summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/test/ruby/test_whileuntil.rb
blob: 39b770b80679ebf48f7893439b1e707ab01dce42 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
require 'test/unit'

class TestWhileuntil < Test::Unit::TestCase
  def test_while
    tmp = open("while_tmp", "w")
    tmp.print "tvi925\n";
    tmp.print "tvi920\n";
    tmp.print "vt100\n";
    tmp.print "Amiga\n";
    tmp.print "paper\n";
    tmp.close

    tmp = open("while_tmp", "r")
    assert_instance_of(File, tmp)
    
    while line = tmp.gets()
      break if /vt100/ =~ line
    end

    assert(!tmp.eof?)
    assert_match(/vt100/, line)
    tmp.close

    tmp = open("while_tmp", "r")
    while line = tmp.gets()
      next if /vt100/ =~ line
      assert_no_match(/vt100/, line)
    end
    assert(tmp.eof?)
    assert_no_match(/vt100/, line)
    tmp.close

    tmp = open("while_tmp", "r")
    while line = tmp.gets()
      lastline = line
      line = line.gsub(/vt100/, 'VT100')
      if lastline != line
        line.gsub!('VT100', 'Vt100')
        redo
      end
      assert_no_match(/vt100/, line)
      assert_no_match(/VT100/, line)
    end
    assert(tmp.eof?)
    tmp.close

    sum=0
    for i in 1..10
      sum += i
      i -= 1
      if i > 0
        redo
      end
    end
    assert_equal(220, sum)

    tmp = open("while_tmp", "r")
    while line = tmp.gets()
      break if 3
      assert_no_match(/vt100/, line)
      assert_no_match(/Amiga/, line)
      assert_no_match(/paper/, line)
    end
    tmp.close

    File.unlink "while_tmp" or `/bin/rm -f "while_tmp"`
    assert(!File.exist?("while_tmp"))
  end

  def test_until
    i = 0
    until i>4
      i+=1
    end
    assert(i>4)
  end
end
href='#n335'>335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Install 6.2\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-17 18:41-0500\n"
"Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n"
"Language-Team: German <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../fstab.py:233 ../fstab.py:396
msgid "Formatting"
msgstr "Formattazione in corso"

#: ../fstab.py:234
#, c-format
msgid "Formatting swap space on /dev/%s..."
msgstr "Formattazione dello swap /dev/%s..."

#: ../fstab.py:244 ../fstab.py:328 ../fstab.py:462
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/devices.c:184
#: ../loader/devices.c:189 ../loader/lang.c:89 ../loader/loader.c:475
#: ../loader/loader.c:485 ../loader/loader.c:705 ../loader/loader.c:757
#: ../loader/loader.c:914 ../loader/loader.c:919 ../loader/loader.c:1695
#: ../loader/loader.c:1741 ../loader/loader.c:1812 ../loader/urls.c:70
#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:223
#: ../loader/urls.c:228 ../text.py:286 ../text.py:770 ../todo.py:343
#: ../todo.py:662 ../todo.py:693 ../todo.py:748
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: ../fstab.py:244
msgid "Error creating swap on device "
msgstr "Errore durante la creazione dello swap sul dispositivo"

#: ../fstab.py:329
#, c-format
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Error unmounting %s: %s"

#: ../fstab.py:351 ../todo.py:426
msgid "Creating"
msgstr "Creazione in corso"

#: ../fstab.py:351
msgid "Creating RAID devices..."
msgstr "Creazione dispositivi RAID..."

#: ../fstab.py:397
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formattazione filesystem %s ..."

#: ../fstab.py:419
msgid "Loopback"
msgstr ""

#: ../fstab.py:420
#, c-format
msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..."
msgstr ""

#: ../fstab.py:463
#, c-format
msgid "Error mounting %s: %s"
msgstr "Error mounting %s: %s"

#: ../gui.py:269 ../gui.py:520
msgid "Next"
msgstr "Avanti"

#: ../gui.py:270 ../gui.py:519 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:68
#: ../loader/devices.c:172 ../loader/devices.c:251 ../loader/lang.c:548
#: ../loader/loader.c:259 ../loader/loader.c:612 ../loader/loader.c:648
#: ../loader/loader.c:757 ../loader/loader.c:1163 ../loader/net.c:162
#: ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:361 ../text.py:49
#: ../text.py:60 ../text.py:100 ../text.py:101 ../text.py:120 ../text.py:143
#: ../text.py:173 ../text.py:176 ../text.py:235 ../text.py:289 ../text.py:303
#: ../text.py:305 ../text.py:324 ../text.py:326 ../text.py:348 ../text.py:350
#: ../text.py:457 ../text.py:507 ../text.py:509 ../text.py:522 ../text.py:540
#: ../text.py:553 ../text.py:590 ../text.py:592 ../text.py:618 ../text.py:621
#: ../text.py:630 ../text.py:690 ../text.py:691 ../textw/constants.py:10
#: ../textw/lilo.py:31 ../textw/lilo.py:87 ../textw/lilo.py:94
#: ../textw/lilo.py:178 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85
#: ../textw/packages.py:144 ../textw/packages.py:153
#: ../textw/partitioning.py:23 ../textw/partitioning.py:64
#: ../textw/partitioning.py:233 ../textw/partitioning.py:282
#: ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:98 ../textw/silo.py:205
#: ../textw/timezone.py:66 ../textw/userauth.py:30 ../textw/userauth.py:154
#: ../textw/userauth.py:185 ../textw/userauth.py:257
msgid "Back"
msgstr "Indietro"

#: ../gui.py:271 ../gui.py:524
msgid "Show Help"
msgstr "Mostra Help"

#: ../gui.py:272 ../gui.py:523
msgid "Hide Help"
msgstr "Nascondi Help"

#: ../gui.py:273 ../gui.py:522
msgid "Finish"
msgstr "Finisci"

#: ../gui.py:276 ../gui.py:550
msgid "Online Help"
msgstr "Help online"

#: ../gui.py:277 ../iw/language.py:10 ../text.py:54 ../text.py:1012
#: ../text.py:1041
msgid "Language Selection"
msgstr "Scelta della lingua"

#: ../gui.py:486
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux Installer"

#: ../gui.py:490
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Red Hat Linux Install Shell"

#: ../gui.py:501
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux Installer su %s"

#: ../gui.py:502
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Red Hat Linux Install Shell su %s"

#: ../installclass.py:250
msgid ""
"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system."
msgstr ""
"State cancellando l'installazione di Linux presente sul vostro sistema."

#: ../installclass.py:287
msgid ""
"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your "
"Linux installation."
msgstr ""
"State cancellando TUTTI I DATI presenti sul vostro hard disk per installare "
"Linux."

#. code to create dialog in gtk+
#: ../libfdisk/fsedit.c:739 ../libfdisk/fsedit.c:746 ../libfdisk/fsedit.c:753
#: ../libfdisk/fsedit.c:762 ../libfdisk/fsedit.c:789 ../libfdisk/fsedit.c:799
#: ../libfdisk/fsedit.c:828 ../libfdisk/fsedit.c:845 ../libfdisk/fsedit.c:1238
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1158
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1184 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1202
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1414 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1514
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1532 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1770
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2027 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2045 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2060
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2069 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2078
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2117 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:462
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:558
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:1426
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 ../libfdisk/newtfsedit.c:1541
#: ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86
#: ../loader/urls.c:234 ../text.py:49 ../text.py:51 ../text.py:100
#: ../text.py:630 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:105
#: ../textw/lilo.py:177 ../textw/silo.py:135 ../textw/silo.py:148
#: ../textw/silo.py:204
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: ../text.py:55
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Che lingua desiderate usare durante l'installazione ?"

#: ../text.py:80
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 sotto DOS)"

#: ../text.py:81
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 sotto DOS)"

#: ../text.py:82
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 sotto DOS)"

#: ../text.py:83
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sotto DOS)"

#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:254 ../text.py:98 ../textw/lilo.py:100
#: ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:130 ../textw/silo.py:195
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"

#: ../text.py:99
#, c-format
msgid "What device is your mouse located on? %s %i"
msgstr "Su quale porta e' collegato il mouse ? %s %i"

#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:171
#: ../loader/devices.c:184 ../loader/devices.c:189 ../loader/devices.c:251
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:89 ../loader/lang.c:277 ../loader/lang.c:548
#: ../loader/loader.c:259 ../loader/loader.c:475 ../loader/loader.c:485
#: ../loader/loader.c:648 ../loader/loader.c:705 ../loader/loader.c:757
#: ../loader/loader.c:914 ../loader/loader.c:919 ../loader/loader.c:1007
#: ../loader/loader.c:1163 ../loader/loader.c:1695 ../loader/loader.c:1741
#: ../loader/loader.c:1804 ../loader/loader.c:1812 ../loader/net.c:162
#: ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:560 ../loader/net.c:591
#: ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228
#: ../loader/urls.c:361 ../text.py:120 ../text.py:173 ../text.py:235
#: ../text.py:303 ../text.py:348 ../text.py:365 ../text.py:457 ../text.py:477
#: ../text.py:507 ../text.py:590 ../text.py:618 ../text.py:690 ../text.py:715
#: ../text.py:729 ../text.py:749 ../text.py:762 ../text.py:774 ../text.py:969
#: ../text.py:973 ../text.py:1172 ../textw/lilo.py:30 ../textw/lilo.py:87
#: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:144
#: ../textw/partitioning.py:233 ../textw/partitioning.py:282
#: ../textw/partitioning.py:292 ../textw/partitioning.py:300
#: ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:98 ../textw/timezone.py:66
#: ../textw/userauth.py:30 ../textw/userauth.py:44 ../textw/userauth.py:49
#: ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:95 ../textw/userauth.py:101
#: ../textw/userauth.py:107 ../textw/userauth.py:115 ../textw/userauth.py:124
#: ../textw/userauth.py:185 ../textw/userauth.py:257
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../text.py:122
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
msgstr "Quale modello di mouse avete ?"

#: ../text.py:131
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr "Emulazione 3 pulsanti ?"

#: ../text.py:133
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Tipo di mouse"

#: ../text.py:171 ../text.py:1014 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tipo di tastiera"

#: ../text.py:172
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Quale modello di tastiera avete ?"

#: ../text.py:228
msgid "Install GNOME Workstation"
msgstr "Installazione di GNOME Workstation"

#: ../text.py:229
msgid "Install KDE Workstation"
msgstr "Installazione di KDE Workstation"

#: ../text.py:230
msgid "Install Server System"
msgstr "Installazione Sistema Server"

#: ../text.py:231
msgid "Install Custom System"
msgstr "Installazione Sistema Custom"

#: ../text.py:232
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Aggiornamento del sistema"

#: ../text.py:233 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "Tipo di installazione"

#: ../text.py:234
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Quale tipo di sistema desiderate installare ?"

#: ../text.py:287
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Non esistono partizioni Linux. Impossibile aggiornare il sistema !"

#: ../text.py:300
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistema da aggiornare"

#: ../text.py:301
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Quale partizione contiene la partizione root del filesystem ?"

#: ../text.py:316
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Scelta dei pacchetti da installare"

#: ../text.py:317
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr ""
"I pacchetti che avete selezionato soddisfano correttamente le dipendenze. "
"Volete modificare qualcosa ?"

#: ../iw/welcome.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:772 ../libfdisk/gnomefsedit.c:713
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1220
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2170 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2440
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2493 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582
#: ../loader/loader.c:612 ../loader/net.c:719 ../text.py:324 ../text.py:522
#: ../text.py:540 ../text.py:547 ../textw/partitioning.py:194
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: ../iw/welcome.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:772 ../libfdisk/gnomefsedit.c:713
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1220
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2170 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2440
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2493 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582
#: ../loader/net.c:719 ../text.py:324 ../text.py:329 ../text.py:522
#: ../text.py:540 ../text.py:550 ../textw/partitioning.py:194
msgid "No"
msgstr "No"

#: ../text.py:339 ../text.py:357
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"

#: ../text.py:340
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
"This installation process is outlined in detail in the Official Red Hat "
"Linux Installation Guide available from Red Hat Software. If you have access "
"to this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
"\n"
"If you have purchased Official Red Hat Linux, be sure to register your "
"purchase through our web site, http://www.redhat.com/."
msgstr ""
"Benvenuti in Red Hat Linux !\n"
"\n"
"Il processo di installazione e' spiegato in dettaglio nella guida ufficiale "
"Red Hat fornita dalla Red Hat Software Italia. Vi consigliamo di leggere il "
"manuale prima di continuare l'installazione.\n"
"\n"
"Se avete acquistato la versione ufficiale di Red Hat Linux, registratevi via "
"web http://www.redhat.it. Grazie per aver scelto Red Hat Linux !"

#: ../text.py:358
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
"You have entered reconfiguration mode, which will allow you to configure "
"site-specific options of your computer.\n"
"\n"
"To exit without changing your setup select the Cancel button below."
msgstr ""
"Benvenuti in Red Hat Linux!\n"
"\n"
"Siete entrati nella modalita' riconfigurazione, che vi permette di "
"modificare la configurazione del vostro sistema.\n"
"\n"
"Per uscire senza modificare la configurazione, selezionate il tasto cancella "
"in basso."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1770
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:463
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../loader/devices.c:172
#: ../loader/loader.c:1804 ../text.py:365 ../text.py:367 ../textw/lilo.py:106
#: ../textw/silo.py:135 ../textw/silo.py:153 ../textw/userauth.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"

#: ../text.py:429
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr "Utilizzo bootp/dhcp"

#: ../loader/net.c:234 ../text.py:434
msgid "IP address:"
msgstr "Indirizzo IP:"

#: ../loader/net.c:237 ../text.py:435
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmask:"

#: ../loader/net.c:240 ../text.py:436
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Default gateway (IP):"

#: ../loader/net.c:243 ../text.py:437
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Nameserver primario:"

#: ../iw/network.py:11 ../text.py:459
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configurazione della rete"

#: ../text.py:475
msgid "Invalid information"
msgstr "Informazione non corretta"

#: ../text.py:476
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "E' necessario inserire un indirizzo IP valido."

#: ../text.py:503
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Configurazione Hostname"

#: ../text.py:504
msgid ""
"The hostname is the name of your computer.  If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr ""
"L'hostname e' il nome del computer. Se il vostro computer e' connesso ad una "
"rete, l'hostname viene normalmente assegnato dall'amministratore\n"
"della rete."

#: ../iw/network.py:207 ../loader/net.c:459 ../loader/net.c:638 ../text.py:507
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"

#: ../text.py:523
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
"severe system failures.\n"
"\n"
"Would you like to create a boot disk for your system?"
msgstr ""
"Un disco di boot vi permette di avviare il vostro sistema Red Hat Linux "
"senza utilizzare un normale bootloader. Questo e' utile se non volete "
"installare LILO, o se un altro sistema operativo o il vostro hardware non vi "
"permette di usare LILO. Un disco di boot puo' essere usato anche insieme al "
"disco Red Hat rescue, per ripristinare piu' facilmente un sistema "
"danneggiato.\n"
"\n"
"Volete creare un disco di boot per il vostro sistema ?"

#: ../text.py:542
msgid ""
"\n"
"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
"\n"

#: ../text.py:545 ../text.py:758
msgid "Bootdisk"
msgstr "Disco di Boot"

#: ../text.py:588
msgid "X probe results"
msgstr "Risultati della rilevazione di X"

#: ../text.py:607 ../text.py:626
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Scheda non supportata"

#: ../text.py:615
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Scelta della scheda video"

#: ../text.py:616
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Che tipo di scheda video avete?"

#: ../text.py:628
msgid "X Server Selection"
msgstr "Scelta dell'X Server"

#: ../text.py:628
msgid "Choose a server"
msgstr "Scelta del server"

#: ../text.py:686
msgid "Installation to begin"
msgstr "Passi dell'installazione"

#: ../iw/confirm.py:33 ../text.py:687
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
"Un file di log della vostra installazione viene memorizzato in "
"/tmp/install.log. Potete consultare questo file per controllare la vostra "
"installazione."

#: ../text.py:704 ../text.py:719 ../text.py:739
msgid "Complete"
msgstr "Completo"

#: ../iw/congrats.py:32 ../text.py:705
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium as the system "
"reboots, or your system will rerun the install. For information on fixes "
"which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata "
"available from http://www.redhat.com/errata.\n"
"\n"
"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
"in the Red Hat Linux manuals."
msgstr ""
"Congratulazioni, configurazione completata.\n"
"\n"
"Premete Enter per riavviare il sistema, ed assicuratevi di rimuovere il "
"CDROM o il dichetto.\n"
"Per informazioni riguardanti gli aggiornamenti disponibili per questa "
"release di Red Hat Linux, consultate l'Errata disponibile al sito "
"http://www.redhat.it.\n"
"Fate riferimento al manuale Official Red Hat Linux User's Guide per la "
"configurazione del vostro sistema."

#: ../text.py:720 ../text.py:740
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
"\n"
"Information on further configuring your system is available in the post "
"install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide."
msgstr ""
"Congratulazioni, l'installazione e' completa.\n"
"\n"
"Per maggiori informazioni sugli aggiornamenti disponibili di Red Hat Linux, "
"consultate l'Errata presente nel sito http://www.redhat.it.\n"
"\n"
"Le informazioni sulla configurazione sono disponibili nel capitolo "
"post-installazione nella guida ufficiale di Red Hat Linux per l'utente, "
"versione italiana."

#: ../iw/bootdisk.py:57 ../text.py:759
msgid ""
"Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will "
"be erased during creation of the boot disk."
msgstr ""
"Inserite un dischetto vuoto ma gia' formattato nel primo floppy. Tutti i "
"dati presenti sul dischetto vengono cancellati durante la creazione del "
"disco di boot."

#: ../text.py:762 ../text.py:763 ../text.py:774 ../text.py:775
#: ../textw/lilo.py:30 ../textw/silo.py:25
msgid "Skip"
msgstr "Salta"

#: ../iw/bootdisk.py:61 ../text.py:771
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr ""
"Errore durante la creazione del disco di boot. Assicuratevi di aver inserito "
"un disco gia' formattato nel primo floppy."

#: ../text.py:833
msgid "Package Installation"
msgstr "Installazione dei pacchetti"

#: ../text.py:835
msgid "Name   : "
msgstr "Nome   :"

#: ../text.py:836
msgid "Size   : "
msgstr "Dimen. :"

#: ../text.py:837
msgid "Summary: "
msgstr "Descrizione:"

#: ../text.py:863
msgid "    Packages"
msgstr "   Pacchetto"

#: ../text.py:864
msgid "       Bytes"
msgstr "       Bytes"

#: ../text.py:865
msgid "        Time"
msgstr "       Tempo"

#: ../text.py:867
msgid "Total    :"
msgstr "Totale  :"

#: ../text.py:874
msgid "Completed:   "
msgstr "Completo:    "

#: ../text.py:884
msgid "Remaining:  "
msgstr "Rimanente:  "

#: ../text.py:973 ../text.py:974
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: ../text.py:986
msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc."

#: ../text.py:988
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements   |  <Space> selects   |  <F12> next "
"screen"
msgstr ""
"<Tab>/<Alt-Tab> between elements   |  <Space> selects   |  <F12> next screen"

#: ../iw/welcome.py:11 ../iw/welcome.py:38 ../text.py:1010 ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuti"

#: ../text.py:1016 ../text.py:1084
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Setup del nome dell'host"

#: ../text.py:1018 ../text.py:1086
msgid "Network Setup"
msgstr "Setup della rete"

#: ../text.py:1024 ../text.py:1092
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Configurazione fuso orario"

#: ../text.py:1026 ../text.py:1094 ../textw/userauth.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Password di root"

#: ../text.py:1028 ../text.py:1096 ../textw/userauth.py:161
msgid "User Account Setup"
msgstr "User Account Setup"

#: ../text.py:1030 ../text.py:1098
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"

#: ../text.py:1036
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Configurazione completa"

#: ../text.py:1054 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:100
#: ../textw/silo.py:212
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Configurazione di SILO"

#: ../text.py:1060 ../textw/lilo.py:33 ../textw/lilo.py:84
#: ../textw/lilo.py:186
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Configurazione di LILO"

#: ../iw/lilo.py:122 ../iw/lilo.py:245 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:277
#: ../text.py:1064 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "Partizione"

#: ../text.py:1066
msgid "Manually Partition"
msgstr "Partizionamento manuale"

#: ../text.py:1068
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Partizionamento automatico"

#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning.py:274
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Root Filesystem Size"

#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: ../text.py:1076
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formattazione del filesystem"

#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1088 ../text.py:1090
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configurazione del mouse"

#: ../text.py:1100
msgid "Package Groups"
msgstr "Gruppi di pacchetti"

#: ../text.py:1102 ../text.py:1130
msgid "Individual Packages"
msgstr "Scelta individuale dei pacchetti"

#: ../text.py:1104 ../textw/packages.py:122
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Dipendenze non risolte"

#: ../iw/xconfig.py:250 ../text.py:1106 ../text.py:1114
msgid "X Configuration"
msgstr "Configurazione di X"

#: ../text.py:1108
msgid "Installation Begins"
msgstr "Passi dell'installazione"

#: ../text.py:1110
msgid "Install System"
msgstr "Sistema di installazione"

#: ../text.py:1111 ../text.py:1113 ../text.py:1132 ../text.py:1134
msgid "Boot Disk"
msgstr "Boot Disk"

#: ../text.py:1116
msgid "Installation Complete"
msgstr "installazione completata"

#: ../text.py:1121
msgid "Examine System"
msgstr "Examine System"

#: ../text.py:1128
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Aggiornamento personalizzato"

#: ../text.py:1131
msgid "Upgrade System"
msgstr "Aggiornamento del sistema"

#: ../text.py:1135
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Aggiornamento completato"

#: ../text.py:1169
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato"

#: ../text.py:1170
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Non e' possibile tornare al passo precedente."

#: ../todo.py:344
#, c-format
msgid "Error copying file: %s"
msgstr "Errore durante la copia del file: %s"

#: ../todo.py:426
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Creazione disco di boot..."

#: ../todo.py:446
msgid "Reading"
msgstr "Lettura in corso"

#: ../todo.py:447
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lettura delle informazioni sui pacchetti ..."

#: ../todo.py:631 ../todo.py:644
msgid "no suggestion"
msgstr "nessun suggerimento"

#: ../todo.py:650
msgid "Searching"
msgstr "Ricerca in corso"

#: ../todo.py:651
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Ricerca..."

#: ../todo.py:663 ../todo.py:694
#, c-format
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Error mounting ext2 filesystem su %s: %s"

#: ../todo.py:705
msgid "Finding"
msgstr "Ricerca in corso..."

#: ../todo.py:706
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Ricerca dei pacchetti da aggiornare..."

#: ../todo.py:749
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Ricostruzione del database RPM fallita. Spazio non disponibile!"

#: ../todo.py:967
msgid "Processing"
msgstr "Elaborazione in corso"

#: ../todo.py:968
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Preparazione della fase di installazione..."

#: ../todo.py:1165
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Aggiornamento %s.\n"

#: ../todo.py:1167
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installazione %s.\n"

#: ../todo.py:1188
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
"Non c'e' abbastanza spazio disponibile sul disco per installare i pacchetti "
"selezionati. E' necessario avere piu' spazio disponibile sul filesystem\n"
"\n"

#: ../todo.py:1191
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"

#: ../todo.py:1191
msgid "Space Needed"
msgstr "Spazio necessario"

#: ../todo.py:1204
msgid "Disk Space"
msgstr "Spazio disco"

#: ../todo.py:1228
msgid "Post Install"
msgstr "Post installazione"

#: ../todo.py:1229
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Configurazione finale del sistema..."

#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:256
msgid "Video Card"
msgstr "Scheda Video"

#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:258
msgid "Video Ram"
msgstr "Video Ram"

#: ../xf86config.py:260
msgid "X server"
msgstr "X server"

#: ../xf86config.py:262
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Impossibile rilevare la scheda video"

#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:269 ../xf86config.py:271
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: ../xf86config.py:271
msgid "Plug and Play Monitor"
msgstr "Monitor Plug and Play"

#: ../xf86config.py:273
msgid "Horizontal frequency range"
msgstr "Intervallo frequenze orizzontale"

#: ../xf86config.py:275
msgid "Vertical frequency range"
msgstr "Intervallo frequenze verticale"

#: ../iw/account.py:15
msgid "Account Configuration"
msgstr "Configurazione Account"

#: ../iw/account.py:36
msgid "Root password accepted."
msgstr "Password di Root accettata."

#: ../iw/account.py:39
msgid "Root password is too short."
msgstr "Password di Root troppo corta."

#: ../iw/account.py:41
msgid "Root password does not match."
msgstr "Le due password di Root inserite sono diverse."

#: ../iw/account.py:168
msgid "Root Password: "
msgstr "Password di Root: "

#: ../iw/account.py:171
msgid "Confirm: "
msgstr "Conferma: "

#: ../iw/account.py:229 ../iw/account.py:268
msgid "Account Name"
msgstr "Nome Account"

#: ../iw/account.py:233 ../textw/userauth.py:80
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: ../iw/account.py:237 ../textw/userauth.py:81
msgid "Password (confirm)"
msgstr "Password (conferma)"

#: ../iw/account.py:241 ../iw/account.py:268 ../textw/userauth.py:79
#: ../textw/userauth.py:173
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"

#: ../iw/account.py:250 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:184
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: ../iw/account.py:252 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/lilo.py:177 ../textw/lilo.py:199
#: ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:204 ../textw/silo.py:226
#: ../textw/userauth.py:185
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: ../iw/account.py:254 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/userauth.py:184
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"

#: ../iw/account.py:256
msgid "New"
msgstr "Nuovo"

#: ../iw/auth.py:11 ../textw/userauth.py:259
msgid "Authentication Configuration"
msgstr "Configurazione dell'autenticazione"

#: ../iw/auth.py:50
msgid "Enable MD5 passwords"
msgstr "Abilitazione password MD5"

#: ../iw/auth.py:51
msgid "Enable shadow passwords"
msgstr "Abilitazione shadow password"

#: ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:264
msgid "Enable NIS"
msgstr "Abilitazione NIS"

#: ../iw/auth.py:54
msgid "Use broadcast to find NIS server"
msgstr "Utilizzare broadcast per determinare il server NIS"

#: ../iw/auth.py:66
msgid "NIS Domain: "
msgstr "Dominio NIS"

#: ../iw/auth.py:68
msgid "NIS Server: "
msgstr "Server NIS"

#: ../iw/bootdisk.py:11
msgid "Bootdisk Creation"
msgstr "Creazione Bootdisk"

#: ../iw/bootdisk.py:68
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Saltare creazione boot disk"

#: ../iw/confirm.py:11
msgid "About to Install"
msgstr "Processo di installazione"

#: ../iw/confirm.py:28
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Premere Avanti per attivare l'installazione di Red Hat Linux"

#: ../iw/congrats.py:11 ../iw/congrats.py:58
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazioni"

#: ../iw/congrats.py:13 ../iw/congrats.py:60
msgid "Exit"
msgstr "Uscita"

#: ../iw/congrats.py:80
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
"\n"
"Information on further configuring your system is available in the post "
"install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide."
msgstr ""
"Congratulazioni, configurazione completata.\n"
"\n"
"Per informazioni riguardanti gli aggiornamenti disponibili per questa "
"release di Red Hat Linux, consultate l'Errata disponibile al sito "
"http://www.redhat.it.\n"
"Fate riferimento al manuale Official Red Hat Linux User's Guide per la "
"configurazione del vostro sistema."

#: ../iw/dependencies.py:9
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Dipendenze irrisolte"

#: ../iw/dependencies.py:30 ../iw/progress.py:127 ../textw/packages.py:129
msgid "Package"
msgstr "Pacchetto"

#: ../iw/dependencies.py:30 ../textw/packages.py:129
msgid "Requirement"
msgstr "Requisiti"

#: ../iw/dependencies.py:38 ../textw/packages.py:141
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Installa i pacchetti per soddisfare dipendenze"

#: ../iw/examine.py:10
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Upgrade Examine"

#: ../iw/examine.py:35
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
" You can't upgrade this sytem!"
msgstr ""
"Non sono presenti delle partizioni Linux.\n"
"Non e' possibile aggiornare il sistema!"

#: ../iw/examine.py:60
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Scelta dei pacchetti da aggiornare"

#: ../iw/fdisk.py:12 ../textw/partitioning.py:22
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"

#: ../iw/fdisk.py:87
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Selezionare il drive prima di eseguire fdisk"

#: ../iw/format.py:12
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Scelta delle partizioni da formattare"

#: ../iw/format.py:47
msgid "Check for bad blocks while formatting"
msgstr "Controllo blocchi danneggiati durante la formattazione"

#: ../iw/installpath.py:38
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME Workstation"

#: ../iw/installpath.py:40
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE Workstation"

#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2346
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2366
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: ../iw/installpath.py:43
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"

#: ../iw/installpath.py:93
msgid "Install Type"
msgstr "Tipo di installazione"

#: ../iw/installpath.py:187
msgid "Install"
msgstr "Installazione"

#: ../iw/installpath.py:189
msgid "Upgrade"
msgstr "Aggiornamento"

#: ../iw/installpath.py:242
msgid "Use fdisk"
msgstr "Usa fdisk"

#: ../iw/keyboard.py:13
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Configurazione Tastiera"

#: ../iw/keyboard.py:56
msgid "Model"
msgstr "Modello"

#: ../iw/keyboard.py:75
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: ../iw/keyboard.py:94
msgid "Dead Keys"
msgstr "Dead Keys"

#: ../iw/keyboard.py:103
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Abilita dead keys"

#: ../iw/keyboard.py:104
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Disabilita dead keys"

#: ../iw/keyboard.py:113
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Test della configuazione:"

#: ../iw/language.py:21 ../loader/lang.c:275
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Quale lingua deve essere utilizzata durante l'installazione?"

#: ../iw/lilo.py:18
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "Configurazione di Lilo"

#: ../iw/lilo.py:125 ../iw/lilo.py:246 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:278
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: ../iw/lilo.py:164
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "Installazione del LILO boot record su:"

#: ../iw/lilo.py:171 ../iw/silo.py:170 ../textw/silo.py:63
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"

#: ../iw/lilo.py:175 ../iw/silo.py:173 ../textw/silo.py:64
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primo settore partizione boot"

#: ../iw/lilo.py:179 ../textw/lilo.py:24
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Utilizzo del metodo lineare (necessario per alcuni drive SCSI)"

#: ../iw/lilo.py:189 ../iw/silo.py:205
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametri del Kernel"

#: ../iw/lilo.py:206 ../iw/silo.py:223
msgid "Create boot disk"
msgstr "Creazione del disco di boot"

#: ../iw/lilo.py:210
msgid "Do not install LILO"
msgstr "Non installare LILO"

#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:254 ../textw/lilo.py:168
#: ../textw/silo.py:195
msgid "Default"
msgstr "Default"

#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:254 ../textw/lilo.py:168
#: ../textw/silo.py:195
msgid "Partition type"
msgstr "Tipo di partizione"

#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/lilo.py:257 ../iw/silo.py:254 ../iw/silo.py:289
#: ../textw/lilo.py:101 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:131
#: ../textw/silo.py:195
msgid "Boot label"
msgstr "Boot label"

#: ../iw/mouse.py:141
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "Emulazione 3 pulsanti"

#: ../iw/network.py:146
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Configurazione tramite DHCP"

#: ../iw/network.py:152
msgid "Activate on boot"
msgstr "Attivazione al boot"

#: ../iw/network.py:161
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"

#: ../iw/network.py:162 ../loader/net.c:636
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"

#: ../iw/network.py:163 ../loader/loader.c:244
msgid "Network"
msgstr "Rete"

#: ../iw/network.py:164
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"

#: ../iw/network.py:208
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"

#: ../iw/network.py:208
msgid "Primary DNS"
msgstr "DNS Primario"

#: ../iw/network.py:208
msgid "Secondary DNS"
msgstr "DNS Secondario"

#: ../iw/network.py:208
msgid "Ternary DNS"
msgstr "DNS Terziario"

#: ../iw/package.py:20
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Scelta individuale dei pacchetti"

#: ../iw/package.py:176
msgid "Up"
msgstr "Su"

#: ../iw/package.py:324
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "

#: ../iw/package.py:329
msgid "Package Details"
msgstr "Dettagli del pacchetto"

#: ../iw/package.py:335
msgid "Size: "
msgstr "Dimensione: "

#: ../iw/package.py:341
msgid "Select Package For Installation"
msgstr "Scelta dei pacchetti da installare"

#: ../iw/package.py:376 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Scelta dei gruppi di pacchetti"

#: ../iw/package.py:454 ../textw/packages.py:18
msgid "Select individual packages"
msgstr "Scelta dei pacchetti"

#: ../iw/progress.py:29
msgid "Installing Packages"
msgstr "Installazione dei Pacchetti"

#: ../iw/progress.py:128 ../iw/progress.py:163
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"

#: ../iw/progress.py:129
msgid "Summary"
msgstr "Riassunto"

#: ../iw/progress.py:163
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: ../iw/progress.py:163
msgid "Packages"
msgstr "Pacchetti"

#: ../iw/progress.py:163
msgid "Time"
msgstr "Tempo"

#: ../iw/progress.py:168
msgid "Total"
msgstr "Totale"

#: ../iw/progress.py:169
msgid "Completed"
msgstr "Completato"

#: ../iw/progress.py:170
msgid "Remaining"
msgstr "Rimanente"

#: ../iw/rootpartition.py:16
msgid "Confirm Partitioning Selection"
msgstr "Conferma Selezione Partizione"

#: ../iw/rootpartition.py:32 ../textw/partitioning.py:22
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"

#: ../iw/rootpartition.py:43 ../textw/partitioning.py:189
msgid "Low Memory"
msgstr "Poca Memoria"

#: ../iw/rootpartition.py:44 ../textw/partitioning.py:190
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that okay?"
msgstr ""
"Memoria insufficiente. E' necessario attivare immediatamente una partizione "
"di swap. Percio' dovete modificare la tabella delle partizioni per creare "
"una partizione di swap. Siete d'accordo ?"

#: ../iw/rootpartition.py:115 ../textw/partitioning.py:275
#, c-format
msgid ""
"You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing "
"DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would you like "
"the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must "
"total less then %d megabytes in size."
msgstr ""
"Avete scelto di mettere il filesystem principale su un partizione gia' "
"esistente DOS o Windows. Il filesystem deve avere almeno %d megabyte liberi."

#: ../iw/rootpartition.py:135
msgid "Root filesystem size:"
msgstr "Dimensione root filesystem:"

#: ../iw/rootpartition.py:140
msgid "Swap space size:"
msgstr "Dimensione swap space"

#: ../iw/rootpartition.py:159 ../textw/partitioning.py:126
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Partizionamento automatico"

#: ../iw/rootpartition.py:235 ../textw/partitioning.py:127
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"If you don't want to do this, you can continue with this install by "
"partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized "
"installation."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"Se non siete d'accordo, potete attivare il partizionamento manuale del "
"disco, oppure tornare indietro e scegliere l'installazione personalizzata."

#: ../iw/rootpartition.py:249
msgid "Remove data"
msgstr "Rimuovere i dati"

#: ../iw/rootpartition.py:252 ../textw/partitioning.py:131
msgid "Manually partition"
msgstr "Partizionamento manuale"

#: ../iw/silo.py:18
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Configurazione Silo"

#: ../iw/silo.py:161
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Installa il SILO boot record su:"

#: ../iw/silo.py:178
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Creazione alias PROM"

#: ../iw/silo.py:201
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Set default PROM boot device to linux"

#: ../iw/silo.py:233
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Non installare SILO"

#: ../iw/timezone.py:30 ../textw/timezone.py:83
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Scelta del fuso orario"

#: ../iw/timezone.py:147
msgid "View:"
msgstr "Vista:"

#: ../iw/timezone.py:155 ../iw/timezone.py:156
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "System clock uses UTC"

#: ../iw/timezone.py:204
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Use Daylight Saving Time (US only)"

#: ../iw/timezone.py:218
msgid "Location"
msgstr "Posizione"

#: ../iw/timezone.py:219
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC Offset"

#: ../iw/welcome.py:80
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Volete configurare il vostro sistema?"

#: ../iw/xconfig.py:13
msgid "Horizontal Frequency Range"
msgstr "Range frequenza orizzontale"

#: ../iw/xconfig.py:14
msgid "Vertical Frequency Range"
msgstr "Range frequenza verticale"

#: ../iw/xconfig.py:15
msgid "Test failed"
msgstr "Test fallito"

#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:427
msgid "Customize X Configuration"
msgstr "Personalizzazione configurazione X"

#: ../iw/xconfig.py:87
msgid "Bits per Pixel"
msgstr "Bit per Pixel"

#: ../iw/xconfig.py:97 ../iw/xconfig.py:423
msgid "Test this configuration"
msgstr "Test configurazione"

#: ../iw/xconfig.py:112
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configurazione Monitor"

#: ../iw/xconfig.py:216
msgid "Horizontal Sync"
msgstr "Sincronizzazione orizzontale"

#: ../iw/xconfig.py:225
msgid "Vertical Sync"
msgstr "Sincronizzazione verticale"

#: ../iw/xconfig.py:331
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected.  Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr ""
"La dimensione della RAM video non e' stata rilevata.Scegliete manualmente la "
"dimensione della RAM della vostra scheda video."

#: ../iw/xconfig.py:342 ../iw/xconfig.py:363
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
msgstr ""
"Nella maggior parte dei casi il vostro sistema video viene rilevato "
"automaticamente e viene selezionata la migliore configurazione grafica."

#: ../iw/xconfig.py:351
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
"below:"
msgstr ""
"Se la configurazione non e' corretta, selezionate il vostro tipo di hardware."

#: ../iw/xconfig.py:372
#, fuzzy
msgid "Autoprobe results:"
msgstr "Risultati della rilevazione di X"

#: ../iw/xconfig.py:432
msgid "Use Graphical Login"
msgstr "Attivazione Login Grafico"

#: ../iw/xconfig.py:433
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Saltare la Configurazione di X"

#: ../textw/lilo.py:18 ../textw/silo.py:14
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
"blank."
msgstr ""
"Pochi sistemi hanno bisogno di particolati opzioni durante l'avvio del "
"sistema. Se dovete inserire delle opzioni da passare al kernel, inseritele "
"in questa entry."

#: ../textw/lilo.py:85 ../textw/silo.py:102
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Dove volete installare il bootloader?"

#: ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:135 ../textw/silo.py:156
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"

#: ../textw/lilo.py:114 ../textw/silo.py:143
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Modificare la Boot Label"

#: ../textw/lilo.py:181 ../textw/silo.py:207
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
"label you want to use for each of them."
msgstr ""
"Il bootmanager di Red Hat puo' caricare altri sistemi operativi. Dovete "
"selezionare quale partizione volete abilitare per il boot e con quale "
"etichetta."

#: ../textw/packages.py:123
msgid ""
"Some of the packages you have selected to install require packages you have "
"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be "
"installed."
msgstr ""
"Alcuni pacchetti che avete selezionato richiedono la presenza di altri "
"pacchetti non selezionati. Se premete OK tutte queste dipendenze verranno "
"installate."

#: ../textw/partitioning.py:14 ../textw/partitioning.py:57
msgid "Disk Setup"
msgstr "Setup del disco"

#: ../textw/partitioning.py:15
msgid ""
"Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is "
"designed to be easier to use than Linux's traditional disk partitioning "
"sofware, fdisk, as well as more powerful. However, there are some cases "
"where fdisk may be preferred.\n"
"\n"
"Which tool would you like to use?"
msgstr ""
"Disk Druid e' un tool per partizionare e gestire i punti di mount. E' stato "
"creato per rendere semplice e potente l'utilizzo del piu' tradizionale "
"fdisk. Tuttavia in alcuni casi puo' essere utile continuare ad utilizzare "
"fdisk.\n"
"\n"
"Quale utility volete usare ?"

#: ../textw/partitioning.py:58
msgid ""
"To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
"dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first "
"two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
msgstr ""
"Per installare Red Hat Linux, dovete avere almeno una partizione con 150 MB "
"dedicati a Linux. Vi suggeriamo di creare questa partizione in uno dei primi "
"due dischi del sistema per permettere a LILO di avviare Linux."

#: ../loader/loader.c:307 ../loader/loader.c:332 ../textw/partitioning.py:63
msgid "Done"
msgstr "Fine"

#: ../textw/partitioning.py:131 ../textw/partitioning.py:132
msgid "Continue"
msgstr "Continuare"

#: ../textw/partitioning.py:209
msgid ""
"What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all "
"of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to "
"format /home or /usr/local if they have already been configured during a "
"previous install."
msgstr ""
"Quali partizioni desiderate formattare? Vi suggeriamo di formattare tutte\n"
"le partizioni di sistema, incluse /, /usr, e /var. Non c'e' bisogno di\n"
"formattare /home o /usr/local se le avete gia' formattate in precedenza."

#: ../textw/partitioning.py:230
msgid "Check for bad blocks during format"
msgstr "Controllo blocchi danneggati durante la formattazione"

#: ../textw/partitioning.py:235
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "Scegliere le partizioni da formattare"

#: ../textw/partitioning.py:280
msgid "Root filesystem size"
msgstr "Dimensione del filesystem Root"

#: ../textw/partitioning.py:281
msgid "Swap space"
msgstr "Dimensione dello swap"

#: ../textw/partitioning.py:290 ../textw/partitioning.py:296
msgid "Bad Size"
msgstr "Dimensione non corretta"

#: ../textw/partitioning.py:291
msgid "The size you enter must be a number."
msgstr "La dimensione deve essere un numero."

#: ../textw/partitioning.py:297
#, c-format
msgid ""
"The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, "
"which is %d megabytes."
msgstr ""
"La dimensione complessiva deve essere piu' piccola della quantita' di spazio "
"libero sul disco, che e' di %d megabytes."

#: ../textw/silo.py:65
msgid "Create PROM alias `linux'"
msgstr "Create PROM alias `linux'"

#: ../textw/silo.py:66
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Set default PROM boot device"

#: ../textw/timezone.py:68
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "Quale e' il vostro fuso orario ?"

#: ../textw/timezone.py:80
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Configurazione Hardware clock al GMT?"

#: ../textw/userauth.py:11
msgid ""
"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
"critical part of system security!"
msgstr ""
"Inserite la password di root. E' necessario inserirla due volte per "
"assicurarsi di non avete fatto errori. Ricordatevi che la password di root "
"e' fondamentale per la sicurezza dell'intero sistema."

#: ../loader/urls.c:337 ../textw/userauth.py:24
msgid "Password:"
msgstr "Password:"

#: ../textw/userauth.py:25
msgid "Password (again):"
msgstr "Password (di nuovo):"

#: ../textw/userauth.py:41 ../textw/userauth.py:104
msgid "Password Length"
msgstr "Lunghezza della password"

#: ../textw/userauth.py:42
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "La password di root deve essere lunga almeno 6 caratteri."

#: ../textw/userauth.py:46 ../textw/userauth.py:112
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Password sbagliata"

#: ../textw/userauth.py:47 ../textw/userauth.py:113
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "Le password che avete inserito sono differenti. Ridigitatele !"

#: ../textw/userauth.py:72
msgid "Edit User"
msgstr "Modifica utente"

#: ../textw/userauth.py:74
msgid "Add User"
msgstr "Aggiungi utente"

#: ../textw/userauth.py:78
msgid "User ID"
msgstr "Utente ID"

#: ../textw/userauth.py:91
#, fuzzy
msgid "Bad User ID"
msgstr "Utente ID"

#: ../textw/userauth.py:92
msgid ""
"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, "
"a-z, and 0-9."
msgstr ""

#: ../textw/userauth.py:99
msgid "Missing User ID"
msgstr "Utente ID mancante"

#: ../textw/userauth.py:100
msgid "You must provide a user ID"
msgstr "Dovete inserire utente ID"

#: ../textw/userauth.py:105
msgid "The password must be at least 6 characters long."
msgstr "La password deve essere lunga almeno di 6 caratteri"

#: ../textw/userauth.py:122
msgid "User Exists"
msgstr "Utente esistente"

#: ../textw/userauth.py:123
msgid "This user id already exists.  Choose another."
msgstr "Utente gia' esistente. Sceglierne un altro."

#: ../textw/userauth.py:150
msgid ""
"You should use a normal user account for most activities on your system. By "
"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting "
"your system's configuration."
msgstr ""
"Dovreste utilizzare un'account generica per la maggior parte delle attivita' "
"sul vostro sistema. Riducete il piu' possibile l'uso dell'account di root, "
"per limitare le possibilita' di modificare erroneamente la configurazione "
"del sistema."

#: ../textw/userauth.py:163
msgid ""
"What user account would you like to have on the system? You should have at "
"least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have "
"any number of accounts set up."
msgstr ""
"Quale account vi piacerebbe avere ? Dovreste avere almeno un'account "
"non-root per l'uso normale del calcolatore. I sistemi multi-user possono "
"avere un numero elevato di account."

#: ../textw/userauth.py:173
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"

#: ../textw/userauth.py:197
msgid "Enter the information for the user."
msgstr "Inserite le informazioni sull'utente."

#: ../textw/userauth.py:209
msgid "Change the information for this user."
msgstr "Modificare le informazioni sull'utente."

#: ../textw/userauth.py:260
msgid "Use Shadow Passwords"
msgstr "Uso delle Shadow Password"

#: ../textw/userauth.py:262
msgid "Enable MD5 Passwords"
msgstr "Attivazione delle Password MD5"

#: ../textw/userauth.py:269
msgid "NIS Domain:"
msgstr "Dominio NIS:"

#: ../textw/userauth.py:271
msgid "NIS Server:"
msgstr "Server NIS:"

#: ../textw/userauth.py:273
msgid "or use:"
msgstr "o usa:"

#: ../textw/userauth.py:276
msgid "Request server via broadcast"
msgstr "Ricerca del server via broadcast"

#: ../libfdisk/fsedit.c:739 ../libfdisk/fsedit.c:746 ../libfdisk/fsedit.c:753
#: ../libfdisk/fsedit.c:762 ../libfdisk/fsedit.c:789 ../libfdisk/fsedit.c:799
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Mount Point non corretto"

#: ../libfdisk/fsedit.c:740
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "La directory %s deve trovarsi nel filesystem root"

#: ../libfdisk/fsedit.c:747
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
"\n"
"Mount points must begin with a leading /."
msgstr ""
"Il punto di mount %s e' illegale.\n"
"\n"
"I punti di mount devono iniziare con /"

#: ../libfdisk/fsedit.c:754
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
"\n"
"Mount points may not end with a /."
msgstr ""
"Il mount point %s e' illegale.\n"
"\n"
"Il mount point non deve finire con /."

#: ../libfdisk/fsedit.c:763
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
"\n"
"Mount points may only printable characters."
msgstr ""
"Il punto di mount %s e' illegale.\n"
"\n"
"I punti di mount non possono finire con un /"

#: ../libfdisk/fsedit.c:773
msgid ""
"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Avete deciso di mettere la vostra root (/) filesystem su una partizione FAT. "
"Potete farlo ma non potete usare altri filesystems per il vostro sistema "
"Linux. Inoltre vi sara' un rallentamento della velocita' per non aver usato "
"partizioni native di Linux. Volete continuare?"

#: ../libfdisk/fsedit.c:790
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
"\n"
"System partitions must be on Linux Native partitions."
msgstr ""
"Il punto di mount %s e' illegale.\n"
"\n"
"La partizione di sistema si deve trovare su una partizione Linux Nativa."

#: ../libfdisk/fsedit.c:800
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
"\n"
"/usr must be on a Linux Native partition or an NFS volume."
msgstr ""
"Il punto di mount %s e' illegale.\n"
"\n"
"/usr deve essere una partizione Linux Nativa o un volume NFS."

#: ../libfdisk/fsedit.c:828
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Troppi drive"

#: ../libfdisk/fsedit.c:829
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
"you saw this message."
msgstr ""
"Avete piu' drive di quelli supportati dal programma standard. Usate il "
"programma fdisk per settare i vostri drive. Inviate una e-mail a "
"support@redhat.com allegando una lista del vostro hardware. Grazie !"

#: ../libfdisk/fsedit.c:845
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nessun Drive trovato"

#: ../libfdisk/fsedit.c:846
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems.  Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
"Non e' stato trovato un dispositivo valido per creare i nuovi filesystem. "
"Controllate il vostro hardware per trovare la causa di questo problema."

#: ../libfdisk/fsedit.c:1159 ../libfdisk/fsedit.c:1222
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s.  The "
"error was"
msgstr ""
"Errore durante la lettura della tabella delle partizioni per il dispositivo "
"a blocchi %s. L'errore e' "

#: ../libfdisk/fsedit.c:1199
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted.  To create new partitions it "
"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
msgstr ""
"La tabella delle partizioni sul dispositivo %s e' danneggiata. E' necessario "
"inizializzare la tabella delle partizioni. Questa operazione causa la "
"perdita di tutti i dati presenti sul disco."

#: ../libfdisk/fsedit.c:1204
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Tabella delle partizioni danneggiata"

#: ../libfdisk/fsedit.c:1205
msgid "Initialize"
msgstr "Inizializzazione"

#: ../libfdisk/fsedit.c:1205 ../libfdisk/fsedit.c:1226
msgid "Skip Drive"
msgstr "Salta Drive"

#: ../libfdisk/fsedit.c:1226 ../loader/net.c:329
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"

#: ../libfdisk/fsedit.c:1238
msgid "BSD Disklabel"
msgstr " BSD Disklabel"

#: ../libfdisk/fsedit.c:1238
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
"and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
msgstr ""
"E' stato rilevato un disco con una disklabel BSD. L'installazione Red Hat "
"Linux supporta le disklabel BSD solo in lettura. E' necessario utilizzare "
"fdisk (invece di Disk Druid) con macchine con BSD Disklabel per il "
"partizionamento del disco."

#: ../libfdisk/fsedit.c:1268
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Errore di sistema %d"

#: ../libfdisk/fsedit.c:1277 ../libfdisk/fsedit.c:1279
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Errore Fdisk"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:537 ../libfdisk/gnomefsedit.c:827
msgid "<Swap Partition>"
msgstr "<Partizione Swap>"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:545 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829
msgid "<RAID Partition>"
msgstr "<Partizione RAID>"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:713 ../libfdisk/newtfsedit.c:692
msgid "Delete Partition"
msgstr "Cencella Partizione"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:714 ../libfdisk/newtfsedit.c:693
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Siete sicuri di voler cancellare questa partizione?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:772 ../libfdisk/gnomefsedit.c:778
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:782 ../libfdisk/gnomefsedit.c:784
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:260 ../libfdisk/newtfsedit.c:266
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:272
msgid "Edit Partition"
msgstr "Modifica Partizione"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:799 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1779
msgid "Mount Point:"
msgstr "Mount Point:"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:842
msgid "Size (Megs):"
msgstr "Dimensione (Megs):"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:873
msgid "Grow to fill disk?"
msgstr "Crescita fino al riempimento del disco?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:892 ../libfdisk/newtfsedit.c:332
msgid "Allocation Status:"
msgstr "Stato di allocazione:"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:896 ../libfdisk/newtfsedit.c:334
msgid "Successful"
msgstr "Terminato correttamente"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:899 ../libfdisk/newtfsedit.c:336
msgid "Failed"
msgstr "Fallito"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:911 ../libfdisk/newtfsedit.c:341
msgid "Failure Reason:"
msgstr "Errore:"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1813
msgid "Partition Type:"
msgstr "Tipo di partizione:"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1008
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Drive disponibili:"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2005
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:499
msgid "No Mount Point"
msgstr "Nessun Mount Point"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1115 ../libfdisk/newtfsedit.c:500
msgid ""
"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you "
"want to do this?"
msgstr ""
"Non avete selezionato un mount point per questa partizione. Siete  sicuri di "
"voler proseguire?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1158 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:540
msgid "Mount Point Error"
msgstr "Mount Point Error"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1159 ../libfdisk/newtfsedit.c:541
msgid ""
"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. "
"Please select a valid mount point."
msgstr ""
"Il mount point richiesto e' un percorso illegale oppure e' gia in "
"uso.Selezionate un mount point valido."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1184 ../libfdisk/newtfsedit.c:558
msgid "Size Error"
msgstr "Errore di formato"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1185 ../libfdisk/newtfsedit.c:559
msgid ""
"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), "
"and is specified int decimal (base 10) format."
msgstr ""
"La dimensione specificata non e' valida. Assicuratevi che sia maggiore "
"dizero (0) e che sia specificato in formato decimale (base 10)"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1202 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2117
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:576
msgid "Swap Size Error"
msgstr "Errore Swap size "

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2118
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:577
#, c-format
msgid ""
"You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a "
"swap partition is %ld Megabytes."
msgstr ""
"Avete creato una partizione swap troppo grande. La dimensione massima diuna "
"partizione swap e di %ld Megabytes."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1219 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1226
msgid "No RAID Drive Constraint"
msgstr "No RAID Drive Constraint"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1221
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
"single drive.\n"
" Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
"Avete configurato una partizione RAID senza limitare la partizione ad un "
"drive singolo.\n"
"Siete sicuri di voler continuare?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1227
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1228
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
"single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
msgstr ""
"Avete configurato una partizione RAID senza limitare la partizione a un "
"drive singolo. "

#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
#. now contains unallocated partitions!
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1414
msgid "RAID Entry Incomplete"
msgstr "Entry RAID incompleta"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1415
#, c-format
msgid ""
"The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The "
"raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. "
"Please recompose the raid device with allocated partitions."
msgstr ""
"Il dispositivo raid /dev/%s contiene partizioni che non sono allocate. "
"Ildispositivo raid /dev/%s viene scomposto nelle sue componenti di "
"partizione.Ricomponete il dispositivo raid con le partizioni allocate."

#. build list of why they all failed
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1514 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1533
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "Partizioni non allocate"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1518 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1528
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:85
msgid ""
"There are currently unallocated partition(s) present in the list of "
"requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along "
"with the reason they were not allocated."
msgstr ""
"Ci sono partizioni non allocate presenti nella lista delle partizioni  "
"richieste. L'elenco delle partizioni non allocate e' mostrato di "
"seguito,insieme al motivo per cui non sono state localizzate."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1799
msgid "<Swap Partition"
msgstr "<Partizione di Swap"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1857
msgid "RAID Device: /dev/"
msgstr "Dispositivo RAID: /dev/"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
msgid "RAID Type:"
msgstr "Tipo RAID:"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917
msgid "Partitions For RAID Array:"
msgstr "Partizioni per RAID Array:"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2006
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
msgstr "Non avete selezionato un mount point. E' richiesto un mount point."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014
msgid ""
"The mount point requested is already in use. Please select a valid mount "
"point."
msgstr ""
"Il mount point richiesto e' gia in uso. Per favore selezionate un mount "
"point valido."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2027
msgid "Booting From RAID Warning"
msgstr "Booting da RAID Warning"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2028
msgid ""
"You have made this raid device mount as a booting partition.  Please make "
"sure all the component partitions are bootable."
msgstr ""
"Avete selezionato un raid device mount come partizione di boot. Assicuratevi "
"che tutti i componenti delle partizioni siano avviabili."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038
msgid "No RAID Device"
msgstr "Nessun Dispositivo RAID"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2039
msgid "You need to selected a RAID device."
msgstr "E' necessario di selezionare un dispositivo RAID."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2045
msgid "Used Raid Device"
msgstr "Raid Device usato"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2046
#, c-format
msgid ""
"The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please "
"select another."
msgstr ""
"Il dispositivo raid \"/dev/%s\" e' gia configurato come dispositivo raid. "
"Selezionatene un altro."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2059
msgid "Not Enough Partitions"
msgstr "Non ci sono abbastanza partizioni"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2061
msgid ""
"You have not configured enough partitions for the RAID type you have "
"selected."
msgstr ""
"Non avete configurato abbastanza partizioni per il tipo di RAID che avete "
"selezionato."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2068
msgid "Illegal /boot RAID Type"
msgstr "Illegal /boot RAID Type"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
msgstr "Le partizioni di Boot (/boot) sono concesse solo sul RAID-1."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077
msgid "Illegal RAID mountpoint"
msgstr "Mountpoint RAID illegale"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2079
msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha."
msgstr "Le partizioni RAID non possono essere montate come root (/) su Alpha."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2162
#, c-format
msgid ""
"The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for "
"this RAID device.  The mount point is set to /boot. Are you sure that it is "
"possible to boot from this partition?"
msgstr ""
"La partizione %s e' una partizione preesistente nel set di partizioni per "
"questo dispositivo RAID. Il mount point e' definito come /boot. Siete sicuri "
"che sia possibile il boot da questa partizione?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169
msgid "Use Pre-existing Partition?"
msgstr "Usare partizione preesistente?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278
msgid "Auto-Partition"
msgstr "Auto-partizionamento"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2285
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr "Uso dello spazio disco esistente"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2304
msgid "Remove Linux partitions"
msgstr "Cancellazione partizioni Linux"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315
msgid "Use existing free space"
msgstr "Usa lo spazio libero esistente"

#. workstation or server?
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2327
msgid "Intended Use"
msgstr "Intended Use"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2366
msgid "Workstation"
msgstr "Workstation"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2440
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "Cancellare RAID Device?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2441
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "Siete sicuri di voler cancellare questo dispositivo RAID?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2492 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Inizializza la tabella delle partizioni"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 ../libfdisk/newtfsedit.c:1583
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "Inizializza la tabella della partizioni al contenuto originale?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2530 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2581
msgid "<Swap>"
msgstr "<Swap>"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2532
msgid "<RAID>"
msgstr "<RAID>"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2534
msgid "<not set>"
msgstr "<not set>"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3198
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "Ci sono partizioni non allocate..."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3204 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3218
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
"RAID partition for the install to proceed."
msgstr ""
"Dovete assegnare una partizione (/) root a una partizione nativa Linux "
"(ext2) o alla partizione RAID per procedere con l'installazione."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3289
msgid "Partitions"
msgstr "Partizioni"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3319
msgid "_Add..."
msgstr "_Aggiungi..."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3326
msgid "_Edit..."
msgstr "_Modifica..."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3327
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3332
msgid "_Delete"
msgstr "_Cancella"

#. try having make raid device button available in read-only mode too
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3345
msgid "_Make RAID Device"
msgstr "_Crea RAID Device"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3355
msgid "Auto Partition"
msgstr "Auto partizione"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3364
msgid "Drive Summary"
msgstr "Drive Summary"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:139
msgid "Swap Partition"
msgstr "Partizione Swap"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1277
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Partizione disco corrente"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1310
msgid "Drive Summaries"
msgstr "Drive Summaries"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1426
msgid "No Root Partition"
msgstr "Nessuna partizione Root"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1427
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for "
"the install to proceed."
msgstr ""
"Dovete installare una partizione (/) root a una partizione nativa Linux "
"(ext2) per procedere con l'installazione."

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447
msgid "No Swap Partition"
msgstr "Nessuna partizione di Swap"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1448
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
msgstr ""
"Dovete assegnare una partizione di swap per procedere con l'installazione."

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
msgid ""
"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be "
"written to the disk.\n"
"\n"
"Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
"Ci sono delle partizioni non allocate. Se terminate la configurazione non "
"sara' scritta nessuna modifica sul disco.\n"
"\n"
"Siete sicuri di voler uscire?"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvare le modifiche"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1498
msgid "Save changes to partition table(s)?"
msgstr "Salvare le modifiche della tabella delle partizione?"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1542
msgid "You may only delete NFS mounts."
msgstr "Potete solamente cancellare NFS mounts."

#: ../loader/cdrom.c:26
msgid "Other CDROM"
msgstr "Altri CDROM"

#: ../loader/cdrom.c:32
msgid "CDROM type"
msgstr "Tipo di CDROM"

#: ../loader/cdrom.c:32
msgid "What type of CDROM do you have?"
msgstr "Quale tipo di CDROM avete?"

#: ../loader/cdrom.c:88
msgid "Initializing CDROM..."
msgstr "Inizializzazione CDROM..."

#: ../loader/devices.c:52
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscellanea"

#: ../loader/devices.c:61
msgid ""
"This module can take parameters which affects its operation. If you don't "
"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" "
"button now."
msgstr ""
"E' possibile definire dei parametri per modificare le operazioni di questo "
"modulo. Se non volete specificare i parametri, premete il pulsante \"OK\""

#: ../loader/devices.c:66
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametri del modulo"

#: ../loader/devices.c:171 ../loader/devices.c:274 ../loader/loader.c:257
#: ../loader/loader.c:316 ../loader/loader.c:332 ../loader/loader.c:1804
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivi"

#: ../loader/devices.c:173
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Inserite il vostro disco e premete \"OK\" per continuare."

#: ../loader/devices.c:185 ../loader/loader.c:1813
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Non e' possibile accedere al floppy disk."

#: ../loader/devices.c:190
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of "
"Red Hat Linux."
msgstr ""
"Il floppy disk che avete inserito non e' un disk driver adatto per questa "
"release di Red Hat Linux."

#: ../loader/devices.c:239
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
msgstr ""
"Di quale driver avete bisogno? Se non appare in questa lista, ed avete un "
"driver disk separato, premete F2."

#: ../loader/devices.c:244
msgid "Which driver should I try?"
msgstr "Quale driver volete utilizzare?"

#: ../loader/devices.c:252
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Specificare i parametri del modulo"

#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Kickstart Error"

#: ../loader/kickstart.c:59
#, c-format
msgid "Error opening: kickstart file %s: %s"
msgstr "Error opening: kickstart file %s: %s"

#: ../loader/kickstart.c:69
#, c-format
msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s"
msgstr "Error reading contents of kickstart file %s: %s"

#: ../loader/kickstart.c:108