summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
blob: 3dbd1ef7196def922df99b1862b0b3fdfc970f2c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Jan Lipovsky <janlipovsky@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gncpmount 0.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-08 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 18:51+0100\n"
"Last-Translator: Jan Lipovsky <janlipovsky@gmail.com>\n"
"Language-Team: cs <janlipovsky@gmail.com>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"

#: ../src/gncpmount.c:128
msgid "Select folder - mount point"
msgstr "Vyber adresář k připojení"

#: ../src/gncpmount.c:156
msgid "Load options from file"
msgstr "Načti nastavení ze souboru"

#: ../src/gncpmount.c:190
msgid "ERROR: Set as default"
msgstr "ERROR: Nastav jako výchozí"

#: ../src/gncpmount.c:190
msgid "Can't create directory: ~/.gncpmount"
msgstr "Nelze vytvořit adresář: ~/.gncpmount"

#: ../src/gncpmount.c:196
msgid "Set as default"
msgstr "Nastav jako výchozí"

#: ../src/gncpmount.c:196
msgid "Current state of GUI was set as default."
msgstr "Aktuální stav GUI byl nastaven jako výchozí."

#: ../src/gncpmount.c:212
msgid "Save options to file"
msgstr "Ulož nastavení do souboru"

#: ../src/gncpmount.c:271
msgid "no password will be used"
msgstr "bude použito prázdné heslo"

#: ../src/gncpmount.c:364
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"

#: ../src/gncpmount.c:372
msgid "_New"
msgstr "_Nový"

#: ../src/gncpmount.c:377
msgid "_Load from file"
msgstr "Načti nastavení ze souboru"

#: ../src/gncpmount.c:382
msgid "_Save as..."
msgstr "_Uložit jako..."

#: ../src/gncpmount.c:387
msgid "_Set as default"
msgstr "_Nastav jako výchozí"

#: ../src/gncpmount.c:396
msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončit"

#: ../src/gncpmount.c:403
msgid "_Tools"
msgstr "_Nástroje"

#: ../src/gncpmount.c:410
msgid "_Options"
msgstr "N_astavení"

#: ../src/gncpmount.c:415
msgid "Show _command"
msgstr "Zobraz _příkaz"

#: ../src/gncpmount.c:422
msgid "_Help"
msgstr "Ná_pověda"

#: ../src/gncpmount.c:429
msgid "_About..."
msgstr "_O aplikaci..."

#: ../src/gncpmount.c:456
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"

#: ../src/gncpmount.c:462
msgid "Username [-U]:"
msgstr "Jméno [-U]:"

#: ../src/gncpmount.c:472
msgid "Password [-P]:"
msgstr "Heslo [-P]:"

#: ../src/gncpmount.c:483
msgid "Do not use any password [-n]"
msgstr "Přihlaš se s prázdným heslem [-n]"

#: ../src/gncpmount.c:492
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: ../src/gncpmount.c:496
msgid "Mount point:"
msgstr "Adresář k připojení:"

#: ../src/gncpmount.c:516
msgid "Server [-S]:"
msgstr "Server [-S]:"

#: ../src/gncpmount.c:526
msgid "DNS name [-A]:"
msgstr "DNS jméno [-A]:"

#: ../src/gncpmount.c:542
msgid "Mount"
msgstr "Připojit"

#: ../src/dialogs.c:183
msgid "Options"
msgstr "Nastavení"

#: ../src/dialogs.c:196
msgid "<span weight=\"bold\"><big>Set ncpmount options:</big></span>"
msgstr "<span weight=\"bold\"><big>Nastavení parametrů:</big></span>"

#: ../src/dialogs.c:206
msgid "Codepage [-p]:"
msgstr "Kódová stránka [-p]:"

#: ../src/dialogs.c:215
msgid "Charset [-y]:"
msgstr "Kódová tabulka [-y]:"

#: ../src/dialogs.c:229
msgid "Signature level [-i]:"
msgstr "Podpisování rámců [-i]:"

#: ../src/dialogs.c:234
msgid "Do not use signature level"
msgstr "Nepoužívat podpisování"

#: ../src/dialogs.c:235
msgid "Level 0 - never"
msgstr "Úroveň 0 - nikdy"

#: ../src/dialogs.c:236
msgid "Level 1 - supported"
msgstr "Úroveň 1 - podporováno"

#: ../src/dialogs.c:237
msgid "Level 2 - prefered"
msgstr "Úroveň 2 - preferováno"

#: ../src/dialogs.c:238
msgid "Level 3 - required"
msgstr "Úroveň 3 - vyžadováno"

#: ../src/dialogs.c:250
msgid "Volume to mount [-V]:"
msgstr "Připoj jen daný svazek [-V]:"

#: ../src/dialogs.c:264
msgid "Mounted files uid [-u]:"
msgstr "uid pro připojené soubory [-u]:"

#: ../src/dialogs.c:273
msgid "Mounted files gid [-g]:"
msgstr "gid pro připojené soubory [-g]:"

#: ../src/dialogs.c:282
msgid "Files permission [-f]:"
msgstr "Práva pro soubory [-f]:"

#: ../src/dialogs.c:291
msgid "Dirs permission [-d]:"
msgstr "Práva pro adresáře [-d]:"

#: ../src/dialogs.c:304
msgid "Timeout [-t]:"
msgstr "Timeout [-t]:"

#: ../src/dialogs.c:313
msgid "Retry count [-r]:"
msgstr "Počet opakování [-r]:"

#: ../src/dialogs.c:326
msgid "Don't convet password to uppercase [-C]"
msgstr "Nepřeváděj heslo na velká písmena [-C]"

#: ../src/dialogs.c:330
msgid "Allow multiple logins to server [-m]"
msgstr "ovol několikanásobné připojení na server [-m]"

#: ../src/dialogs.c:334
msgid "Enable renaming/deletion of read-only files [-s]"
msgstr "Povol odstraňování/přejmenovávání souborů pouze ke čtení [-s]"

#: ../src/dialogs.c:338
msgid "Force bindery login to NDS servers [-b]"
msgstr "Použij připojení přes bindery k NDS serverům [-b]"

#: ../src/dialogs.c:348
msgid "Extra options:"
msgstr "Další parametry:"

#: ../src/dialogs.c:414
msgid "Show ncpmount command"
msgstr "Zobraz příkaz"

#: ../src/dialogs.c:428
msgid "ncpmount command with selected options:"
msgstr "Program ncpmount s vybraným nastavením:"

#: ../src/ncpwrapper.c:112
msgid "Mounting succesfull"
msgstr "Připojení bylo úspěšné"

#: ../src/ncpwrapper.c:112
#, c-format
msgid "Mounted to \"%s\" directory."
msgstr "Připojeno do adresáře \"%s\"."

#: ../src/ncpwrapper.c:151
msgid "ncpmount output"
msgstr "ncpmount výstup"

#: ../src/ncpwrapper.c:187
msgid "ncpmount error"
msgstr "ncpmount chyba"

#~ msgid "_Load"
#~ msgstr "_Načíst ze souboru"