,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1433 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1734,19 +1796,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1400 +#: sssd.conf.5.xml:1450 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1403 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1407 sssd.conf.5.xml:1469 +#: sssd.conf.5.xml:1457 sssd.conf.5.xml:1519 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1754,7 +1816,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1762,30 +1824,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1488 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 +#: sssd.conf.5.xml:1495 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1498 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1504 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1457 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1793,19 +1855,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1466 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1814,24 +1876,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1550 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Noklusējuma: <quote>atļaut</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1505 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1839,7 +1901,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1521 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1847,35 +1909,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1550 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1560 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1617 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1883,32 +1945,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1625 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1629 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 sssd.conf.5.xml:1655 sssd.conf.5.xml:1687 -#: sssd.conf.5.xml:1712 +#: sssd.conf.5.xml:1636 sssd.conf.5.xml:1714 sssd.conf.5.xml:1746 +#: sssd.conf.5.xml:1771 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1590 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -1919,12 +1981,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1610 +#: sssd.conf.5.xml:1660 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1932,7 +1994,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1616 +#: sssd.conf.5.xml:1666 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1940,31 +2002,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1624 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1633 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1972,23 +2034,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1701 +msgid "" +"<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " +"server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " +"the AD provider." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1710 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1662 +#: sssd.conf.5.xml:1721 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1665 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1669 +#: sssd.conf.5.xml:1728 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1996,7 +2067,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1735 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2004,24 +2075,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1684 +#: sssd.conf.5.xml:1743 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2029,12 +2100,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1709 +#: sssd.conf.5.xml:1768 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1722 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2044,7 +2115,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1731 +#: sssd.conf.5.xml:1790 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2053,29 +2124,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1736 +#: sssd.conf.5.xml:1795 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1801 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1804 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2083,7 +2154,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2091,66 +2162,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:1822 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Noklusējuma: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1819 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1882 msgid "Supported values:" msgstr "Atbalstītās vērtības:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1829 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1832 +#: sssd.conf.5.xml:1891 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1894 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1903 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1906 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2158,77 +2229,77 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1853 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1912 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 #: sssd-ldap.5.xml:1213 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Noklusējuma: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1859 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1862 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1866 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1881 +#: sssd.conf.5.xml:1940 msgid "case_sensitive (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1889 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1898 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1963 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1907 +#: sssd.conf.5.xml:1966 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the output " "of getpwnam and getgrnam." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2236,17 +2307,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1975 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:1981 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2255,22 +2326,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1998 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1950 +#: sssd.conf.5.xml:2009 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:2010 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2280,29 +2351,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1956 +#: sssd.conf.5.xml:2015 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1960 +#: sssd.conf.5.xml:2019 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1965 +#: sssd.conf.5.xml:2024 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1968 +#: sssd.conf.5.xml:2027 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:994 +#: sssd.conf.5.xml:1044 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2310,29 +2381,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1981 +#: sssd.conf.5.xml:2040 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2043 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:2046 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1995 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1998 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2340,19 +2411,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1977 +#: sssd.conf.5.xml:2036 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2010 +#: sssd.conf.5.xml:2069 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2012 +#: sssd.conf.5.xml:2071 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2360,73 +2431,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2078 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2081 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2085 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Noklusējuma: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2031 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2034 +#: sssd.conf.5.xml:2093 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2039 +#: sssd.conf.5.xml:2098 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2044 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2106 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2051 sssd.conf.5.xml:2063 +#: sssd.conf.5.xml:2110 sssd.conf.5.xml:2122 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2056 +#: sssd.conf.5.xml:2115 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2059 +#: sssd.conf.5.xml:2118 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2068 +#: sssd.conf.5.xml:2127 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2071 +#: sssd.conf.5.xml:2130 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2434,17 +2505,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2079 +#: sssd.conf.5.xml:2138 msgid "Default: 077" msgstr "Noklusējuma: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2143 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2146 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2453,17 +2524,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2097 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Noklusējuma: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2102 +#: sssd.conf.5.xml:2161 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2105 +#: sssd.conf.5.xml:2164 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2471,17 +2542,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2112 +#: sssd.conf.5.xml:2171 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Noklusējuma: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2117 +#: sssd.conf.5.xml:2176 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2120 +#: sssd.conf.5.xml:2179 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2489,19 +2560,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2126 +#: sssd.conf.5.xml:2185 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2136 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:552 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:2195 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:694 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "PIEMĒRS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2142 +#: sssd.conf.5.xml:2201 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2531,7 +2602,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2138 +#: sssd.conf.5.xml:2197 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2940,7 +3011,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:349 sssd-ldap.5.xml:857 -msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +msgid "Default: ipaNTSecurityIdentifier for IPA, objectSID for other servers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -3355,9 +3426,10 @@ msgstr "" msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:724 sssd-ldap.5.xml:817 sssd-ldap.5.xml:1030 #: sssd-ldap.5.xml:1104 sssd-ldap.5.xml:2071 sssd-ldap.5.xml:2410 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -4302,7 +4374,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:366 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:385 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "" @@ -4317,7 +4389,7 @@ msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:381 sssd-krb5.5.xml:453 +#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:453 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "" @@ -5225,7 +5297,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:702 #: sssd-ad.5.xml:800 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -5273,11 +5345,11 @@ msgid "" "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>retry=N</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_unknown_user</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_authinfo_unavail</replaceable> </" -"arg>" +"arg> <arg choice='opt'> <replaceable>domains=X</replaceable> </arg>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:51 +#: pam_sss.8.xml:54 msgid "" "<command>pam_sss.so</command> is the PAM interface to the System Security " "Services daemon (SSSD). Errors and results are logged through " @@ -5285,34 +5357,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:61 +#: pam_sss.8.xml:64 msgid "<option>quiet</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:64 +#: pam_sss.8.xml:67 msgid "Suppress log messages for unknown users." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:69 +#: pam_sss.8.xml:72 msgid "<option>forward_pass</option>" msgstr "<option>forward_pass</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:72 +#: pam_sss.8.xml:75 msgid "" "If <option>forward_pass</option> is set the entered password is put on the " "stack for other PAM modules to use." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:79 +#: pam_sss.8.xml:82 msgid "<option>use_first_pass</option>" msgstr "<option>use_first_pass</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:82 +#: pam_sss.8.xml:85 msgid "" "The argument use_first_pass forces the module to use a previous stacked " "modules password and will never prompt the user - if no password is " @@ -5320,31 +5392,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:90 +#: pam_sss.8.xml:93 msgid "<option>use_authtok</option>" msgstr "<option>use_authtok</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:93 +#: pam_sss.8.xml:96 msgid "" "When password changing enforce the module to set the new password to the one " "provided by a previously stacked password module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:100 +#: pam_sss.8.xml:103 msgid "<option>retry=N</option>" msgstr "<option>retry=N</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:103 +#: pam_sss.8.xml:106 msgid "" "If specified the user is asked another N times for a password if " "authentication fails. Default is 0." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:105 +#: pam_sss.8.xml:108 msgid "" "Please note that this option might not work as expected if the application " "calling PAM handles the user dialog on its own. A typical example is " @@ -5352,48 +5424,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:114 +#: pam_sss.8.xml:117 msgid "<option>ignore_unknown_user</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:117 +#: pam_sss.8.xml:120 msgid "" "If this option is specified and the user does not exist, the PAM module will " "return PAM_IGNORE. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:124 +#: pam_sss.8.xml:127 msgid "<option>ignore_authinfo_unavail</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:128 +#: pam_sss.8.xml:131 msgid "" "Specifies that the PAM module should return PAM_IGNORE if it cannot contact " "the SSSD daemon. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:138 +#, fuzzy +#| msgid "<option>forward_pass</option>" +msgid "<option>domains</option>" +msgstr "<option>forward_pass</option>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:142 +msgid "" +"Allows the administrator to restrict the domains a particular PAM service is " +"allowed to authenticate against. The format is a comma-separated list of " +"SSSD domain names, as specified in the sssd.conf file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:148 +msgid "" +"NOTE: Must be used in conjunction with the <quote>pam_trusted_users</quote> " +"and <quote>pam_public_domains</quote> options. Please see the " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page for more information on these two PAM " +"responder options." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:137 +#: pam_sss.8.xml:164 msgid "MODULE TYPES PROVIDED" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:138 +#: pam_sss.8.xml:165 msgid "" "All module types (<option>account</option>, <option>auth</option>, " "<option>password</option> and <option>session</option>) are provided." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:144 +#: pam_sss.8.xml:171 msgid "FILES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:145 +#: pam_sss.8.xml:172 msgid "" "If a password reset by root fails, because the corresponding SSSD provider " "does not support password resets, an individual message can be displayed. " @@ -5401,7 +5498,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:150 +#: pam_sss.8.xml:177 msgid "" "The message is read from the file <filename>pam_sss_pw_reset_message.LOC</" "filename> where LOC stands for a locale string returned by <citerefentry> " @@ -5413,7 +5510,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:160 +#: pam_sss.8.xml:187 msgid "" "These files are searched in the directory <filename>/etc/sssd/customize/" "DOMAIN_NAME/</filename>. If no matching file is present a generic message is " @@ -5903,6 +6000,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:280 sssd-ipa.5.xml:299 sssd-ipa.5.xml:318 sssd-ipa.5.xml:337 +#: sssd-ipa.5.xml:356 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." @@ -5954,40 +6052,55 @@ msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:349 sssd-krb5.5.xml:245 -msgid "krb5_validate (boolean)" +#: sssd-ipa.5.xml:349 +msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:352 +msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:361 +msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:368 sssd-krb5.5.xml:245 +msgid "krb5_validate (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:371 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:359 sssd-ad.5.xml:776 +#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:369 +#: sssd-ipa.5.xml:388 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:373 +#: sssd-ipa.5.xml:392 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:384 +#: sssd-ipa.5.xml:403 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -5995,24 +6108,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:397 sssd-krb5.5.xml:407 +#: sssd-ipa.5.xml:416 sssd-krb5.5.xml:407 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:410 +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:410 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:424 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:408 +#: sssd-ipa.5.xml:427 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -6020,19 +6133,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:414 sssd-krb5.5.xml:424 +#: sssd-ipa.5.xml:433 sssd-krb5.5.xml:424 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:438 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:435 +#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-krb5.5.xml:435 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -6040,12 +6153,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:431 +#: sssd-ipa.5.xml:450 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:453 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6053,17 +6166,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-ipa.5.xml:457 sssd-ad.5.xml:330 +#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ipa.5.xml:476 sssd-ad.5.xml:330 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:447 +#: sssd-ipa.5.xml:466 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:450 +#: sssd-ipa.5.xml:469 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6071,12 +6184,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:463 +#: sssd-ipa.5.xml:482 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:466 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -6085,70 +6198,234 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:475 +#: sssd-ipa.5.xml:494 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:485 +#: sssd-ipa.5.xml:504 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:491 +#: sssd-ipa.5.xml:510 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:494 +#: sssd-ipa.5.xml:513 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:509 +#: sssd-ipa.5.xml:528 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:512 +#: sssd-ipa.5.xml:531 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:515 +#: sssd-ipa.5.xml:534 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd-ipa.5.xml:542 +msgid "VIEWS AND OVERRIDES" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:551 +msgid "ipa_view_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:554 +msgid "Objectclass of the view container." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:557 +#, fuzzy +#| msgid "Default: filter" +msgid "Default: nsContainer" +msgstr "Noklusējuma: filtrēt" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:563 +msgid "ipa_view_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:566 +msgid "Name of the attribute holding the name of the view." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:576 +msgid "ipa_overide_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:579 +msgid "Objectclass of the override objects." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:582 +msgid "Default: ipaOverrideAnchor" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:588 +msgid "ipa_anchor_uuid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:591 +msgid "" +"Name of the attribute containing the reference to the original object in a " +"remote domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:595 +#, fuzzy +#| msgid "Default: posixAccount" +msgid "Default: ipaAnchorUUID" +msgstr "Noklusējuma: posixAccount" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:601 +msgid "ipa_user_override_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:604 +msgid "" +"Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:609 +msgid "User overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:612 +msgid "ldap_user_name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:615 +msgid "ldap_user_uid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:618 +msgid "ldap_user_gid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:621 +msgid "ldap_user_gecos" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:624 +msgid "ldap_user_home_directory" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:627 +msgid "ldap_user_shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:632 +#, fuzzy +#| msgid "Default: filter" +msgid "Default: ipaUserOverride" +msgstr "Noklusējuma: filtrēt" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:638 +msgid "ipa_group_override_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:641 +msgid "" +"Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:646 +msgid "Group overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:649 +msgid "ldap_group_name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:652 +msgid "ldap_group_gid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:657 +#, fuzzy +#| msgid "Default: posixGroup" +msgid "Default: ipaGroupOverride" +msgstr "Noklusējuma: posixGroup" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd-ipa.5.xml:544 +msgid "" +"SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " +"later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " +"side there is basically no need to configure anything. For completeness the " +"related options are listed here with their default values. <placeholder " +"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:525 +#: sssd-ipa.5.xml:667 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 +#: sssd-ipa.5.xml:673 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6156,7 +6433,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:679 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6168,7 +6445,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:554 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6176,7 +6453,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:561 +#: sssd-ipa.5.xml:703 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -7794,8 +8071,8 @@ msgstr "" msgid "value of krb5_ccachedir" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:193 +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:193 include/override_homedir.xml:27 msgid "%P" msgstr "" @@ -7805,12 +8082,12 @@ msgid "the process ID of the SSSD client" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:41 +#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:45 msgid "%%" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:42 +#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:46 msgid "a literal '%'" msgstr "" @@ -9938,23 +10215,28 @@ msgstr "" msgid "fully qualified user name (user@domain)" msgstr "" +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/override_homedir.xml:28 +msgid "UPN - User Principal Name (name@REALM)" +msgstr "" + #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:27 +#: include/override_homedir.xml:31 msgid "%o" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:29 +#: include/override_homedir.xml:33 msgid "The original home directory retrieved from the identity provider." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:34 +#: include/override_homedir.xml:38 msgid "%H" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:36 +#: include/override_homedir.xml:40 msgid "The value of configure option <emphasis>homedir_substring</emphasis>." msgstr "" @@ -9967,12 +10249,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:48 +#: include/override_homedir.xml:52 msgid "This option can also be set per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: include/override_homedir.xml:53 +#: include/override_homedir.xml:57 #, no-wrap msgid "" "override_homedir = /home/%u\n" @@ -9980,7 +10262,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:57 +#: include/override_homedir.xml:61 msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" diff --git a/src/man/po/nl.po b/src/man/po/nl.po index c1314006c..47af54950 100644 --- a/src/man/po/nl.po +++ b/src/man/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "arg>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:50 +#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 #: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "die via de opdrachtregel ingegeven zijn." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:57 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 +#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:60 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 #: sss_useradd.8.xml:39 sss_groupadd.8.xml:39 sss_userdel.8.xml:39 #: sss_groupdel.8.xml:39 sss_groupshow.8.xml:39 sss_usermod.8.xml:39 #: sss_cache.8.xml:38 sss_debuglevel.8.xml:38 sss_seed.8.xml:42 @@ -251,10 +251,10 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "Voeg een tijdstempel toe aan de debugberichten" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:916 +#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:966 #: sssd-ldap.5.xml:1597 sssd-ldap.5.xml:1694 sssd-ldap.5.xml:1756 #: sssd-ldap.5.xml:2242 sssd-ldap.5.xml:2307 sssd-ldap.5.xml:2325 -#: sssd-ipa.5.xml:356 sssd-ipa.5.xml:391 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:375 sssd-ipa.5.xml:410 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:684 sssd-ad.5.xml:773 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" msgstr "Standaard: true" @@ -270,10 +270,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:870 sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:920 sssd.conf.5.xml:1992 #: sssd-ldap.5.xml:678 sssd-ldap.5.xml:1471 sssd-ldap.5.xml:1490 #: sssd-ldap.5.xml:1666 sssd-ldap.5.xml:2029 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:503 sssd-krb5.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:522 sssd-krb5.5.xml:257 #: sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "De [sssd] sectie" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2017 +#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2076 msgid "Section parameters" msgstr "Sectie parameters" @@ -390,7 +390,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1778 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (tekst)" @@ -410,12 +410,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1770 +#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1829 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (tekst)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1832 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -423,39 +423,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1843 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1844 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1847 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1791 +#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1850 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1856 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1859 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1840 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -675,18 +675,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:410 sssd.conf.5.xml:426 sssd.conf.5.xml:458 -#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1161 #: sssd-ldap.5.xml:1172 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1150 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1103 +#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1153 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -816,7 +816,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:894 +#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:944 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -877,7 +877,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:51 +#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:55 msgid "example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1342 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1192,13 +1192,82 @@ msgstr "" msgid "Default: 0" msgstr "Standaard: 0" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:840 +#, fuzzy +#| msgid "re_expression (string)" +msgid "pam_trusted_users (string)" +msgstr "re_expression (tekst)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:843 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +"allowed to access the PAM responder. User names are resolved to UIDs at " +"startup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:849 +msgid "Default: all (All users are allowed to access the PAM responder)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:853 +msgid "" +"Please note that UID 0 is always allowed to access the PAM responder even in " +"case it is not in the pam_trusted_users list." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:858 +msgid "" +"Also please note that if there is a user name in pam_trusted_users list " +"which fails to be resolved it will cause that SSSD will not be started." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:865 +msgid "pam_public_domains (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:868 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of domain names that are accessible even " +"to untrusted users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:872 +msgid "Two special values for pam_public_domains option are defined:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:876 +msgid "" +"all (Untrusted users are allowed to access all domains in PAM responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:880 +msgid "" +"none (Untrusted users are not allowed to access any domains PAM in " +"responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:1725 +msgid "Default: none" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:845 +#: sssd.conf.5.xml:895 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1209,34 +1278,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:862 +#: sssd.conf.5.xml:912 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:865 +#: sssd.conf.5.xml:915 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:878 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:930 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:934 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:887 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1244,51 +1313,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:903 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:955 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:909 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:912 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:971 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:974 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:928 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:936 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:938 +#: sssd.conf.5.xml:988 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1300,7 +1369,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:947 +#: sssd.conf.5.xml:997 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1311,24 +1380,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:955 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:1011 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:965 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:968 +#: sssd.conf.5.xml:1018 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1336,12 +1405,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:974 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:978 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1350,24 +1419,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1042 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:999 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1002 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1007 +#: sssd.conf.5.xml:1057 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1376,47 +1445,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1014 +#: sssd.conf.5.xml:1064 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1024 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1081 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1034 +#: sssd.conf.5.xml:1084 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1037 sssd.conf.5.xml:1269 sssd.conf.5.xml:1378 -#: sssd.conf.5.xml:1395 +#: sssd.conf.5.xml:1087 sssd.conf.5.xml:1319 sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1090 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1428,14 +1497,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 +#: sssd.conf.5.xml:1103 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1108 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1444,39 +1513,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1066 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1124 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1131 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1082 +#: sssd.conf.5.xml:1132 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1135 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1086 +#: sssd.conf.5.xml:1136 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1484,25 +1553,20 @@ msgid "" "for these trusted domains." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1094 sssd-ldap.5.xml:1725 -msgid "Default: none" -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1167 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1513,152 +1577,152 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1187 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 sssd.conf.5.xml:1163 sssd.conf.5.xml:1176 -#: sssd.conf.5.xml:1189 sssd.conf.5.xml:1202 sssd.conf.5.xml:1216 -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1200 sssd.conf.5.xml:1213 sssd.conf.5.xml:1226 +#: sssd.conf.5.xml:1239 sssd.conf.5.xml:1252 sssd.conf.5.xml:1266 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1219 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1222 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1182 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1235 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1245 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1258 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1261 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1222 +#: sssd.conf.5.xml:1272 #, fuzzy #| msgid "enum_cache_timeout (integer)" msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "enum_cache_timeout (numeriek)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1225 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1236 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1244 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1252 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1302 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1311 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1265 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1667,17 +1731,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1284 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1289 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1300 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1686,33 +1750,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1307 +#: sssd.conf.5.xml:1357 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1366 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1320 +#: sssd.conf.5.xml:1370 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1373 sssd.conf.5.xml:1491 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1327 +#: sssd.conf.5.xml:1377 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1720,8 +1784,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1421 sssd.conf.5.xml:1476 -#: sssd.conf.5.xml:1529 +#: sssd.conf.5.xml:1385 sssd.conf.5.xml:1471 sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1730,8 +1794,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 sssd.conf.5.xml:1430 sssd.conf.5.xml:1485 -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1394 sssd.conf.5.xml:1480 sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1739,19 +1803,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1355 +#: sssd.conf.5.xml:1405 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1363 +#: sssd.conf.5.xml:1413 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1760,7 +1824,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1371 +#: sssd.conf.5.xml:1421 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1768,17 +1832,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1433 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1786,19 +1850,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1400 +#: sssd.conf.5.xml:1450 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1403 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1407 sssd.conf.5.xml:1469 +#: sssd.conf.5.xml:1457 sssd.conf.5.xml:1519 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1806,7 +1870,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1814,30 +1878,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1488 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 +#: sssd.conf.5.xml:1495 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1498 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1504 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1457 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1845,19 +1909,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1466 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1866,24 +1930,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1550 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1505 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1891,7 +1955,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1521 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1899,35 +1963,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1550 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1560 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1617 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1935,32 +1999,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1625 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1629 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 sssd.conf.5.xml:1655 sssd.conf.5.xml:1687 -#: sssd.conf.5.xml:1712 +#: sssd.conf.5.xml:1636 sssd.conf.5.xml:1714 sssd.conf.5.xml:1746 +#: sssd.conf.5.xml:1771 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1590 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -1971,12 +2035,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1610 +#: sssd.conf.5.xml:1660 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1984,7 +2048,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1616 +#: sssd.conf.5.xml:1666 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1992,31 +2056,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1624 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1633 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2024,23 +2088,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1701 +msgid "" +"<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " +"server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " +"the AD provider." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1710 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1662 +#: sssd.conf.5.xml:1721 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1665 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1669 +#: sssd.conf.5.xml:1728 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2048,7 +2121,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1735 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2056,24 +2129,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1684 +#: sssd.conf.5.xml:1743 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2081,12 +2154,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1709 +#: sssd.conf.5.xml:1768 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1722 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2096,7 +2169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1731 +#: sssd.conf.5.xml:1790 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2105,29 +2178,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1736 +#: sssd.conf.5.xml:1795 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1801 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1804 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2138,7 +2211,7 @@ msgstr "" "het domein alles daarna\"" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2146,7 +2219,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:1822 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2155,59 +2228,59 @@ msgstr "" "(?P<name>) om subpatronen aan te geven." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Standaard: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1819 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1882 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1829 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1832 +#: sssd.conf.5.xml:1891 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1894 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1903 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1906 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2215,79 +2288,79 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1853 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1912 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 #: sssd-ldap.5.xml:1213 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1859 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1862 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1866 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1881 +#: sssd.conf.5.xml:1940 #, fuzzy #| msgid "re_expression (string)" msgid "case_sensitive (string)" msgstr "re_expression (tekst)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1889 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1898 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1963 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1907 +#: sssd.conf.5.xml:1966 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the output " "of getpwnam and getgrnam." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2295,17 +2368,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1975 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:1981 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2314,22 +2387,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1998 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1950 +#: sssd.conf.5.xml:2009 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:2010 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2339,29 +2412,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1956 +#: sssd.conf.5.xml:2015 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1960 +#: sssd.conf.5.xml:2019 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1965 +#: sssd.conf.5.xml:2024 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1968 +#: sssd.conf.5.xml:2027 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:994 +#: sssd.conf.5.xml:1044 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2369,29 +2442,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1981 +#: sssd.conf.5.xml:2040 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2043 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:2046 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1995 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1998 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2399,19 +2472,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1977 +#: sssd.conf.5.xml:2036 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2010 +#: sssd.conf.5.xml:2069 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2012 +#: sssd.conf.5.xml:2071 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2419,73 +2492,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2078 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2081 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2085 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2031 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2034 +#: sssd.conf.5.xml:2093 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2039 +#: sssd.conf.5.xml:2098 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2044 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2106 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2051 sssd.conf.5.xml:2063 +#: sssd.conf.5.xml:2110 sssd.conf.5.xml:2122 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2056 +#: sssd.conf.5.xml:2115 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2059 +#: sssd.conf.5.xml:2118 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2068 +#: sssd.conf.5.xml:2127 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2071 +#: sssd.conf.5.xml:2130 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2493,17 +2566,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2079 +#: sssd.conf.5.xml:2138 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2143 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2146 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2512,17 +2585,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2097 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2102 +#: sssd.conf.5.xml:2161 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2105 +#: sssd.conf.5.xml:2164 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2530,17 +2603,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2112 +#: sssd.conf.5.xml:2171 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2117 +#: sssd.conf.5.xml:2176 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2120 +#: sssd.conf.5.xml:2179 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2548,19 +2621,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2126 +#: sssd.conf.5.xml:2185 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2136 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:552 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:2195 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:694 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2142 +#: sssd.conf.5.xml:2201 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2590,7 +2663,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2138 +#: sssd.conf.5.xml:2197 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2999,7 +3072,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:349 sssd-ldap.5.xml:857 -msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +msgid "Default: ipaNTSecurityIdentifier for IPA, objectSID for other servers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -3414,9 +3487,10 @@ msgstr "" msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:724 sssd-ldap.5.xml:817 sssd-ldap.5.xml:1030 #: sssd-ldap.5.xml:1104 sssd-ldap.5.xml:2071 sssd-ldap.5.xml:2410 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -4361,7 +4435,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:366 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:385 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "" @@ -4376,7 +4450,7 @@ msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:381 sssd-krb5.5.xml:453 +#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:453 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "" @@ -5284,7 +5358,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:702 #: sssd-ad.5.xml:800 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -5332,11 +5406,11 @@ msgid "" "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>retry=N</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_unknown_user</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_authinfo_unavail</replaceable> </" -"arg>" +"arg> <arg choice='opt'> <replaceable>domains=X</replaceable> </arg>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:51 +#: pam_sss.8.xml:54 msgid "" "<command>pam_sss.so</command> is the PAM interface to the System Security " "Services daemon (SSSD). Errors and results are logged through " @@ -5344,34 +5418,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:61 +#: pam_sss.8.xml:64 msgid "<option>quiet</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:64 +#: pam_sss.8.xml:67 msgid "Suppress log messages for unknown users." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:69 +#: pam_sss.8.xml:72 msgid "<option>forward_pass</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:72 +#: pam_sss.8.xml:75 msgid "" "If <option>forward_pass</option> is set the entered password is put on the " "stack for other PAM modules to use." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:79 +#: pam_sss.8.xml:82 msgid "<option>use_first_pass</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:82 +#: pam_sss.8.xml:85 msgid "" "The argument use_first_pass forces the module to use a previous stacked " "modules password and will never prompt the user - if no password is " @@ -5379,31 +5453,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:90 +#: pam_sss.8.xml:93 msgid "<option>use_authtok</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:93 +#: pam_sss.8.xml:96 msgid "" "When password changing enforce the module to set the new password to the one " "provided by a previously stacked password module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:100 +#: pam_sss.8.xml:103 msgid "<option>retry=N</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:103 +#: pam_sss.8.xml:106 msgid "" "If specified the user is asked another N times for a password if " "authentication fails. Default is 0." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:105 +#: pam_sss.8.xml:108 msgid "" "Please note that this option might not work as expected if the application " "calling PAM handles the user dialog on its own. A typical example is " @@ -5411,48 +5485,71 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:114 +#: pam_sss.8.xml:117 msgid "<option>ignore_unknown_user</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:117 +#: pam_sss.8.xml:120 msgid "" "If this option is specified and the user does not exist, the PAM module will " "return PAM_IGNORE. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:124 +#: pam_sss.8.xml:127 msgid "<option>ignore_authinfo_unavail</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:128 +#: pam_sss.8.xml:131 msgid "" "Specifies that the PAM module should return PAM_IGNORE if it cannot contact " "the SSSD daemon. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:138 +msgid "<option>domains</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:142 +msgid "" +"Allows the administrator to restrict the domains a particular PAM service is " +"allowed to authenticate against. The format is a comma-separated list of " +"SSSD domain names, as specified in the sssd.conf file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:148 +msgid "" +"NOTE: Must be used in conjunction with the <quote>pam_trusted_users</quote> " +"and <quote>pam_public_domains</quote> options. Please see the " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page for more information on these two PAM " +"responder options." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:137 +#: pam_sss.8.xml:164 msgid "MODULE TYPES PROVIDED" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:138 +#: pam_sss.8.xml:165 msgid "" "All module types (<option>account</option>, <option>auth</option>, " "<option>password</option> and <option>session</option>) are provided." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:144 +#: pam_sss.8.xml:171 msgid "FILES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:145 +#: pam_sss.8.xml:172 msgid "" "If a password reset by root fails, because the corresponding SSSD provider " "does not support password resets, an individual message can be displayed. " @@ -5460,7 +5557,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:150 +#: pam_sss.8.xml:177 msgid "" "The message is read from the file <filename>pam_sss_pw_reset_message.LOC</" "filename> where LOC stands for a locale string returned by <citerefentry> " @@ -5472,7 +5569,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:160 +#: pam_sss.8.xml:187 msgid "" "These files are searched in the directory <filename>/etc/sssd/customize/" "DOMAIN_NAME/</filename>. If no matching file is present a generic message is " @@ -5962,6 +6059,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:280 sssd-ipa.5.xml:299 sssd-ipa.5.xml:318 sssd-ipa.5.xml:337 +#: sssd-ipa.5.xml:356 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." @@ -6013,40 +6111,55 @@ msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:349 sssd-krb5.5.xml:245 -msgid "krb5_validate (boolean)" +#: sssd-ipa.5.xml:349 +msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:352 +msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:361 +msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:368 sssd-krb5.5.xml:245 +msgid "krb5_validate (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:371 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:359 sssd-ad.5.xml:776 +#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:369 +#: sssd-ipa.5.xml:388 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:373 +#: sssd-ipa.5.xml:392 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:384 +#: sssd-ipa.5.xml:403 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -6054,24 +6167,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:397 sssd-krb5.5.xml:407 +#: sssd-ipa.5.xml:416 sssd-krb5.5.xml:407 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:410 +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:410 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:424 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:408 +#: sssd-ipa.5.xml:427 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -6079,19 +6192,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:414 sssd-krb5.5.xml:424 +#: sssd-ipa.5.xml:433 sssd-krb5.5.xml:424 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:438 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:435 +#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-krb5.5.xml:435 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -6099,12 +6212,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:431 +#: sssd-ipa.5.xml:450 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:453 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6112,17 +6225,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-ipa.5.xml:457 sssd-ad.5.xml:330 +#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ipa.5.xml:476 sssd-ad.5.xml:330 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:447 +#: sssd-ipa.5.xml:466 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:450 +#: sssd-ipa.5.xml:469 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6130,12 +6243,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:463 +#: sssd-ipa.5.xml:482 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:466 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -6144,70 +6257,230 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:475 +#: sssd-ipa.5.xml:494 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:485 +#: sssd-ipa.5.xml:504 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:491 +#: sssd-ipa.5.xml:510 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:494 +#: sssd-ipa.5.xml:513 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:509 +#: sssd-ipa.5.xml:528 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:512 +#: sssd-ipa.5.xml:531 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:515 +#: sssd-ipa.5.xml:534 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd-ipa.5.xml:542 +msgid "VIEWS AND OVERRIDES" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:551 +msgid "ipa_view_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:554 +msgid "Objectclass of the view container." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:557 +#, fuzzy +#| msgid "Default: true" +msgid "Default: nsContainer" +msgstr "Standaard: true" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:563 +msgid "ipa_view_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:566 +msgid "Name of the attribute holding the name of the view." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:576 +msgid "ipa_overide_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:579 +msgid "Objectclass of the override objects." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:582 +msgid "Default: ipaOverrideAnchor" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:588 +msgid "ipa_anchor_uuid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:591 +msgid "" +"Name of the attribute containing the reference to the original object in a " +"remote domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:595 +msgid "Default: ipaAnchorUUID" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:601 +msgid "ipa_user_override_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:604 +msgid "" +"Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:609 +msgid "User overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:612 +msgid "ldap_user_name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:615 +msgid "ldap_user_uid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:618 +msgid "ldap_user_gid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:621 +msgid "ldap_user_gecos" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:624 +msgid "ldap_user_home_directory" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:627 +msgid "ldap_user_shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:632 +msgid "Default: ipaUserOverride" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:638 +msgid "ipa_group_override_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:641 +msgid "" +"Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:646 +msgid "Group overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:649 +msgid "ldap_group_name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:652 +msgid "ldap_group_gid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:657 +#, fuzzy +#| msgid "Default: true" +msgid "Default: ipaGroupOverride" +msgstr "Standaard: true" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd-ipa.5.xml:544 +msgid "" +"SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " +"later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " +"side there is basically no need to configure anything. For completeness the " +"related options are listed here with their default values. <placeholder " +"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:525 +#: sssd-ipa.5.xml:667 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 +#: sssd-ipa.5.xml:673 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6215,7 +6488,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:679 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6227,7 +6500,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:554 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6235,7 +6508,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:561 +#: sssd-ipa.5.xml:703 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -7853,8 +8126,8 @@ msgstr "" msgid "value of krb5_ccachedir" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:193 +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:193 include/override_homedir.xml:27 msgid "%P" msgstr "" @@ -7864,12 +8137,12 @@ msgid "the process ID of the SSSD client" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:41 +#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:45 msgid "%%" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:42 +#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:46 msgid "a literal '%'" msgstr "" @@ -10011,23 +10284,28 @@ msgstr "" msgid "fully qualified user name (user@domain)" msgstr "" +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/override_homedir.xml:28 +msgid "UPN - User Principal Name (name@REALM)" +msgstr "" + #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:27 +#: include/override_homedir.xml:31 msgid "%o" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:29 +#: include/override_homedir.xml:33 msgid "The original home directory retrieved from the identity provider." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:34 +#: include/override_homedir.xml:38 msgid "%H" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:36 +#: include/override_homedir.xml:40 msgid "The value of configure option <emphasis>homedir_substring</emphasis>." msgstr "" @@ -10040,12 +10318,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:48 +#: include/override_homedir.xml:52 msgid "This option can also be set per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: include/override_homedir.xml:53 +#: include/override_homedir.xml:57 #, no-wrap msgid "" "override_homedir = /home/%u\n" @@ -10053,7 +10331,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:57 +#: include/override_homedir.xml:61 msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" diff --git a/src/man/po/pt.po b/src/man/po/pt.po index 712be3c4a..b940706e2 100644 --- a/src/man/po/pt.po +++ b/src/man/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "arg>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:50 +#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 #: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "que são especificadas na linha de comando." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:57 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 +#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:60 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 #: sss_useradd.8.xml:39 sss_groupadd.8.xml:39 sss_userdel.8.xml:39 #: sss_groupdel.8.xml:39 sss_groupshow.8.xml:39 sss_usermod.8.xml:39 #: sss_cache.8.xml:38 sss_debuglevel.8.xml:38 sss_seed.8.xml:42 @@ -246,10 +246,10 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:916 +#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:966 #: sssd-ldap.5.xml:1597 sssd-ldap.5.xml:1694 sssd-ldap.5.xml:1756 #: sssd-ldap.5.xml:2242 sssd-ldap.5.xml:2307 sssd-ldap.5.xml:2325 -#: sssd-ipa.5.xml:356 sssd-ipa.5.xml:391 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:375 sssd-ipa.5.xml:410 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:684 sssd-ad.5.xml:773 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -265,10 +265,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:870 sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:920 sssd.conf.5.xml:1992 #: sssd-ldap.5.xml:678 sssd-ldap.5.xml:1471 sssd-ldap.5.xml:1490 #: sssd-ldap.5.xml:1666 sssd-ldap.5.xml:2029 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:503 sssd-krb5.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:522 sssd-krb5.5.xml:257 #: sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "Padrão: false" @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "A seção [SSSD]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2017 +#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2076 msgid "Section parameters" msgstr "Parâmetros de secção" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1778 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (string)" @@ -406,12 +406,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1770 +#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1829 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1832 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -419,39 +419,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1843 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1844 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1847 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1791 +#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1850 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1856 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1859 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1840 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -659,18 +659,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:410 sssd.conf.5.xml:426 sssd.conf.5.xml:458 -#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1161 #: sssd-ldap.5.xml:1172 msgid "Default: 60" msgstr "Padrão: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1150 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1103 +#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1153 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -796,7 +796,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:894 +#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:944 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:51 +#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:55 msgid "example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1342 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1172,13 +1172,84 @@ msgstr "" msgid "Default: 0" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:840 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_shell (string)" +msgid "pam_trusted_users (string)" +msgstr "ldap_user_shell (string)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:843 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +"allowed to access the PAM responder. User names are resolved to UIDs at " +"startup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:849 +msgid "Default: all (All users are allowed to access the PAM responder)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:853 +msgid "" +"Please note that UID 0 is always allowed to access the PAM responder even in " +"case it is not in the pam_trusted_users list." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:858 +msgid "" +"Also please note that if there is a user name in pam_trusted_users list " +"which fails to be resolved it will cause that SSSD will not be started." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:865 +#, fuzzy +#| msgid "ipa_domain (string)" +msgid "pam_public_domains (string)" +msgstr "ipa_domain (string)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:868 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of domain names that are accessible even " +"to untrusted users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:872 +msgid "Two special values for pam_public_domains option are defined:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:876 +msgid "" +"all (Untrusted users are allowed to access all domains in PAM responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:880 +msgid "" +"none (Untrusted users are not allowed to access any domains PAM in " +"responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:1725 +msgid "Default: none" +msgstr "Padrão: none" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:845 +#: sssd.conf.5.xml:895 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1189,34 +1260,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:862 +#: sssd.conf.5.xml:912 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:865 +#: sssd.conf.5.xml:915 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:878 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:930 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:934 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:887 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1224,51 +1295,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:903 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:955 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:909 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:912 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:971 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:974 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:928 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:936 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:938 +#: sssd.conf.5.xml:988 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1280,7 +1351,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:947 +#: sssd.conf.5.xml:997 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1291,24 +1362,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:955 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:1011 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:965 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:968 +#: sssd.conf.5.xml:1018 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1316,12 +1387,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:974 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:978 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1330,24 +1401,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1042 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "SECÇÕES DE DOMÍNIO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:999 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id,max_id (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1002 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1007 +#: sssd.conf.5.xml:1057 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1356,47 +1427,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1014 +#: sssd.conf.5.xml:1064 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "Padrão: 1 para min_id, 0 (sem limite) para max_id" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1024 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerate (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1081 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1034 +#: sssd.conf.5.xml:1084 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1037 sssd.conf.5.xml:1269 sssd.conf.5.xml:1378 -#: sssd.conf.5.xml:1395 +#: sssd.conf.5.xml:1087 sssd.conf.5.xml:1319 sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "Default: FALSE" msgstr "Padrão: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1090 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1408,14 +1479,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 +#: sssd.conf.5.xml:1103 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1108 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1424,39 +1495,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1066 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1124 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1131 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1082 +#: sssd.conf.5.xml:1132 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1135 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1086 +#: sssd.conf.5.xml:1136 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1464,25 +1535,20 @@ msgid "" "for these trusted domains." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1094 sssd-ldap.5.xml:1725 -msgid "Default: none" -msgstr "Padrão: none" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1167 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1493,152 +1559,152 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1187 msgid "Default: 5400" msgstr "Padrão: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 sssd.conf.5.xml:1163 sssd.conf.5.xml:1176 -#: sssd.conf.5.xml:1189 sssd.conf.5.xml:1202 sssd.conf.5.xml:1216 -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1200 sssd.conf.5.xml:1213 sssd.conf.5.xml:1226 +#: sssd.conf.5.xml:1239 sssd.conf.5.xml:1252 sssd.conf.5.xml:1266 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1219 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1222 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1182 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1235 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1245 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1258 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1261 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1222 +#: sssd.conf.5.xml:1272 #, fuzzy #| msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1225 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1236 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1244 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1252 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1302 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1311 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1265 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1647,17 +1713,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1284 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Padrão: 0 (ilimitado)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1289 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1300 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1666,33 +1732,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1307 +#: sssd.conf.5.xml:1357 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1366 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1320 +#: sssd.conf.5.xml:1370 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1373 sssd.conf.5.xml:1491 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1327 +#: sssd.conf.5.xml:1377 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1700,8 +1766,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1421 sssd.conf.5.xml:1476 -#: sssd.conf.5.xml:1529 +#: sssd.conf.5.xml:1385 sssd.conf.5.xml:1471 sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1710,8 +1776,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 sssd.conf.5.xml:1430 sssd.conf.5.xml:1485 -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1394 sssd.conf.5.xml:1480 sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1719,19 +1785,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1355 +#: sssd.conf.5.xml:1405 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1363 +#: sssd.conf.5.xml:1413 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1740,7 +1806,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1371 +#: sssd.conf.5.xml:1421 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1748,17 +1814,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1433 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1766,19 +1832,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1400 +#: sssd.conf.5.xml:1450 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1403 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1407 sssd.conf.5.xml:1469 +#: sssd.conf.5.xml:1457 sssd.conf.5.xml:1519 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1786,7 +1852,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1794,30 +1860,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1488 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 +#: sssd.conf.5.xml:1495 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1498 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1504 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1457 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1825,19 +1891,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1466 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1846,24 +1912,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1550 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1505 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1871,7 +1937,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1521 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1879,35 +1945,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1550 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1560 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1617 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1915,32 +1981,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1625 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1629 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 sssd.conf.5.xml:1655 sssd.conf.5.xml:1687 -#: sssd.conf.5.xml:1712 +#: sssd.conf.5.xml:1636 sssd.conf.5.xml:1714 sssd.conf.5.xml:1746 +#: sssd.conf.5.xml:1771 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1590 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -1951,12 +2017,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1610 +#: sssd.conf.5.xml:1660 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1964,7 +2030,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1616 +#: sssd.conf.5.xml:1666 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1972,31 +2038,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1624 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1633 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2004,23 +2070,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1701 +msgid "" +"<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " +"server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " +"the AD provider." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1710 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1662 +#: sssd.conf.5.xml:1721 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1665 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1669 +#: sssd.conf.5.xml:1728 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2028,7 +2103,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1735 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2036,24 +2111,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1684 +#: sssd.conf.5.xml:1743 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2061,12 +2136,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1709 +#: sssd.conf.5.xml:1768 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1722 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2076,7 +2151,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1731 +#: sssd.conf.5.xml:1790 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2085,29 +2160,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1736 +#: sssd.conf.5.xml:1795 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1801 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1804 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2115,7 +2190,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2123,66 +2198,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:1822 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1819 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1882 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1829 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1832 +#: sssd.conf.5.xml:1891 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1894 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Default: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1903 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1906 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2190,79 +2265,79 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1853 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1912 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 #: sssd-ldap.5.xml:1213 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Padrão: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1859 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1862 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1866 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1881 +#: sssd.conf.5.xml:1940 #, fuzzy #| msgid "case_sensitive (boolean)" msgid "case_sensitive (string)" msgstr "case_sensitive (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1889 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1898 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1963 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1907 +#: sssd.conf.5.xml:1966 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the output " "of getpwnam and getgrnam." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2270,17 +2345,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1975 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:1981 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2289,22 +2364,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1998 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1950 +#: sssd.conf.5.xml:2009 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:2010 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2314,29 +2389,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1956 +#: sssd.conf.5.xml:2015 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1960 +#: sssd.conf.5.xml:2019 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1965 +#: sssd.conf.5.xml:2024 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1968 +#: sssd.conf.5.xml:2027 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:994 +#: sssd.conf.5.xml:1044 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2344,29 +2419,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1981 +#: sssd.conf.5.xml:2040 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2043 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:2046 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1995 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1998 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2374,19 +2449,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1977 +#: sssd.conf.5.xml:2036 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2010 +#: sssd.conf.5.xml:2069 msgid "The local domain section" msgstr "A secção de domínio local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2012 +#: sssd.conf.5.xml:2071 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2394,73 +2469,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2078 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2081 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2085 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Padrão: <filename>bash/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2031 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2034 +#: sssd.conf.5.xml:2093 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2039 +#: sssd.conf.5.xml:2098 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Padrão: <filename>/ home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2044 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2106 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2051 sssd.conf.5.xml:2063 +#: sssd.conf.5.xml:2110 sssd.conf.5.xml:2122 msgid "Default: TRUE" msgstr "Padrão: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2056 +#: sssd.conf.5.xml:2115 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2059 +#: sssd.conf.5.xml:2118 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2068 +#: sssd.conf.5.xml:2127 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2071 +#: sssd.conf.5.xml:2130 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2468,17 +2543,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2079 +#: sssd.conf.5.xml:2138 msgid "Default: 077" msgstr "Padrão: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2143 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2146 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2487,17 +2562,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2097 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Padrão: <filename>skel/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2102 +#: sssd.conf.5.xml:2161 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2105 +#: sssd.conf.5.xml:2164 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2505,17 +2580,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2112 +#: sssd.conf.5.xml:2171 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Padrão: <filename>mail/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2117 +#: sssd.conf.5.xml:2176 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2120 +#: sssd.conf.5.xml:2179 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2523,19 +2598,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2126 +#: sssd.conf.5.xml:2185 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Padrão: None, nenhum comando é executado" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2136 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:552 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:2195 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:694 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2142 +#: sssd.conf.5.xml:2201 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2589,7 +2664,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2138 +#: sssd.conf.5.xml:2197 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3002,7 +3077,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:349 sssd-ldap.5.xml:857 -msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +msgid "Default: ipaNTSecurityIdentifier for IPA, objectSID for other servers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -3417,9 +3492,10 @@ msgstr "ldap_user_fullname (string)" msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:724 sssd-ldap.5.xml:817 sssd-ldap.5.xml:1030 #: sssd-ldap.5.xml:1104 sssd-ldap.5.xml:2071 sssd-ldap.5.xml:2410 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "Default: cn" msgstr "Padrão: NC" @@ -4367,7 +4443,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:366 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:385 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "krb5_realm (string)" @@ -4382,7 +4458,7 @@ msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:381 sssd-krb5.5.xml:453 +#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:453 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "krb5_canonicalize (boolean)" @@ -5292,7 +5368,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:702 #: sssd-ad.5.xml:800 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -5340,11 +5416,11 @@ msgid "" "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>retry=N</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_unknown_user</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_authinfo_unavail</replaceable> </" -"arg>" +"arg> <arg choice='opt'> <replaceable>domains=X</replaceable> </arg>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:51 +#: pam_sss.8.xml:54 msgid "" "<command>pam_sss.so</command> is the PAM interface to the System Security " "Services daemon (SSSD). Errors and results are logged through " @@ -5352,34 +5428,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:61 +#: pam_sss.8.xml:64 msgid "<option>quiet</option>" msgstr "<option>quiet</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:64 +#: pam_sss.8.xml:67 msgid "Suppress log messages for unknown users." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:69 +#: pam_sss.8.xml:72 msgid "<option>forward_pass</option>" msgstr "<option>forward_pass</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:72 +#: pam_sss.8.xml:75 msgid "" "If <option>forward_pass</option> is set the entered password is put on the " "stack for other PAM modules to use." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:79 +#: pam_sss.8.xml:82 msgid "<option>use_first_pass</option>" msgstr "<option>use_first_pass</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:82 +#: pam_sss.8.xml:85 msgid "" "The argument use_first_pass forces the module to use a previous stacked " "modules password and will never prompt the user - if no password is " @@ -5387,31 +5463,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:90 +#: pam_sss.8.xml:93 msgid "<option>use_authtok</option>" msgstr "<option>use_authtok</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:93 +#: pam_sss.8.xml:96 msgid "" "When password changing enforce the module to set the new password to the one " "provided by a previously stacked password module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:100 +#: pam_sss.8.xml:103 msgid "<option>retry=N</option>" msgstr "<option>retry=N</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:103 +#: pam_sss.8.xml:106 msgid "" "If specified the user is asked another N times for a password if " "authentication fails. Default is 0." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:105 +#: pam_sss.8.xml:108 msgid "" "Please note that this option might not work as expected if the application " "calling PAM handles the user dialog on its own. A typical example is " @@ -5419,48 +5495,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:114 +#: pam_sss.8.xml:117 msgid "<option>ignore_unknown_user</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:117 +#: pam_sss.8.xml:120 msgid "" "If this option is specified and the user does not exist, the PAM module will " "return PAM_IGNORE. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:124 +#: pam_sss.8.xml:127 msgid "<option>ignore_authinfo_unavail</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:128 +#: pam_sss.8.xml:131 msgid "" "Specifies that the PAM module should return PAM_IGNORE if it cannot contact " "the SSSD daemon. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:138 +#, fuzzy +#| msgid "<option>quiet</option>" +msgid "<option>domains</option>" +msgstr "<option>quiet</option>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:142 +msgid "" +"Allows the administrator to restrict the domains a particular PAM service is " +"allowed to authenticate against. The format is a comma-separated list of " +"SSSD domain names, as specified in the sssd.conf file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:148 +msgid "" +"NOTE: Must be used in conjunction with the <quote>pam_trusted_users</quote> " +"and <quote>pam_public_domains</quote> options. Please see the " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page for more information on these two PAM " +"responder options." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:137 +#: pam_sss.8.xml:164 msgid "MODULE TYPES PROVIDED" msgstr "MÓDULOS TIPO FORNECIDOS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:138 +#: pam_sss.8.xml:165 msgid "" "All module types (<option>account</option>, <option>auth</option>, " "<option>password</option> and <option>session</option>) are provided." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:144 +#: pam_sss.8.xml:171 msgid "FILES" msgstr "FICHEIROS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:145 +#: pam_sss.8.xml:172 msgid "" "If a password reset by root fails, because the corresponding SSSD provider " "does not support password resets, an individual message can be displayed. " @@ -5468,7 +5569,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:150 +#: pam_sss.8.xml:177 msgid "" "The message is read from the file <filename>pam_sss_pw_reset_message.LOC</" "filename> where LOC stands for a locale string returned by <citerefentry> " @@ -5480,7 +5581,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:160 +#: pam_sss.8.xml:187 msgid "" "These files are searched in the directory <filename>/etc/sssd/customize/" "DOMAIN_NAME/</filename>. If no matching file is present a generic message is " @@ -5970,6 +6071,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:280 sssd-ipa.5.xml:299 sssd-ipa.5.xml:318 sssd-ipa.5.xml:337 +#: sssd-ipa.5.xml:356 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." @@ -6021,40 +6123,57 @@ msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:349 sssd-krb5.5.xml:245 +#: sssd-ipa.5.xml:349 +#, fuzzy +#| msgid "ipa_hbac_search_base (string)" +msgid "ipa_views_search_base (string)" +msgstr "ipa_hbac_search_base (string)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:352 +msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:361 +msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:368 sssd-krb5.5.xml:245 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "krb5_validate (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:371 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:359 sssd-ad.5.xml:776 +#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:369 +#: sssd-ipa.5.xml:388 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:373 +#: sssd-ipa.5.xml:392 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:384 +#: sssd-ipa.5.xml:403 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -6062,24 +6181,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:397 sssd-krb5.5.xml:407 +#: sssd-ipa.5.xml:416 sssd-krb5.5.xml:407 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:410 +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:410 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:424 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:408 +#: sssd-ipa.5.xml:427 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -6087,19 +6206,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:414 sssd-krb5.5.xml:424 +#: sssd-ipa.5.xml:433 sssd-krb5.5.xml:424 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:438 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:435 +#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-krb5.5.xml:435 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -6107,12 +6226,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:431 +#: sssd-ipa.5.xml:450 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:453 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6120,17 +6239,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-ipa.5.xml:457 sssd-ad.5.xml:330 +#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ipa.5.xml:476 sssd-ad.5.xml:330 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:447 +#: sssd-ipa.5.xml:466 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:450 +#: sssd-ipa.5.xml:469 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6138,12 +6257,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:463 +#: sssd-ipa.5.xml:482 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:466 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -6152,70 +6271,260 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:475 +#: sssd-ipa.5.xml:494 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:485 +#: sssd-ipa.5.xml:504 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "Padrão: DENY_ALL" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:491 +#: sssd-ipa.5.xml:510 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:494 +#: sssd-ipa.5.xml:513 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:509 +#: sssd-ipa.5.xml:528 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:512 +#: sssd-ipa.5.xml:531 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:515 +#: sssd-ipa.5.xml:534 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd-ipa.5.xml:542 +msgid "VIEWS AND OVERRIDES" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:551 +#, fuzzy +#| msgid "ipa_domain (string)" +msgid "ipa_view_class (string)" +msgstr "ipa_domain (string)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:554 +msgid "Objectclass of the view container." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:557 +#, fuzzy +#| msgid "Default: none" +msgid "Default: nsContainer" +msgstr "Padrão: none" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:563 +#, fuzzy +#| msgid "ipa_hostname (string)" +msgid "ipa_view_name (string)" +msgstr "ipa_hostname (string)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:566 +msgid "Name of the attribute holding the name of the view." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:576 +#, fuzzy +#| msgid "override_homedir (string)" +msgid "ipa_overide_object_class (string)" +msgstr "override_homedir (string)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:579 +msgid "Objectclass of the override objects." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:582 +#, fuzzy +#| msgid "Default: homeDirectory" +msgid "Default: ipaOverrideAnchor" +msgstr "Padrão: homeDirectory" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:588 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_uuid (string)" +msgid "ipa_anchor_uuid (string)" +msgstr "ldap_user_uuid (string)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:591 +msgid "" +"Name of the attribute containing the reference to the original object in a " +"remote domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:595 +#, fuzzy +#| msgid "Default: /bin/sh" +msgid "Default: ipaAnchorUUID" +msgstr "Padrão: /bin/sh" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:601 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_search_base (string)" +msgid "ipa_user_override_object_class (string)" +msgstr "ldap_user_search_base (string)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:604 +msgid "" +"Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:609 +msgid "User overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:612 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_fullname (string)" +msgid "ldap_user_name" +msgstr "ldap_user_fullname (string)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:615 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_uuid (string)" +msgid "ldap_user_uid_number" +msgstr "ldap_user_uuid (string)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:618 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_uuid (string)" +msgid "ldap_user_gid_number" +msgstr "ldap_user_uuid (string)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:621 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_shell (string)" +msgid "ldap_user_gecos" +msgstr "ldap_user_shell (string)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:624 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_shadow_expire (string)" +msgid "ldap_user_home_directory" +msgstr "ldap_user_shadow_expire (string)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:627 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_shell (string)" +msgid "ldap_user_shell" +msgstr "ldap_user_shell (string)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:632 +#, fuzzy +#| msgid "Default: hard" +msgid "Default: ipaUserOverride" +msgstr "Padrão: hard" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:638 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_group_search_base (string)" +msgid "ipa_group_override_object_class (string)" +msgstr "ldap_group_search_base (string)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:641 +msgid "" +"Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:646 +msgid "Group overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:649 +msgid "ldap_group_name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:652 +msgid "ldap_group_gid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:657 +#, fuzzy +#| msgid "Default: nisNetgroupTriple" +msgid "Default: ipaGroupOverride" +msgstr "Padrão: nisNetgroupTriple" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd-ipa.5.xml:544 +msgid "" +"SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " +"later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " +"side there is basically no need to configure anything. For completeness the " +"related options are listed here with their default values. <placeholder " +"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:525 +#: sssd-ipa.5.xml:667 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 +#: sssd-ipa.5.xml:673 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6223,7 +6532,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:679 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6235,7 +6544,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:554 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6243,7 +6552,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:561 +#: sssd-ipa.5.xml:703 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -7891,8 +8200,8 @@ msgstr "%d" msgid "value of krb5_ccachedir" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:193 +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:193 include/override_homedir.xml:27 msgid "%P" msgstr "%P" @@ -7902,12 +8211,12 @@ msgid "the process ID of the SSSD client" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:41 +#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:45 msgid "%%" msgstr "%%" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:42 +#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:46 msgid "a literal '%'" msgstr "um literal '%'" @@ -10060,23 +10369,28 @@ msgstr "%f" msgid "fully qualified user name (user@domain)" msgstr "nome totalmente qualificado do utilizador (utilizador@domínio)" +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/override_homedir.xml:28 +msgid "UPN - User Principal Name (name@REALM)" +msgstr "" + #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:27 +#: include/override_homedir.xml:31 msgid "%o" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:29 +#: include/override_homedir.xml:33 msgid "The original home directory retrieved from the identity provider." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:34 +#: include/override_homedir.xml:38 msgid "%H" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:36 +#: include/override_homedir.xml:40 msgid "The value of configure option <emphasis>homedir_substring</emphasis>." msgstr "" @@ -10089,12 +10403,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:48 +#: include/override_homedir.xml:52 msgid "This option can also be set per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: include/override_homedir.xml:53 +#: include/override_homedir.xml:57 #, no-wrap msgid "" "override_homedir = /home/%u\n" @@ -10102,7 +10416,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:57 +#: include/override_homedir.xml:61 msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" @@ -10128,9 +10442,6 @@ msgstr "" msgid "Default: /home" msgstr "" -#~ msgid "ldap_user_uuid (string)" -#~ msgstr "ldap_user_uuid (string)" - #~ msgid "Default: nsUniqueId" #~ msgstr "Padrão: nsUniqueId" diff --git a/src/man/po/ru.po b/src/man/po/ru.po index 99f3aed27..84c7a46d7 100644 --- a/src/man/po/ru.po +++ b/src/man/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:50 +#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 #: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:57 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 +#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:60 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 #: sss_useradd.8.xml:39 sss_groupadd.8.xml:39 sss_userdel.8.xml:39 #: sss_groupdel.8.xml:39 sss_groupshow.8.xml:39 sss_usermod.8.xml:39 #: sss_cache.8.xml:38 sss_debuglevel.8.xml:38 sss_seed.8.xml:42 @@ -223,10 +223,10 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:916 +#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:966 #: sssd-ldap.5.xml:1597 sssd-ldap.5.xml:1694 sssd-ldap.5.xml:1756 #: sssd-ldap.5.xml:2242 sssd-ldap.5.xml:2307 sssd-ldap.5.xml:2325 -#: sssd-ipa.5.xml:356 sssd-ipa.5.xml:391 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:375 sssd-ipa.5.xml:410 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:684 sssd-ad.5.xml:773 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -242,10 +242,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:870 sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:920 sssd.conf.5.xml:1992 #: sssd-ldap.5.xml:678 sssd-ldap.5.xml:1471 sssd-ldap.5.xml:1490 #: sssd-ldap.5.xml:1666 sssd-ldap.5.xml:2029 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:503 sssd-krb5.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:522 sssd-krb5.5.xml:257 #: sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "По умолчанию: false" @@ -288,7 +288,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2017 +#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2076 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1778 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -377,12 +377,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1770 +#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1829 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1832 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -390,39 +390,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1843 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1844 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1847 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1791 +#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1850 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1856 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1859 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1840 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -626,18 +626,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:410 sssd.conf.5.xml:426 sssd.conf.5.xml:458 -#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1161 #: sssd-ldap.5.xml:1172 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1150 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1103 +#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1153 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -763,7 +763,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:894 +#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:944 msgid "Default: 15" msgstr "По умолчанию: 15" @@ -824,7 +824,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:51 +#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:55 msgid "example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1342 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1139,13 +1139,80 @@ msgstr "" msgid "Default: 0" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:840 +msgid "pam_trusted_users (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:843 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +"allowed to access the PAM responder. User names are resolved to UIDs at " +"startup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:849 +msgid "Default: all (All users are allowed to access the PAM responder)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:853 +msgid "" +"Please note that UID 0 is always allowed to access the PAM responder even in " +"case it is not in the pam_trusted_users list." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:858 +msgid "" +"Also please note that if there is a user name in pam_trusted_users list " +"which fails to be resolved it will cause that SSSD will not be started." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:865 +msgid "pam_public_domains (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:868 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of domain names that are accessible even " +"to untrusted users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:872 +msgid "Two special values for pam_public_domains option are defined:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:876 +msgid "" +"all (Untrusted users are allowed to access all domains in PAM responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:880 +msgid "" +"none (Untrusted users are not allowed to access any domains PAM in " +"responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:1725 +msgid "Default: none" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:845 +#: sssd.conf.5.xml:895 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1156,34 +1223,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:862 +#: sssd.conf.5.xml:912 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:865 +#: sssd.conf.5.xml:915 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:878 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:930 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:934 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:887 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1191,51 +1258,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:903 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:955 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:909 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:912 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:971 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:974 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:928 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:936 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:938 +#: sssd.conf.5.xml:988 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1247,7 +1314,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:947 +#: sssd.conf.5.xml:997 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1258,24 +1325,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:955 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:1011 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:965 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:968 +#: sssd.conf.5.xml:1018 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1283,12 +1350,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:974 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:978 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1297,24 +1364,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1042 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:999 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1002 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1007 +#: sssd.conf.5.xml:1057 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1323,47 +1390,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1014 +#: sssd.conf.5.xml:1064 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1024 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1081 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1034 +#: sssd.conf.5.xml:1084 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1037 sssd.conf.5.xml:1269 sssd.conf.5.xml:1378 -#: sssd.conf.5.xml:1395 +#: sssd.conf.5.xml:1087 sssd.conf.5.xml:1319 sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "Default: FALSE" msgstr "По умолчанию: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1090 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1375,14 +1442,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 +#: sssd.conf.5.xml:1103 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1108 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1391,39 +1458,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1066 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1124 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1131 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1082 +#: sssd.conf.5.xml:1132 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1135 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1086 +#: sssd.conf.5.xml:1136 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1431,25 +1498,20 @@ msgid "" "for these trusted domains." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1094 sssd-ldap.5.xml:1725 -msgid "Default: none" -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1167 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1460,150 +1522,150 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1187 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 sssd.conf.5.xml:1163 sssd.conf.5.xml:1176 -#: sssd.conf.5.xml:1189 sssd.conf.5.xml:1202 sssd.conf.5.xml:1216 -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1200 sssd.conf.5.xml:1213 sssd.conf.5.xml:1226 +#: sssd.conf.5.xml:1239 sssd.conf.5.xml:1252 sssd.conf.5.xml:1266 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1219 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1222 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1182 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1235 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1245 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1258 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1261 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1222 +#: sssd.conf.5.xml:1272 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1225 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1236 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1244 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1252 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1302 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1311 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1265 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1612,17 +1674,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1284 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1289 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1300 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1631,33 +1693,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1307 +#: sssd.conf.5.xml:1357 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1366 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1320 +#: sssd.conf.5.xml:1370 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1373 sssd.conf.5.xml:1491 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1327 +#: sssd.conf.5.xml:1377 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1665,8 +1727,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1421 sssd.conf.5.xml:1476 -#: sssd.conf.5.xml:1529 +#: sssd.conf.5.xml:1385 sssd.conf.5.xml:1471 sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1675,8 +1737,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 sssd.conf.5.xml:1430 sssd.conf.5.xml:1485 -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1394 sssd.conf.5.xml:1480 sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1684,19 +1746,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1355 +#: sssd.conf.5.xml:1405 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1363 +#: sssd.conf.5.xml:1413 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1705,7 +1767,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1371 +#: sssd.conf.5.xml:1421 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1713,17 +1775,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1433 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1731,19 +1793,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1400 +#: sssd.conf.5.xml:1450 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1403 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1407 sssd.conf.5.xml:1469 +#: sssd.conf.5.xml:1457 sssd.conf.5.xml:1519 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1751,7 +1813,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1759,30 +1821,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1488 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 +#: sssd.conf.5.xml:1495 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1498 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1504 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1457 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1790,19 +1852,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1466 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1811,24 +1873,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1550 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1505 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1836,7 +1898,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1521 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1844,35 +1906,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1550 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1560 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1617 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1880,32 +1942,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1625 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1629 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 sssd.conf.5.xml:1655 sssd.conf.5.xml:1687 -#: sssd.conf.5.xml:1712 +#: sssd.conf.5.xml:1636 sssd.conf.5.xml:1714 sssd.conf.5.xml:1746 +#: sssd.conf.5.xml:1771 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1590 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -1916,12 +1978,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1610 +#: sssd.conf.5.xml:1660 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1929,7 +1991,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1616 +#: sssd.conf.5.xml:1666 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1937,31 +1999,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1624 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1633 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1969,23 +2031,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1701 +msgid "" +"<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " +"server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " +"the AD provider." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1710 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1662 +#: sssd.conf.5.xml:1721 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1665 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1669 +#: sssd.conf.5.xml:1728 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1993,7 +2064,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1735 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2001,24 +2072,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1684 +#: sssd.conf.5.xml:1743 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2026,12 +2097,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1709 +#: sssd.conf.5.xml:1768 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1722 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2041,7 +2112,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1731 +#: sssd.conf.5.xml:1790 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2050,29 +2121,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1736 +#: sssd.conf.5.xml:1795 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1801 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1804 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2080,7 +2151,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2088,66 +2159,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:1822 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "По умолчанию: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1819 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1882 msgid "Supported values:" msgstr "Поддерживаемые значения:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1829 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1832 +#: sssd.conf.5.xml:1891 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1894 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1903 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1906 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2155,77 +2226,77 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1853 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1912 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 #: sssd-ldap.5.xml:1213 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1859 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1862 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1866 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "По умолчанию: использовать доменное имя из hostname" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1881 +#: sssd.conf.5.xml:1940 msgid "case_sensitive (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1889 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1898 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1963 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1907 +#: sssd.conf.5.xml:1966 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the output " "of getpwnam and getgrnam." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2233,17 +2304,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1975 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:1981 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2252,22 +2323,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1998 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1950 +#: sssd.conf.5.xml:2009 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:2010 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2277,29 +2348,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1956 +#: sssd.conf.5.xml:2015 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1960 +#: sssd.conf.5.xml:2019 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1965 +#: sssd.conf.5.xml:2024 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1968 +#: sssd.conf.5.xml:2027 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:994 +#: sssd.conf.5.xml:1044 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2307,29 +2378,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1981 +#: sssd.conf.5.xml:2040 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2043 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:2046 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1995 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1998 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2337,19 +2408,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1977 +#: sssd.conf.5.xml:2036 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2010 +#: sssd.conf.5.xml:2069 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2012 +#: sssd.conf.5.xml:2071 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2357,73 +2428,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2078 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2081 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2085 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2031 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2034 +#: sssd.conf.5.xml:2093 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2039 +#: sssd.conf.5.xml:2098 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "По умолчанию: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2044 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2106 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2051 sssd.conf.5.xml:2063 +#: sssd.conf.5.xml:2110 sssd.conf.5.xml:2122 msgid "Default: TRUE" msgstr "По умолчанию: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2056 +#: sssd.conf.5.xml:2115 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2059 +#: sssd.conf.5.xml:2118 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2068 +#: sssd.conf.5.xml:2127 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2071 +#: sssd.conf.5.xml:2130 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2431,17 +2502,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2079 +#: sssd.conf.5.xml:2138 msgid "Default: 077" msgstr "По умолчанию: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2143 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2146 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2450,17 +2521,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2097 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "По умолчанию: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2102 +#: sssd.conf.5.xml:2161 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2105 +#: sssd.conf.5.xml:2164 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2468,17 +2539,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2112 +#: sssd.conf.5.xml:2171 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "По умолчанию: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2117 +#: sssd.conf.5.xml:2176 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2120 +#: sssd.conf.5.xml:2179 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2486,19 +2557,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2126 +#: sssd.conf.5.xml:2185 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2136 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:552 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:2195 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:694 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "ПРИМЕР" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2142 +#: sssd.conf.5.xml:2201 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2528,7 +2599,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2138 +#: sssd.conf.5.xml:2197 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2937,7 +3008,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:349 sssd-ldap.5.xml:857 -msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +msgid "Default: ipaNTSecurityIdentifier for IPA, objectSID for other servers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -3352,9 +3423,10 @@ msgstr "" msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:724 sssd-ldap.5.xml:817 sssd-ldap.5.xml:1030 #: sssd-ldap.5.xml:1104 sssd-ldap.5.xml:2071 sssd-ldap.5.xml:2410 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -4299,7 +4371,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:366 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:385 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "" @@ -4314,7 +4386,7 @@ msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:381 sssd-krb5.5.xml:453 +#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:453 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "" @@ -5222,7 +5294,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:702 #: sssd-ad.5.xml:800 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -5270,11 +5342,11 @@ msgid "" "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>retry=N</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_unknown_user</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_authinfo_unavail</replaceable> </" -"arg>" +"arg> <arg choice='opt'> <replaceable>domains=X</replaceable> </arg>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:51 +#: pam_sss.8.xml:54 msgid "" "<command>pam_sss.so</command> is the PAM interface to the System Security " "Services daemon (SSSD). Errors and results are logged through " @@ -5282,34 +5354,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:61 +#: pam_sss.8.xml:64 msgid "<option>quiet</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:64 +#: pam_sss.8.xml:67 msgid "Suppress log messages for unknown users." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:69 +#: pam_sss.8.xml:72 msgid "<option>forward_pass</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:72 +#: pam_sss.8.xml:75 msgid "" "If <option>forward_pass</option> is set the entered password is put on the " "stack for other PAM modules to use." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:79 +#: pam_sss.8.xml:82 msgid "<option>use_first_pass</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:82 +#: pam_sss.8.xml:85 msgid "" "The argument use_first_pass forces the module to use a previous stacked " "modules password and will never prompt the user - if no password is " @@ -5317,31 +5389,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:90 +#: pam_sss.8.xml:93 msgid "<option>use_authtok</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:93 +#: pam_sss.8.xml:96 msgid "" "When password changing enforce the module to set the new password to the one " "provided by a previously stacked password module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:100 +#: pam_sss.8.xml:103 msgid "<option>retry=N</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:103 +#: pam_sss.8.xml:106 msgid "" "If specified the user is asked another N times for a password if " "authentication fails. Default is 0." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:105 +#: pam_sss.8.xml:108 msgid "" "Please note that this option might not work as expected if the application " "calling PAM handles the user dialog on its own. A typical example is " @@ -5349,48 +5421,71 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:114 +#: pam_sss.8.xml:117 msgid "<option>ignore_unknown_user</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:117 +#: pam_sss.8.xml:120 msgid "" "If this option is specified and the user does not exist, the PAM module will " "return PAM_IGNORE. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:124 +#: pam_sss.8.xml:127 msgid "<option>ignore_authinfo_unavail</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:128 +#: pam_sss.8.xml:131 msgid "" "Specifies that the PAM module should return PAM_IGNORE if it cannot contact " "the SSSD daemon. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:138 +msgid "<option>domains</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:142 +msgid "" +"Allows the administrator to restrict the domains a particular PAM service is " +"allowed to authenticate against. The format is a comma-separated list of " +"SSSD domain names, as specified in the sssd.conf file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:148 +msgid "" +"NOTE: Must be used in conjunction with the <quote>pam_trusted_users</quote> " +"and <quote>pam_public_domains</quote> options. Please see the " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page for more information on these two PAM " +"responder options." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:137 +#: pam_sss.8.xml:164 msgid "MODULE TYPES PROVIDED" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:138 +#: pam_sss.8.xml:165 msgid "" "All module types (<option>account</option>, <option>auth</option>, " "<option>password</option> and <option>session</option>) are provided." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:144 +#: pam_sss.8.xml:171 msgid "FILES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:145 +#: pam_sss.8.xml:172 msgid "" "If a password reset by root fails, because the corresponding SSSD provider " "does not support password resets, an individual message can be displayed. " @@ -5398,7 +5493,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:150 +#: pam_sss.8.xml:177 msgid "" "The message is read from the file <filename>pam_sss_pw_reset_message.LOC</" "filename> where LOC stands for a locale string returned by <citerefentry> " @@ -5410,7 +5505,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:160 +#: pam_sss.8.xml:187 msgid "" "These files are searched in the directory <filename>/etc/sssd/customize/" "DOMAIN_NAME/</filename>. If no matching file is present a generic message is " @@ -5900,6 +5995,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:280 sssd-ipa.5.xml:299 sssd-ipa.5.xml:318 sssd-ipa.5.xml:337 +#: sssd-ipa.5.xml:356 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." @@ -5951,40 +6047,55 @@ msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:349 sssd-krb5.5.xml:245 -msgid "krb5_validate (boolean)" +#: sssd-ipa.5.xml:349 +msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:352 +msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:361 +msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:368 sssd-krb5.5.xml:245 +msgid "krb5_validate (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:371 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:359 sssd-ad.5.xml:776 +#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:369 +#: sssd-ipa.5.xml:388 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:373 +#: sssd-ipa.5.xml:392 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:384 +#: sssd-ipa.5.xml:403 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -5992,24 +6103,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:397 sssd-krb5.5.xml:407 +#: sssd-ipa.5.xml:416 sssd-krb5.5.xml:407 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:410 +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:410 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:424 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:408 +#: sssd-ipa.5.xml:427 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -6017,19 +6128,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:414 sssd-krb5.5.xml:424 +#: sssd-ipa.5.xml:433 sssd-krb5.5.xml:424 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:438 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:435 +#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-krb5.5.xml:435 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -6037,12 +6148,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:431 +#: sssd-ipa.5.xml:450 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:453 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6050,17 +6161,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-ipa.5.xml:457 sssd-ad.5.xml:330 +#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ipa.5.xml:476 sssd-ad.5.xml:330 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:447 +#: sssd-ipa.5.xml:466 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:450 +#: sssd-ipa.5.xml:469 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6068,12 +6179,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:463 +#: sssd-ipa.5.xml:482 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:466 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -6082,70 +6193,238 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:475 +#: sssd-ipa.5.xml:494 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:485 +#: sssd-ipa.5.xml:504 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:491 +#: sssd-ipa.5.xml:510 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:494 +#: sssd-ipa.5.xml:513 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:509 +#: sssd-ipa.5.xml:528 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:512 +#: sssd-ipa.5.xml:531 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:515 +#: sssd-ipa.5.xml:534 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd-ipa.5.xml:542 +msgid "VIEWS AND OVERRIDES" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:551 +msgid "ipa_view_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:554 +msgid "Objectclass of the view container." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:557 +#, fuzzy +#| msgid "Default: shadowInactive" +msgid "Default: nsContainer" +msgstr "По умолчанию: shadowInactive" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:563 +msgid "ipa_view_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:566 +msgid "Name of the attribute holding the name of the view." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:576 +msgid "ipa_overide_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:579 +msgid "Objectclass of the override objects." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:582 +#, fuzzy +#| msgid "Default: homeDirectory" +msgid "Default: ipaOverrideAnchor" +msgstr "По умолчанию: homeDirectory" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:588 +msgid "ipa_anchor_uuid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:591 +msgid "" +"Name of the attribute containing the reference to the original object in a " +"remote domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:595 +#, fuzzy +#| msgid "Default: gecos" +msgid "Default: ipaAnchorUUID" +msgstr "По умолчанию: gecos" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:601 +msgid "ipa_user_override_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:604 +msgid "" +"Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:609 +msgid "User overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:612 +msgid "ldap_user_name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:615 +msgid "ldap_user_uid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:618 +msgid "ldap_user_gid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:621 +msgid "ldap_user_gecos" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:624 +#, fuzzy +#| msgid "Default: homeDirectory" +msgid "ldap_user_home_directory" +msgstr "По умолчанию: homeDirectory" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:627 +msgid "ldap_user_shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:632 +#, fuzzy +#| msgid "Default: false" +msgid "Default: ipaUserOverride" +msgstr "По умолчанию: false" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:638 +msgid "ipa_group_override_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:641 +msgid "" +"Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:646 +msgid "Group overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:649 +msgid "ldap_group_name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:652 +msgid "ldap_group_gid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:657 +#, fuzzy +#| msgid "Default: shadowExpire" +msgid "Default: ipaGroupOverride" +msgstr "По умолчанию: shadowExpire" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd-ipa.5.xml:544 +msgid "" +"SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " +"later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " +"side there is basically no need to configure anything. For completeness the " +"related options are listed here with their default values. <placeholder " +"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:525 +#: sssd-ipa.5.xml:667 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 +#: sssd-ipa.5.xml:673 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6153,7 +6432,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:679 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6165,7 +6444,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:554 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6173,7 +6452,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:561 +#: sssd-ipa.5.xml:703 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -7789,8 +8068,8 @@ msgstr "" msgid "value of krb5_ccachedir" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:193 +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:193 include/override_homedir.xml:27 msgid "%P" msgstr "" @@ -7800,12 +8079,12 @@ msgid "the process ID of the SSSD client" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:41 +#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:45 msgid "%%" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:42 +#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:46 msgid "a literal '%'" msgstr "" @@ -9933,23 +10212,28 @@ msgstr "" msgid "fully qualified user name (user@domain)" msgstr "" +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/override_homedir.xml:28 +msgid "UPN - User Principal Name (name@REALM)" +msgstr "" + #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:27 +#: include/override_homedir.xml:31 msgid "%o" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:29 +#: include/override_homedir.xml:33 msgid "The original home directory retrieved from the identity provider." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:34 +#: include/override_homedir.xml:38 msgid "%H" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:36 +#: include/override_homedir.xml:40 msgid "The value of configure option <emphasis>homedir_substring</emphasis>." msgstr "" @@ -9962,12 +10246,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:48 +#: include/override_homedir.xml:52 msgid "This option can also be set per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: include/override_homedir.xml:53 +#: include/override_homedir.xml:57 #, no-wrap msgid "" "override_homedir = /home/%u\n" @@ -9975,7 +10259,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:57 +#: include/override_homedir.xml:61 msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" diff --git a/src/man/po/sssd-docs.pot b/src/man/po/sssd-docs.pot index f9ebf6c9e..8069649aa 100644 --- a/src/man/po/sssd-docs.pot +++ b/src/man/po/sssd-docs.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.1\n" +"Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:36+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:50 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 sss_groupshow.8.xml:30 sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 sss_debuglevel.8.xml:30 sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 +#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 sss_groupshow.8.xml:30 sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 sss_debuglevel.8.xml:30 sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 msgid "DESCRIPTION" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:57 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 sss_useradd.8.xml:39 sss_groupadd.8.xml:39 sss_userdel.8.xml:39 sss_groupdel.8.xml:39 sss_groupshow.8.xml:39 sss_usermod.8.xml:39 sss_cache.8.xml:38 sss_debuglevel.8.xml:38 sss_seed.8.xml:42 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:75 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:62 +#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:60 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 sss_useradd.8.xml:39 sss_groupadd.8.xml:39 sss_userdel.8.xml:39 sss_groupdel.8.xml:39 sss_groupshow.8.xml:39 sss_usermod.8.xml:39 sss_cache.8.xml:38 sss_debuglevel.8.xml:38 sss_seed.8.xml:42 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:75 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:62 msgid "OPTIONS" msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:916 sssd-ldap.5.xml:1597 sssd-ldap.5.xml:1694 sssd-ldap.5.xml:1756 sssd-ldap.5.xml:2242 sssd-ldap.5.xml:2307 sssd-ldap.5.xml:2325 sssd-ipa.5.xml:356 sssd-ipa.5.xml:391 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:684 sssd-ad.5.xml:773 sssd-krb5.5.xml:490 +#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:966 sssd-ldap.5.xml:1597 sssd-ldap.5.xml:1694 sssd-ldap.5.xml:1756 sssd-ldap.5.xml:2242 sssd-ldap.5.xml:2307 sssd-ldap.5.xml:2325 sssd-ipa.5.xml:375 sssd-ipa.5.xml:410 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:684 sssd-ad.5.xml:773 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:870 sssd.conf.5.xml:1933 sssd-ldap.5.xml:678 sssd-ldap.5.xml:1471 sssd-ldap.5.xml:1490 sssd-ldap.5.xml:1666 sssd-ldap.5.xml:2029 sssd-ipa.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:503 sssd-krb5.5.xml:257 sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 +#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:920 sssd.conf.5.xml:1992 sssd-ldap.5.xml:678 sssd-ldap.5.xml:1471 sssd-ldap.5.xml:1490 sssd-ldap.5.xml:1666 sssd-ldap.5.xml:2029 sssd-ipa.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:522 sssd-krb5.5.xml:257 sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2017 +#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2076 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1778 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -343,12 +343,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1770 +#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1829 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1832 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " "<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes " @@ -357,39 +357,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1843 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1844 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1847 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1791 +#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1850 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1856 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1859 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1840 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -589,17 +589,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:410 sssd.conf.5.xml:426 sssd.conf.5.xml:458 sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1111 sssd-ldap.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:410 sssd.conf.5.xml:426 sssd.conf.5.xml:458 sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1161 sssd-ldap.5.xml:1172 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1150 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1103 +#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1153 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the " "<quote>timeout</quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that " @@ -726,7 +726,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:894 +#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:944 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:51 +#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:55 msgid "example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1342 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be " @@ -1103,13 +1103,79 @@ msgstr "" msgid "Default: 0" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:840 +msgid "pam_trusted_users (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:843 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +"allowed to access the PAM responder. User names are resolved to UIDs at " +"startup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:849 +msgid "Default: all (All users are allowed to access the PAM responder)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:853 +msgid "" +"Please note that UID 0 is always allowed to access the PAM responder even in " +"case it is not in the pam_trusted_users list." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:858 +msgid "" +"Also please note that if there is a user name in pam_trusted_users list " +"which fails to be resolved it will cause that SSSD will not be started." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:865 +msgid "pam_public_domains (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:868 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of domain names that are accessible even " +"to untrusted users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:872 +msgid "Two special values for pam_public_domains option are defined:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:876 +msgid "all (Untrusted users are allowed to access all domains in PAM responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:880 +msgid "" +"none (Untrusted users are not allowed to access any domains PAM in " +"responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:1725 +msgid "Default: none" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:845 +#: sssd.conf.5.xml:895 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> " @@ -1121,34 +1187,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:862 +#: sssd.conf.5.xml:912 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:865 +#: sssd.conf.5.xml:915 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:878 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:930 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:934 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:887 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1156,51 +1222,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:903 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:955 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:909 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:912 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:971 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:974 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:928 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:936 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:938 +#: sssd.conf.5.xml:988 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1212,7 +1278,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:947 +#: sssd.conf.5.xml:997 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1223,24 +1289,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:955 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:1011 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:965 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:968 +#: sssd.conf.5.xml:1018 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1248,12 +1314,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:974 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:978 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1262,24 +1328,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1042 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:999 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1002 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1007 +#: sssd.conf.5.xml:1057 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For " @@ -1288,46 +1354,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1014 +#: sssd.conf.5.xml:1064 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1024 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1081 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1034 +#: sssd.conf.5.xml:1084 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1037 sssd.conf.5.xml:1269 sssd.conf.5.xml:1378 sssd.conf.5.xml:1395 +#: sssd.conf.5.xml:1087 sssd.conf.5.xml:1319 sssd.conf.5.xml:1428 sssd.conf.5.xml:1445 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1090 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1339,14 +1405,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 +#: sssd.conf.5.xml:1103 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1108 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1355,39 +1421,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1066 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1124 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1131 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1082 +#: sssd.conf.5.xml:1132 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1135 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1086 +#: sssd.conf.5.xml:1136 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1395,25 +1461,20 @@ msgid "" "for these trusted domains." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1094 sssd-ldap.5.xml:1725 -msgid "Default: none" -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1167 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1424,148 +1485,148 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1187 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 sssd.conf.5.xml:1163 sssd.conf.5.xml:1176 sssd.conf.5.xml:1189 sssd.conf.5.xml:1202 sssd.conf.5.xml:1216 sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1200 sssd.conf.5.xml:1213 sssd.conf.5.xml:1226 sssd.conf.5.xml:1239 sssd.conf.5.xml:1252 sssd.conf.5.xml:1266 sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1219 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1222 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1182 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1235 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1245 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1258 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1261 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1222 +#: sssd.conf.5.xml:1272 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1225 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1236 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1244 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1252 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1302 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1311 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1265 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1574,17 +1635,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1284 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1289 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1300 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1593,34 +1654,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1307 +#: sssd.conf.5.xml:1357 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1366 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1320 +#: sssd.conf.5.xml:1370 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1373 sssd.conf.5.xml:1491 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1327 +#: sssd.conf.5.xml:1377 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1628,7 +1689,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1421 sssd.conf.5.xml:1476 sssd.conf.5.xml:1529 +#: sssd.conf.5.xml:1385 sssd.conf.5.xml:1471 sssd.conf.5.xml:1526 sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1637,7 +1698,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 sssd.conf.5.xml:1430 sssd.conf.5.xml:1485 sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1394 sssd.conf.5.xml:1480 sssd.conf.5.xml:1535 sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1645,19 +1706,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1355 +#: sssd.conf.5.xml:1405 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1363 +#: sssd.conf.5.xml:1413 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified " "names. For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1666,7 +1727,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1371 +#: sssd.conf.5.xml:1421 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1674,17 +1735,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1433 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1692,19 +1753,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1400 +#: sssd.conf.5.xml:1450 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1403 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1407 sssd.conf.5.xml:1469 +#: sssd.conf.5.xml:1457 sssd.conf.5.xml:1519 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1712,7 +1773,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1720,29 +1781,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1488 msgid "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 +#: sssd.conf.5.xml:1495 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1498 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1504 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1457 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1750,19 +1811,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1466 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> " @@ -1771,24 +1832,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1550 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1505 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " @@ -1797,7 +1858,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1521 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1805,34 +1866,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1550 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1560 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1617 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1840,31 +1901,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1625 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1629 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 sssd.conf.5.xml:1655 sssd.conf.5.xml:1687 sssd.conf.5.xml:1712 +#: sssd.conf.5.xml:1636 sssd.conf.5.xml:1714 sssd.conf.5.xml:1746 sssd.conf.5.xml:1771 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1590 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -1875,12 +1936,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1610 +#: sssd.conf.5.xml:1660 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1888,7 +1949,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1616 +#: sssd.conf.5.xml:1666 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1897,31 +1958,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1624 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1633 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1930,22 +1991,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1701 +msgid "" +"<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " +"server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " +"the AD provider." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1710 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1662 +#: sssd.conf.5.xml:1721 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1665 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1669 +#: sssd.conf.5.xml:1728 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1953,7 +2023,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1735 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1961,24 +2031,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1684 +#: sssd.conf.5.xml:1743 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1987,12 +2057,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1709 +#: sssd.conf.5.xml:1768 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1722 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2002,7 +2072,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1731 +#: sssd.conf.5.xml:1790 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: " "<quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?P<name>[^@\\\\]+)$))</quote> " @@ -2010,29 +2080,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1736 +#: sssd.conf.5.xml:1795 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1801 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1804 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2040,7 +2110,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2048,66 +2118,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:1822 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax " "(?P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1819 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1882 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1829 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1832 +#: sssd.conf.5.xml:1891 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1894 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1903 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1906 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2115,76 +2185,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1853 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 sssd-ldap.5.xml:1213 sssd-krb5.5.xml:239 +#: sssd.conf.5.xml:1912 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 sssd-ldap.5.xml:1213 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1859 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1862 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1866 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1881 +#: sssd.conf.5.xml:1940 msgid "case_sensitive (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1889 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1898 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1963 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1907 +#: sssd.conf.5.xml:1966 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the output " "of getpwnam and getgrnam." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2192,17 +2262,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1975 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:1981 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2211,22 +2281,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1998 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1950 +#: sssd.conf.5.xml:2009 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:2010 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2236,27 +2306,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1956 +#: sssd.conf.5.xml:2015 msgid "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1960 +#: sssd.conf.5.xml:2019 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1965 +#: sssd.conf.5.xml:2024 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1968 +#: sssd.conf.5.xml:2027 msgid "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:994 +#: sssd.conf.5.xml:1044 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called " @@ -2265,29 +2335,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1981 +#: sssd.conf.5.xml:2040 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2043 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:2046 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1995 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1998 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2295,19 +2365,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1977 +#: sssd.conf.5.xml:2036 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2010 +#: sssd.conf.5.xml:2069 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2012 +#: sssd.conf.5.xml:2071 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2315,73 +2385,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2078 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2081 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2085 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2031 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2034 +#: sssd.conf.5.xml:2093 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2039 +#: sssd.conf.5.xml:2098 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2044 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2106 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2051 sssd.conf.5.xml:2063 +#: sssd.conf.5.xml:2110 sssd.conf.5.xml:2122 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2056 +#: sssd.conf.5.xml:2115 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2059 +#: sssd.conf.5.xml:2118 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2068 +#: sssd.conf.5.xml:2127 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2071 +#: sssd.conf.5.xml:2130 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2389,17 +2459,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2079 +#: sssd.conf.5.xml:2138 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2143 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2146 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2408,17 +2478,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2097 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2102 +#: sssd.conf.5.xml:2161 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2105 +#: sssd.conf.5.xml:2164 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2426,17 +2496,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2112 +#: sssd.conf.5.xml:2171 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2117 +#: sssd.conf.5.xml:2176 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2120 +#: sssd.conf.5.xml:2179 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2444,17 +2514,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2126 +#: sssd.conf.5.xml:2185 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2136 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 sssd-ipa.5.xml:552 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 sss_rpcidmapd.5.xml:98 +#: sssd.conf.5.xml:2195 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 sssd-ipa.5.xml:694 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2142 +#: sssd.conf.5.xml:2201 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2484,7 +2554,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2138 +#: sssd.conf.5.xml:2197 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2893,7 +2963,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:349 sssd-ldap.5.xml:857 -msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +msgid "Default: ipaNTSecurityIdentifier for IPA, objectSID for other servers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -3306,8 +3376,8 @@ msgstr "" msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:724 sssd-ldap.5.xml:817 sssd-ldap.5.xml:1030 sssd-ldap.5.xml:1104 sssd-ldap.5.xml:2071 sssd-ldap.5.xml:2410 +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:724 sssd-ldap.5.xml:817 sssd-ldap.5.xml:1030 sssd-ldap.5.xml:1104 sssd-ldap.5.xml:2071 sssd-ldap.5.xml:2410 sssd-ipa.5.xml:570 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -4251,7 +4321,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:366 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:385 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "" @@ -4266,7 +4336,7 @@ msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:381 sssd-krb5.5.xml:453 +#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:453 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "" @@ -5177,7 +5247,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:560 sssd-ad.5.xml:800 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 include/ldap_id_mapping.xml:105 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:702 sssd-ad.5.xml:800 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -5222,11 +5292,12 @@ msgid "" "<replaceable>use_authtok</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " "<replaceable>retry=N</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " "<replaceable>ignore_unknown_user</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " -"<replaceable>ignore_authinfo_unavail</replaceable> </arg>" +"<replaceable>ignore_authinfo_unavail</replaceable> </arg> <arg choice='opt'> " +"<replaceable>domains=X</replaceable> </arg>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:51 +#: pam_sss.8.xml:54 msgid "" "<command>pam_sss.so</command> is the PAM interface to the System Security " "Services daemon (SSSD). Errors and results are logged through " @@ -5234,34 +5305,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:61 +#: pam_sss.8.xml:64 msgid "<option>quiet</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:64 +#: pam_sss.8.xml:67 msgid "Suppress log messages for unknown users." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:69 +#: pam_sss.8.xml:72 msgid "<option>forward_pass</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:72 +#: pam_sss.8.xml:75 msgid "" "If <option>forward_pass</option> is set the entered password is put on the " "stack for other PAM modules to use." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:79 +#: pam_sss.8.xml:82 msgid "<option>use_first_pass</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:82 +#: pam_sss.8.xml:85 msgid "" "The argument use_first_pass forces the module to use a previous stacked " "modules password and will never prompt the user - if no password is " @@ -5270,31 +5341,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:90 +#: pam_sss.8.xml:93 msgid "<option>use_authtok</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:93 +#: pam_sss.8.xml:96 msgid "" "When password changing enforce the module to set the new password to the one " "provided by a previously stacked password module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:100 +#: pam_sss.8.xml:103 msgid "<option>retry=N</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:103 +#: pam_sss.8.xml:106 msgid "" "If specified the user is asked another N times for a password if " "authentication fails. Default is 0." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:105 +#: pam_sss.8.xml:108 msgid "" "Please note that this option might not work as expected if the application " "calling PAM handles the user dialog on its own. A typical example is " @@ -5302,48 +5373,71 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:114 +#: pam_sss.8.xml:117 msgid "<option>ignore_unknown_user</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:117 +#: pam_sss.8.xml:120 msgid "" "If this option is specified and the user does not exist, the PAM module will " "return PAM_IGNORE. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:124 +#: pam_sss.8.xml:127 msgid "<option>ignore_authinfo_unavail</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:128 +#: pam_sss.8.xml:131 msgid "" "Specifies that the PAM module should return PAM_IGNORE if it cannot contact " "the SSSD daemon. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:138 +msgid "<option>domains</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:142 +msgid "" +"Allows the administrator to restrict the domains a particular PAM service is " +"allowed to authenticate against. The format is a comma-separated list of " +"SSSD domain names, as specified in the sssd.conf file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:148 +msgid "" +"NOTE: Must be used in conjunction with the <quote>pam_trusted_users</quote> " +"and <quote>pam_public_domains</quote> options. Please see the " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page for more information on " +"these two PAM responder options." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:137 +#: pam_sss.8.xml:164 msgid "MODULE TYPES PROVIDED" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:138 +#: pam_sss.8.xml:165 msgid "" "All module types (<option>account</option>, <option>auth</option>, " "<option>password</option> and <option>session</option>) are provided." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:144 +#: pam_sss.8.xml:171 msgid "FILES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:145 +#: pam_sss.8.xml:172 msgid "" "If a password reset by root fails, because the corresponding SSSD provider " "does not support password resets, an individual message can be " @@ -5352,7 +5446,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:150 +#: pam_sss.8.xml:177 msgid "" "The message is read from the file " "<filename>pam_sss_pw_reset_message.LOC</filename> where LOC stands for a " @@ -5365,7 +5459,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:160 +#: pam_sss.8.xml:187 msgid "" "These files are searched in the directory " "<filename>/etc/sssd/customize/DOMAIN_NAME/</filename>. If no matching file " @@ -5858,7 +5952,7 @@ msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:280 sssd-ipa.5.xml:299 sssd-ipa.5.xml:318 sssd-ipa.5.xml:337 +#: sssd-ipa.5.xml:280 sssd-ipa.5.xml:299 sssd-ipa.5.xml:318 sssd-ipa.5.xml:337 sssd-ipa.5.xml:356 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." @@ -5910,40 +6004,55 @@ msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:349 sssd-krb5.5.xml:245 -msgid "krb5_validate (boolean)" +#: sssd-ipa.5.xml:349 +msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:352 +msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:361 +msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:368 sssd-krb5.5.xml:245 +msgid "krb5_validate (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:371 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:359 sssd-ad.5.xml:776 +#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:369 +#: sssd-ipa.5.xml:388 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:373 +#: sssd-ipa.5.xml:392 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:384 +#: sssd-ipa.5.xml:403 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -5951,24 +6060,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:397 sssd-krb5.5.xml:407 +#: sssd-ipa.5.xml:416 sssd-krb5.5.xml:407 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:410 +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:410 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos " "pre-authentication. The following options are supported:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:424 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:408 +#: sssd-ipa.5.xml:427 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -5976,19 +6085,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:414 sssd-krb5.5.xml:424 +#: sssd-ipa.5.xml:433 sssd-krb5.5.xml:424 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:438 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:435 +#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-krb5.5.xml:435 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -5996,12 +6105,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:431 +#: sssd-ipa.5.xml:450 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:453 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6009,17 +6118,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-ipa.5.xml:457 sssd-ad.5.xml:330 +#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ipa.5.xml:476 sssd-ad.5.xml:330 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:447 +#: sssd-ipa.5.xml:466 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:450 +#: sssd-ipa.5.xml:469 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6027,12 +6136,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:463 +#: sssd-ipa.5.xml:482 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:466 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -6041,70 +6150,226 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:475 +#: sssd-ipa.5.xml:494 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:485 +#: sssd-ipa.5.xml:504 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:491 +#: sssd-ipa.5.xml:510 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:494 +#: sssd-ipa.5.xml:513 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:509 +#: sssd-ipa.5.xml:528 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:512 +#: sssd-ipa.5.xml:531 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:515 +#: sssd-ipa.5.xml:534 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd-ipa.5.xml:542 +msgid "VIEWS AND OVERRIDES" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:551 +msgid "ipa_view_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:554 +msgid "Objectclass of the view container." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:557 +msgid "Default: nsContainer" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:563 +msgid "ipa_view_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:566 +msgid "Name of the attribute holding the name of the view." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:576 +msgid "ipa_overide_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:579 +msgid "Objectclass of the override objects." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:582 +msgid "Default: ipaOverrideAnchor" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:588 +msgid "ipa_anchor_uuid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:591 +msgid "" +"Name of the attribute containing the reference to the original object in a " +"remote domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:595 +msgid "Default: ipaAnchorUUID" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:601 +msgid "ipa_user_override_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:604 +msgid "" +"Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:609 +msgid "User overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:612 +msgid "ldap_user_name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:615 +msgid "ldap_user_uid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:618 +msgid "ldap_user_gid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:621 +msgid "ldap_user_gecos" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:624 +msgid "ldap_user_home_directory" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:627 +msgid "ldap_user_shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:632 +msgid "Default: ipaUserOverride" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:638 +msgid "ipa_group_override_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:641 +msgid "" +"Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:646 +msgid "Group overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:649 +msgid "ldap_group_name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:652 +msgid "ldap_group_gid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:657 +msgid "Default: ipaGroupOverride" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd-ipa.5.xml:544 +msgid "" +"SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " +"later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " +"side there is basically no need to configure anything. For completeness the " +"related options are listed here with their default values. <placeholder " +"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:525 +#: sssd-ipa.5.xml:667 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 +#: sssd-ipa.5.xml:673 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6112,7 +6377,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:679 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of " "sssd.conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6124,7 +6389,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:554 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and " "example.com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> " @@ -6132,7 +6397,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:561 +#: sssd-ipa.5.xml:703 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -7745,8 +8010,8 @@ msgstr "" msgid "value of krb5_ccachedir" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:193 +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:193 include/override_homedir.xml:27 msgid "%P" msgstr "" @@ -7756,12 +8021,12 @@ msgid "the process ID of the SSSD client" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:41 +#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:45 msgid "%%" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:42 +#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:46 msgid "a literal '%'" msgstr "" @@ -9906,23 +10171,28 @@ msgstr "" msgid "fully qualified user name (user@domain)" msgstr "" +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/override_homedir.xml:28 +msgid "UPN - User Principal Name (name@REALM)" +msgstr "" + #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:27 +#: include/override_homedir.xml:31 msgid "%o" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:29 +#: include/override_homedir.xml:33 msgid "The original home directory retrieved from the identity provider." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:34 +#: include/override_homedir.xml:38 msgid "%H" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:36 +#: include/override_homedir.xml:40 msgid "The value of configure option <emphasis>homedir_substring</emphasis>." msgstr "" @@ -9935,12 +10205,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:48 +#: include/override_homedir.xml:52 msgid "This option can also be set per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: include/override_homedir.xml:53 +#: include/override_homedir.xml:57 #, no-wrap msgid "" "override_homedir = /home/%u\n" @@ -9948,7 +10218,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:57 +#: include/override_homedir.xml:61 msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" diff --git a/src/man/po/tg.po b/src/man/po/tg.po index dcdee3fcc..b92532d78 100644 --- a/src/man/po/tg.po +++ b/src/man/po/tg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:50 +#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 #: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:57 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 +#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:60 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 #: sss_useradd.8.xml:39 sss_groupadd.8.xml:39 sss_userdel.8.xml:39 #: sss_groupdel.8.xml:39 sss_groupshow.8.xml:39 sss_usermod.8.xml:39 #: sss_cache.8.xml:38 sss_debuglevel.8.xml:38 sss_seed.8.xml:42 @@ -221,10 +221,10 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:916 +#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:966 #: sssd-ldap.5.xml:1597 sssd-ldap.5.xml:1694 sssd-ldap.5.xml:1756 #: sssd-ldap.5.xml:2242 sssd-ldap.5.xml:2307 sssd-ldap.5.xml:2325 -#: sssd-ipa.5.xml:356 sssd-ipa.5.xml:391 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:375 sssd-ipa.5.xml:410 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:684 sssd-ad.5.xml:773 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" msgstr "Пешфарз: true" @@ -240,10 +240,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:870 sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:920 sssd.conf.5.xml:1992 #: sssd-ldap.5.xml:678 sssd-ldap.5.xml:1471 sssd-ldap.5.xml:1490 #: sssd-ldap.5.xml:1666 sssd-ldap.5.xml:2029 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:503 sssd-krb5.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:522 sssd-krb5.5.xml:257 #: sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "Пешфарз: false" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2017 +#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2076 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1778 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -375,12 +375,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1770 +#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1829 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1832 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -388,39 +388,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1843 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1844 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1847 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1791 +#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1850 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1856 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1859 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1840 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -624,18 +624,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:410 sssd.conf.5.xml:426 sssd.conf.5.xml:458 -#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1161 #: sssd-ldap.5.xml:1172 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1150 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1103 +#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1153 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:894 +#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:944 msgid "Default: 15" msgstr "Пешфарз: 15" @@ -822,7 +822,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:51 +#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:55 msgid "example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1342 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1137,13 +1137,80 @@ msgstr "" msgid "Default: 0" msgstr "Пешфарз: 0" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:840 +msgid "pam_trusted_users (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:843 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +"allowed to access the PAM responder. User names are resolved to UIDs at " +"startup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:849 +msgid "Default: all (All users are allowed to access the PAM responder)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:853 +msgid "" +"Please note that UID 0 is always allowed to access the PAM responder even in " +"case it is not in the pam_trusted_users list." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:858 +msgid "" +"Also please note that if there is a user name in pam_trusted_users list " +"which fails to be resolved it will cause that SSSD will not be started." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:865 +msgid "pam_public_domains (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:868 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of domain names that are accessible even " +"to untrusted users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:872 +msgid "Two special values for pam_public_domains option are defined:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:876 +msgid "" +"all (Untrusted users are allowed to access all domains in PAM responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:880 +msgid "" +"none (Untrusted users are not allowed to access any domains PAM in " +"responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:1725 +msgid "Default: none" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:845 +#: sssd.conf.5.xml:895 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1154,34 +1221,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:862 +#: sssd.conf.5.xml:912 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:865 +#: sssd.conf.5.xml:915 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:878 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:930 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:934 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:887 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1189,51 +1256,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:903 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:955 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:909 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:912 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:971 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:974 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:928 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:936 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:938 +#: sssd.conf.5.xml:988 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1245,7 +1312,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:947 +#: sssd.conf.5.xml:997 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1256,24 +1323,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:955 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:1011 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:965 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:968 +#: sssd.conf.5.xml:1018 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1281,12 +1348,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:974 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:978 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1295,24 +1362,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1042 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:999 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1002 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1007 +#: sssd.conf.5.xml:1057 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1321,47 +1388,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1014 +#: sssd.conf.5.xml:1064 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1024 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1081 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1034 +#: sssd.conf.5.xml:1084 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1037 sssd.conf.5.xml:1269 sssd.conf.5.xml:1378 -#: sssd.conf.5.xml:1395 +#: sssd.conf.5.xml:1087 sssd.conf.5.xml:1319 sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "Default: FALSE" msgstr "Пешфарз: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1090 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1373,14 +1440,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 +#: sssd.conf.5.xml:1103 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1108 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1389,39 +1456,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1066 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1124 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1131 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1082 +#: sssd.conf.5.xml:1132 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1135 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1086 +#: sssd.conf.5.xml:1136 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1429,25 +1496,20 @@ msgid "" "for these trusted domains." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1094 sssd-ldap.5.xml:1725 -msgid "Default: none" -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1167 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1458,150 +1520,150 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1187 msgid "Default: 5400" msgstr "Пешфарз: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 sssd.conf.5.xml:1163 sssd.conf.5.xml:1176 -#: sssd.conf.5.xml:1189 sssd.conf.5.xml:1202 sssd.conf.5.xml:1216 -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1200 sssd.conf.5.xml:1213 sssd.conf.5.xml:1226 +#: sssd.conf.5.xml:1239 sssd.conf.5.xml:1252 sssd.conf.5.xml:1266 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1219 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1222 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1182 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1235 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1245 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1258 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1261 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1222 +#: sssd.conf.5.xml:1272 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1225 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1236 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1244 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1252 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1302 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1311 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1265 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1610,17 +1672,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1284 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Пешфарз: 0 (номаҳдуд)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1289 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1300 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1629,33 +1691,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1307 +#: sssd.conf.5.xml:1357 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1366 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1320 +#: sssd.conf.5.xml:1370 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1373 sssd.conf.5.xml:1491 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1327 +#: sssd.conf.5.xml:1377 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1663,8 +1725,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1421 sssd.conf.5.xml:1476 -#: sssd.conf.5.xml:1529 +#: sssd.conf.5.xml:1385 sssd.conf.5.xml:1471 sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1673,8 +1735,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 sssd.conf.5.xml:1430 sssd.conf.5.xml:1485 -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1394 sssd.conf.5.xml:1480 sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1682,19 +1744,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1355 +#: sssd.conf.5.xml:1405 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1363 +#: sssd.conf.5.xml:1413 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1703,7 +1765,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1371 +#: sssd.conf.5.xml:1421 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1711,17 +1773,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1433 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1729,19 +1791,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1400 +#: sssd.conf.5.xml:1450 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1403 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1407 sssd.conf.5.xml:1469 +#: sssd.conf.5.xml:1457 sssd.conf.5.xml:1519 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1749,7 +1811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1757,30 +1819,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1488 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 +#: sssd.conf.5.xml:1495 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1498 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1504 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1457 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1788,19 +1850,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1466 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1809,24 +1871,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1550 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1505 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1834,7 +1896,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1521 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1842,35 +1904,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1550 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1560 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1617 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1878,32 +1940,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1625 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1629 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 sssd.conf.5.xml:1655 sssd.conf.5.xml:1687 -#: sssd.conf.5.xml:1712 +#: sssd.conf.5.xml:1636 sssd.conf.5.xml:1714 sssd.conf.5.xml:1746 +#: sssd.conf.5.xml:1771 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1590 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -1914,12 +1976,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1610 +#: sssd.conf.5.xml:1660 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1927,7 +1989,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1616 +#: sssd.conf.5.xml:1666 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1935,31 +1997,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1624 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1633 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1967,23 +2029,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1701 +msgid "" +"<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " +"server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " +"the AD provider." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1710 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1662 +#: sssd.conf.5.xml:1721 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1665 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1669 +#: sssd.conf.5.xml:1728 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1991,7 +2062,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1735 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1999,24 +2070,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1684 +#: sssd.conf.5.xml:1743 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2024,12 +2095,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1709 +#: sssd.conf.5.xml:1768 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1722 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2039,7 +2110,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1731 +#: sssd.conf.5.xml:1790 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2048,29 +2119,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1736 +#: sssd.conf.5.xml:1795 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1801 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1804 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2078,7 +2149,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2086,66 +2157,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:1822 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1819 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1882 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1829 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1832 +#: sssd.conf.5.xml:1891 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1894 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1903 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1906 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2153,77 +2224,77 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1853 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1912 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 #: sssd-ldap.5.xml:1213 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Пешфарз: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1859 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1862 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1866 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1881 +#: sssd.conf.5.xml:1940 msgid "case_sensitive (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1889 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1898 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1963 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1907 +#: sssd.conf.5.xml:1966 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the output " "of getpwnam and getgrnam." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2231,17 +2302,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1975 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:1981 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2250,22 +2321,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1998 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1950 +#: sssd.conf.5.xml:2009 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:2010 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2275,29 +2346,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1956 +#: sssd.conf.5.xml:2015 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1960 +#: sssd.conf.5.xml:2019 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1965 +#: sssd.conf.5.xml:2024 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1968 +#: sssd.conf.5.xml:2027 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:994 +#: sssd.conf.5.xml:1044 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2305,29 +2376,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1981 +#: sssd.conf.5.xml:2040 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2043 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:2046 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1995 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1998 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2335,19 +2406,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1977 +#: sssd.conf.5.xml:2036 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2010 +#: sssd.conf.5.xml:2069 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2012 +#: sssd.conf.5.xml:2071 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2355,73 +2426,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2078 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2081 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2085 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2031 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2034 +#: sssd.conf.5.xml:2093 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2039 +#: sssd.conf.5.xml:2098 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2044 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2106 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2051 sssd.conf.5.xml:2063 +#: sssd.conf.5.xml:2110 sssd.conf.5.xml:2122 msgid "Default: TRUE" msgstr "Пешфарз: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2056 +#: sssd.conf.5.xml:2115 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2059 +#: sssd.conf.5.xml:2118 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2068 +#: sssd.conf.5.xml:2127 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2071 +#: sssd.conf.5.xml:2130 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2429,17 +2500,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2079 +#: sssd.conf.5.xml:2138 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2143 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2146 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2448,17 +2519,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2097 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2102 +#: sssd.conf.5.xml:2161 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2105 +#: sssd.conf.5.xml:2164 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2466,17 +2537,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2112 +#: sssd.conf.5.xml:2171 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2117 +#: sssd.conf.5.xml:2176 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2120 +#: sssd.conf.5.xml:2179 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2484,19 +2555,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2126 +#: sssd.conf.5.xml:2185 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2136 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:552 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:2195 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:694 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "НАМУНА" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2142 +#: sssd.conf.5.xml:2201 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2526,7 +2597,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2138 +#: sssd.conf.5.xml:2197 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2935,7 +3006,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:349 sssd-ldap.5.xml:857 -msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +msgid "Default: ipaNTSecurityIdentifier for IPA, objectSID for other servers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -3350,9 +3421,10 @@ msgstr "" msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:724 sssd-ldap.5.xml:817 sssd-ldap.5.xml:1030 #: sssd-ldap.5.xml:1104 sssd-ldap.5.xml:2071 sssd-ldap.5.xml:2410 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -4297,7 +4369,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:366 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:385 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "" @@ -4312,7 +4384,7 @@ msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:381 sssd-krb5.5.xml:453 +#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:453 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "" @@ -5220,7 +5292,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:702 #: sssd-ad.5.xml:800 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -5268,11 +5340,11 @@ msgid "" "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>retry=N</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_unknown_user</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_authinfo_unavail</replaceable> </" -"arg>" +"arg> <arg choice='opt'> <replaceable>domains=X</replaceable> </arg>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:51 +#: pam_sss.8.xml:54 msgid "" "<command>pam_sss.so</command> is the PAM interface to the System Security " "Services daemon (SSSD). Errors and results are logged through " @@ -5280,34 +5352,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:61 +#: pam_sss.8.xml:64 msgid "<option>quiet</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:64 +#: pam_sss.8.xml:67 msgid "Suppress log messages for unknown users." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:69 +#: pam_sss.8.xml:72 msgid "<option>forward_pass</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:72 +#: pam_sss.8.xml:75 msgid "" "If <option>forward_pass</option> is set the entered password is put on the " "stack for other PAM modules to use." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:79 +#: pam_sss.8.xml:82 msgid "<option>use_first_pass</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:82 +#: pam_sss.8.xml:85 msgid "" "The argument use_first_pass forces the module to use a previous stacked " "modules password and will never prompt the user - if no password is " @@ -5315,31 +5387,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:90 +#: pam_sss.8.xml:93 msgid "<option>use_authtok</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:93 +#: pam_sss.8.xml:96 msgid "" "When password changing enforce the module to set the new password to the one " "provided by a previously stacked password module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:100 +#: pam_sss.8.xml:103 msgid "<option>retry=N</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:103 +#: pam_sss.8.xml:106 msgid "" "If specified the user is asked another N times for a password if " "authentication fails. Default is 0." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:105 +#: pam_sss.8.xml:108 msgid "" "Please note that this option might not work as expected if the application " "calling PAM handles the user dialog on its own. A typical example is " @@ -5347,48 +5419,71 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:114 +#: pam_sss.8.xml:117 msgid "<option>ignore_unknown_user</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:117 +#: pam_sss.8.xml:120 msgid "" "If this option is specified and the user does not exist, the PAM module will " "return PAM_IGNORE. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:124 +#: pam_sss.8.xml:127 msgid "<option>ignore_authinfo_unavail</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:128 +#: pam_sss.8.xml:131 msgid "" "Specifies that the PAM module should return PAM_IGNORE if it cannot contact " "the SSSD daemon. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:138 +msgid "<option>domains</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:142 +msgid "" +"Allows the administrator to restrict the domains a particular PAM service is " +"allowed to authenticate against. The format is a comma-separated list of " +"SSSD domain names, as specified in the sssd.conf file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:148 +msgid "" +"NOTE: Must be used in conjunction with the <quote>pam_trusted_users</quote> " +"and <quote>pam_public_domains</quote> options. Please see the " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page for more information on these two PAM " +"responder options." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:137 +#: pam_sss.8.xml:164 msgid "MODULE TYPES PROVIDED" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:138 +#: pam_sss.8.xml:165 msgid "" "All module types (<option>account</option>, <option>auth</option>, " "<option>password</option> and <option>session</option>) are provided." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:144 +#: pam_sss.8.xml:171 msgid "FILES" msgstr "ФАЙЛҲО" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:145 +#: pam_sss.8.xml:172 msgid "" "If a password reset by root fails, because the corresponding SSSD provider " "does not support password resets, an individual message can be displayed. " @@ -5396,7 +5491,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:150 +#: pam_sss.8.xml:177 msgid "" "The message is read from the file <filename>pam_sss_pw_reset_message.LOC</" "filename> where LOC stands for a locale string returned by <citerefentry> " @@ -5408,7 +5503,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:160 +#: pam_sss.8.xml:187 msgid "" "These files are searched in the directory <filename>/etc/sssd/customize/" "DOMAIN_NAME/</filename>. If no matching file is present a generic message is " @@ -5898,6 +5993,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:280 sssd-ipa.5.xml:299 sssd-ipa.5.xml:318 sssd-ipa.5.xml:337 +#: sssd-ipa.5.xml:356 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." @@ -5949,40 +6045,55 @@ msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:349 sssd-krb5.5.xml:245 -msgid "krb5_validate (boolean)" +#: sssd-ipa.5.xml:349 +msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:352 +msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:361 +msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:368 sssd-krb5.5.xml:245 +msgid "krb5_validate (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:371 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:359 sssd-ad.5.xml:776 +#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:369 +#: sssd-ipa.5.xml:388 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:373 +#: sssd-ipa.5.xml:392 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:384 +#: sssd-ipa.5.xml:403 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -5990,24 +6101,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:397 sssd-krb5.5.xml:407 +#: sssd-ipa.5.xml:416 sssd-krb5.5.xml:407 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:410 +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:410 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:424 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:408 +#: sssd-ipa.5.xml:427 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -6015,19 +6126,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:414 sssd-krb5.5.xml:424 +#: sssd-ipa.5.xml:433 sssd-krb5.5.xml:424 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:438 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:435 +#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-krb5.5.xml:435 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -6035,12 +6146,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:431 +#: sssd-ipa.5.xml:450 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:453 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6048,17 +6159,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-ipa.5.xml:457 sssd-ad.5.xml:330 +#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ipa.5.xml:476 sssd-ad.5.xml:330 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:447 +#: sssd-ipa.5.xml:466 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:450 +#: sssd-ipa.5.xml:469 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6066,12 +6177,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:463 +#: sssd-ipa.5.xml:482 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:466 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -6080,70 +6191,236 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:475 +#: sssd-ipa.5.xml:494 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:485 +#: sssd-ipa.5.xml:504 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:491 +#: sssd-ipa.5.xml:510 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:494 +#: sssd-ipa.5.xml:513 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:509 +#: sssd-ipa.5.xml:528 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:512 +#: sssd-ipa.5.xml:531 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:515 +#: sssd-ipa.5.xml:534 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd-ipa.5.xml:542 +msgid "VIEWS AND OVERRIDES" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:551 +msgid "ipa_view_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:554 +msgid "Objectclass of the view container." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:557 +#, fuzzy +#| msgid "Default: true" +msgid "Default: nsContainer" +msgstr "Пешфарз: true" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:563 +msgid "ipa_view_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:566 +msgid "Name of the attribute holding the name of the view." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:576 +msgid "ipa_overide_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:579 +msgid "Objectclass of the override objects." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:582 +#, fuzzy +#| msgid "Default: password" +msgid "Default: ipaOverrideAnchor" +msgstr "Пешфарз: парол" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:588 +msgid "ipa_anchor_uuid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:591 +msgid "" +"Name of the attribute containing the reference to the original object in a " +"remote domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:595 +#, fuzzy +#| msgid "Default: password" +msgid "Default: ipaAnchorUUID" +msgstr "Пешфарз: парол" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:601 +msgid "ipa_user_override_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:604 +msgid "" +"Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:609 +msgid "User overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:612 +msgid "ldap_user_name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:615 +msgid "ldap_user_uid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:618 +msgid "ldap_user_gid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:621 +msgid "ldap_user_gecos" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:624 +msgid "ldap_user_home_directory" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:627 +msgid "ldap_user_shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:632 +#, fuzzy +#| msgid "Default: password" +msgid "Default: ipaUserOverride" +msgstr "Пешфарз: парол" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:638 +msgid "ipa_group_override_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:641 +msgid "" +"Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:646 +msgid "Group overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:649 +msgid "ldap_group_name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:652 +msgid "ldap_group_gid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:657 +#, fuzzy +#| msgid "Default: password" +msgid "Default: ipaGroupOverride" +msgstr "Пешфарз: парол" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd-ipa.5.xml:544 +msgid "" +"SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " +"later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " +"side there is basically no need to configure anything. For completeness the " +"related options are listed here with their default values. <placeholder " +"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:525 +#: sssd-ipa.5.xml:667 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 +#: sssd-ipa.5.xml:673 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6151,7 +6428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:679 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6163,7 +6440,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:554 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6171,7 +6448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:561 +#: sssd-ipa.5.xml:703 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -7787,8 +8064,8 @@ msgstr "" msgid "value of krb5_ccachedir" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:193 +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:193 include/override_homedir.xml:27 msgid "%P" msgstr "" @@ -7798,12 +8075,12 @@ msgid "the process ID of the SSSD client" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:41 +#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:45 msgid "%%" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:42 +#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:46 msgid "a literal '%'" msgstr "" @@ -9929,23 +10206,28 @@ msgstr "" msgid "fully qualified user name (user@domain)" msgstr "" +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/override_homedir.xml:28 +msgid "UPN - User Principal Name (name@REALM)" +msgstr "" + #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:27 +#: include/override_homedir.xml:31 msgid "%o" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:29 +#: include/override_homedir.xml:33 msgid "The original home directory retrieved from the identity provider." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:34 +#: include/override_homedir.xml:38 msgid "%H" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:36 +#: include/override_homedir.xml:40 msgid "The value of configure option <emphasis>homedir_substring</emphasis>." msgstr "" @@ -9958,12 +10240,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:48 +#: include/override_homedir.xml:52 msgid "This option can also be set per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: include/override_homedir.xml:53 +#: include/override_homedir.xml:57 #, no-wrap msgid "" "override_homedir = /home/%u\n" @@ -9971,7 +10253,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:57 +#: include/override_homedir.xml:61 msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" diff --git a/src/man/po/uk.po b/src/man/po/uk.po index 540162f96..46288ba41 100644 --- a/src/man/po/uk.po +++ b/src/man/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 16:22+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" "arg>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:50 +#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 #: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "внесених за допомогою командного рядка." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:57 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 +#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:60 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 #: sss_useradd.8.xml:39 sss_groupadd.8.xml:39 sss_userdel.8.xml:39 #: sss_groupdel.8.xml:39 sss_groupshow.8.xml:39 sss_usermod.8.xml:39 #: sss_cache.8.xml:38 sss_debuglevel.8.xml:38 sss_seed.8.xml:42 @@ -259,10 +259,10 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "Додати часову позначку до діагностичних повідомлень." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:916 +#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:966 #: sssd-ldap.5.xml:1597 sssd-ldap.5.xml:1694 sssd-ldap.5.xml:1756 #: sssd-ldap.5.xml:2242 sssd-ldap.5.xml:2307 sssd-ldap.5.xml:2325 -#: sssd-ipa.5.xml:356 sssd-ipa.5.xml:391 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:375 sssd-ipa.5.xml:410 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:684 sssd-ad.5.xml:773 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" msgstr "Типове значення: true" @@ -279,10 +279,10 @@ msgstr "" "Додати значення мікросекунд до часової позначки у діагностичних повідомленнях" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:870 sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:920 sssd.conf.5.xml:1992 #: sssd-ldap.5.xml:678 sssd-ldap.5.xml:1471 sssd-ldap.5.xml:1490 #: sssd-ldap.5.xml:1666 sssd-ldap.5.xml:2029 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:503 sssd-krb5.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:522 sssd-krb5.5.xml:257 #: sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "Типове значення: false" @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "Розділ [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2017 +#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2076 msgid "Section parameters" msgstr "Параметри розділу" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" "ASCII, дефісів та знаків підкреслювання." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1778 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (рядок)" @@ -439,12 +439,12 @@ msgstr "" "ДОМЕНІВ." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1770 +#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1829 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1832 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -456,32 +456,32 @@ msgstr "" "домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1843 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1844 msgid "user name" msgstr "ім’я користувача" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1847 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1791 +#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1850 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "назва домену у форматі, вказаному у файлі налаштувань SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1856 msgid "%3$s" msgstr "%3$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1859 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" "Directory, налаштованих та автоматично виявлених за зв’язками довіри IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1840 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -748,18 +748,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:410 sssd.conf.5.xml:426 sssd.conf.5.xml:458 -#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1161 #: sssd-ldap.5.xml:1172 msgid "Default: 60" msgstr "Типове значення: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1150 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "force_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1103 +#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1153 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" "даних, зокрема неіснуючих) перед повторним запитом до сервера обробки." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:894 +#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:944 msgid "Default: 15" msgstr "Типове значення: 15" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "" " " #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:51 +#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:55 msgid "example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "приклад: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1342 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" "Показати попередження за вказану кількість днів перед завершенням дії пароля." @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "" "попередження." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1368,13 +1368,112 @@ msgstr "" msgid "Default: 0" msgstr "Типове значення: 0" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:840 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_sudorule_user (string)" +msgid "pam_trusted_users (string)" +msgstr "ldap_sudorule_user (рядок)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:843 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +#| "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " +#| "startup." +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +"allowed to access the PAM responder. User names are resolved to UIDs at " +"startup." +msgstr "" +"Визначає список значень UID або імен користувачів, відокремлених комами. " +"Користувачам з цього списку буде дозволено доступ до відповідача PAC. UID за " +"іменами користувачів визначатимуться під час запуску." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:849 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" +msgid "Default: all (All users are allowed to access the PAM responder)" +msgstr "" +"Типове значення: 0 (доступ до відповідача PAC має лише адміністративний " +"користувач (root))" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:853 +msgid "" +"Please note that UID 0 is always allowed to access the PAM responder even in " +"case it is not in the pam_trusted_users list." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:858 +msgid "" +"Also please note that if there is a user name in pam_trusted_users list " +"which fails to be resolved it will cause that SSSD will not be started." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:865 +#, fuzzy +#| msgid "ipa_domain (string)" +msgid "pam_public_domains (string)" +msgstr "ipa_domain (рядок)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:868 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specifies the comma-separated list of white or blacklisted attributes." +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of domain names that are accessible even " +"to untrusted users." +msgstr "" +"Визначає список атрибутів з «білого» або «чорного» списків, відокремлених " +"комами." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:872 +msgid "Two special values for pam_public_domains option are defined:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:876 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" +msgid "" +"all (Untrusted users are allowed to access all domains in PAM responder.)" +msgstr "" +"Типове значення: 0 (доступ до відповідача PAC має лише адміністративний " +"користувач (root))" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:880 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" +msgid "" +"none (Untrusted users are not allowed to access any domains PAM in " +"responder.)" +msgstr "" +"Типове значення: 0 (доступ до відповідача PAC має лише адміністративний " +"користувач (root))" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:1725 +msgid "Default: none" +msgstr "Типове значення: none" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "SUDO configuration options" msgstr "Параметри налаштування SUDO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:845 +#: sssd.conf.5.xml:895 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1392,12 +1491,12 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:862 +#: sssd.conf.5.xml:912 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "sudo_timed (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:865 +#: sssd.conf.5.xml:915 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." @@ -1406,22 +1505,22 @@ msgstr "" "призначені для визначення часових обмежень для записів sudoers." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:878 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "Параметри налаштування AUTOFS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:930 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "Цими параметрами можна скористатися для налаштування служби autofs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:934 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "autofs_negative_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:887 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1432,22 +1531,22 @@ msgstr "" "базі даних, зокрема неіснуючих) перед повторним запитом до сервера обробки." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:903 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "SSH configuration options" msgstr "Параметри налаштувань SSH" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:955 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "Цими параметрами можна скористатися для налаштування служби SSH." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:909 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "ssh_hash_known_hosts (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:912 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." @@ -1455,12 +1554,12 @@ msgstr "" "Чи слід хешувати назви та адреси вузлів у керованому файлі known_hosts." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:971 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "ssh_known_hosts_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:974 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." @@ -1469,17 +1568,17 @@ msgstr "" "файлі known_hosts після надсилання запиту щодо ключів вузла." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:928 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "Default: 180" msgstr "Типове значення: 180" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:936 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "Параметри налаштування відповідача PAC" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:938 +#: sssd.conf.5.xml:988 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1498,7 +1597,7 @@ msgstr "" "декодовано і визначено, виконуються деякі з таких дій:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:947 +#: sssd.conf.5.xml:997 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1516,7 +1615,7 @@ msgstr "" "параметра default_shell." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:955 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." @@ -1525,18 +1624,18 @@ msgstr "" "додано до цих груп." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:1011 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" "Цими параметрами можна скористатися для налаштовування відповідача PAC." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:965 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "allowed_uids (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:968 +#: sssd.conf.5.xml:1018 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1547,14 +1646,14 @@ msgstr "" "іменами користувачів визначатимуться під час запуску." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:974 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" "Типове значення: 0 (доступ до відповідача PAC має лише адміністративний " "користувач (root))" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:978 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1568,17 +1667,17 @@ msgstr "" "запис 0." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1042 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "РОЗДІЛИ ДОМЕНІВ" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:999 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id,max_id (ціле значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1002 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." @@ -1587,7 +1686,7 @@ msgstr "" "відповідає цим обмеженням, його буде проігноровано." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1007 +#: sssd.conf.5.xml:1057 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1600,7 +1699,7 @@ msgstr "" "основної групи і належать діапазону, буде виведено у звичайному режимі." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1014 +#: sssd.conf.5.xml:1064 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." @@ -1609,17 +1708,17 @@ msgstr "" "лише повернення записів за назвою або ідентифікатором." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "Типові значення: 1 для min_id, 0 (без обмежень) для max_id" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1024 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerate (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" @@ -1628,23 +1727,23 @@ msgstr "" "значень:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1081 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "TRUE = користувачі і групи нумеруються" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1034 +#: sssd.conf.5.xml:1084 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = не використовувати нумерацію для цього домену" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1037 sssd.conf.5.xml:1269 sssd.conf.5.xml:1378 -#: sssd.conf.5.xml:1395 +#: sssd.conf.5.xml:1087 sssd.conf.5.xml:1319 sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "Default: FALSE" msgstr "Типове значення: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1090 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1663,7 +1762,7 @@ msgstr "" "повторне визначення параметрів участі також іноді є складним завданням." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 +#: sssd.conf.5.xml:1103 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." @@ -1673,7 +1772,7 @@ msgstr "" "завершено." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1108 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1687,7 +1786,7 @@ msgstr "" "відповідного використаного засобу обробки ідентифікаторів (id_provider)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1066 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." @@ -1696,32 +1795,32 @@ msgstr "" "об’ємних середовищах." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1124 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "subdomain_enumerate (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1131 msgid "all" msgstr "all" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1082 +#: sssd.conf.5.xml:1132 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "Усі виявлені надійні домени буде пронумеровано" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1135 msgid "none" msgstr "none" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1086 +#: sssd.conf.5.xml:1136 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "Нумерація виявлених надійних доменів не виконуватиметься" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1733,18 +1832,13 @@ msgstr "" "Якщо потрібно, можна вказати список з однієї або декількох назв надійних " "доменів, для яких буде увімкнено нумерацію." -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1094 sssd-ldap.5.xml:1725 -msgid "Default: none" -msgstr "Типове значення: none" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1167 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" @@ -1753,7 +1847,7 @@ msgstr "" "надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1770,17 +1864,17 @@ msgstr "" "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1187 msgid "Default: 5400" msgstr "Типове значення: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_user_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" @@ -1789,19 +1883,19 @@ msgstr "" "чинними, перш ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 sssd.conf.5.xml:1163 sssd.conf.5.xml:1176 -#: sssd.conf.5.xml:1189 sssd.conf.5.xml:1202 sssd.conf.5.xml:1216 -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1200 sssd.conf.5.xml:1213 sssd.conf.5.xml:1226 +#: sssd.conf.5.xml:1239 sssd.conf.5.xml:1252 sssd.conf.5.xml:1266 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "Типове значення: entry_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_group_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" @@ -1810,12 +1904,12 @@ msgstr "" "ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1219 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1222 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" @@ -1824,12 +1918,12 @@ msgstr "" "чинними, перш ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1182 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_service_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1235 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" @@ -1838,12 +1932,12 @@ msgstr "" "ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1245 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" @@ -1852,12 +1946,12 @@ msgstr "" "надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1258 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_autofs_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1261 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" @@ -1866,14 +1960,14 @@ msgstr "" "чинними, перш ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1222 +#: sssd.conf.5.xml:1272 #, fuzzy #| msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1225 +#: sssd.conf.5.xml:1275 #, fuzzy #| msgid "" #| "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " @@ -1886,12 +1980,12 @@ msgstr "" "файлі known_hosts після надсилання запиту щодо ключів вузла." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1236 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "refresh_expired_interval (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." @@ -1901,49 +1995,49 @@ msgstr "" "вичерпано або майже вичерпано." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1244 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" "У поточній версії передбачено оновлення лише застарілих записів мережевих " "груп." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" "Варто визначити для цього параметра значення 3/4 * entry_cache_timeout." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1252 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1302 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "Типове значення: 0 (вимкнено)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1311 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "Визначає, чи слід також кешувати реєстраційні дані користувача у локальному " "кеші LDB" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1265 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" "Реєстраційні дані користувача зберігаються у форматі хешу SHA512, а не у " "форматі звичайного тексту" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1956,17 +2050,17 @@ msgstr "" "offline_credentials_expiration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1284 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Типове значення: 0 (без обмежень)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1289 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pwd_expiration_warning (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1300 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1979,17 +2073,17 @@ msgstr "" "даних розпізнавання." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1307 +#: sssd.conf.5.xml:1357 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "Типове значення: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1366 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" @@ -1997,17 +2091,17 @@ msgstr "" "Серед підтримуваних засобів такі:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1320 +#: sssd.conf.5.xml:1370 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "«proxy»: підтримка застарілого модуля надання даних NSS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1373 sssd.conf.5.xml:1491 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "<quote>local</quote>: вбудований засіб SSSD для локальних користувачів" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1327 +#: sssd.conf.5.xml:1377 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -2018,8 +2112,8 @@ msgstr "" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1421 sssd.conf.5.xml:1476 -#: sssd.conf.5.xml:1529 +#: sssd.conf.5.xml:1385 sssd.conf.5.xml:1471 sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -2032,8 +2126,8 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 sssd.conf.5.xml:1430 sssd.conf.5.xml:1485 -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1394 sssd.conf.5.xml:1480 sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2045,12 +2139,12 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1355 +#: sssd.conf.5.xml:1405 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." @@ -2060,7 +2154,7 @@ msgstr "" "NSS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1363 +#: sssd.conf.5.xml:1413 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -2073,7 +2167,7 @@ msgstr "" "не покаже користувача, а <command>getent passwd test@LOCAL</command> покаже." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1371 +#: sssd.conf.5.xml:1421 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -2084,17 +2178,17 @@ msgstr "" "груп, якщо задано неповну назву, буде виконано пошук у всіх доменах." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1433 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "ignore_group_members (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "Не повертати записи учасників груп для пошуків груп." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -2105,12 +2199,12 @@ msgstr "" "обробки запитів щодо пошуку груп." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1400 +#: sssd.conf.5.xml:1450 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1403 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -2119,7 +2213,7 @@ msgstr "" "служб розпізнавання:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1407 sssd.conf.5.xml:1469 +#: sssd.conf.5.xml:1457 sssd.conf.5.xml:1519 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2131,7 +2225,7 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2143,18 +2237,18 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1488 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "<quote>proxy</quote> — трансльоване розпізнавання у іншій системі PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 +#: sssd.conf.5.xml:1495 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> — вимкнути розпізнавання повністю." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1498 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -2163,12 +2257,12 @@ msgstr "" "спосіб встановлено і можлива обробка запитів щодо розпізнавання." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1504 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1457 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2179,7 +2273,7 @@ msgstr "" "Вбудованими програмами є:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." @@ -2188,12 +2282,12 @@ msgstr "" "доступу для локального домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1466 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> — завжди забороняти доступ." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2206,17 +2300,17 @@ msgstr "" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1550 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Типове значення: <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1505 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -2225,7 +2319,7 @@ msgstr "" "підтримку таких систем зміни паролів:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2237,7 +2331,7 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1521 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2249,18 +2343,18 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "<quote>proxy</quote> — трансльована зміна пароля у іншій системі PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1550 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "<quote>none</quote> — явно вимкнути можливість зміни пароля." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -2269,19 +2363,19 @@ msgstr "" "цього параметра і якщо система здатна обробляти запити щодо паролів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1560 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "sudo_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" "Служба SUDO, яку використано для цього домену. Серед підтримуваних служб " "SUDO:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1617 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2293,7 +2387,7 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1625 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." @@ -2302,7 +2396,7 @@ msgstr "" "параметрами IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1629 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." @@ -2311,20 +2405,20 @@ msgstr "" "параметрами AD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "<quote>none</quote> явним чином вимикає SUDO." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 sssd.conf.5.xml:1655 sssd.conf.5.xml:1687 -#: sssd.conf.5.xml:1712 +#: sssd.conf.5.xml:1636 sssd.conf.5.xml:1714 sssd.conf.5.xml:1746 +#: sssd.conf.5.xml:1771 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" "Типове значення: використовується значення <quote>id_provider</quote>, якщо " "його встановлено." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1590 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -2343,12 +2437,12 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "selinux_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1610 +#: sssd.conf.5.xml:1660 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2359,7 +2453,7 @@ msgstr "" "доступу. Передбачено підтримку таких засобів надання даних SELinux:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1616 +#: sssd.conf.5.xml:1666 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2371,14 +2465,14 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1624 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> явним чином забороняє отримання даних щодо параметрів " "SELinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." @@ -2387,12 +2481,12 @@ msgstr "" "спосіб встановлено і можлива обробка запитів щодо завантаження SELinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1633 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "subdomains_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" @@ -2402,7 +2496,7 @@ msgstr "" "підтримку таких засобів надання даних піддоменів:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2414,17 +2508,35 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1701 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " +#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" +#| "manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring IPA." +msgid "" +"<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " +"server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " +"the AD provider." +msgstr "" +"<quote>ipa</quote> для завантаження списку піддоменів з сервера IPA. " +"Докладніші відомості щодо налаштовування IPA викладено у довіднику з " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry>." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1710 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "<quote>none</quote> забороняє ячним чином отримання даних піддоменів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1662 +#: sssd.conf.5.xml:1721 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "autofs_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1665 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" @@ -2432,7 +2544,7 @@ msgstr "" "autofs:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1669 +#: sssd.conf.5.xml:1728 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2444,7 +2556,7 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1735 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2456,17 +2568,17 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1684 +#: sssd.conf.5.xml:1743 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "<quote>none</quote> вимикає autofs повністю." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "hostid_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" @@ -2475,7 +2587,7 @@ msgstr "" "вузла. Серед підтримуваних засобів надання hostid:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2487,12 +2599,12 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1709 +#: sssd.conf.5.xml:1768 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "<quote>none</quote> вимикає hostid повністю." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1722 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2506,7 +2618,7 @@ msgstr "" "IPA та доменів Active Directory, простій назві (NetBIOS) домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1731 +#: sssd.conf.5.xml:1790 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2519,22 +2631,22 @@ msgstr "" "різні стилі запису імен користувачів:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1736 +#: sssd.conf.5.xml:1795 msgid "username" msgstr "користувач" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "username@domain.name" msgstr "користувач@назва.домену" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1801 msgid "domain\\username" msgstr "домен\\користувач" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1804 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." @@ -2543,7 +2655,7 @@ msgstr "" "того, щоб полегшити інтеграцію користувачів з доменів Windows." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2554,7 +2666,7 @@ msgstr "" "домену — все після цього символу." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2566,7 +2678,7 @@ msgstr "" "платформах з версією libpcre 7." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:1822 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2576,17 +2688,17 @@ msgstr "" "підшаблонів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Типове значення: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1819 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2595,48 +2707,48 @@ msgstr "" "під час виконання пошуків у DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1882 msgid "Supported values:" msgstr "Передбачено підтримку таких значень:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" "ipv4_first: спробувати визначити адресу у форматі IPv4, у разі невдачі " "спробувати формат IPv6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1829 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" "ipv4_only: намагатися визначити назви вузлів лише у форматі адрес IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1832 +#: sssd.conf.5.xml:1891 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" "ipv6_first: спробувати визначити адресу у форматі IPv6, у разі невдачі " "спробувати формат IPv4" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1894 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" "ipv6_only: намагатися визначити назви вузлів лише у форматі адрес IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Типове значення: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1903 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1906 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2647,18 +2759,18 @@ msgstr "" "очікування буде перевищено, домен продовжуватиме роботу у автономному режимі." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1853 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1912 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 #: sssd-ldap.5.xml:1213 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Типове значення: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1859 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1862 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2667,62 +2779,62 @@ msgstr "" "частину запиту визначення служб DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1866 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" "Типова поведінка: використовувати назву домену з назви вузла комп’ютера." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "Замірити значення основного GID на вказане." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1881 +#: sssd.conf.5.xml:1940 #, fuzzy #| msgid "case_sensitive (boolean)" msgid "case_sensitive (string)" msgstr "case_sensitive (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1889 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1898 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1963 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1907 +#: sssd.conf.5.xml:1966 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the output " "of getpwnam and getgrnam." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1943 #, fuzzy #| msgid "" #| "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option " @@ -2736,19 +2848,19 @@ msgstr "" "версії підтримку передбачено лише для локальних надавачів даних." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1975 #, fuzzy #| msgid "Default: false (AD provider: true)" msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "Типове значення: false (надається AD: true)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:1981 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "proxy_fast_alias (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2763,22 +2875,22 @@ msgstr "" "у кеші, щоб пришвидшити надання результатів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1998 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "subdomain_homedir (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1950 +#: sssd.conf.5.xml:2009 msgid "%F" msgstr "%F" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:2010 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "спрощена (NetBIOS) назва піддомену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2793,7 +2905,7 @@ msgstr "" "emphasis>. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1956 +#: sssd.conf.5.xml:2015 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" @@ -2801,17 +2913,17 @@ msgstr "" "emphasis>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1960 +#: sssd.conf.5.xml:2019 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1965 +#: sssd.conf.5.xml:2024 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "realmd_tags (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1968 +#: sssd.conf.5.xml:2027 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -2819,7 +2931,7 @@ msgstr "" "домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:994 +#: sssd.conf.5.xml:1044 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2830,17 +2942,17 @@ msgstr "" "quote> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1981 +#: sssd.conf.5.xml:2040 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2043 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "Комп’ютер, для якого виконує проксі-сервер PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:2046 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2849,12 +2961,12 @@ msgstr "" "налаштуваннями pam або створити нові і тут додати назву служби." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1995 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1998 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2865,7 +2977,7 @@ msgstr "" "наприклад _nss_files_getpwent." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1977 +#: sssd.conf.5.xml:2036 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2874,12 +2986,12 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2010 +#: sssd.conf.5.xml:2069 msgid "The local domain section" msgstr "Розділ локального домену" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2012 +#: sssd.conf.5.xml:2071 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2890,29 +3002,29 @@ msgstr "" "використовує <replaceable>id_provider=local</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2078 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2081 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "Типова оболонка для записів користувачів, створених за допомогою " "інструментів простору користувачів SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2085 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2031 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2034 +#: sssd.conf.5.xml:2093 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2921,17 +3033,17 @@ msgstr "" "replaceable> і використовують отриману адресу як адресу домашнього каталогу." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2039 +#: sssd.conf.5.xml:2098 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2044 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2106 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." @@ -2940,17 +3052,17 @@ msgstr "" "Може бути перевизначено з командного рядка." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2051 sssd.conf.5.xml:2063 +#: sssd.conf.5.xml:2110 sssd.conf.5.xml:2122 msgid "Default: TRUE" msgstr "Типове значення: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2056 +#: sssd.conf.5.xml:2115 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (булівське значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2059 +#: sssd.conf.5.xml:2118 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." @@ -2959,12 +3071,12 @@ msgstr "" "користувачів. Може бути перевизначено з командного рядка." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2068 +#: sssd.conf.5.xml:2127 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2071 +#: sssd.conf.5.xml:2130 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2975,17 +3087,17 @@ msgstr "" "до щойно створеного домашнього каталогу." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2079 +#: sssd.conf.5.xml:2138 msgid "Default: 077" msgstr "Типове значення: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2143 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2146 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2998,17 +3110,17 @@ msgstr "" "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2097 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2102 +#: sssd.conf.5.xml:2161 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2105 +#: sssd.conf.5.xml:2164 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -3019,17 +3131,17 @@ msgstr "" "каталог не вказано, буде використано типове значення." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2112 +#: sssd.conf.5.xml:2171 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2117 +#: sssd.conf.5.xml:2176 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2120 +#: sssd.conf.5.xml:2179 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -3040,19 +3152,19 @@ msgstr "" "вилучається. Код виконання, повернутий програмою не обробляється." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2126 +#: sssd.conf.5.xml:2185 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Типове значення: None, не виконувати жодних команд" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2136 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:552 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:2195 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:694 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "ПРИКЛАД" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2142 +#: sssd.conf.5.xml:2201 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -3106,7 +3218,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2138 +#: sssd.conf.5.xml:2197 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3584,7 +3696,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:349 sssd-ldap.5.xml:857 -msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +#, fuzzy +#| msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +msgid "Default: ipaNTSecurityIdentifier for IPA, objectSID for other servers." msgstr "" "Типове значення: objectSid для ActiveDirectory, не встановлено для інших " "серверів." @@ -4071,9 +4185,10 @@ msgstr "ldap_user_fullname (рядок)" msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "Атрибут LDAP, що відповідає повному імені користувача." -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:724 sssd-ldap.5.xml:817 sssd-ldap.5.xml:1030 #: sssd-ldap.5.xml:1104 sssd-ldap.5.xml:2071 sssd-ldap.5.xml:2410 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "Default: cn" msgstr "Типове значення: cn" @@ -5221,7 +5336,7 @@ msgstr "" "варто перейти на використання «krb5_server» у файлах налаштувань." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:366 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:385 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "krb5_realm (рядок)" @@ -5238,7 +5353,7 @@ msgstr "" "filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:381 sssd-krb5.5.xml:453 +#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:453 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "krb5_canonicalize (булеве значення)" @@ -6332,7 +6447,7 @@ msgstr "" " cache_credentials = true\n" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:702 #: sssd-ad.5.xml:800 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -6378,6 +6493,16 @@ msgstr "модуль PAM для SSSD" #. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: pam_sss.8.xml:24 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>pam_sss.so</command> <arg choice='opt'> <replaceable>quiet</" +#| "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>forward_pass</" +#| "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>use_first_pass</" +#| "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>use_authtok</" +#| "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>retry=N</replaceable> " +#| "</arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_unknown_user</replaceable> " +#| "</arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_authinfo_unavail</" +#| "replaceable> </arg>" msgid "" "<command>pam_sss.so</command> <arg choice='opt'> <replaceable>quiet</" "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>forward_pass</" @@ -6386,7 +6511,7 @@ msgid "" "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>retry=N</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_unknown_user</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_authinfo_unavail</replaceable> </" -"arg>" +"arg> <arg choice='opt'> <replaceable>domains=X</replaceable> </arg>" msgstr "" "<command>pam_sss.so</command> <arg choice='opt'> <replaceable>quiet</" "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>forward_pass</" @@ -6398,7 +6523,7 @@ msgstr "" "arg>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:51 +#: pam_sss.8.xml:54 msgid "" "<command>pam_sss.so</command> is the PAM interface to the System Security " "Services daemon (SSSD). Errors and results are logged through " @@ -6409,22 +6534,22 @@ msgstr "" "<command>syslog(3)</command> до запису LOG_AUTHPRIV." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:61 +#: pam_sss.8.xml:64 msgid "<option>quiet</option>" msgstr "<option>quiet</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:64 +#: pam_sss.8.xml:67 msgid "Suppress log messages for unknown users." msgstr "Не показувати у журналі повідомлень для невідомих користувачів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:69 +#: pam_sss.8.xml:72 msgid "<option>forward_pass</option>" msgstr "<option>forward_pass</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:72 +#: pam_sss.8.xml:75 msgid "" "If <option>forward_pass</option> is set the entered password is put on the " "stack for other PAM modules to use." @@ -6433,12 +6558,12 @@ msgstr "" "буде збережено у стосі паролів для використання іншими модулями PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:79 +#: pam_sss.8.xml:82 msgid "<option>use_first_pass</option>" msgstr "<option>use_first_pass</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:82 +#: pam_sss.8.xml:85 msgid "" "The argument use_first_pass forces the module to use a previous stacked " "modules password and will never prompt the user - if no password is " @@ -6450,12 +6575,12 @@ msgstr "" "непридатним, доступ користувачеві буде заборонено." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:90 +#: pam_sss.8.xml:93 msgid "<option>use_authtok</option>" msgstr "<option>use_authtok</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:93 +#: pam_sss.8.xml:96 msgid "" "When password changing enforce the module to set the new password to the one " "provided by a previously stacked password module." @@ -6465,12 +6590,12 @@ msgstr "" "стосу модулів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:100 +#: pam_sss.8.xml:103 msgid "<option>retry=N</option>" msgstr "<option>retry=N</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:103 +#: pam_sss.8.xml:106 msgid "" "If specified the user is asked another N times for a password if " "authentication fails. Default is 0." @@ -6479,7 +6604,7 @@ msgstr "" "раз розпізнавання зазнає невдачі. Типовим значенням є 0." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:105 +#: pam_sss.8.xml:108 msgid "" "Please note that this option might not work as expected if the application " "calling PAM handles the user dialog on its own. A typical example is " @@ -6491,12 +6616,12 @@ msgstr "" "<option>PasswordAuthentication</option>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:114 +#: pam_sss.8.xml:117 msgid "<option>ignore_unknown_user</option>" msgstr "<option>ignore_unknown_user</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:117 +#: pam_sss.8.xml:120 msgid "" "If this option is specified and the user does not exist, the PAM module will " "return PAM_IGNORE. This causes the PAM framework to ignore this module." @@ -6505,12 +6630,12 @@ msgstr "" "PAM_IGNORE. Це призводить до ігнорування цього модуля оболонкою PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:124 +#: pam_sss.8.xml:127 msgid "<option>ignore_authinfo_unavail</option>" msgstr "<option>ignore_authinfo_unavail</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:128 +#: pam_sss.8.xml:131 msgid "" "Specifies that the PAM module should return PAM_IGNORE if it cannot contact " "the SSSD daemon. This causes the PAM framework to ignore this module." @@ -6519,13 +6644,46 @@ msgstr "" "встановити зв’язок із фоновою службою SSSD. У результаті набір інструментів " "PAM ігнорує цей модуль." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:138 +#, fuzzy +#| msgid "<option>quiet</option>" +msgid "<option>domains</option>" +msgstr "<option>quiet</option>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:142 +msgid "" +"Allows the administrator to restrict the domains a particular PAM service is " +"allowed to authenticate against. The format is a comma-separated list of " +"SSSD domain names, as specified in the sssd.conf file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:148 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please refer to the <quote>dns_discovery_domain</quote> parameter in the " +#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +#| "manvolnum> </citerefentry> manual page for more details." +msgid "" +"NOTE: Must be used in conjunction with the <quote>pam_trusted_users</quote> " +"and <quote>pam_public_domains</quote> options. Please see the " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page for more information on these two PAM " +"responder options." +msgstr "" +"З докладнішими відомостями щодо параметра «dns_discovery_domain» можна " +"ознайомитися на сторінці підручника (man) <citerefentry> <refentrytitle>sssd." +"conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:137 +#: pam_sss.8.xml:164 msgid "MODULE TYPES PROVIDED" msgstr "ПЕРЕДБАЧЕНІ ТИПИ МОДУЛІВ" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:138 +#: pam_sss.8.xml:165 msgid "" "All module types (<option>account</option>, <option>auth</option>, " "<option>password</option> and <option>session</option>) are provided." @@ -6534,12 +6692,12 @@ msgstr "" "option>, <option>password</option> і <option>session</option>)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:144 +#: pam_sss.8.xml:171 msgid "FILES" msgstr "ФАЙЛИ" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:145 +#: pam_sss.8.xml:172 msgid "" "If a password reset by root fails, because the corresponding SSSD provider " "does not support password resets, an individual message can be displayed. " @@ -6551,7 +6709,7 @@ msgstr "" "повідомленні, наприклад, можуть міститися настанови щодо скидання пароля." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:150 +#: pam_sss.8.xml:177 msgid "" "The message is read from the file <filename>pam_sss_pw_reset_message.LOC</" "filename> where LOC stands for a locale string returned by <citerefentry> " @@ -6571,7 +6729,7 @@ msgstr "" "іншим користувачам може бути надано лише право читання файлів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:160 +#: pam_sss.8.xml:187 msgid "" "These files are searched in the directory <filename>/etc/sssd/customize/" "DOMAIN_NAME/</filename>. If no matching file is present a generic message is " @@ -7218,6 +7376,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:280 sssd-ipa.5.xml:299 sssd-ipa.5.xml:318 sssd-ipa.5.xml:337 +#: sssd-ipa.5.xml:356 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." @@ -7277,12 +7436,35 @@ msgstr "" "Типове значення: значення виразу <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:349 sssd-krb5.5.xml:245 +#: sssd-ipa.5.xml:349 +#, fuzzy +#| msgid "ipa_host_search_base (string)" +msgid "ipa_views_search_base (string)" +msgstr "ipa_host_search_base (рядок)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:352 +#, fuzzy +#| msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." +msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." +msgstr "" +"Необов’язковий. Використати вказаний рядок як основу пошуку надійних доменів." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:361 +#, fuzzy +#| msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" +msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" +msgstr "" +"Типове значення: значення виразу <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:368 sssd-krb5.5.xml:245 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "krb5_validate (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:371 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." @@ -7290,7 +7472,7 @@ msgstr "" "Перевірити за допомогою krb5_keytab, чи не було підмінено отриманий TGT." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:359 sssd-ad.5.xml:776 +#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -7299,7 +7481,7 @@ msgstr "" "модуля Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:369 +#: sssd-ipa.5.xml:388 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." @@ -7308,7 +7490,7 @@ msgstr "" "«ipa_domain»." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:373 +#: sssd-ipa.5.xml:392 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." @@ -7317,7 +7499,7 @@ msgstr "" "перетворено у основний DN для виконання дій LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:384 +#: sssd-ipa.5.xml:403 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -7328,12 +7510,12 @@ msgstr "" "запитів AS. Цю можливість передбачено з версії MIT Kerberos >= 1.7" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:397 sssd-krb5.5.xml:407 +#: sssd-ipa.5.xml:416 sssd-krb5.5.xml:407 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "krb5_use_fast (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:410 +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:410 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" @@ -7343,12 +7525,12 @@ msgstr "" "Kerberos. Передбачено такі варіанти:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:424 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "<emphasis>never</emphasis> — (ніколи) не використовувати FAST." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:408 +#: sssd-ipa.5.xml:427 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -7359,7 +7541,7 @@ msgstr "" "еквівалентно невстановленню значення цього параметра взагалі." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:414 sssd-krb5.5.xml:424 +#: sssd-ipa.5.xml:433 sssd-krb5.5.xml:424 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." @@ -7368,12 +7550,12 @@ msgstr "" "передбачено підтримки FAST, спроба розпізнавання зазнає невдачі." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:438 msgid "Default: try" msgstr "Типове значення: try" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:435 +#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-krb5.5.xml:435 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -7385,12 +7567,12 @@ msgstr "" "налаштуваннях." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:431 +#: sssd-ipa.5.xml:450 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "ipa_hbac_refresh (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:453 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -7401,17 +7583,17 @@ msgstr "" "короткого періоду часу надходить багато запитів щодо керування доступом." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-ipa.5.xml:457 sssd-ad.5.xml:330 +#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ipa.5.xml:476 sssd-ad.5.xml:330 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "Типове значення: 5 (секунд)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:447 +#: sssd-ipa.5.xml:466 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "ipa_hbac_selinux (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:450 +#: sssd-ipa.5.xml:469 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -7423,12 +7605,12 @@ msgstr "" "користувача до системи." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:463 +#: sssd-ipa.5.xml:482 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "ipa_hbac_treat_deny_as (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:466 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -7442,7 +7624,7 @@ msgstr "" "періоду передбачено два режими обробки таких правил:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:475 +#: sssd-ipa.5.xml:494 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." @@ -7451,7 +7633,7 @@ msgstr "" "DENY, всім користувачам доступ буде заборонено." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." @@ -7461,22 +7643,22 @@ msgstr "" "небажаним користувачам." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:485 +#: sssd-ipa.5.xml:504 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "Типове значення: DENY_ALL" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:491 +#: sssd-ipa.5.xml:510 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "ipa_server_mode (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:494 +#: sssd-ipa.5.xml:513 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "Цей параметр має встановлюватися лише засобом встановлення IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." @@ -7485,28 +7667,226 @@ msgstr "" "і має виконувати пошуки користувачів і груп з довірених доменів окремо." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:509 +#: sssd-ipa.5.xml:528 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "ipa_automount_location (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:512 +#: sssd-ipa.5.xml:531 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" "Адреса автоматичного монтування, яку буде використовувати цей клієнт IPA" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:515 +#: sssd-ipa.5.xml:534 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "Типове значення: адреса з назвою \"default\"" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd-ipa.5.xml:542 +msgid "VIEWS AND OVERRIDES" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:551 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_service_object_class (string)" +msgid "ipa_view_class (string)" +msgstr "ldap_service_object_class (рядок)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:554 +#, fuzzy +#| msgid "The object class of a service entry in LDAP." +msgid "Objectclass of the view container." +msgstr "Клас об’єктів запису служби у LDAP." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:557 +#, fuzzy +#| msgid "Default: none" +msgid "Default: nsContainer" +msgstr "Типове значення: none" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:563 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_service_name (string)" +msgid "ipa_view_name (string)" +msgstr "ldap_service_name (рядок)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:566 +#, fuzzy +#| msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members." +msgid "Name of the attribute holding the name of the view." +msgstr "Атрибут LDAP, у якому містяться імена учасників групи." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:576 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_service_object_class (string)" +msgid "ipa_overide_object_class (string)" +msgstr "ldap_service_object_class (рядок)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:579 +msgid "Objectclass of the override objects." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:582 +#, fuzzy +#| msgid "Default: ipServicePort" +msgid "Default: ipaOverrideAnchor" +msgstr "Типове значення: ipServicePort" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:588 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_uuid (string)" +msgid "ipa_anchor_uuid (string)" +msgstr "ldap_user_uuid (рядок)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:591 +msgid "" +"Name of the attribute containing the reference to the original object in a " +"remote domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:595 +#, fuzzy +#| msgid "Default: password" +msgid "Default: ipaAnchorUUID" +msgstr "Типове значення: password" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:601 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_service_object_class (string)" +msgid "ipa_user_override_object_class (string)" +msgstr "ldap_service_object_class (рядок)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:604 +msgid "" +"Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:609 +msgid "User overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:612 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_name (string)" +msgid "ldap_user_name" +msgstr "ldap_user_name (рядок)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:615 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_uid_number (string)" +msgid "ldap_user_uid_number" +msgstr "ldap_user_uid_number (рядок)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:618 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_gid_number (string)" +msgid "ldap_user_gid_number" +msgstr "ldap_user_gid_number (рядок)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:621 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_gecos (string)" +msgid "ldap_user_gecos" +msgstr "ldap_user_gecos (рядок)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:624 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_home_directory (string)" +msgid "ldap_user_home_directory" +msgstr "ldap_user_home_directory (рядок)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:627 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_shell (string)" +msgid "ldap_user_shell" +msgstr "ldap_user_shell (рядок)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:632 +#, fuzzy +#| msgid "Default: ipService" +msgid "Default: ipaUserOverride" +msgstr "Типове значення: ipService" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:638 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_group_object_class (string)" +msgid "ipa_group_override_object_class (string)" +msgstr "ldap_group_object_class (рядок)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:641 +msgid "" +"Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:646 +msgid "Group overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:649 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_group_name (string)" +msgid "ldap_group_name" +msgstr "ldap_group_name (рядок)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:652 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_group_gid_number (string)" +msgid "ldap_group_gid_number" +msgstr "ldap_group_gid_number (рядок)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:657 +#, fuzzy +#| msgid "Default: ipService" +msgid "Default: ipaGroupOverride" +msgstr "Типове значення: ipService" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd-ipa.5.xml:544 +msgid "" +"SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " +"later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " +"side there is basically no need to configure anything. For completeness the " +"related options are listed here with their default values. <placeholder " +"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:525 +#: sssd-ipa.5.xml:667 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "СЛУЖБА ПІДДОМЕНІВ" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." @@ -7515,7 +7895,7 @@ msgstr "" "спосіб його налаштовано: явний чи неявний." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 +#: sssd-ipa.5.xml:673 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -7527,7 +7907,7 @@ msgstr "" "якщо це потрібно." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:679 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -7547,7 +7927,7 @@ msgstr "" "даних піддоменів буде знову увімкнено." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:554 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7559,7 +7939,7 @@ msgstr "" "ipa." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:561 +#: sssd-ipa.5.xml:703 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -9695,8 +10075,8 @@ msgstr "%d" msgid "value of krb5_ccachedir" msgstr "значення krb5_ccachedir" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:193 +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:193 include/override_homedir.xml:27 msgid "%P" msgstr "%P" @@ -9706,12 +10086,12 @@ msgid "the process ID of the SSSD client" msgstr "ідентифікатор процесу клієнтської частини SSSD" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:41 +#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:45 msgid "%%" msgstr "%%" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:42 +#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:46 msgid "a literal '%'" msgstr "символ відсотків («%»)" @@ -12506,23 +12886,28 @@ msgstr "%f" msgid "fully qualified user name (user@domain)" msgstr "ім’я користувача повністю (користувач@домен)" +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/override_homedir.xml:28 +msgid "UPN - User Principal Name (name@REALM)" +msgstr "" + #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:27 +#: include/override_homedir.xml:31 msgid "%o" msgstr "%o" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:29 +#: include/override_homedir.xml:33 msgid "The original home directory retrieved from the identity provider." msgstr "Початкова домашня тека, отримана від служби профілів." #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:34 +#: include/override_homedir.xml:38 msgid "%H" msgstr "%H" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:36 +#: include/override_homedir.xml:40 msgid "The value of configure option <emphasis>homedir_substring</emphasis>." msgstr "" "Значення параметра налаштовування <emphasis>homedir_substring</emphasis>." @@ -12539,13 +12924,13 @@ msgstr "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:48 +#: include/override_homedir.xml:52 msgid "This option can also be set per-domain." msgstr "" "Значення цього параметра можна встановлювати для кожного з доменів окремо." #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: include/override_homedir.xml:53 +#: include/override_homedir.xml:57 #, no-wrap msgid "" "override_homedir = /home/%u\n" @@ -12555,7 +12940,7 @@ msgstr "" " " #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:57 +#: include/override_homedir.xml:61 msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" "Типове значення: не встановлено (SSSD використовуватиме значення, отримане " @@ -12601,9 +12986,6 @@ msgstr "Типове значення: /home" #~ "запити щодо отримання даних не призводитимуть до спроб встановити " #~ "з’єднання з мережею." -#~ msgid "ldap_user_uuid (string)" -#~ msgstr "ldap_user_uuid (рядок)" - #~ msgid "" #~ "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object." #~ msgstr "Атрибут LDAP, що містить UUID/GUID об’єкта користувача LDAP." diff --git a/src/man/po/zh_CN.po b/src/man/po/zh_CN.po index ec8e71548..71966b614 100644 --- a/src/man/po/zh_CN.po +++ b/src/man/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:50 +#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 #: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:57 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 +#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:60 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 #: sss_useradd.8.xml:39 sss_groupadd.8.xml:39 sss_userdel.8.xml:39 #: sss_groupdel.8.xml:39 sss_groupshow.8.xml:39 sss_usermod.8.xml:39 #: sss_cache.8.xml:38 sss_debuglevel.8.xml:38 sss_seed.8.xml:42 @@ -228,10 +228,10 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:916 +#: sssd.conf.5.xml:79 sssd.conf.5.xml:554 sssd.conf.5.xml:966 #: sssd-ldap.5.xml:1597 sssd-ldap.5.xml:1694 sssd-ldap.5.xml:1756 #: sssd-ldap.5.xml:2242 sssd-ldap.5.xml:2307 sssd-ldap.5.xml:2325 -#: sssd-ipa.5.xml:356 sssd-ipa.5.xml:391 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:375 sssd-ipa.5.xml:410 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:684 sssd-ad.5.xml:773 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -247,10 +247,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:870 sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:90 sssd.conf.5.xml:920 sssd.conf.5.xml:1992 #: sssd-ldap.5.xml:678 sssd-ldap.5.xml:1471 sssd-ldap.5.xml:1490 #: sssd-ldap.5.xml:1666 sssd-ldap.5.xml:2029 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:503 sssd-krb5.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:522 sssd-krb5.5.xml:257 #: sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2017 +#: sssd.conf.5.xml:133 sssd.conf.5.xml:2076 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:189 sssd.conf.5.xml:1778 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -382,12 +382,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1770 +#: sssd.conf.5.xml:206 sssd.conf.5.xml:1829 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:209 sssd.conf.5.xml:1832 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -395,39 +395,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:220 sssd.conf.5.xml:1843 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1844 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1847 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1791 +#: sssd.conf.5.xml:227 sssd.conf.5.xml:1850 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:233 sssd.conf.5.xml:1856 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:236 sssd.conf.5.xml:1859 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:217 sssd.conf.5.xml:1840 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -631,18 +631,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:410 sssd.conf.5.xml:426 sssd.conf.5.xml:458 -#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:675 sssd.conf.5.xml:835 sssd.conf.5.xml:1161 #: sssd-ldap.5.xml:1172 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:415 sssd.conf.5.xml:1150 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1103 +#: sssd.conf.5.xml:418 sssd.conf.5.xml:1153 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -768,7 +768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:894 +#: sssd.conf.5.xml:527 sssd.conf.5.xml:944 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -829,7 +829,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:51 +#: sssd.conf.5.xml:573 include/override_homedir.xml:55 msgid "example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:804 sssd.conf.5.xml:1342 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:813 sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1144,13 +1144,80 @@ msgstr "" msgid "Default: 0" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:840 +msgid "pam_trusted_users (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:843 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +"allowed to access the PAM responder. User names are resolved to UIDs at " +"startup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:849 +msgid "Default: all (All users are allowed to access the PAM responder)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:853 +msgid "" +"Please note that UID 0 is always allowed to access the PAM responder even in " +"case it is not in the pam_trusted_users list." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:858 +msgid "" +"Also please note that if there is a user name in pam_trusted_users list " +"which fails to be resolved it will cause that SSSD will not be started." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:865 +msgid "pam_public_domains (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:868 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of domain names that are accessible even " +"to untrusted users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:872 +msgid "Two special values for pam_public_domains option are defined:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:876 +msgid "" +"all (Untrusted users are allowed to access all domains in PAM responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:880 +msgid "" +"none (Untrusted users are not allowed to access any domains PAM in " +"responder.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:1725 +msgid "Default: none" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:845 +#: sssd.conf.5.xml:895 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1161,34 +1228,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:862 +#: sssd.conf.5.xml:912 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:865 +#: sssd.conf.5.xml:915 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:878 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:930 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:934 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:887 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1196,51 +1263,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:903 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:955 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:909 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:912 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:971 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:974 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:928 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:936 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:938 +#: sssd.conf.5.xml:988 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1252,7 +1319,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:947 +#: sssd.conf.5.xml:997 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1263,24 +1330,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:955 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:1011 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:965 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:968 +#: sssd.conf.5.xml:1018 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1288,12 +1355,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:974 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:978 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1302,24 +1369,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1042 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:999 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1002 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1007 +#: sssd.conf.5.xml:1057 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1328,47 +1395,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1014 +#: sssd.conf.5.xml:1064 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1024 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1081 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1034 +#: sssd.conf.5.xml:1084 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1037 sssd.conf.5.xml:1269 sssd.conf.5.xml:1378 -#: sssd.conf.5.xml:1395 +#: sssd.conf.5.xml:1087 sssd.conf.5.xml:1319 sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1090 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1380,14 +1447,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 +#: sssd.conf.5.xml:1103 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1108 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1396,39 +1463,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1066 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1124 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1131 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1082 +#: sssd.conf.5.xml:1132 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1135 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1086 +#: sssd.conf.5.xml:1136 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1436,25 +1503,20 @@ msgid "" "for these trusted domains." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1094 sssd-ldap.5.xml:1725 -msgid "Default: none" -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1167 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1465,150 +1527,150 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1187 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 sssd.conf.5.xml:1163 sssd.conf.5.xml:1176 -#: sssd.conf.5.xml:1189 sssd.conf.5.xml:1202 sssd.conf.5.xml:1216 -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1200 sssd.conf.5.xml:1213 sssd.conf.5.xml:1226 +#: sssd.conf.5.xml:1239 sssd.conf.5.xml:1252 sssd.conf.5.xml:1266 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1219 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1222 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1182 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1235 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1245 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1258 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1261 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1222 +#: sssd.conf.5.xml:1272 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1225 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1236 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1244 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1252 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1302 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1311 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1265 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1617,17 +1679,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1284 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1289 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1300 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1636,33 +1698,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1307 +#: sssd.conf.5.xml:1357 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1366 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1320 +#: sssd.conf.5.xml:1370 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1373 sssd.conf.5.xml:1491 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1327 +#: sssd.conf.5.xml:1377 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1670,8 +1732,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1421 sssd.conf.5.xml:1476 -#: sssd.conf.5.xml:1529 +#: sssd.conf.5.xml:1385 sssd.conf.5.xml:1471 sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1680,8 +1742,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 sssd.conf.5.xml:1430 sssd.conf.5.xml:1485 -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1394 sssd.conf.5.xml:1480 sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1689,19 +1751,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1355 +#: sssd.conf.5.xml:1405 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1363 +#: sssd.conf.5.xml:1413 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1710,7 +1772,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1371 +#: sssd.conf.5.xml:1421 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1718,17 +1780,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1433 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1736,19 +1798,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1400 +#: sssd.conf.5.xml:1450 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1403 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1407 sssd.conf.5.xml:1469 +#: sssd.conf.5.xml:1457 sssd.conf.5.xml:1519 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1756,7 +1818,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1764,30 +1826,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1488 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 +#: sssd.conf.5.xml:1495 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1498 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1504 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1457 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1795,19 +1857,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1466 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1816,24 +1878,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1550 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1505 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1841,7 +1903,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1521 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1849,35 +1911,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1550 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1560 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1617 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1885,32 +1947,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1625 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1629 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 sssd.conf.5.xml:1655 sssd.conf.5.xml:1687 -#: sssd.conf.5.xml:1712 +#: sssd.conf.5.xml:1636 sssd.conf.5.xml:1714 sssd.conf.5.xml:1746 +#: sssd.conf.5.xml:1771 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1590 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -1921,12 +1983,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1610 +#: sssd.conf.5.xml:1660 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1934,7 +1996,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1616 +#: sssd.conf.5.xml:1666 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1942,31 +2004,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1624 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1633 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1974,23 +2036,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1701 +msgid "" +"<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " +"server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring " +"the AD provider." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1710 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1662 +#: sssd.conf.5.xml:1721 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1665 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1669 +#: sssd.conf.5.xml:1728 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1998,7 +2069,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1735 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2006,24 +2077,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1684 +#: sssd.conf.5.xml:1743 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2031,12 +2102,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1709 +#: sssd.conf.5.xml:1768 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1722 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2046,7 +2117,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1731 +#: sssd.conf.5.xml:1790 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2055,29 +2126,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1736 +#: sssd.conf.5.xml:1795 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1801 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1804 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2085,7 +2156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2093,66 +2164,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:1822 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1819 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1882 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1829 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1832 +#: sssd.conf.5.xml:1891 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1894 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1903 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1906 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2160,77 +2231,77 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1853 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1912 sssd-ldap.5.xml:1156 sssd-ldap.5.xml:1198 #: sssd-ldap.5.xml:1213 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1859 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1862 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1866 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1881 +#: sssd.conf.5.xml:1940 msgid "case_sensitive (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1889 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1898 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1963 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1907 +#: sssd.conf.5.xml:1966 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the output " "of getpwnam and getgrnam." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2238,17 +2309,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1975 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:1981 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2257,22 +2328,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1998 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1950 +#: sssd.conf.5.xml:2009 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:2010 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2282,29 +2353,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1956 +#: sssd.conf.5.xml:2015 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1960 +#: sssd.conf.5.xml:2019 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1965 +#: sssd.conf.5.xml:2024 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1968 +#: sssd.conf.5.xml:2027 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:994 +#: sssd.conf.5.xml:1044 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2312,29 +2383,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1981 +#: sssd.conf.5.xml:2040 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2043 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:2046 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1995 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1998 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2342,19 +2413,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1977 +#: sssd.conf.5.xml:2036 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2010 +#: sssd.conf.5.xml:2069 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2012 +#: sssd.conf.5.xml:2071 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2362,73 +2433,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2078 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2081 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2085 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2031 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2034 +#: sssd.conf.5.xml:2093 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2039 +#: sssd.conf.5.xml:2098 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2044 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2106 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2051 sssd.conf.5.xml:2063 +#: sssd.conf.5.xml:2110 sssd.conf.5.xml:2122 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2056 +#: sssd.conf.5.xml:2115 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2059 +#: sssd.conf.5.xml:2118 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2068 +#: sssd.conf.5.xml:2127 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2071 +#: sssd.conf.5.xml:2130 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2436,17 +2507,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2079 +#: sssd.conf.5.xml:2138 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2143 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2146 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2455,17 +2526,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2097 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2102 +#: sssd.conf.5.xml:2161 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2105 +#: sssd.conf.5.xml:2164 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2473,17 +2544,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2112 +#: sssd.conf.5.xml:2171 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2117 +#: sssd.conf.5.xml:2176 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2120 +#: sssd.conf.5.xml:2179 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2491,19 +2562,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2126 +#: sssd.conf.5.xml:2185 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2136 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:552 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:2195 sssd-ldap.5.xml:2476 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:694 sssd-ad.5.xml:792 sssd-krb5.5.xml:519 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2142 +#: sssd.conf.5.xml:2201 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2533,7 +2604,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2138 +#: sssd.conf.5.xml:2197 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2942,7 +3013,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:349 sssd-ldap.5.xml:857 -msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +msgid "Default: ipaNTSecurityIdentifier for IPA, objectSID for other servers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -3353,9 +3424,10 @@ msgstr "" msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:724 sssd-ldap.5.xml:817 sssd-ldap.5.xml:1030 #: sssd-ldap.5.xml:1104 sssd-ldap.5.xml:2071 sssd-ldap.5.xml:2410 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -4300,7 +4372,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:366 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1645 sssd-ipa.5.xml:385 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "" @@ -4315,7 +4387,7 @@ msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:381 sssd-krb5.5.xml:453 +#: sssd-ldap.5.xml:1657 sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:453 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "" @@ -5223,7 +5295,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:702 #: sssd-ad.5.xml:800 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -5271,11 +5343,11 @@ msgid "" "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>retry=N</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_unknown_user</replaceable> </" "arg> <arg choice='opt'> <replaceable>ignore_authinfo_unavail</replaceable> </" -"arg>" +"arg> <arg choice='opt'> <replaceable>domains=X</replaceable> </arg>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:51 +#: pam_sss.8.xml:54 msgid "" "<command>pam_sss.so</command> is the PAM interface to the System Security " "Services daemon (SSSD). Errors and results are logged through " @@ -5283,34 +5355,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:61 +#: pam_sss.8.xml:64 msgid "<option>quiet</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:64 +#: pam_sss.8.xml:67 msgid "Suppress log messages for unknown users." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:69 +#: pam_sss.8.xml:72 msgid "<option>forward_pass</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:72 +#: pam_sss.8.xml:75 msgid "" "If <option>forward_pass</option> is set the entered password is put on the " "stack for other PAM modules to use." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:79 +#: pam_sss.8.xml:82 msgid "<option>use_first_pass</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:82 +#: pam_sss.8.xml:85 msgid "" "The argument use_first_pass forces the module to use a previous stacked " "modules password and will never prompt the user - if no password is " @@ -5318,31 +5390,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:90 +#: pam_sss.8.xml:93 msgid "<option>use_authtok</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:93 +#: pam_sss.8.xml:96 msgid "" "When password changing enforce the module to set the new password to the one " "provided by a previously stacked password module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:100 +#: pam_sss.8.xml:103 msgid "<option>retry=N</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:103 +#: pam_sss.8.xml:106 msgid "" "If specified the user is asked another N times for a password if " "authentication fails. Default is 0." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:105 +#: pam_sss.8.xml:108 msgid "" "Please note that this option might not work as expected if the application " "calling PAM handles the user dialog on its own. A typical example is " @@ -5350,48 +5422,71 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:114 +#: pam_sss.8.xml:117 msgid "<option>ignore_unknown_user</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:117 +#: pam_sss.8.xml:120 msgid "" "If this option is specified and the user does not exist, the PAM module will " "return PAM_IGNORE. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: pam_sss.8.xml:124 +#: pam_sss.8.xml:127 msgid "<option>ignore_authinfo_unavail</option>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: pam_sss.8.xml:128 +#: pam_sss.8.xml:131 msgid "" "Specifies that the PAM module should return PAM_IGNORE if it cannot contact " "the SSSD daemon. This causes the PAM framework to ignore this module." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:138 +msgid "<option>domains</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:142 +msgid "" +"Allows the administrator to restrict the domains a particular PAM service is " +"allowed to authenticate against. The format is a comma-separated list of " +"SSSD domain names, as specified in the sssd.conf file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:148 +msgid "" +"NOTE: Must be used in conjunction with the <quote>pam_trusted_users</quote> " +"and <quote>pam_public_domains</quote> options. Please see the " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page for more information on these two PAM " +"responder options." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:137 +#: pam_sss.8.xml:164 msgid "MODULE TYPES PROVIDED" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:138 +#: pam_sss.8.xml:165 msgid "" "All module types (<option>account</option>, <option>auth</option>, " "<option>password</option> and <option>session</option>) are provided." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: pam_sss.8.xml:144 +#: pam_sss.8.xml:171 msgid "FILES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:145 +#: pam_sss.8.xml:172 msgid "" "If a password reset by root fails, because the corresponding SSSD provider " "does not support password resets, an individual message can be displayed. " @@ -5399,7 +5494,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:150 +#: pam_sss.8.xml:177 msgid "" "The message is read from the file <filename>pam_sss_pw_reset_message.LOC</" "filename> where LOC stands for a locale string returned by <citerefentry> " @@ -5411,7 +5506,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: pam_sss.8.xml:160 +#: pam_sss.8.xml:187 msgid "" "These files are searched in the directory <filename>/etc/sssd/customize/" "DOMAIN_NAME/</filename>. If no matching file is present a generic message is " @@ -5901,6 +5996,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:280 sssd-ipa.5.xml:299 sssd-ipa.5.xml:318 sssd-ipa.5.xml:337 +#: sssd-ipa.5.xml:356 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." @@ -5952,40 +6048,55 @@ msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:349 sssd-krb5.5.xml:245 -msgid "krb5_validate (boolean)" +#: sssd-ipa.5.xml:349 +msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:352 +msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:361 +msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:368 sssd-krb5.5.xml:245 +msgid "krb5_validate (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:371 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:359 sssd-ad.5.xml:776 +#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:369 +#: sssd-ipa.5.xml:388 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:373 +#: sssd-ipa.5.xml:392 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:384 +#: sssd-ipa.5.xml:403 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -5993,24 +6104,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:397 sssd-krb5.5.xml:407 +#: sssd-ipa.5.xml:416 sssd-krb5.5.xml:407 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:410 +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:410 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:424 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:408 +#: sssd-ipa.5.xml:427 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -6018,19 +6129,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:414 sssd-krb5.5.xml:424 +#: sssd-ipa.5.xml:433 sssd-krb5.5.xml:424 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:438 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:435 +#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-krb5.5.xml:435 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -6038,12 +6149,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:431 +#: sssd-ipa.5.xml:450 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:453 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6051,17 +6162,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-ipa.5.xml:457 sssd-ad.5.xml:330 +#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ipa.5.xml:476 sssd-ad.5.xml:330 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:447 +#: sssd-ipa.5.xml:466 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:450 +#: sssd-ipa.5.xml:469 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6069,12 +6180,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:463 +#: sssd-ipa.5.xml:482 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:466 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -6083,70 +6194,228 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:475 +#: sssd-ipa.5.xml:494 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:485 +#: sssd-ipa.5.xml:504 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:491 +#: sssd-ipa.5.xml:510 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:494 +#: sssd-ipa.5.xml:513 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:509 +#: sssd-ipa.5.xml:528 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:512 +#: sssd-ipa.5.xml:531 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:515 +#: sssd-ipa.5.xml:534 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd-ipa.5.xml:542 +msgid "VIEWS AND OVERRIDES" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:551 +msgid "ipa_view_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:554 +msgid "Objectclass of the view container." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:557 +#, fuzzy +#| msgid "Default: 3" +msgid "Default: nsContainer" +msgstr "默认: 3" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:563 +msgid "ipa_view_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:566 +msgid "Name of the attribute holding the name of the view." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:576 +msgid "ipa_overide_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:579 +msgid "Objectclass of the override objects." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:582 +msgid "Default: ipaOverrideAnchor" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:588 +msgid "ipa_anchor_uuid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:591 +msgid "" +"Name of the attribute containing the reference to the original object in a " +"remote domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:595 +msgid "Default: ipaAnchorUUID" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:601 +msgid "ipa_user_override_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:604 +msgid "" +"Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:609 +msgid "User overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:612 +msgid "ldap_user_name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:615 +msgid "ldap_user_uid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:618 +msgid "ldap_user_gid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:621 +msgid "ldap_user_gecos" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:624 +msgid "ldap_user_home_directory" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:627 +msgid "ldap_user_shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:632 +msgid "Default: ipaUserOverride" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:638 +msgid "ipa_group_override_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:641 +msgid "" +"Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " +"found override object is related to a user or a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:646 +msgid "Group overrides can contain attributes given by" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:649 +msgid "ldap_group_name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:652 +msgid "ldap_group_gid_number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:657 +msgid "Default: ipaGroupOverride" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd-ipa.5.xml:544 +msgid "" +"SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " +"later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " +"side there is basically no need to configure anything. For completeness the " +"related options are listed here with their default values. <placeholder " +"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:525 +#: sssd-ipa.5.xml:667 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 +#: sssd-ipa.5.xml:673 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6154,7 +6423,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:679 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6166,7 +6435,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:554 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6174,7 +6443,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:561 +#: sssd-ipa.5.xml:703 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -7788,8 +8057,8 @@ msgstr "" msgid "value of krb5_ccachedir" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:193 +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:193 include/override_homedir.xml:27 msgid "%P" msgstr "" @@ -7799,12 +8068,12 @@ msgid "the process ID of the SSSD client" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:41 +#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:45 msgid "%%" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:42 +#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:46 msgid "a literal '%'" msgstr "" @@ -9942,23 +10211,28 @@ msgstr "" msgid "fully qualified user name (user@domain)" msgstr "" +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/override_homedir.xml:28 +msgid "UPN - User Principal Name (name@REALM)" +msgstr "" + #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:27 +#: include/override_homedir.xml:31 msgid "%o" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:29 +#: include/override_homedir.xml:33 msgid "The original home directory retrieved from the identity provider." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: include/override_homedir.xml:34 +#: include/override_homedir.xml:38 msgid "%H" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:36 +#: include/override_homedir.xml:40 msgid "The value of configure option <emphasis>homedir_substring</emphasis>." msgstr "" @@ -9971,12 +10245,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:48 +#: include/override_homedir.xml:52 msgid "This option can also be set per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: include/override_homedir.xml:53 +#: include/override_homedir.xml:57 #, no-wrap msgid "" "override_homedir = /home/%u\n" @@ -9984,7 +10258,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> -#: include/override_homedir.xml:57 +#: include/override_homedir.xml:61 msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" |