summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/missing
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'missing')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
f='#n62'>62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513
# translation of it.po to Italian
# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Bettina De Monti <bdemonti@redhat.it>, 2001.
# Tullio Dovera <tdovera@redhat.it>, 2001.
# Gabriella Bertilaccio <gbertilaccio@redhat.it>, 2001.
# Valentina Besi <valentina@redhat.it>, 2001.
# Francesco Valente <fvalen@redhat.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-11 19:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 09:53+1000\n"
"Last-Translator: Francesco Valente <fvalen@redhat.com>\n"
"Language-Team: Italian <i18n-list@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"

#: ../anaconda:97
msgid "Starting VNC..."
msgstr "Avvio di VNC"

#: ../anaconda:129
#, c-format
msgid "%s %s installation on host %s"
msgstr "installazione %s %s su host %s"

#: ../anaconda:131
#, c-format
msgid "%s %s installation"
msgstr "installazione %s %s"

#: ../anaconda:149
msgid "Unable to set vnc password - using no password!"
msgstr "Impossibile impostare la password vnc - non usare password!"

#: ../anaconda:150
msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length."
msgstr "Assicurarsi che la password contenga almeno 6 caratteri."

#: ../anaconda:173
msgid ""
"\n"
"\n"
"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n"
"You can use the vncpassword=<password> boot option\n"
"if you would like to secure the server.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"AVVISO!!! Il server VNC è in esecuzione SENZA PASSWORD!\n"
"Potete usare l'opzione di avvio vncpassword=<password>\n"
"se desiderate rendere sicuro il server.\n"
"\n"

#: ../anaconda:177
msgid "The VNC server now running."
msgstr "Il server VNC è in esecuzione."

#: ../anaconda:179
#, c-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Si prega di collegarsi a %s per iniziare l'installazione..."

#: ../anaconda:181
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Si prega di collegarsi per iniziare l'installazione..."

#: ../anaconda:510 ../anaconda:648 ../gui.py:238 ../rescue.py:40
#: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339
#: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:322 ../text.py:468
#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:32
#: ../textw/network_text.py:166 ../textw/network_text.py:394
#: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160
#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253
#: ../loader2/cdinstall.c:345 ../loader2/cdinstall.c:350
#: ../loader2/cdinstall.c:353 ../loader2/cdinstall.c:423
#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263
#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445
#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73
#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:223
#: ../loader2/hdinstall.c:272 ../loader2/hdinstall.c:439
#: ../loader2/hdinstall.c:490 ../loader2/hdinstall.c:523
#: ../loader2/hdinstall.c:573 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/kickstart.c:108
#: ../loader2/kickstart.c:118 ../loader2/kickstart.c:161
#: ../loader2/kickstart.c:261 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/lang.c:374
#: ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 ../loader2/loader.c:326
#: ../loader2/loader.c:643 ../loader2/loader.c:802 ../loader2/mediacheck.c:255
#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/mediacheck.c:354
#: ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 ../loader2/method.c:440
#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 ../loader2/net.c:424
#: ../loader2/net.c:717 ../loader2/net.c:740 ../loader2/net.c:846
#: ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190
#: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233
#: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:60
#: ../loader2/urlinstall.c:112 ../loader2/urlinstall.c:125
#: ../loader2/urlinstall.c:386 ../loader2/urlinstall.c:395
#: ../loader2/urlinstall.c:406 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181
#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317
#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../anaconda:556
msgid "Unknown Error"
msgstr "Errore sconosciuto"

#: ../anaconda:559
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Errore nella lettura della seconda parte di kickstart config: %s!"

#: ../anaconda:633
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer.  Starting text "
"mode."
msgstr ""
"Memoria insufficiente per l'utilizzo dell'installazione grafica. Avvio della "
"modalità testo."

#: ../anaconda:685
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
"Classe di installazione capace di forzare l'installazione nella modalità di "
"testo"

#: ../anaconda:712
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Hardware video non trovato, si presume headless"

#: ../anaconda:723 ../anaconda:959
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Impossibile iniziare una istanza dell'oggetto dello stato di X hardware"

#: ../anaconda:750
#, c-format
msgid "Graphical installation not available for %s installs.  Starting text mode."
msgstr ""
"La modalità grafica non è disponibile per l'installazione di %s. Avvio della "
"modalità testo."

#: ../anaconda:763
msgid ""
"No mouse was detected.  A mouse is required for graphical installation.  "
"Starting text mode."
msgstr ""
"Nessun mouse rilevato. Il mouse è indispensabile per l'installazione "
"grafica. Avvio della modalità testo."

#: ../anaconda:768
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Tipo di mouse utilizzato: %s"

#: ../autopart.py:933
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr ""
"Impossibile allocare le partizioni indirizzate via cilindro come partizioni "
"primarie"

#: ../autopart.py:936
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Impossibile allocare le partizioni come partizioni primarie."

#: ../autopart.py:939
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Impossibile allocare le partizioni indirizzate via cilindro"

#: ../autopart.py:942
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Impossibile allocare le partizioni"

#: ../autopart.py:1004
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to "
"boot from this paritition. Use a partition belonging to a BSD disk label or "
"change this device disk label to BSD."
msgstr ""
"La partizione di avvio %s non appartiene ad una etichetta del disco BSD. SRM "
"non é in grado di affettuare un avvio da questa partizione. Usare una "
"partizione che appartiene ad una etichetta del disco BSD o cambiare questa "
"etichetta a BSD."

#: ../autopart.py:1006
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its "
"beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB "
"of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
msgstr ""
"La partizione di avvio %s non appartiene a un disco con sufficiente spazio "
"libero al suo inizio per rendere possibile al bootloader di coesistere. "
"Assicurarsi che ci siano almeno 5MB di spazio libero all'inizio del disco "
"che contiene /boot"

#: ../autopart.py:1008
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s isn't a VFAT partition.  EFI won't be able to boot from "
"this partition."
msgstr ""
"La partizione di avvio %s non é una partizione VFAT.  EFI non sará in grado "
"di effettuare un avvio da questa partizione."

#: ../autopart.py:1010
msgid ""
"Boot partition isn't located early enough on the disk.  OpenFirmware won't "
"be able to boot this installation."
msgstr ""
"La partizione di avvio non é posizionata correttamente sul disco.  "
"OpenFirmware non sarà in grado di avviare questa installazione."

#: ../autopart.py:1013
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture.  "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
"La partizione di boot %s potrebbe non rispondere alle esigenze di avvio "
"dell'architettura del sistema. Si consiglia vivamente di creare un dischetto "
"di avvio."

#: ../autopart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
"Aggiungendo questa partizione non lascerebbe abbastanza spazio sul disco per "
"i volumi logici già assegnati in %s."

#: ../autopart.py:1195
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "La partizione richiesta è inesistente"

#: ../autopart.py:1196
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
"Impossibile localizzare la partizione %s da usare per %s.\n"
"\n"
"Premere 'OK' per riavviare il sistema."

#: ../autopart.py:1221
msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Il dispositivo Raid richiesto non è esistente"

#: ../autopart.py:1222
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
"Impossibile trovare il dispositivo raid %s da usare per %s.\n"
"\n"
"Premere 'OK' per riavviare il vostro sistema."

#: ../autopart.py:1251
msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Il Volume Group richiesto non è esistente"

#: ../autopart.py:1252
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
"Impossibile trovare il volume group %s da usare per %s.\n"
"\n"
"Premere 'OK' per riavviare il vostro sistema."

#: ../autopart.py:1287
msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Il volume logico richiesto non è esistente"

#: ../autopart.py:1288
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
"Impossibile trovare il volume logico %s da usare per %s.\n"
"\n"
"Premere 'OK' per riavviare il vostro sistema."

#: ../autopart.py:1320 ../autopart.py:1368
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Errori di partizionamento automatico"

#: ../autopart.py:1321
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
"I seguenti errori si sono verificati durante il partizionamento:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Premere 'OK' per riavviare il sistema."

#: ../autopart.py:1331
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Avvisi durante il partizionamento automatico"

#: ../autopart.py:1332
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Sono stati mostrati questi avvisi durante il partizionamento automatico:\n"
"\n"
"%s"

#: ../autopart.py:1345 ../autopart.py:1362
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Premere 'OK' per riavviare il sistema."

#: ../autopart.py:1346 ../iw/partition_gui.py:983
#: ../textw/partition_text.py:219
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Errore durante il partizionamento"

#: ../autopart.py:1347
#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
"%s.%s"
msgstr ""
"Impossibile allocare le partizioni richieste: \n"
"\n"
"%s.%s"

#: ../autopart.py:1364
msgid ""
"\n"
"\n"
"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to "
"select manual partitioning.\n"
"\n"
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Potete scegliere delle opzioni di partizionamento automatico, o fare clic su "
"'Back' per selezionare il partizionamento manuale.\n"
"\n"
"Premere 'OK' per continuare."

#: ../autopart.py:1369
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the "
"installation.%s"
msgstr ""
"Durante il partizionamento si sono verificati i seguenti errori:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Questo può accadere quando non c'è spazio sufficiente sul disco per "
"effettuare l'installazione.%s"

#: ../autopart.py:1459 ../bootloader.py:139 ../image.py:391
#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:834
#: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:489
#: ../upgrade.py:530 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91
#: ../iw/fdasd_gui.py:93 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
#: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223
#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"

#: ../autopart.py:1465
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
"\n"
"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create "
"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, "
"mount points, partition sizes, and more."
msgstr ""
"Il partizionamento automatico imposta le partizioni in base al tipo di "
"installazione selezionato. É possibile personalizzare le partizioni una "
"volta che le stesse sono state create.\n"
"\n"
"Il tool di partizionamento manuale del disco, Disk Druid, consente di creare "
"partizioni in un ambiente interattivo. E' possibile impostare i tipi di "
"filesystem, i mount point, le dimensioni della partizione e molto altro."

#: ../autopart.py:1476
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on your hard drives."
msgstr ""
"Prima che il programma di installazione possa configurare il partizionamento "
"automatico, dovete scegliere come utilizzare lo spazio sul disco fisso."

#: ../autopart.py:1481
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Cancella tutte le partizioni dal sistema"

#: ../autopart.py:1482
msgid "Remove all Linux partitions on this system"
msgstr "Rimuovere tutte le partizioni Linux dal sistema."

#: ../autopart.py:1483
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Mantieni tutte le partizioni e utilizza lo spazio disponibile."

#: ../autopart.py:1485
#, python-format
msgid ""
"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%"
"s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
"Avete scelto di rimuovere tutte le partizioni (TUTTI I DATI) dai seguenti "
"dischi:%s \n"
"Siete sicuri di voler procedere?"

#: ../autopart.py:1489
#, python-format
msgid ""
"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the "
"following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
"Avete scelto di rimuovere tutte le partizioni Linux (e TUTTI I DATI in esse "
"contenuti) dai seguenti dischi:%s\n"
"Siete sicuri di voler procedere?"

#: ../bootloader.py:99
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"

#: ../bootloader.py:99
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installazione del bootloader..."

#: ../bootloader.py:140
msgid ""
"No kernel packages were installed on your system.  Your boot loader "
"configuration will not be changed."
msgstr ""
"Nessun pacchetto del kernel è stato installato sul sistema. La "
"configurazione del boot loader non verrà modificata."

#: ../cmdline.py:42 ../iw/progress_gui.py:93 ../iw/progress_gui.py:274
msgid "Completed"
msgstr "Completato"

#: ../cmdline.py:47
msgid "In progress...   "
msgstr "In progresso...    "

#: ../cmdline.py:68
msgid "Can't have a question in command line mode!"
msgstr "Non è possibile avere una domanda nella modalità della linea di comando!"

#: ../cmdline.py:86
msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!"
msgstr ""
"Le eccezioni di parted non possono essere gestite nella modalità linea di "
"comando!"

#: ../cmdline.py:131
#, python-format
msgid "Done [%d/%d]"
msgstr "Fatto [%d/%d]"

#: ../cmdline.py:137
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s... "
msgstr "Installazione di %s-%s-%s...  "

#: ../comps.py:761 ../comps.py:789 ../hdrlist.py:739
msgid "Everything"
msgstr "Tutto"

#: ../comps.py:930 ../comps.py:995
msgid "no suggestion"
msgstr "nessun suggerimento"

#: ../comps.py:1092 ../hdrlist.py:943
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscellanea"

#: ../comps.py:1108 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890
msgid ""
"This group includes all the packages available.  Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
"Questo gruppo include tutti i pacchetti disponibili. Il numero effettivod ei "
"pacchetti è superiore a quello degli altri gruppi di pacchetti presenti in "
"questa pagina."

#: ../comps.py:1112 ../hdrlist.py:894
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages.  Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
"Scegliere questo gruppo per ottenere un set di pacchetti piccolo. E' "
"utileper creare, ad esempio, piccole caselle router/firewall."

#: ../constants.py:69
msgid ""
"An unhandled exception has occurred.  This is most likely a bug.  Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
"file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/"
"bugzilla/"
msgstr ""
"Si è verificato un evento inaspettato. Probabilmente si tratta di un bug. "
"Copiare il testo completo o salvare il messaggio di crash su un dischetto, "
"quindiinviare una notifica dettagliata dell'errore all'indirizzo http://"
"bugzilla.redhat.com/bugzilla"

#: ../constants.py:76
msgid ""
"An unhandled exception has occurred.  This is most likely a bug.  Please "
"copy the full text of this exception and file a detailed bug report against "
"anaconda at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
msgstr ""
"Si è verificata un'eccezione inaspettata. Probabilmente si tratta di un bug. "
"Copiare il testo completo dell' eccezione e quindi segnalare l'errore per "
"anaconda in dettaglio all'indirizzo http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"

#: ../exception.py:173 ../text.py:236
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Errore"

# ../comps/comps-master:477
#: ../exception.py:231
msgid "Dump Written"
msgstr "Dump Written"

#: ../exception.py:232
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
msgstr ""
"Lo stato del sistema è stato scritto sul dischetto con successo. Il sistema "
"verrà ora riavviato."

#: ../floppy.py:91
msgid "Unable to make boot floppy"
msgstr "Errore durante la creazione del floppy di avvio."

#: ../floppy.py:92
msgid ""
"The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to "
"create a boot disk that will fit on a floppy diskette."
msgstr ""
"La dimensione dei moduli del kernel necessari per il corretto funzionamento "
"del computer non consente di creare un dischetto di avvio valido per un "
"dischetto floppy."

#: ../floppy.py:101
msgid "Insert a floppy disk"
msgstr "Inserire un dischetto floppy"

#: ../floppy.py:102
msgid ""
"Please remove any diskettes from the floppy drive, and insert the floppy "
"diskette that is to contain the boot disk.\n"
"\n"
"All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
"Rimuovere eventuali dischetti dall'unità floppy e inserire un dischetto "
"vuoto che dovrà contenere il dischetto di avvio.\n"
"\n"
"Durante la creazione del dischetto di avvio, tutti i dati verranno ELIMINATI."

#: ../floppy.py:106
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annulla"

#: ../floppy.py:106
msgid "_Make boot disk"
msgstr "_Crea il dischetto di avvio"

#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1264
#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404
#: ../harddrive.py:219 ../image.py:78 ../image.py:115 ../image.py:252
#: ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:175 ../packages.py:342
#: ../packages.py:511 ../packages.py:594 ../partedUtils.py:631
#: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388
#: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165
#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137
#: ../loader2/cdinstall.c:423 ../loader2/driverdisk.c:277
#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:223
#: ../loader2/hdinstall.c:272 ../loader2/hdinstall.c:490
#: ../loader2/hdinstall.c:573 ../loader2/kickstart.c:261 ../loader2/lang.c:102
#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:643 ../loader2/mediacheck.c:255
#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355
#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190
#: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86
#: ../loader2/urlinstall.c:60 ../loader2/urlinstall.c:112
#: ../loader2/urlinstall.c:125 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181
#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143
msgid ""
"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a floppy in the first floppy drive."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante la creazione del dischetto di avvio. "
"Assicurarsi che sia stato inserito un dischetto nell'apposita unità."

#: ../floppy.py:129
msgid "Creating"
msgstr "Creazione in corso"

#: ../floppy.py:129
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Creazione del dischetto di avvio in corso..."

#: ../floppy.py:158
msgid ""
"An error occurred while attempting to verify the boot disk.  Please make "
"sure that you have a good floppy in the first floppy drive."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il controllo del dischetto di avvio.  "
"Assicuratevi che  sia stato inserito un dischetto valido nella prima unità "
"floppy."

#: ../floppy.py:189
msgid ""
"Your boot floppy appears to be invalid.  This is likely due to a bad "
"floppy.  Please make sure that you have a good floppy in the first floppy "
"drive."
msgstr ""
"Il vostro floppy boot sembra di essere invalido.  Questo potrebbe essere "
"dovuto a un floppy danneggiato.  Assicuratevi che ci sia un floppy corretto "
"nella prima unità di floppy."

#: ../fsset.py:174
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Ricerca di blocchi difettosi"

#: ../fsset.py:175
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Ricerca di blocchi difettosi su /dev/%s..."

#: ../fsset.py:563
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3.  It is possible to continue without "
"migrating this file system if desired.\n"
"\n"
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante la migrazione di %s verso ext3. E' "
"possibile continuare senza migrare il filesystem.\n"
"\n"
"Continuare senza migrare %s?"

#: ../fsset.py:1113
msgid "RAID Device"
msgstr "Dispositivo RAID"

#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple Bootstrap"

#: ../fsset.py:1128
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "Avvio PPC PReP"

#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primo settore della partizione di boot"

#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"

#: ../fsset.py:1199
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s.  This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
"Errore durante il tentativo di inizializzazione dello swap sul dispositivo %"
"s. Il problema è grave e non è possibile proseguire con l'installazione.\n"
"\n"
"Premere Invio per riavviare il sistema."

#: ../fsset.py:1218
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
"Errore durante l'abilitazione dello swap %s: %s \n"
"\n"
"Questo significa probabilmente che la partizione dello swap non è stata "
"inizializzata.\n"
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."

#: ../fsset.py:1265
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
"Sono stati rilevati dei blocchi difettosi sul dispositivo /dev/%s. Si "
"raccomanda di non utilizzarlo.\n"
"\n"
"Premere Invio per riavviare il sistema"

#: ../fsset.py:1276
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s.  This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
"Errore durante la ricerca di blocchi difettosi su %s. Il problema è grave e "
"non è possibile proseguire con l'installazione.\n"
"\n"
"Premere Invio per riavviare il sistema."

#: ../fsset.py:1312
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s.  This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
"Errore durante il tentativo di formattazione di %s. Il problema è grave e "
"non è possibile proseguire con l'installazione.\n"
"\n"
"Premere Invio per riavviare il sistema."

#: ../fsset.py:1362
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s.  This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
"Errore durante il tentativo di migrazione di %s. Il problema è grave e non è "
"possibile proseguire con l'installazione.\n"
"\n"
"Premere Invio per riavviare il sistema."

#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Mount Point non valido"

#: ../fsset.py:1383
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s.  Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
"Errore durante il tentativo di creazione di %s. Alcuni elementi di questo "
"path non sono directory. Il problema è grave e non è possibile\n"
"proseguire con l'installazione.\n"
"\n"
"Premere Invio per riavviare il sistema."

#: ../fsset.py:1392
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s.  This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
"Errore durante il tentativo di creazione di %s: %s. Il problema è grave e "
"non è possibile proseguire con l'installazione.\n"
"\n"
"Premere Invio per riavviare il sistema."

#: ../fsset.py:1405
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
"Errore nel montare la periferica %s come %s: %s\n"
"\n"
"L'errore è probabilmente causato dalla mancata formattazione della "
"partizione.\n"
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."

#: ../fsset.py:2213
msgid "Formatting"
msgstr "Formattazione in corso"

#: ../fsset.py:2214
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formattazione del filesystem %s..."

#: ../gui.py:105
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Si è verificato durante la copia dei screenshot."

#: ../gui.py:117
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Gli Screenshot sono stati Copiati"

#: ../gui.py:118
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
"\t/root/anaconda-screenshots/\n"
"\n"
"You can access these when you reboot and login as root."
msgstr ""
"Gli screenshot sono stati salvati nella directory:\n"
"\n"
"\t/root/anaconda-screenshots/\n"
"\n"
"Potete accedere a questi quando fate il riavvio del sistema collegandovi "
"come root."

#: ../gui.py:162
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Salvando lo Screenshot"

#: ../gui.py:163
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Uno screenshot chiamato '%s' è stato salvato."

#: ../gui.py:166
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Errore Salvando lo Screenshot"

#: ../gui.py:167
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot.  If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
"Si è presentato un errore mentre si salvava lo screenshot. Se questo errore "
"si è presentato durante l' installazione di un pacchetto, è probabile che "
"dovete provare diverse volte prima di riuscire."

#: ../gui.py:235 ../text.py:319
msgid "Fix"
msgstr "Correzione"

#: ../gui.py:236 ../rescue.py:175 ../text.py:320 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394
#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:385
#: ../loader2/loader.c:351
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../rescue.py:177 ../text.py:321
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405
#: ../loader2/loader.c:351
msgid "No"
msgstr "No"

#: ../gui.py:239 ../text.py:323 ../loader2/net.c:178 ../loader2/net.c:469
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"

#: ../gui.py:240 ../text.py:324
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"

#: ../gui.py:241 ../gui.py:556 ../partIntfHelpers.py:232
#: ../partIntfHelpers.py:413 ../partIntfHelpers.py:524 ../text.py:112
#: ../text.py:113 ../text.py:282 ../text.py:284 ../text.py:325
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103
#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:248
#: ../loader2/loader.c:315
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: ../gui.py:638 ../text.py:280
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
"Inserire un dischetto nell'unità. Il contenuto del disco verrà cancellato, "
"quindi scegliere il dischetto con attenzione."

#: ../gui.py:746 ../gui.py:1256
msgid "Online Help"
msgstr "Help Online"

#: ../gui.py:747 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:38
msgid "Language Selection"
msgstr "Selezione delle lingue di supporto"

#: ../gui.py:868 ../gui.py:897
msgid "Release Notes"
msgstr "Release Note"

#: ../gui.py:902
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Impossibile caricare il file!"

#: ../gui.py:939
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Le Release Note non sono disponibili.\n"

#: ../gui.py:971
msgid "Error!"
msgstr "Errore!"

#: ../gui.py:972
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
"\n"
"className = %s"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il tentativo di caricamento di un "
"componente dell'interfaccia di installazione\n"
"\n"
"Nome della classe = %s"

#: ../gui.py:976 ../packages.py:516 ../packages.py:1259
#: ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "_Esci"

#: ../gui.py:977
msgid "_Retry"
msgstr "_Riprova"

#: ../gui.py:979 ../packages.py:1262
msgid "Rebooting System"
msgstr "Riavvio del sistema"

#: ../gui.py:980 ../packages.py:1263
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Il sistema verrà riavviato..."

#: ../gui.py:983 ../packages.py:1265
msgid "_Reboot"
msgstr "_Riavvia"

#: ../gui.py:1074 ../packages.py:1265
msgid "_Back"
msgstr "_Indietro"

#: ../gui.py:1076
msgid "_Next"
msgstr "_Avanti"

#: ../gui.py:1078
msgid "_Release Notes"
msgstr "_Release Note"

#: ../gui.py:1080
msgid "Show _Help"
msgstr "Mostra _Help"

#: ../gui.py:1082
msgid "Hide _Help"
msgstr "Nascondi _Help"

#: ../gui.py:1084
msgid "_Debug"
msgstr "_Debug"

#: ../gui.py:1160
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Programma di installazione di %s"

#: ../gui.py:1175
#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Programma di installazione di %s su %s"

#: ../gui.py:1214
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Impossibile caricare la barra del titolo"

#: ../gui.py:1318
msgid "Install Window"
msgstr "Finestra di installazione"

#: ../harddrive.py:220
#, python-format
msgid ""
"Missing ISO image for CD #%d, which is required for the install.\n"
"\n"
"The system will now reboot."
msgstr ""
"Manca l'immagine ISO per il CD #%d, necessario per l'installazione.\n"
"\n"
"Il sistema effettuerá ora un riavvio."

#: ../image.py:79
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD.  Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Si è verificato un errore nella disattivazione del CD. Accertarsi di non "
"utilizzare%s dalla shell su tty2, quindi fare clic su OK per riprovare."

#: ../image.py:112
msgid "Copying File"
msgstr "Copia del file in corso"

#: ../image.py:113
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Trasferimento dell'immagine di installazione sul disco fisso..."

#: ../image.py:116
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il trasferimento dell'immagine "
"d'installazione sul disco fisso. Probabilmente lo spazio disponibile non è "
"sufficiente."

#: ../image.py:210
msgid "Change CDROM"
msgstr "Cambia CD-ROM"

#: ../image.py:211
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Inserire il disco %d per continuare."

#: ../image.py:246
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CD-ROM errato"

#: ../image.py:247
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Non è il CD-ROM %s corretto."

#: ../image.py:253
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Il CD-ROM non può essere montato."

#: ../installclass.py:59
msgid "Install on System"
msgstr "Installazione sul sistema"

#: ../kickstart.py:1217
msgid "Missing Package"
msgstr "Pacchetto mancante"

#: ../kickstart.py:1218
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed.  This package "
"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
"Avete specificato che il pacchetto '%s' deve essere installato.  Questo "
"pacchetto  non esiste.  Desiderate continuare o abortire l'installazione?"

#: ../kickstart.py:1224 ../kickstart.py:1251
msgid "_Abort"
msgstr "_Aborta"

#: ../kickstart.py:1225 ../kickstart.py:1252 ../iw/partition_gui.py:997
msgid "_Continue"
msgstr "_Continua"

#: ../kickstart.py:1243
msgid "Missing Group"
msgstr "Gruppo mancante"

#: ../kickstart.py:1244
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed.  This group does "
"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
"Avete specificato che il gruppo '%s' deve essere installato. Questo "
"pacchetto non esiste.  Desiderate continuare o abortire l'installazione?"

#: ../network.py:41
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
msgstr ""
"I nomi host devono iniziare con un carattere valido compreso tra 'a-z' o 'A-"
"Z'"

#: ../network.py:46
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr "I nomi host possono contenere solo i caratteri 'a-z', 'A-Z', '-', o '.'"

#: ../packages.py:46 ../iw/package_gui.py:41
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Procedere con l'aggiornamento?"

#: ../packages.py:47 ../iw/package_gui.py:42
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
"I filesystem dell'installazione Linux selezionati per l'aggiornamento sono "
"già stati montati. Non è possibile tornare indietro.\n"
"\n"

#: ../packages.py:51 ../iw/package_gui.py:46
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Proseguire con l'aggiornamento?"

#: ../packages.py:144
msgid "Reading"
msgstr "Lettura in corso"

#: ../packages.py:144
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lettura delle informazioni sui pacchetti..."

#: ../packages.py:151
msgid ""
"Unable to read header list.  This may be due to a missing file or bad "
"media.  Press <return> to try again."
msgstr ""
"Impossibile leggere la lista header. Il problema è dovuto a un file "
"mancante, un pacchetto danneggiato o un supporto difettoso. Premere <Invio> "
"per riprovare."

#: ../packages.py:164
msgid ""
"Unable to read comps file.  This may be due to a missing file or bad media.  "
"Press <return> to try again."
msgstr ""
"Impossibile leggere il file comps. Il problema è dovuto a un file mancante, "
"un pacchetto danneggiato o un supporto difettoso. Premere <Invio> per "
"riprovare."

#: ../packages.py:176 ../packages.py:595 ../upgrade.py:337
msgid ""
"Unable to merge header list.  This may be due to a missing file or bad "
"media.  Press <return> to try again."
msgstr ""
"Impossibile unire la lista header. Il problema è dovuto a un file mancante, "
"un pacchetto danneggiato o un supporto difettoso. Premere <Invio> per "
"riprovare."

#: ../packages.py:241
msgid "Dependency Check"
msgstr "Controllo delle dipendenze"

#: ../packages.py:242
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Controllo delle dipendenze dei pacchetti da installare..."

#: ../packages.py:293 ../packages.py:692
msgid "Processing"
msgstr "Elaborazione in corso"

#: ../packages.py:294
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Preparazione dell'installazione..."

#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
"perhaps a corrupt package.  If you are installing from CD media this usually "
"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n"
"\n"
"Press <return> to try again."
msgstr ""
"Il pacchetto %s-%s-%s non puó essere aperto. Ció é dovuto alla mancanza di "
"un file o alla corruzione di un pacchetto. Se state installando da un CD "
"media, questo puó significare che lo stesso CD é corrotto, oppure che il "
"drive del CD non é in grado di effettuare una lettura.\n"
"\n"
"Cliccare su <return>per provare ancora."

#: ../packages.py:372
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Errore di installazione dei pacchetti"

#: ../packages.py:373
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s.  This can indicate media failure, lack of "
"disk space, and/or hardware problems.  This is a fatal error and your "
"install will be aborted.  Please verify your media and try your install "
"again.\n"
"\n"
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'installazione di %s, che può indicare "
"supporti difettosi, spazio su disco insufficiente e/o problemi hardware. "
"Poiché è un errore fatale, l'installazione verrà interrotta. Verificare i "
"supporti e ripetere l'installazione.\n"
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."

#: ../packages.py:512
#, python-format
msgid ""
"You are trying to install on a machine which isn't supported by this release "
"of %s."
msgstr ""
"State provando ad installare su una macchina che questa versione di %s non "
"supporta."

#: ../packages.py:693
msgid "Preparing RPM transaction..."
msgstr "Preparazione della transazione RPM..."

#: ../packages.py:763
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr ""
"Aggiornamento dei pacchetti %s\n"
"\n"

#: ../packages.py:765
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr ""
"Installazione dei pacchetti %s\n"
"\n"

#: ../packages.py:773 ../packages.py:1075
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n"
msgstr "Aggiornamento di %s-%s-%s-%s.\n"

#: ../packages.py:775 ../packages.py:1077
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n"
msgstr "Installazione di %s-%s-%s-%s.\n"

#: ../packages.py:791
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were automatically\n"
"selected to be installed:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"I seguenti pacchetti sono stati automaticamente\n"
"selezionati per essere installati:\n"
"%s\n"
"\n"

#: ../packages.py:797
msgid "Install Starting"
msgstr "Inizio installazione"

#: ../packages.py:798
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Inizio del processo di installazione, potrebbero occorrere alcuni minuti..."

#: ../packages.py:839
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
"Sembra che il disco non contenga spazio sufficiente per installare "
"ipacchetti selezionati. E' richiesto maggiore spazio libero nei filesystem "
"seguenti:\n"
"\n"

#: ../packages.py:843 ../packages.py:864 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"

#: ../packages.py:844
msgid "Space Needed"
msgstr "Spazio necessario"

#: ../packages.py:860
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
"Sembra che il disco non contenga spazio sufficiente per installare i "
"pacchetti selezionati. E' richiesto maggiore spazio libero nei filesystem "
"seguenti:\n"
"\n"

#: ../packages.py:865
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nodi necessari"

#: ../packages.py:876
msgid "Disk Space"
msgstr "Spazio su disco"

#: ../packages.py:913
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"I seguenti pacchetti sono disponibili in questa versione, ma NON "
"aggiornati:\n"

#: ../packages.py:934
msgid "Post Install"
msgstr "Post installazione"

#: ../packages.py:935
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Configurazione post installazione..."

#: ../packages.py:1245
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Attenzione! Questa è una versione beta!"

#: ../packages.py:1246
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this %s Beta release.\n"
"\n"
"This is not a final release and is not intended for use on production "
"systems.  The purpose of this release is to collect feedback from testers, "
"and it is not suitable for day to day usage.\n"
"\n"
"To report feedback, please visit:\n"
"\n"
"   http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
"\n"
"and file a report against '%s'.\n"
msgstr ""
"Vi ringraziamo per aver effettuato il download di questa Beta release %s.\n"
"\n"
"Non è una versione finale e non deve essere usata sui sistemi di produzione. "
"Lo scopo di questa versione è di ottenere un feedback dai tester, e non è "
"indicata per un uso giornaliero.\n"
"\n"
"Per fornire un feedback, visitare il sito:\n"
"\n"
"    http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
"\n"
"e stilare un rapporto su %s'.\n"

#: ../packages.py:1259
msgid "_Install BETA"
msgstr "_Installare BETA"

#: ../partedUtils.py:185 ../textw/partition_text.py:498
msgid "Foreign"
msgstr "Straniero"

#: ../partedUtils.py:274
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted.  LDL formatted "
"DASDs are not supported for usage during an install of %s.  If you wish to "
"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss "
"of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
"Il dispositivo %s è formattato in modo LDL invece di CDL. I DASD formattati "
"in modo LDL non sono supportati per l'uso durante una installazione di %s. "
"Se desiderate usare questo disco per l'installazione, esso deve essere ri-"
"inizializzato causando la perdita di tutti i dati su questo drive.\n"
"\n"
"Desiderate riformattare questo DASD usando il formato CDL?"

#: ../partedUtils.py:304
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your "
"architecture.  To use this disk for installation of %s, it must be re-"
"initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
"La tabella delle partizioni del dispositivo /dev/%s è di tipo %s inaspettato "
"perquesta architettura. Per usare questo disco per l'installazione di %s, "
"occorre reinizializzarlo è ciò può causare la perdita di TUTTI I DATI sul "
"disco.\n"
"\n"
"Inizializzare il disco?"

#: ../partedUtils.py:632
#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Errore nel montare il filesystem su %s: %s"

#: ../partedUtils.py:716
msgid "Initializing"
msgstr "Inizializzazione in corso"

#: ../partedUtils.py:717
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Attendere durante la formattazione del disco %s...\n"

#: ../partedUtils.py:835
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"This operation will override any previous installation choices about which "
"drives to ignore.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
"La tabella delle partizioni sul dispositivo %s è illegibile. Per poter "
"creare nuove partizioni è necessario inizializzarla, causando la perdita di "
"TUTTI I DATI presenti sul disco.\n"
"\n"
"Questa operazione escluderá tutte le scelte fatte durante precedenti "
"installazioni che riguardano quali dischi da ignorare. \n"
"Inizializzare questa unità disco, causando la perdita di TUTTI I DATI?"

#: ../partedUtils.py:953 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nessun disco trovato"

#: ../partedUtils.py:954
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
"Si è verificato un errore. Non è stato trovato alcun dispositivo valido sul "
"quale creare nuovi filesystem. Controllare l'hardware per individuare la "
"causa del problema."

#: ../partIntfHelpers.py:35
msgid "Please enter a volume group name."
msgstr "Inserire il nome del gruppo di volumi."

#: ../partIntfHelpers.py:39
msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters"
msgstr "I nomi dei gruppi di volumi devono contenere meno di 128 caratteri."

#: ../partIntfHelpers.py:42
#, python-format
msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
msgstr "Errore - il nome del gruppo del volume %s non è valido."

#: ../partIntfHelpers.py:47
msgid ""
"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces.  "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
"Errore - il nome del gruppo del volume contiene caratteri errati o spazi. Si "
"accettano solo lettere, cifre, '.' oppure '_'."

#: ../partIntfHelpers.py:57
msgid "Please enter a logical volume name."
msgstr "Inserire il nome del volume logico."

#: ../partIntfHelpers.py:61
msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters"
msgstr "I nomi dei volumi logici devono contenere meno di 128 caratteri"

#: ../partIntfHelpers.py:65
#, python-format
msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
msgstr "Errore - il nome del volume logico %s non è valido."

#: ../partIntfHelpers.py:71
msgid ""
"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces.  "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
"Errore - il nome del volume logico contiene caratteri errati o spazi. Si "
"accettano solo lettere, cifre, '.' oppure '_'."

#: ../partIntfHelpers.py:94
msgid ""
"The mount point is invalid.  Mount points must start with '/' and cannot end "
"with '/', and must contain printable characters and no spaces."
msgstr ""
"Il mount point non è corretto. Un mount point deve cominciare con '/' , ma "
"non può terminare con '/'. Inoltre deve contenere caratteri stampabili e "
"nessuno spazio."

#: ../partIntfHelpers.py:101
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr "Specificare un mount point per la partizione."

#: ../partIntfHelpers.py:109
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
msgstr "Questa partizione contiene i dati per l'installazione del disco fisso."

#: ../partIntfHelpers.py:115
#, python-format
msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s."
msgstr "Questa partizione fa parte del dispositivo RAID /dev/md%s."

#: ../partIntfHelpers.py:118
msgid "This partition is part of a RAID device."
msgstr "Questa partizione fa parte di un dispositivo RAID."

#: ../partIntfHelpers.py:123
#, python-format
msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'."
msgstr "Questa partizione fa parte del gruppo di volumi LVM '%s'."

#: ../partIntfHelpers.py:126
msgid "This partition is part of a LVM volume group."
msgstr "Questa partizione fa parte di un gruppo di volumi LVM."

#: ../partIntfHelpers.py:141 ../partIntfHelpers.py:149
#: ../partIntfHelpers.py:156 ../partIntfHelpers.py:166
#: ../partIntfHelpers.py:183
msgid "Unable To Delete"
msgstr "Impossibile rimuovere"

#: ../partIntfHelpers.py:142
msgid "You must first select a partition to delete."
msgstr "Selezionare prima la partizione da eliminare."

#: ../partIntfHelpers.py:150
msgid "You cannot delete free space."
msgstr "Impossibile eliminare lo spazio libero."

#: ../partIntfHelpers.py:157
msgid "You cannot delete a partition of a LDL formatted DASD."
msgstr "Impossibile cancellare una partizione di un DASD formattato con LDL."

#: ../partIntfHelpers.py:167
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
"Non è possibile eliminare la partizione poiché si tratta di una partizione "
"estesa che contiene %s"

#: ../partIntfHelpers.py:184
msgid ""
"You cannot delete this partition:\n"
"\n"
msgstr ""
"Impossibile eliminare questa partizione:\n"
"\n"

#: ../partIntfHelpers.py:228 ../partIntfHelpers.py:523
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:730
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Conferma Cancella"

#: ../partIntfHelpers.py:229
#, python-format
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Tutte le partizioni sul dispositivo '/dev/%s' verranno eliminate."

#: ../partIntfHelpers.py:232 ../partIntfHelpers.py:524
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:733 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1341
msgid "_Delete"
msgstr "_Cancella"

#: ../partIntfHelpers.py:290
msgid "Notice"
msgstr "Nota"

#: ../partIntfHelpers.py:291
#, python-format
msgid ""
"The following partitions were not deleted because they are in use:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Le seguenti partizioni non sono state cancellate perché erano in uso:\n"
"\n"
"%s"

#: ../partIntfHelpers.py:307 ../partIntfHelpers.py:320
#: ../partIntfHelpers.py:346 ../partIntfHelpers.py:357
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Impossibile modificare"

#: ../partIntfHelpers.py:308
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Selezionare la partizione da modificare"

#: ../partIntfHelpers.py:320 ../partIntfHelpers.py:358
msgid ""
"You cannot edit this partition:\n"
"\n"
msgstr ""
"Impossibile modificare questa partizione:\n"
"\n"

#: ../partIntfHelpers.py:347
#, python-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
"Non è possibile modificare la partizione poiché si tratta di una partizione "
"estesa che contiene %s"

#: ../partIntfHelpers.py:379
msgid "Format as Swap?"
msgstr "Formattare come Swap?"

#: ../partIntfHelpers.py:380
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
"formatted as a Linux swap partition.\n"
"\n"
"Would you like to format this partition as a swap partition?"
msgstr ""
"/dev/%s ha una partizione di tipo 0x82 (Linux swap), ma non sembra essere "
"stato formattato come una partizione Linux swap.\n"
"\n"
"Formattare questa partizione come partizione di swap?"

#: ../partIntfHelpers.py:401
msgid ""
"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation "
"without formatting it. Red Hat recommends that you format this partition to "
"make sure files from a previous operating system installation do not cause "
"problems with this installation of Linux. However, if this partition "
"contains files that you need to keep, such as a users home directories, then "
"you should continue without formatting this partition."
msgstr ""
"E' stato scelto di utilizzare una partizione pre-esistente per questa "
"installazione senza formattazione. Red Hat raccomanda di formattare la "
"partizione per essere certi che i file di un sistema operativo precedente "
"non causino problemicon questa installazione di Linux. Tuttavia, se questa "
"partizione contiene dei che è necessario conservare, come per esempio le "
"directory home degli utenti, è necessario continuare senza formattare la "
"partizione."

#: ../partIntfHelpers.py:413
msgid "Format?"
msgstr "Formattare?"

#: ../partIntfHelpers.py:413
msgid "Do _Not Format"
msgstr "_ Non formattare"

#: ../partIntfHelpers.py:421
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Errore durante il partizionamento"

#: ../partIntfHelpers.py:422
#, python-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Con lo schema di partizionamento richiesto si sono verificati i seguenti "
"errori. Tali errori devono essere corretti prima di continuare "
"l'installazione di %s.\n"
"\n"
"%s"

#: ../partIntfHelpers.py:436
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Avviso di partizionamento"

#: ../partIntfHelpers.py:437
#, python-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
"Questo avviso si riferisce allo schema di partizionamento richiesto.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Proseguire con lo stesso schema di partizionamento?"

#: ../partIntfHelpers.py:451 ../iw/partition_gui.py:660
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
"Le partizioni pre-esistenti di seguito riportate sono state selezionate per "
"essere formattate. La loro formattazione causerà la cancellazione di tutti i "
"dati."

#: ../partIntfHelpers.py:454
msgid ""
"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
"change these settings."
msgstr ""
"Selezionare 'Sì' per continuare e formattare le partizioni oppure 'No' per "
"tornare indietro e modificare queste impostazioni."

#: ../partIntfHelpers.py:460
msgid "Format Warning"
msgstr "Avviso di formattazione"

#: ../partIntfHelpers.py:508
#, python-format
msgid ""
"You are about to delete the volume group \"%s\".\n"
"\n"
"ALL logical volumes in this volume group will be lost!"
msgstr ""
"Il gruppo del volume \"%s\" sta per essere eliminato.\n"
"\n"
"TUTTI i volumi logici di questo gruppo andranno persi!"

#: ../partIntfHelpers.py:512
#, python-format
msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"."
msgstr "Il dispositvo logico \"%s\" sta per essere cancellato."

#: ../partIntfHelpers.py:515
msgid "You are about to delete a RAID device."
msgstr "Un dispositvo RAID sta per essere cancellato."

#: ../partIntfHelpers.py:518
#, python-format
msgid "You are about to delete the /dev/%s partition."
msgstr "La partizione /dev/%s verrà eliminata."

#: ../partIntfHelpers.py:521
msgid "The partition you selected will be deleted."
msgstr "La partizione selezionata sarà eliminata."

#: ../partIntfHelpers.py:531
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Conferma Reimposta"

#: ../partIntfHelpers.py:532
msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Reimpostare la tabella delle partizioni secondo il suo stato originario?"

#: ../partitioning.py:76
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "L'installazione non può continuare."

#: ../partitioning.py:77
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
"Le opzioni scelte per il partizionamento sono già state attivate. Non è più "
"possibile ritornare alla schermata di modifica del disco. Continuare il "
"processo di installazione?"

#: ../partitioning.py:107
msgid "Low Memory"
msgstr "Memoria insufficiente"

#: ../partitioning.py:108
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that OK?"
msgstr ""
"Poiché la memoria di questo computer è insufficiente, è necessario attivare "
"immediatamente lo spazio di swap. Per poterlo fare, scrivere subito una "
"nuova tabella delle partizioni sul disco. Procedere?"

#: ../partitions.py:807
#, python-format
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of %s to continue."
msgstr ""
"Non è stata definita alcuna partizione root (/), necessaria per completare "
"l'installazione di %s."

#: ../partitions.py:812
#, python-format
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install %s."
msgstr ""
"La capacità della partizione di root è inferiore a 250 megabyte, "
"insufficiente per installare %s."

#: ../partitions.py:819
msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr "Creare una partizione /boot/efi di tipo FAT di 50 megabyte."

#: ../partitions.py:835
msgid "You must create a PPC PReP Boot partition."
msgstr "Dovete creare una partizione di avvio PPC PReP."

#: ../partitions.py:842
#, python-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal %s install."
msgstr ""
"La capacità della partizione %s è inferiore a %s megabyte, ancor meno della "
"capacità raccomandata per un'installazione di %s normale."

#: ../partitions.py:872 ../partRequests.py:636
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Le partizioni di boot (/boot) possono trovarsi solo su dispositivi RAID1."

#: ../partitions.py:879
msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
msgstr "Le partizioni di avvio possono trovarsi su un volume logico."

#: ../partitions.py:883
msgid ""
"You have not specified a swap partition.  Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
"Non è stata specificata alcuna partizione di swap. Benché non sia sempre "
"necessaria, la partizione migliora significativamente le prestazioni della "
"maggior parte delle installazioni."

#: ../partitions.py:890
#, python-format
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices.  The kernel for %s only "
"supports 32 swap devices."
msgstr ""
"Sono stati specificati più di 32 dispositivi di swap. Il kernel di %s ne "
"supporta solo 32."

#: ../partitions.py:901
#, python-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system.  This could negatively impact performance."
msgstr ""
"E' stato allocato meno spazio di swap (%dM) rispetto alla RAM disponibile (%"
"dM) nel sistema. Ciò potrebbe avere effetti negativi sulle prestazioni."

#: ../partitions.py:1182
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "la partizione utilizzata dal programma di installazione."

#: ../partitions.py:1185
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "una partizione che fa parte di un array RAID."

#: ../partitions.py:1188
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "una partizione che fa parte del gruppo LVM Volume."

#: ../partRequests.py:219
#, python-format
msgid "This mount point is invalid.  The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"Il mount point richiesto non è valido. La directory %s deve essere sul "
"filesystem /."

#: ../partRequests.py:222
#, python-format
msgid ""
"The mount point %s cannot be used.  It must be a symbolic link for proper "
"system operation.  Please select a different mount point."
msgstr ""
"Il mount point %s non può essere usato. Deve essere un collegamento "
"simbolico per il funzionamento del sistema adeguato. Scegliere un mount "
"point differente."

#: ../partRequests.py:229
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Il mount point richiesto deve essere su un filesystem di Linux."

#: ../partRequests.py:250
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr "Il mount point \"%s\" è già in uso, scegliere un mount point differente."

#: ../partRequests.py:264
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
"Le dimensioni sulla partizione %s (%10.2f MB) superano la dimensioni massime "
"di %10.2f MB."

#: ../partRequests.py:455
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
"Le dimensioni della partizione richiesta (dimensioni = %s MB) superano il "
"limite massimo consentito di %s MB."

#: ../partRequests.py:460
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Le dimensioni della partizione richiesta sono negative! (dimensioni = %s MB)"

#: ../partRequests.py:464
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Le partizioni non possono iniziare al di sotto del primo cilindro."

#: ../partRequests.py:467
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Le partizioni non possono terminare su un cilindro negativo."

#: ../partRequests.py:628
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
"Non è stato trovato alcun componente nel RAID richiesto, o non è stato "
"specificato alcun livello RAID."

#: ../partRequests.py:640
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Un dispositivo RAID di tipo %s richiede almeno %s componenti."

#: ../partRequests.py:646
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
"Questo dispositivo RAID può avere al massimo %s riserve. Per ottenere un "
"maggior numero di riserve aggiungere componenti al dispositivo RAID."

#: ../rescue.py:123
msgid "Starting Interface"
msgstr "Avvio dell'interfaccia"

#: ../rescue.py:124
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Tentativo di avvio di %s"

#: ../rescue.py:173
msgid "Setup Networking"
msgstr "Configurazione della Rete"

#: ../rescue.py:174
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Desiderate iniziare le interfacce della rete su questo sistema?"

#: ../rescue.py:219 ../text.py:464
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato"

#: ../rescue.py:220 ../text.py:465
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Impossibile tornare al passo precedente. Provare di nuovo."

#: ../rescue.py:236 ../rescue.py:271 ../rescue.py:425
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr "Una volta terminato, uscire dalla shell. Il sistema si riavvierà."

#: ../rescue.py:255 ../rescue.py:324 ../rescue.py:332 ../rescue.py:403
msgid "Rescue"
msgstr "Mantieni"

#: ../rescue.py:256
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux "
"installation and mount it under the directory %s.  You can then make any "
"changes required to your system.  If you want to proceed with this step "
"choose 'Continue'.  You can also choose to mount your file systems read-only "
"instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n"
"\n"
"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""
"L'ambiente rescue cercherà ora di individuare l'installazione di Red Hat "
"Linux e montarla nella directory %s. Quindi sarà possibile apportare al "
"sistema qualsiasi modifica richiesta. Se si desidera procedere, scegliere "
"'Continua'. E' anche possibile scegliere di montare i filesystem solo in "
"modalità read-only invece di read-write scegliendo 'Read-Only'.\n"
"\n"
"Se per qualche motivo il processo non può essere completato, è possibile "
"scegliere 'Ignora' per passare direttamente alla shell dei comandi.\n"
"\n"

#: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:562 ../loader2/cdinstall.c:109
#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350
msgid "Continue"
msgstr "Continua"

#: ../rescue.py:266 ../rescue.py:275
msgid "Read-Only"
msgstr "Read-Only"

#: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251
#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402
msgid "Skip"
msgstr "Ignora"

#: ../rescue.py:298
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistema da mantenere"

#: ../rescue.py:299
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Quale partizione contiene la partizione di root?"

#: ../rescue.py:301 ../rescue.py:305
msgid "Exit"
msgstr "Esci"

#: ../rescue.py:325
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount.  Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions.  "
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"Il sistema includeva dei filesystem corrotti che non sono stati montati. "
"Premere Invio per ottenere una shell dalla quale eseguire il comando fsck e "
"montare le partizioni. Il sistema si riavvierà automaticamente una volta "
"chiusa la shell."

#: ../rescue.py:333
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
"\n"
"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
"root environment, run the command:\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"Il sistema è stato montato sotto %s.\n"
"\n"
"Premere <Invio> per aprire una shell. Per trasformare il sistema in ambiente "
"root, eseguire il comando:\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
"Il sistema si riavvierà automaticamente una volta chiusa la shell."

#: ../rescue.py:404
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under %s.\n"
"\n"
"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
"exit from the shell."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il montaggio di una parte o di tutto il "
"sistema. Parte di esso potrebbe essere stato montato sotto %s.\n"
"\n"
"Premere <Invio> per aprire una shell. Il sistema si riavvierà "
"automaticamente una volta chiusa la shell."

#: ../rescue.py:410
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Modalità rescue"

#: ../rescue.py:411
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"Non è stata trovata alcuna partizione Linux. Premere Invio per ottenere una "
"shell. Il sistema si riavvierà automaticamente una volta chiusa la shell."

#: ../rescue.py:422
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Il sistema è stato montato sotto la directory %s."

#: ../text.py:189
msgid "Help not available"
msgstr "Help non disponibile"

#: ../text.py:190
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Nessun help disponibile per questo passo dell'installazione."

#: ../text.py:279
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Salva Crash Dump"

#: ../text.py:300 ../text.py:308
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: ../text.py:300 ../text.py:303 ../text.py:306
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: ../text.py:343
#, python-format
msgid "%s (C) 2003 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc."

#: ../text.py:350
msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <F1> Help | <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo succ."

#: ../text.py:352
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements   |  <Space> selects   |  <F12> next "
"screen"
msgstr " <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo successivo"

#: ../upgradeclass.py:8
msgid "Upgrade Existing System"
msgstr "Aggiornamento del sistema esistente"

#: ../upgradeclass.py:12
msgid "Upgrade"
msgstr "Aggiornamento"

#: ../upgrade.py:62
msgid "Searching"
msgstr "Ricerca in corso"

#: ../upgrade.py:63
#, python-format
msgid "Searching for %s installations..."
msgstr "Ricerca delle installazioni di %s..."

#: ../upgrade.py:115 ../upgrade.py:123
msgid "Dirty File Systems"
msgstr "Filesystem corrotti"

#: ../upgrade.py:116
#, python-format
msgid ""
"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
"cleanly.  Please boot your Linux installation, let the file systems be "
"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
"%s"
msgstr ""
"I seguenti filesystem del sistema Linux non sono stati smontati "
"correttamente. Riavviare il sistema Linux, controllare i filesystem ed "
"eseguire uno shutdown completo prima di avviare il processo di aggiornamento "
"del sistema operativo.\n"
"%s"

#: ../upgrade.py:124
#, python-format
msgid ""
"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
"cleanly.  Would you like to mount them anyway?\n"
"%s"
msgstr ""
"Uno o più filesystem del sistema Linux non sono stati smontati "
"correttamente. Montarli comunque?\n"
"%s"

#: ../upgrade.py:253 ../upgrade.py:259
msgid "Mount failed"
msgstr "Mount fallito"

#: ../upgrade.py:254
msgid ""
"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
"Uno o più filesystem presenti nel file /etc/fstab del sistema Linux non "
"possono essere smontati. Risolvere il problema e in seguito aggiornare il "
"sistema."

#: ../upgrade.py:260
msgid ""
"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux "
"system are inconsistent and cannot be mounted.  Please fix this problem and "
"try to upgrade again."
msgstr ""
"Uno o più filesystem presenti nel file /etc/fstab del sistema Linux non sono "
"consistenti e perciò non possono essere montati. Risolvere il problema e "
"riprovare ad aggiornare il sistema."

#: ../upgrade.py:277
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
"the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
"I seguenti file sono link simbolici assoluti, che non sono supportati "
"durante l'aggiornamento. Trasformarli in link simbolici relativi e riavviare "
"l'aggiornamento.\n"
"\n"

#: ../upgrade.py:283
msgid "Absolute Symlinks"
msgstr "Symlinks assoluto."

#: ../upgrade.py:294
msgid ""
"The following are directories which should instead be symbolic links, which "
"will cause problems with the upgrade.  Please return them to their original "
"state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
"Le seguenti sono directory le quali dovrebbero essere link simbolici, che "
"causeranno dei problemi durante l'aggiornamento. Trasformarli in link "
"simbolici e riavviare l'aggiornamento.\n"
"\n"

#: ../upgrade.py:300
msgid "Invalid Directories"
msgstr "Directory non valide"

#: ../upgrade.py:306
#, python-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s non trovato"

#: ../upgrade.py:349
msgid "Finding"
msgstr "Ricerca in corso..."

#: ../upgrade.py:350
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Ricerca dei pacchetti da aggiornare..."

#: ../upgrade.py:362
msgid ""
"The installation program is unable to upgrade systems with a pre-rpm 4.x "
"database. Please install the errata rpm packages for your release as "
"described in the release notes and then run the upgrade procedure."
msgstr ""
"Il programma d'installazione non puó effettuare l'aggiornamento del sistema "
"con un database pre-rpm 4.x. Si prega di installare i pacchetti rpm errata "
"per la vostra release come riportato nelle release note e poi eseguire la "
"procedura di aggiornamento."

#: ../upgrade.py:389
msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade."
msgstr "Errore nella ricerca dei pacchetti da aggiornare."

#: ../upgrade.py:417
#, python-format
msgid ""
"The arch of the release of %s you are upgrading to appears to be %s which "
"does not match your previously installed arch of %s.  This is likely to not "
"succeed.  Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
"L'architettura della release di %s che state aggiornando, sembra essere %s, "
"la quale non corrisponde all'architettura di %s installata precedentemente. "
"Molto probabilmente non avrà successo. Siete sicuri di continuare il "
"processo di aggiornamento?"

#: ../upgrade.py:470
msgid ""
"This system appears to have third party packages installed that overlap with "
"packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, "
"continuing the upgrade process may cause them to stop functioning properly "
"or may cause other system instability.  Do you wish to continue the upgrade "
"process?"
msgstr ""
"Il sistema contiene pacchetti di parti terze che si sovrappongono ai "
"pacchetti inclusi in Red Hat Linux. Il processo di aggiornamento può "
"impedire che tali pacchetti funzionino correttamente o causare altre "
"instabilità del sistema. Continuare l'aggiornamento?"

#: ../upgrade.py:490
msgid ""
"This system does not have an /etc/redhat-release file.  It is possible that "
"this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may "
"leave the system in an unusable state.  Do you wish to continue the upgrade "
"process?"
msgstr ""
"Il sistema non contiene un file /etc/redhat-release. Potrebbe non trattarsi "
"di un sistema Red Hat Linux. Il processo di aggiornamento rischia di rendere "
"il sistema inutilizzabile. Proseguire?"

#: ../upgrade.py:531
#, python-format
msgid ""
"Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or "
"higher.  This appears to be an older system.  Do you wish to continue the "
"upgrade process?"
msgstr ""
"Gli aggiornamenti di questa versione di %s sono supportati solo da Red Hat "
"Linux 6.2 o successivo. Questo sistema sembra precedente. Si desidera "
"continuare il processo di aggiornamento?"

#: ../xsetup.py:54 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:22
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC Probed Monitor"

#: ../iw/account_gui.py:25
msgid "Set Root Password"
msgstr "Impostare la password di root"

#: ../iw/account_gui.py:35 ../iw/account_gui.py:43 ../iw/account_gui.py:50
#: ../iw/account_gui.py:59 ../textw/userauth_text.py:71
msgid "Error with Password"
msgstr "Errore nella password"

#: ../iw/account_gui.py:36
msgid ""
"You must enter your root password and confirm it by typing it a second time "
"to continue."
msgstr ""
"Dovete inserire la vostra password di root e confermarla, digitandola una "
"seconda volta per continuare."

#: ../iw/account_gui.py:44
msgid "The passwords you entered were different.  Please try again."
msgstr "Le password digitate sono differenti. Si prega di riprovare."

#: ../iw/account_gui.py:51
msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "La password di root deve essere costituita da almeno 6 caratteri."

#: ../iw/account_gui.py:60 ../textw/userauth_text.py:72
msgid ""
"Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for "
"use in password."
msgstr ""
"La password richiesta contiene dei caratteri non ascii i quali non sono "
"consentitii per l'uso in una password."

#: ../iw/account_gui.py:87
msgid "Enter the root (administrator) password for the system."
msgstr "Inserire la password dell'utente root (amministratore) del sistema."

#: ../iw/account_gui.py:103
msgid "Root _Password: "
msgstr "Password di _root:"

#: ../iw/account_gui.py:106
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Confermare:"

#: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:337
msgid "Authentication Configuration"
msgstr "Configurazione account"

#: ../iw/auth_gui.py:98
msgid "Enable _MD5 passwords"
msgstr "Attiva password _MD5"

#: ../iw/auth_gui.py:99
msgid "Enable shado_w passwords"
msgstr "Attiva password shado_w"

#: ../iw/auth_gui.py:102
msgid "Enable N_IS"
msgstr "Attiva N_IS"

#: ../iw/auth_gui.py:103
msgid "Use _broadcast to find NIS server"
msgstr "Usa _broadcast per trovare il server NIS"

#: ../iw/auth_gui.py:115
msgid "NIS _Domain: "
msgstr "Dominio _NIS:"

#: ../iw/auth_gui.py:118
msgid "NIS _Server: "
msgstr "Server _NIS:"

#: ../iw/auth_gui.py:142
msgid "Enable _LDAP"
msgstr "Attiva _LDAP"

#: ../iw/auth_gui.py:145
msgid "Use _TLS lookups"
msgstr "Utilizza i lookup _TLS"

#: ../iw/auth_gui.py:146
msgid "LDAP _Server:"
msgstr "Server _LDAP:"

#: ../iw/auth_gui.py:149
msgid "LDAP _Base DN:"
msgstr "LDAP _Base DN:"

#: ../iw/auth_gui.py:177
msgid "Enable _Kerberos"
msgstr "Abilita _Kerberos"

#: ../iw/auth_gui.py:181
msgid "R_ealm:"
msgstr "R_ealm:"

#: ../iw/auth_gui.py:184
msgid "K_DC:"
msgstr "K_DC:"

#: ../iw/auth_gui.py:187
msgid "_Admin Server:"
msgstr "_Admin Server:"

#: ../iw/auth_gui.py:216
msgid "Enable SMB _Authentication"
msgstr "Abilita _autenticazione SMB"

#: ../iw/auth_gui.py:219
msgid "SMB _Server:"
msgstr "Server _SMB:"

#: ../iw/auth_gui.py:222
msgid "SMB Work_group:"
msgstr "Work_group SMB:"

#: ../iw/auth_gui.py:250
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: ../iw/auth_gui.py:251
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: ../iw/auth_gui.py:252
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"

#: ../iw/auth_gui.py:253
msgid "SMB"
msgstr "SMB"

#: ../iw/blpasswidget.py:37
msgid ""
"A boot loader password prevents users from changing options passed to the "
"kernel.  For greater system security, it is recommended that you set a "
"password."
msgstr ""
"La password per il boot loader impedisce agli utenti di modificare le "
"opzioni trasmesse al kernel. Per maggiore sicurezza è consigliabile "
"impostare una password."

#: ../iw/blpasswidget.py:42
msgid "_Use a boot loader password"
msgstr "_Utilizzare una password per il boot loader"

#: ../iw/blpasswidget.py:76
msgid "Change _password"
msgstr "Modificare la _password"

#: ../iw/blpasswidget.py:99
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Inserire la password del boot loader"

#: ../iw/blpasswidget.py:105
msgid "Enter a boot loader password and then confirm it."
msgstr "Inserire una password per il boot loader e confermarla."

#: ../iw/blpasswidget.py:112
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"

#: ../iw/blpasswidget.py:118
msgid "Con_firm:"
msgstr "Con_fermare:"

#: ../iw/blpasswidget.py:139
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Le password non corrispondono"

#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:448
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Le password non corrispondono"

#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:458
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters.  We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
"\n"
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
"La password per il boot loader contiene meno di sei caratteri. Si consiglia "
"di scegliere una password più lunga.\n"
"\n"
"Mantenere questa password?"

#: ../iw/bootdisk_gui.py:23
msgid "Boot Diskette Creation"
msgstr "Creazione del dischetto di avvio"

#: ../iw/bootdisk_gui.py:54
#, python-format
msgid ""
"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette.  "
"A boot diskette allows you to boot your system in the event your bootloader "
"configuration stops working, if you chose not to install a boot loader, or "
"if your third-party boot loader does not support Linux.\n"
"\n"
"It is highly recommended you create a boot diskette.\n"
msgstr ""
"Il dischetto di avvio vi consente di avviare il sistema %s da un dischetto "
"floppy. Un dischetto di avvio consente di avviare il sistema se la "
"configurazione del boot loader smette di funzionare, se il boot loader non è "
"stato installato o se il boot loader terze parti non supporta Linux.\n"
"\n"
"Si raccomanda di creare un dischetto di avvio.\n"

#: ../iw/bootdisk_gui.py:70
msgid "_Yes, I would like to create a boot diskette"
msgstr "_Procedere con la creazione del dischetto di avvio"

#: ../iw/bootdisk_gui.py:73
msgid "No, I _do not want to create a boot diskette"
msgstr "_Salta la creazione del dischetto di avvio"

#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:27
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Configurazione del boot loader avanzata"

#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:143
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot.  We highly recommend you create "
"a boot disk when asked later in the install process.\n"
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
"Attivando la modalità LBA32 per il boot loader senza il supporto del BIOS il "
"computer potrebbe non avviarsi. Si consiglia vivamente di creare un "
"dischetto di avvio quando viene richiesto in seguito durante il processo di "
"installazione.\n"
"\n"
"Continuare e attivare la modalità LBA32?"

#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:51
msgid "Force LBA32"
msgstr "Attiva LBA32"

#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:72
msgid "_Force LBA32 (not normally required)"
msgstr "_Attiva la modalità LBA32 (normalmente non richiesta)"

#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:76
msgid ""
"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the "
"'General kernel parameters' field."
msgstr ""
"Se si desidera aggiungere le opzioni di default al comando di avvio, "
"inserirle nel campo 'Parametri generali del kernel'."

#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:82
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Parametri generali del kernel"

#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:126 ../textw/bootloader_text.py:185
#: ../textw/bootloader_text.py:308 ../textw/bootloader_text.py:400
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Configurazione del boot loader."

#: ../iw/bootloader_main_gui.py:74
msgid "Change Boot Loader"
msgstr "Cambia boot loader"

#: ../iw/bootloader_main_gui.py:92
msgid ""
"You have selected not to install a boot loader on your system.  You will "
"have to create a boot disk to boot your system with this option.\n"
"\n"
"Would you like to continue and not install a boot loader?"
msgstr ""
"E' stato scelto di non installare il boot loader sul sistema. Sarà "
"necessariocreare un disco di avvio per avviare il sistema con questa "
"opzione.\n"
"\n"
"Si desidera continuare e non installare il boot loader?"

#: ../iw/bootloader_main_gui.py:104
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "C_ontinuare senza boot loader"

#: ../iw/bootloader_main_gui.py:130
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use.  GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\"  "
msgstr ""
"Selezionare il boot loader che il computer utilizzerà. Il boot loader di "
"default è GRUB. Per non sovrascrivere il boot loader corrente, selezionare "
"\"Non installare alcun boot loader.\" "

#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Utilizza _GRUB come boot loader"

#: ../iw/bootloader_main_gui.py:142
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Utilizza _LILO come boot loader"

#: ../iw/bootloader_main_gui.py:146
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "_Non installare alcun boot loader"

#: ../iw/bootloader_main_gui.py:169
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "Il boot loader %s sarà installato su /dev/%s."

#: ../iw/bootloader_main_gui.py:174
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr "Non verrà installato alcun bootloader."

#: ../iw/bootloader_main_gui.py:226
msgid "_Change boot loader"
msgstr "_Cambia boot loader"

#: ../iw/bootloader_main_gui.py:254
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Configurare le _opzioni del boot loader avanzate"

#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Installa il record del boot loader su:"

#: ../iw/bootlocwidget.py:70
msgid "_Change Drive Order"
msgstr "_Cambia ordine unità"

#: ../iw/bootlocwidget.py:84
msgid "Unable to Change Drive Order for LILO"
msgstr "Impossibile modificare l'ordine delle unità per LILO"

#: ../iw/bootlocwidget.py:85
msgid "We do not support changing the drive order for use with LILO."
msgstr "La modifica dell'ordine delle unità da utilizzare con LILO non è supportata."

#: ../iw/bootlocwidget.py:92
msgid "Edit Drive Order"
msgstr "Modifica l'ordine delle unità"

#: ../iw/bootlocwidget.py:97
msgid ""
"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the "
"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI "
"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
"\n"
"Changing the drive order will change where the installation program locates "
"the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
"Disporre le unità nell'ordine in cui sono gestite dal BIOS. Questo è utile "
"se si hanno più adattatori SCSI o adattatori SCSI e IDE e si desidera "
"effettuare l'avvio dal dispositivo SCSI.\n"
"\n"
"La modifica dell'ordine delle unità cambia il punto in cui il programma di "
"installazione posiziona il Master Boot Record (MBR)."

#: ../iw/confirm_gui.py:55
msgid "About to Install"
msgstr "L'installazione sta per iniziare"

#: ../iw/confirm_gui.py:60
#, python-format
msgid "Click next to begin installation of %s."
msgstr "Premere Avanti per iniziare l'installazione di %s."

#: ../iw/confirm_gui.py:61
#, python-format
msgid ""
"A complete log of the installation can be found in the %s file after "
"rebooting your system.\n"
"\n"
"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
"in the %s file after rebooting the system."
msgstr ""
"E' possibile trovare un log completo dell'installazione nel file %s dopo il "
"riavvio del sistema.\n"
"\n"
"Il file di kickstart contenente le opzioni di installazione selezionate è "
"disponibile nel file %s dopo il riavvio del sistema"

#: ../iw/confirm_gui.py:68
msgid "About to Upgrade"
msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare"

#: ../iw/confirm_gui.py:73
#, python-format
msgid "Click next to begin upgrade of %s."
msgstr "Scegliere Avanti per iniziare l'aggiornamento di %s."

#: ../iw/confirm_gui.py:74
#, python-format
msgid ""
"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting "
"your system."
msgstr ""
"Nel file %s è possibile trovare il log completo dell'aggiornamento dopo il "
"riavvio del sistema."

#: ../iw/congrats_gui.py:23
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazioni"

#: ../iw/congrats_gui.py:53 ../textw/complete_text.py:25
#, python-format
msgid ""
"If you created a boot diskette during this installation as your primary "
"means of booting %s, insert it before rebooting your newly installed "
"system.\n"
"\n"
msgstr ""
"Se è stato creato un dischetto di avvio per il sistema,come principale "
"metodo d'avvio di %s, inserirlo prima di riavviare il sistema.\n"
"\n"

#: ../iw/congrats_gui.py:63 ../textw/complete_text.py:36
msgid ""
"Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the "
"installation process and press <Enter> to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
"Rimuovere qualsiasi mezzo di installazione (dischetti o CD-ROM) usati "
"durante il processo di installazione e premere <Enter> per riavviare il "
"vostro sistema.\n"
"\n"

#: ../iw/congrats_gui.py:70
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
"\n"
"%s%sFor information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
"\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
"\n"
"For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
"\thttp://rhn.redhat.com/\n"
"\n"
"For information on using and configuring the system, visit:\n"
"\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
"\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
"\n"
"To register the product for support, visit:\n"
"\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
"\n"
msgstr ""
"Congratulazioni, l'installazione è completa.\n"
"\n"
"%s%sPer informazioni sugli Errata (aggiornamenti e risoluzioni dei bug), "
"visitare: http://www.redhat.com/errata/\n"
"\n"
"Per informazioni sugli aggiornamenti automatici mediante Red Hat Network,\n"
"visitare: http://rhn.redhat.com/\n"
"\n"
"Per informazioni sull'utilizzo e la configurazione del sistema, visitare:\n"
"\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
"\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
"\n"
"Per registrare il prodotto per l'assistenza, visitare:\n"
"\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
"\n"

#: ../iw/dependencies_gui.py:21
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Dipendenze non risolte"

#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:252
#: ../iw/package_gui.py:495 ../iw/package_gui.py:672
#: ../textw/packages_text.py:26 ../textw/packages_text.py:344
#, python-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Dimensione totale dell'installazione: %s"

#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:222
#: ../textw/packages_text.py:375
msgid "Package"
msgstr "Pacchetto"

#: ../iw/dependencies_gui.py:76 ../textw/packages_text.py:375
msgid "Requirement"
msgstr "Requisiti"

#: ../iw/dependencies_gui.py:90
msgid "_Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "_Installa i pacchetti per soddisfare le dipendenze"

#: ../iw/dependencies_gui.py:93
msgid "_Do not install packages that have dependencies"
msgstr "_Non installare i pacchetti che hanno delle dipendenze"

#: ../iw/dependencies_gui.py:97
msgid "I_gnore package dependencies"
msgstr "I_gnora le dipendenze dei pacchetti"

#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25
msgid "Package Defaults"
msgstr "Default del pacchetto"

#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51
msgid ""
"The default installation environment includes our recommended package "
"selection, including:\n"
"\n"
msgstr ""
"L'ambiente di installazione di default, include la nostra selezione di "
"pacchetti consigliati, incluso:\n"
"\n"

#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"After installation, additional software can be added or removed using the "
"'redhat-config-packages' tool.\n"
"\n"
"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like "
"to install or avoid installing. Check the box below to customize your "
"installation."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Dopo l'installazione, è possibile aggiungere o rimuovere software usando il "
"tool 'redhat-config-package'.\n"
"\n"
"Se si conosce %s, è possibile scegliere quali pacchetti installare o evitare "
"di installare. Selezionare la casella sottostante per personalizzare "
"l'installazione."

#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65
msgid ""
"If you would like to change the default package set to be installed you can "
"choose to customize this below."
msgstr ""
"Il pacchetto di default da installare può essere modificato "
"personalizzandolo con le opzioni che seguono."

#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73
msgid "_Accept the current package list"
msgstr "_Accettare l'elenco di pacchetti corrente"

#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74
msgid "_Customize the set of packages to be installed"
msgstr "_Personalizzare i pacchetti da installare"

#: ../iw/driveorderwidget.py:44
msgid "Drive"
msgstr "Unità"

#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:223
#: ../iw/progress_gui.py:286 ../textw/partition_text.py:1126
msgid "Size"
msgstr "Dimensioni"

#: ../iw/driveorderwidget.py:44
msgid "Model"
msgstr "Modello"

#: ../iw/examine_gui.py:32
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Aggiornamento del sistema"

#: ../iw/examine_gui.py:59
msgid "Perform an upgrade of an existing installation"
msgstr "Effettuare un aggiornamento di una installazione esistente"

#: ../iw/examine_gui.py:61
#, python-format
msgid ""
"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system.  "
"This option will preserve the existing data on your drives."
msgstr ""
"Scesciete questa opzione se volete aggiornare il vostro attuale sistema %s.  "
"Questa opzione conserverà i dati presenti nel sistema sui vostri dischi."

#: ../iw/examine_gui.py:67
#, python-format
msgid "Perform a new %s installation"
msgstr "Effettuare una nuova installazione di %s"

#: ../iw/examine_gui.py:69
msgid ""
"Choose this option to install your system from scratch.  Depending on how "
"you choose to partition your system the existing data on your drives may or "
"may not be preserved."
msgstr ""
"Scesciete questa opzione per installare il vostro sistema da zero. Secondo "
"come scegliete di partizionare il vostro sistema, è probabile che i i dati "
"presenti nel sistema non siano conservati."

#: ../iw/examine_gui.py:114
msgid "_Customize packages to be upgraded"
msgstr "_Personalizzare i pacchetti da aggiornare"

#: ../iw/examine_gui.py:127 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:195
msgid "The following Red Hat product will be upgraded:"
msgstr "Il seguente prodotto di Red Hat verrà aggiornato:"

#: ../iw/examine_gui.py:134
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Sistema Linux sconosciuto"

#: ../iw/fdasd_gui.py:27
msgid "fdasd"
msgstr "fdasd"

#: ../iw/fdasd_gui.py:28
msgid "Select drive to run fdasd on"
msgstr "Scegliere il disco su cui eseguire fdasd"

#: ../iw/fdasd_gui.py:93
msgid ""
"Formatting the selected DASD device will destroy all contents of the device. "
"Do you really want to format the selected DASD device?"
msgstr ""
"Formattando il dispositivo DASD selezionato distruggerà tutto il contenuto "
"del dispositivo.  Volete davvero formattare il dispositivo DASD selezionato?"

#: ../iw/fdisk_gui.py:26
msgid "Partitioning with fdisk"
msgstr "Partizionamento con fdisk"

#: ../iw/fdisk_gui.py:103
msgid "Select a drive to partition with fdisk:"
msgstr "Scegliere il disco da partizionare con fdisk:"

#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: ../iw/firewall_gui.py:115
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.  The proper format is 'port:protocol', where port is "
"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
"Porta non valida: %s. Il formato corretto è 'porta:protocollo', dove porta è "
"tra 1 e 65535, e protocollo è 'tcp' o 'udp'.\n"
"\n"
"Per esempio, '1234:udp'"

#: ../iw/firewall_gui.py:119
msgid "Warning: Bad Token"
msgstr "Attenzione: Token errato"

#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28
msgid ""
"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the "
"outside world.  Would you like to enable a firewall?"
msgstr ""
"Un firewall aiuta a prevenire un accesso non autorizzato al vostro computer. "
"Desiderate abilitare un firewall?"

#: ../iw/firewall_gui.py:155
msgid "N_o firewall"
msgstr "N_essun firewall"

#: ../iw/firewall_gui.py:157
msgid "_Enable firewall"
msgstr "_Abilita firewall"

#: ../iw/firewall_gui.py:159
msgid "_Custom firewall"
msgstr "_Firewall personale"

#: ../iw/firewall_gui.py:178
msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?"
msgstr "Quali servizi sono abilitati a passare attraverso il firewall?"

#: ../iw/firewall_gui.py:186
msgid "_Allow incoming:"
msgstr "_Permetti in ingresso:"

#: ../iw/firewall_gui.py:211
msgid "Other _ports:"
msgstr "Altre _porte:"

#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below."
msgstr ""
"Se desiderate abilitare tutto il traffico da un dispositivo, selezionatelo "
"qui di seguito."

#: ../iw/firewall_gui.py:228
msgid "_Trusted devices:"
msgstr "_Periferiche fidate:"

#: ../iw/installpath_gui_hacked.py:34 ../iw/installpath_gui.py:34
#: ../textw/installpath_text.py:42
msgid "Installation Type"
msgstr "Tipo di installazione"

#: ../iw/ipwidget.py:92
msgid "IP Address is missing"
msgstr "L'indirizzo IP non è disponibile"

#: ../iw/ipwidget.py:97
msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255"
msgstr "Gli indirizzi IP devono contenere numeri compresi tra 1 e 255"

#: ../iw/ipwidget.py:102 ../iw/ipwidget.py:104
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "Gli indirizzi IP devono contenere dei numeri compresi tra 0 e 255"

#: ../iw/language_gui.py:62 ../textw/language_text.py:39 ../loader2/lang.c:372
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Lingua da utilizzare per l'installazione:"

# ../comps/comps-master:151
#: ../iw/language_support_gui.py:24
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Supporto di lingue aggiuntive"

#: ../iw/language_support_gui.py:205
msgid "Select the _default language for the system:   "
msgstr "Selezionare la lingua di _default per il sistema: "

#: ../iw/language_support_gui.py:219
msgid "Select _additional languages to install on the system:"
msgstr "Selezionare le lingue _aggiuntive da installare sul sistema:"

#: ../iw/language_support_gui.py:254
msgid "_Select All"
msgstr "_Seleziona tutto"

#: ../iw/language_support_gui.py:262
msgid "Select Default _Only"
msgstr "Seleziona solo _default"

#: ../iw/language_support_gui.py:273
msgid "Rese_t"
msgstr "Reimpos_ta"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:644 ../iw/lvm_dialog_gui.py:851
msgid "Not enough space"
msgstr "Spazio non disponibile"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:108
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space "
"required by the currently defined logical volumes will be increased to more "
"than the available space."
msgstr ""
"La dimensione fisica non può cambiare altrimenti lo spazio richiestodai "
"volumi logici attualmente definiti supererà la quantità di spazio "
"disponibile."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:117
msgid "Confirm Physical Extent Change"
msgstr "Confermare modifica extent fisico"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:118
msgid ""
"This change in the value of the physical extent will require the sizes of "
"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer "
"multiple of the physical extent.\n"
"\n"
"This change will take affect immediately."
msgstr ""
"Con la modifica del valore della dimensione fisica, le dimensioni dei volumi "
"logici attuali dovranno essere arrotondati a un intero multiplo della "
"dimensione fisica.\n"
"\n"
"Tale modifica avrà effetto immediato."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186
#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184
msgid "C_ontinue"
msgstr "C_ontinua"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:154
#, python-format
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
"volume group."
msgstr ""
"La dimensione fisica non può essere modificata perché il valore selezionato "
"(%10.2f MB) è superiore al volume fisico più piccolo (%10.2f MB) del gruppo "
"divolumi."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:165
#, python-format
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
"(%10.2f MB) in the volume group."
msgstr ""
"La dimensione fisica non può essere modificata perché il valore selezionato "
"(%10.2f MB) è superiore al volume fisico più piccolo (%10.2f MB) del gruppo "
"divolumi."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:179
msgid "Too small"
msgstr "Troppo piccolo"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:180
msgid ""
"This change in the value of the physical extent will waste substantial space "
"on one or more of the physical volumes in the volume group."
msgstr ""
"Questa modifica nel valore della dimensione fisica occuperà parecchio spazio "
"su uno o più volumi fisici del gruppo di volumi."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:205
#, python-format
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
"defined logical volumes."
msgstr ""
"La dimensione fisica non può essere modificata perché la dimensione massima "
"del volumelogico (%10.2f MB) è inferiore a quella di uno o più volumi "
"logicidefiniti."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287
msgid ""
"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
msgstr ""
"Non è possibile rimuovere questo volume fisico perché altrimenti il gruppo "
"di volumi sarà troppo piccolo per contenere i volumi logici attualmente "
"definiti."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:358
msgid "Make Logical Volume"
msgstr "Crea volume logico"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:361
#, python-format
msgid "Edit Logical Volume: %s"
msgstr "Modifica volume logico: %s"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:363
msgid "Edit Logical Volume"
msgstr "Modifica volume logico"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376 ../iw/partition_dialog_gui.py:282
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:294
msgid "_Mount Point:"
msgstr "_Mount Point:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:384
msgid "_File System Type:"
msgstr "_Tipo di filesystem:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392 ../iw/partition_dialog_gui.py:300
msgid "Original File System Type:"
msgstr "Tipo di filesystem originale:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:397 ../iw/partition_dialog_gui.py:311
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:315
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:403
msgid "_Logical Volume Name:"
msgstr "_Nome del volume logico:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:411
msgid "Logical Volume Name:"
msgstr "Nome del volume logico:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:419 ../iw/partition_dialog_gui.py:357
msgid "_Size (MB):"
msgstr "_Dimensioni (MB):"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425 ../iw/partition_dialog_gui.py:374
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:417 ../textw/partition_text.py:339
#: ../textw/partition_text.py:422 ../textw/partition_text.py:509
msgid "Size (MB):"
msgstr "Dimensioni (MB):"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440
#, python-format
msgid "(Max size is %s MB)"
msgstr "(la dimensione massima è %s MB)"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:501
msgid "Illegal size"
msgstr "Dimensione non consentita"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:502
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
msgstr "Il valore inserito non è un numero valido maggiore di 0."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535
msgid "Mount point in use"
msgstr "Mount Point in uso"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:536
#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
msgstr "Il mount point \"%s\" è gia in uso, selezionarne un altro."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547
msgid "Illegal Logical Volume Name"
msgstr "Nome di volume logico non autorizzato"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:566
msgid "Illegal logical volume name"
msgstr "Nome di volume logico non autorizzato"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:567
#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Il nome del volume logico \"%s\" è già in uso. Selezionarne un altro."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:581
#, python-format
msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
"size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical "
"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
"La dimensione richiesta (%10.2f MB) è superiore a quella del volume logico (%"
"10.2f MB). Per aumentare questo limite è possibile aumentare la dimensione "
"fisica del gruppo di volumi."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:621 ../iw/partition_dialog_gui.py:170
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:182 ../iw/partition_dialog_gui.py:230
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:850
#: ../textw/partition_text.py:872 ../textw/partition_text.py:1045
msgid "Error With Request"
msgstr "Errore di richiesta"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:645 ../iw/lvm_dialog_gui.py:852
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
"only has %g MB.  Please either make the volume group larger or make the "
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
"I volumi logici che avete configurato richiedono %g MB, ma il gruppo di "
"volumi ha solo %g MB. Aumentare le dimensioni del gruppo oppure ridurre "
"quelle delvolume logico."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:695
msgid "No free slots"
msgstr "Nessuno slot libero"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:696
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "Non è possibile creare più di %s volumi logici per gruppi di volumi."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:702
msgid "No free space"
msgstr "Spazio libero non disponibile"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:703
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
"Nel gruppo di volumi non c'è spazio per creare nuovi volumi logici. Per "
"aggiungere un volume logice, è necessario ridurre le dimensioni di uno o più "
"volumi logici esistenti"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:731
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Cancellare il volume logico \"%s\"?"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:863
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Nome del gruppo di volumi non valido"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:876
msgid "Name in use"
msgstr "Nome in uso"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:877
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Il nome del gruppo di volumi \"%s\" è già in uso. Selezionarne un altro."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:921
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Volumi fisici insufficienti"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
"\n"
"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then "
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
"E' necessaria almeno una partizione di volumi fisici libera per creare un "
"gruppo di volumi LVM.\n"
"\n"
"Creare innanzitutto una partizione o un array raid del tipo \"volume fisico "
"(LVM)\", quindi selezionare di nuovo l'opzione \"LVM\"."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Crea gruppi di volumi LVM"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:936
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Modifica gruppo di volumi LVM: %s"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Modifica gruppo di volumi LVM"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:954
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "_Nome gruppo di volumi:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Nome gruppo di volumi:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:971
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Dimensioni fisiche:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:978
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Dimensioni fisiche:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:991
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Volumi fisici da _utilizzare:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:997
msgid "Used Space:"
msgstr "Spazio utilizzato:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1014
msgid "Free Space:"
msgstr "Spazio libero:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1032
msgid "Total Space:"
msgstr "Spazio totale:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1061
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Nome del volume logico"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1067 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Dimensioni (MB)"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1081 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Aggiungi"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1340
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1098
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Volumi logici"

#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configurazione del mouse"

#: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 sotto DOS)"

#: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 sotto DOS)"

#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 sotto DOS)"

#: ../iw/mouse_gui.py:81 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sotto DOS)"

#: ../iw/mouse_gui.py:91 ../iw/osbootwidget.py:158
msgid "_Device"
msgstr "_Dispositivo"

#: ../iw/mouse_gui.py:136
msgid "_Model"
msgstr "_Modello"

#: ../iw/mouse_gui.py:234
msgid "_Emulate 3 buttons"
msgstr "_Emulazione 3 pulsanti"

#: ../iw/mouse_gui.py:249
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Selezionare il mouse appropriato per il sistema."

#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"

#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599
msgid "Primary DNS"
msgstr "DNS primario"

#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601
msgid "Secondary DNS"
msgstr "DNS secondario"

#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603
msgid "Tertiary DNS"
msgstr "DNS terziario"

#: ../iw/network_gui.py:30
msgid "_Gateway"
msgstr "_Gateway"

#: ../iw/network_gui.py:30
msgid "_Primary DNS"
msgstr "_DNS primario"

#: ../iw/network_gui.py:31
msgid "_Secondary DNS"
msgstr "_DNS secondario"

#: ../iw/network_gui.py:31
msgid "_Tertiary DNS"
msgstr "_DNS terziario"

#: ../iw/network_gui.py:35
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configurazione della rete"

#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164
#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179
#: ../iw/network_gui.py:184
msgid "Error With Data"
msgstr "Dati errati"

#: ../iw/network_gui.py:157
msgid ""
"You have not specified a hostname.  Depending on your network environment "
"this may cause problems later."
msgstr ""
"Il nome host non è stato specificato. In base all'ambiente di rete in uso, "
"questo può causare problemi."

#: ../iw/network_gui.py:161
#, python-format
msgid ""
"You have not specified the field \"%s\".  Depending on your network "
"environment this may cause problems later."
msgstr ""
"Il campo \"%s\" non è stato specificato. In base all'ambiente di rete in uso "
"questo può causare dei problemi."

#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Il nome host \"%s\" non è valido per questo motivo:\n"
"\n"
"%s"

#: ../iw/network_gui.py:170
#, python-format
msgid ""
"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
"%s"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante la conversione del valore inserito per \"%s"
"\":\n"
"%s"

#: ../iw/network_gui.py:176
#, python-format
msgid "A value is required for the field \"%s\"."
msgstr "E' richiesto un valore per il campo \"%s\"."

#: ../iw/network_gui.py:180
msgid "The IP information you have entered is invalid."
msgstr "Le informazioni IP inserite non sono valide."

#: ../iw/network_gui.py:184
msgid ""
"You have no active network devices.  Your system will not be able to "
"communicate over a network by default without at least one device active.\n"
"\n"
"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it "
"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be "
"activated automatically."
msgstr ""
"Non ci sono dispositivi di rete attivi. Il sistema non sarà in grado di "
"comunicare attraverso la rete di default senza almento un dispositivo "
"attivo.\n"
"\n"
"NOTA: Se si dispone di un adattatore di rete PCMCIA, non è necessario "
"attivarlo a questo punto. Al riavvio del sistema, l'adattatore verrà "
"automaticamente attivato."

#: ../iw/network_gui.py:203
#, python-format
msgid "Edit Interface %s"
msgstr "Modifica interfaccia %s"

#: ../iw/network_gui.py:214
msgid "Configure using _DHCP"
msgstr "Configura tramite _DHCP"

#: ../iw/network_gui.py:220
msgid "_Activate on boot"
msgstr "_Attiva all'avvio"

#: ../iw/network_gui.py:229
msgid "_IP Address"
msgstr "_Indirizzo IP"

#: ../iw/network_gui.py:230
msgid "Net_mask"
msgstr "_Maschera di rete"

#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "_Point to Point (IP)"
msgstr "_Point to Point (IP)"

#: ../iw/network_gui.py:256
#, python-format
msgid "Configure %s"
msgstr "Configurazione %s"

#: ../iw/network_gui.py:420
msgid "Active on Boot"
msgstr "Attiva all'avvio"

#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"

#: ../iw/network_gui.py:424
msgid "IP/Netmask"
msgstr "Maschera di rete/IP"

#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:635
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"

#: ../iw/network_gui.py:454
msgid "Set hostname"
msgstr "Imposta nome host"

#: ../iw/network_gui.py:522
msgid "Network Devices"
msgstr "Dispositivi di rete"

#: ../iw/network_gui.py:529
msgid "Set the hostname:"
msgstr "Imposta il nome host:"

#: ../iw/network_gui.py:533
msgid "_automatically via DHCP"
msgstr "_automaticamente tramite DHCP"

#: ../iw/network_gui.py:539
msgid "_manually"
msgstr "_manualmente"

#: ../iw/network_gui.py:607
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Miscellanea"

#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
"the desired operating system."
msgstr ""
"E' possibile configurare il boot loader per avviare altri sistemi operativi. "
"E'possibile eseguire l'avvio da un altro sistema operativo presente "
"nell'elenco. Peraggiungere altri sistemi operativi, non rilevati "
"automaticamente, fare clic su 'Aggiungi.' Per cambiare il sistema operativo "
"avviato di default, selezionare 'Default' nel sistema operativo desiderato."

#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:284 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:412 ../textw/xconfig_text.py:419
#: ../textw/xconfig_text.py:533 ../textw/xconfig_text.py:534
#: ../textw/xconfig_text.py:553 ../textw/xconfig_text.py:554
msgid "Default"
msgstr "Default"

#: ../iw/osbootwidget.py:65
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"

#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr "Immagine"

#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
"Inserire un'etichetta da visualizzare nel menu del boot loader. Il "
"dispositivo(o disco fisso e numero di partizione) è quello su cui viene "
"eseguito l'avvio."

#: ../iw/osbootwidget.py:150
msgid "_Label"
msgstr "_Etichetta"

#: ../iw/osbootwidget.py:194
msgid "Default Boot _Target"
msgstr "Immagine di destinazione _predefinita"

#: ../iw/osbootwidget.py:223
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Selezionare l'etichetta per la voce"

#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "La boot label contiene caratteri illegali"

#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr "Duplica etichetta"

#: ../iw/osbootwidget.py:257
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "L'etichetta è già in uso per un'altra voce."

#: ../iw/osbootwidget.py:270
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Duplica periferiche"

#: ../iw/osbootwidget.py:271
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Questa periferica è già in uso per un'altra voce."

#: ../iw/osbootwidget.py:335
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Impossibile eliminare"

#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
"La destinazione di avvio non può essere eliminata perché appartiene al "
"sistema Red Hat Linux da installare."

#: ../iw/package_gui.py:52 ../textw/packages_text.py:311
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Selezione individuale dei pacchetti"

#: ../iw/package_gui.py:66
msgid "All Packages"
msgstr "Tutti i pacchetti"

#: ../iw/package_gui.py:186
#, python-format
msgid ""
"Package: %s\n"
"Version: %s\n"
msgstr ""
"Pacchetto: %s\n"
"Versione: %s\n"

#: ../iw/package_gui.py:356
msgid "_Tree View"
msgstr "_Visualizzazione ad albero"

#: ../iw/package_gui.py:358
msgid "_Flat View"
msgstr "_Visualizzazione lineare"

#: ../iw/package_gui.py:373
msgid "_Package"
msgstr "_Pacchetto"

#: ../iw/package_gui.py:375
msgid "_Size (MB)"
msgstr "_Dimensioni (MB)"

#: ../iw/package_gui.py:426
msgid "Total size: "
msgstr "Dimensione totale: "

#: ../iw/package_gui.py:429
msgid "Select _all in group"
msgstr "Seleziona _tutto nel gruppo"

#: ../iw/package_gui.py:433
msgid "_Unselect all in group"
msgstr "_Deseleziona tutto nel gruppo"

#: ../iw/package_gui.py:470 ../textw/packages_text.py:63
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selezione dei gruppi di pacchetti"

#: ../iw/package_gui.py:677
msgid "Minimal"
msgstr "Minimo"

#: ../iw/package_gui.py:739
#, python-format
msgid "Details for '%s'"
msgstr "Dettagli per '%s'"

#: ../iw/package_gui.py:748
msgid ""
"A package group can have both Base and Optional package members.  Base "
"packages are always selected as long as the package group is selected.\n"
"\n"
"Select the optional packages to be installed:"
msgstr ""
"Un gruppo di pacchetti può contenere sia elementi di base sia elementi "
"opzionali. I pacchetti di base sono sempre selezionati purché lo sia anche "
"il gruppo di pacchetti.\n"
"\n"
"Selezionare i pacchetti opzionali da installare:"

#: ../iw/package_gui.py:791
msgid "Base Packages"
msgstr "Pacchetti di base"

#: ../iw/package_gui.py:821
msgid "Optional Packages"
msgstr "Pacchetti opzionali"

#: ../iw/package_gui.py:1027
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"

#: ../iw/package_gui.py:1121
msgid "_Select individual packages"
msgstr "_Selezione individuale dei pacchetti"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:55
msgid "Additional Size Options"
msgstr "Dimensioni opzionali aggiuntive"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:60
msgid "_Fixed size"
msgstr "_Dimensioni stabilite"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:62
msgid "Fill all space _up to (MB):"
msgstr "Occupa tutto lo spazio _fino a (MB):"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:72
msgid "Fill to maximum _allowable size"
msgstr "Occupa fino alle dimensioni _massime consentite"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:171
msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
msgstr "Il cilindro finale deve essere più grande di quello iniziale."

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:259 ../textw/partition_text.py:651
msgid "Add Partition"
msgstr "Aggiungi di partizioni"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:262
#, python-format
msgid "Edit Partition: /dev/%s"
msgstr "Modifica partizione: /dev/%s"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:264
msgid "Edit Partition"
msgstr "Modifica delle partizioni"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:291 ../iw/raid_dialog_gui.py:302
msgid "File System _Type:"
msgstr "Tipo di _filesystem:"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:323
msgid "Allowable _Drives:"
msgstr "Unità _disponibili:"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:336
msgid "Drive:"
msgstr "Unità:"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:345
msgid "Original File System Label:"
msgstr "Etichetta di filesystem originale:"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:380
msgid "_Start Cylinder:"
msgstr "_Inizia cilindro:"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:398
msgid "_End Cylinder:"
msgstr "_Termina cilindro:"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:449
msgid "Force to be a _primary partition"
msgstr "Rendi la partizione _primaria"

#: ../iw/partition_gui.py:350 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
#: ../textw/partition_text.py:1126
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: ../iw/partition_gui.py:353
msgid "Format"
msgstr "Formattare"

#: ../iw/partition_gui.py:355 ../textw/partition_text.py:1126
msgid "Start"
msgstr "Inizio"

#: ../iw/partition_gui.py:356 ../textw/partition_text.py:1126
msgid "End"
msgstr "Fine"

#: ../iw/partition_gui.py:393
msgid ""
"Mount Point/\n"
"RAID/Volume"
msgstr ""
"Mount Point/\n"
"RAID/Volume"

#: ../iw/partition_gui.py:395
msgid ""
"Size\n"
"(MB)"
msgstr ""
"Dimensioni\n"
"(MB)"

#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:1120
msgid "Partitioning"
msgstr "Partizionamento in corso"

#: ../iw/partition_gui.py:628
msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr "I seguenti errori sono relativi allo schema di partizionamento richiesto."

#: ../iw/partition_gui.py:631
#, python-format
msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr "Correggere gli errori prima di proseguire l'installazione di %s."

#: ../iw/partition_gui.py:637
msgid "Partitioning Errors"
msgstr "Errori di partizionamento"

#: ../iw/partition_gui.py:643
msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
msgstr "Il seguente avviso si riferisce allo schema di partizionamento richiesto."

#: ../iw/partition_gui.py:645
msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr "Proseguire con lo schema di partizionamento richiesto?"

#: ../iw/partition_gui.py:650
msgid "Partitioning Warnings"
msgstr "Avvisi di partizionamento"

#: ../iw/partition_gui.py:672
msgid "Format Warnings"
msgstr "Avviso di formattazione"

#: ../iw/partition_gui.py:677
msgid "_Format"
msgstr "_Formattare"

#: ../iw/partition_gui.py:712
msgid "LVM Volume Groups"
msgstr "Gruppi di volumi LVM"

#: ../iw/partition_gui.py:747
msgid "RAID Devices"
msgstr "Dispositivi RAID"

#: ../iw/partition_gui.py:775 ../iw/partition_gui.py:892
#: ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:151
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#: ../iw/partition_gui.py:793 ../loader2/hdinstall.c:385
msgid "Hard Drives"
msgstr "Dischi fissi"

#: ../iw/partition_gui.py:855 ../textw/partition_text.py:133
#: ../textw/partition_text.py:172
msgid "Free space"
msgstr "Spazio libero"

#: ../iw/partition_gui.py:857 ../textw/partition_text.py:135
msgid "Extended"
msgstr "Estesa"

#: ../iw/partition_gui.py:859 ../textw/partition_text.py:137
msgid "software RAID"
msgstr "RAID software"

#: ../iw/partition_gui.py:894
msgid "Free"
msgstr "Libero"

#: ../iw/partition_gui.py:984 ../textw/partition_text.py:220
#, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s."

#: ../iw/partition_gui.py:993
#, python-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Attenzione: %s."

#: ../iw/partition_gui.py:995
msgid "_Modify Partition"
msgstr "_Modifica la partizione"

# ../comps/comps-master:555
#: ../iw/partition_gui.py:1174 ../iw/partition_gui.py:1188
msgid "Not supported"
msgstr "Non supportato"

#: ../iw/partition_gui.py:1175
msgid "LVM is NOT supported on this platform."
msgstr "LVM non è supportato su questa piattaforma."

#: ../iw/partition_gui.py:1189
msgid "Software RAID is NOT supported on this platform."
msgstr "Il software RAID non è supportato su questa piattaforma."

#: ../iw/partition_gui.py:1196
msgid "No RAID minor device numbers available"
msgstr "Non ci sono numeri minor di dispositivi RAID disponibili"

#: ../iw/partition_gui.py:1197
msgid ""
"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
"minor device numbers have been used."
msgstr ""
"Non è possibile creare un dispositivo RAID perché tutti i numeri minor dei "
"dispositivi RAID disponibili sono stati usati."

#: ../iw/partition_gui.py:1211
msgid "RAID Options"
msgstr "Opzioni RAID"

#: ../iw/partition_gui.py:1222
#, python-format
msgid ""
"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
"device.  A RAID device can be configured to provide additional speed and "
"reliability compared to using an individual drive.  For more information on "
"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
"\n"
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Il software RAID vi consente di unire diversi dischi in un grande "
"dispositivo RAID,che può essere configurato per fornire maggiori velocità e "
"affidabilità rispetto a una singola unità. Per maggiori informazioni "
"sull'uso dei dispositivi RAID,consultare la documentazione %s.\n"
"\n"
"Attualmente sono disponibili %s partizioni del software RAID.\n"
"\n"

#: ../iw/partition_gui.py:1233
msgid ""
"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
"RAID'.  Then you can create a RAID device which can be formatted and "
"mounted.\n"
"\n"
msgstr ""
"Per usare RAID è necessario innanzitutto creare almeno due partizioni di "
"tipo 'software RAID'. Quindi occorre creare un dispositivo RAID che possa "
"essere formattato eattivato.\n"
"\n"

#: ../iw/partition_gui.py:1239
msgid "What do you want to do now?"
msgstr "Come procedere?"

#: ../iw/partition_gui.py:1248
msgid "Create a software RAID _partition."
msgstr "Creare una _partizione del software RAID."

#: ../iw/partition_gui.py:1251
#, python-format
msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]."
msgstr "Creare un _dispositivo RAID [default=/dev/md%s]."

#: ../iw/partition_gui.py:1255
#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
msgstr "Clonare un disco per _creare un dispositivo RAID [default=/dev/md%s]."

#: ../iw/partition_gui.py:1294
msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
msgstr "Impossibile creare un editor per la clonazione del disco"

#: ../iw/partition_gui.py:1295
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
msgstr "L'editor per la clonazione del disco non può essere creato."

#: ../iw/partition_gui.py:1339
msgid "Ne_w"
msgstr "_Aggiungi"

#: ../iw/partition_gui.py:1342
msgid "Re_set"
msgstr "Re_imposta"

#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "R_AID"
msgstr "R_AID"

#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_LVM"
msgstr "_LVM"

#: ../iw/partition_gui.py:1385
msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
msgstr "Nascondi il dispositivo RAID/i membri del _gruppo di volumi LVM"

#: ../iw/partition_gui.py:1400 ../textw/partition_text.py:1210
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Partizionamento automatico"

#: ../iw/partition_gui.py:1428
#, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
msgstr "Selezionare almeno un disco fisso su cui installare %s."

#: ../iw/partition_gui.py:1470
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Per l'esecuzione del partizionamento automatico:"

#: ../iw/partition_gui.py:1501
msgid "Select the drive(s) to use for this installation:"
msgstr "Selezionare il disco da utilizzare per l'installazione:"

#: ../iw/partition_gui.py:1525
msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created"
msgstr "Ri_vedere (e modificare se necessario) le partizioni create"

#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 ../textw/partition_text.py:243
#: ../textw/partition_text.py:245 ../textw/partition_text.py:247
#: ../textw/partition_text.py:272
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Non applicabile>"

#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:241
msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?"
msgstr "Preparazione del filesystem su questa partizione:"

#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:249
msgid "Leave _unchanged (preserve data)"
msgstr "Lascia _invariato (conserva i dati)"

#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:255
msgid "_Format partition as:"
msgstr "_Formatta la partizione come:"

#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:278
msgid "Mi_grate partition to:"
msgstr "Mi_gra la partizione verso:"

#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:301
msgid "Check for _bad blocks?"
msgstr "Controllo dei _blocchi difettosi?"

#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:336
#, python-format
msgid ""
"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive.  This is done "
"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
msgstr ""
"Le partizioni di tipo '%s' devono essere vincolate a un solo disco. Questo "
"avviene selezionando il disco nell'elenco di controllo 'Unità consentite'."

#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24
msgid "Disk Partitioning Setup"
msgstr "Configurazione del partizionamento del disco"

#: ../iw/partmethod_gui.py:53
msgid "_Automatically partition"
msgstr "_Partizionamento automatico"

#: ../iw/partmethod_gui.py:56
msgid "Manually partition with _Disk Druid"
msgstr "Partizionamento manuale con _Disk Druid"

#: ../iw/progress_gui.py:30
msgid "Installing Packages"
msgstr "Installazione dei pacchetti"

#: ../iw/progress_gui.py:99 ../iw/progress_gui.py:273
msgid "Total"
msgstr "Totale"

#: ../iw/progress_gui.py:105 ../iw/progress_gui.py:275
msgid "Remaining"
msgstr "Rimanente"

#: ../iw/progress_gui.py:144
#, python-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KByte"

#: ../iw/progress_gui.py:224
msgid "Summary"
msgstr "Riepilogo"

#: ../iw/progress_gui.py:254
msgid "Package Progress: "
msgstr "Stato pacchetto:"

#: ../iw/progress_gui.py:259
msgid "Total Progress:   "
msgstr "Stato totale:"

#: ../iw/progress_gui.py:286
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: ../iw/progress_gui.py:286
msgid "Packages"
msgstr "Pacchetti"

#: ../iw/progress_gui.py:286
msgid "Time"
msgstr "Tempo"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261
msgid ""
"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID "
"device.\n"
"\n"
"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then "
"select the \"RAID\" option again."
msgstr ""
"Sono necessarie almeno due partizioni del software RAID non utilizzate per "
"creare un dispositivo RAID.\n"
"\n"
"Creare innanzitutto due partizioni di tipo \"software RAID\", quindi "
"selezionare l'opzione \"RAID\" di nuovo."

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 ../iw/raid_dialog_gui.py:680
#: ../textw/partition_text.py:907
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Crea dispositivo RAID"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:278
#, python-format
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
msgstr "Modifica dispositivo RAID: /dev/md%s"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 ../textw/partition_text.py:905
msgid "Edit RAID Device"
msgstr "Modifica dispositivo RAID"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:321
msgid "RAID _Device:"
msgstr "Dispositivo _RAID:"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:339
msgid "RAID _Level:"
msgstr "_Livello del RAID:"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:381
msgid "_RAID Members:"
msgstr "_Elementi del RAID:"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:398
msgid "Number of _spares:"
msgstr "Numero di _spare:"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:408
msgid "_Format partition?"
msgstr "_Formattare la partizione?"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487
msgid ""
"The source drive has no partitions to be cloned.  You must first define "
"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
msgstr ""
"L'unità sorgente non ha partizioni da clonare. E' innanzitutto necessario "
"definire le partizioni di tipo 'software RAID' su quest'unità prima di "
"clonarla."

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522
msgid "Source Drive Error"
msgstr "Errore dell'unità sorgente"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498
msgid ""
"The source drive selected has partitions on it which are not of type "
"'software RAID'.\n"
"\n"
"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. "
msgstr ""
"L'unità sorgente selezionata contiene delle partizioni del tipo 'software "
"RAID'.\n"
"\n"
"Queste partizioni devono essere rimosse prima che l'unità venga clonata."

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:510
#, python-format
msgid ""
"The source drive selected has partitions which are not constrained to the "
"drive /dev/%s.\n"
"\n"
"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before "
"this drive can be cloned. "
msgstr ""
"L'unità sorgente selezionata contiene delle partizioni che non sono "
"vincolate all'unità /dev/%s.\n"
"\n"
"Queste partizioni devono essere rimosse da questa unità prima della "
"clonazione. "

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:523
msgid ""
"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members "
"of an active software RAID device.\n"
"\n"
"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned."
msgstr ""
"L'unità sorgente selezionata contiene delle partizioni del software RAID che "
"fanno parte del dispositivo RAID attivo.\n"
"\n"
"Queste partizioni devono essere rimosse prima della clonazione dell'unità."

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 ../iw/raid_dialog_gui.py:542
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:555
msgid "Target Drive Error"
msgstr "Errore dell'unità di destinazione"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:537
msgid "Please select the target drives for the clone operation."
msgstr "Selezionare le unità di destinazione per l'operazione di clonazione."

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543
#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
msgstr ""
"L'unità sorgente /dev/%s non può essere selezionata come unità di "
"destinazione."

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556
#, python-format
msgid ""
"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
"following reason:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
"This partition must be removed before this drive can be a target."
msgstr ""
"L'unità di destinazione /dev/%s ha una partizione che non può essere rimossa "
"per il seguente motivo:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
"Questa partizione deve essere rimossa prima che questa unità diventi la "
"destinazione."

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:617
msgid "Please select a source drive."
msgstr "Selezionare un'unità sorgente."

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:637
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n"
"\n"
msgstr ""
"Il disco /dev/%s sarà ora clonato nei seguenti dischi:\n"
"\n"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:642
msgid ""
"\n"
"\n"
"WARNING! ALL DATA ON THE TARGET DRIVES WILL BE DESTROYED."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"ATTENZIONE! TUTTI I DATI PRESENTI SUI DISCHI DI DESTINAZIONE SARANNO "
"DISTRUTTI."

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:645
msgid "Final Warning"
msgstr "Avviso finale"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:647
msgid "Clone Drives"
msgstr "Clonare unità"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:656
msgid "There was an error clearing the target drives.  Cloning failed."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante la cancellazione delle unità di "
"destinazione. Clonazione interrotta."

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:690
msgid ""
"Clone Drive Tool\n"
"\n"
"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required "
"to setup RAID arrays.  The idea is to take a source drive which has been "
"prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto "
"other similar sized drives.  Then a RAID device can be created.\n"
"\n"
"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on "
"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions.  "
"Other partition types are not allowed.\n"
"\n"
"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process."
msgstr ""
"Strumento di clonazione dei dischi\n"
"\n"
"Questo strumento consente di ridurre enormemente il tempo per configurare "
"gli array RAID. L'idea è di prendere un'unità sorgente che è stata preparata "
"con il layout di partizionamento desiderato e clonare il layout su altre "
"unità di dimensioni simili.  Quindi è possibile creare un dispositivo RAID.\n"
"\n"
"NOTA: L'unità sorgente deve contenere delle partizioni che sono limitatealla "
"sola unità e può includere solo le partizioni non usate del software RAID."
"Gli altri tipi di partizioni non sono consentiti.\n"
"\n"
"Questo processo distruggerà TUTTO il contenuto dell'unità di destinazione."

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:710
msgid "Source Drive:"
msgstr "Unità sorgente:"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:718
msgid "Target Drive(s):"
msgstr "Dischi di destinazione:"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:726
msgid "Drives"
msgstr "Unità"

#: ../iw/silo_gui.py:28
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Configurazione di SILO"

#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/upgrade_text.py:112
msgid "Partition"
msgstr "Partizione"

#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Installazione del SILO boot record su:"

#: ../iw/silo_gui.py:189
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Crea un alias PROM"

#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Imposta su Linux il dispositivo di boot PROM predefinito"

#: ../iw/silo_gui.py:216
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametri del kernel"

#: ../iw/silo_gui.py:234
msgid "Create boot disk"
msgstr "Crea il dischetto di avvio"

#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Non installare SILO"

#: ../iw/silo_gui.py:263 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Tipo di partizione"

#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:214
#: ../textw/bootloader_text.py:284 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Boot label"

#: ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
msgstr "Immagine di avvio predefinita"

#: ../iw/timezone_gui.py:26 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Selezione del fuso orario"

#: ../iw/timezone_gui.py:146 ../iw/timezone_gui.py:147
msgid "System clock uses _UTC"
msgstr "L'orologio di sistema usa _UTC"

#: ../iw/timezone_gui.py:170
msgid "Location"
msgstr "Località"

#: ../iw/timezone_gui.py:219
msgid "Use _daylight saving time (US only)"
msgstr "Usa _ora legale (solo USA)"

#: ../iw/timezone_gui.py:232
msgid "UTC Offset"
msgstr "Offset UTC"

#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
msgid "_Location"
msgstr "_Località"

#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Aggiornare la configurazione del boot loader"

#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:68
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_Aggiornare la configurazione del boot loader"

#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:69
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Il boot loader verrà aggiornato."

#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
"Il programma d'installazione ha individuato il boot loader %s correntemente "
"installato su %s."

#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Questa è l'opzione consigliata."

#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr ""
"Il programma di installazione non è in grado di rilevare il boot loader in "
"uso nel sistema."

#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Creare una nuova configurazione del boot loader"

#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91
msgid ""
"This will let you create a new boot loader configuration.  If you wish to "
"switch boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
"Questo consentirà di creare una nuova configurazione del boot loader. Se si "
"desidera cambiare boot loader, si consiglia di scegliere questo."

#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Ignora l'aggiornamento del boot loader"

#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99
msgid ""
"This will make no changes to boot loader configuration.  If you are using a "
"third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
"La configurazione del boot loader rimarrà immutata. Se si usa un boot loader "
"terze parti, si consiglia di scegliere questo."

#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Come procedere?"

#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30 ../textw/upgrade_text.py:34
msgid "Migrate File Systems"
msgstr "Migrare i filesystem"

#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:36
#, python-format
msgid ""
"This release of %s supports the ext3 journalling file system.  It has "
"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s.  It "
"is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data "
"loss.\n"
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
"Questa versione di %s supporta il filesystem di tipo journalling ext3. Offre "
"diversi vantaggi rispetto al filesystem ext2 generalmente fornito con %s. E' "
"possibile migrare le partizioni formattate di tipo ext2 a ext3 senza perdere "
"i dati.\n"
"\n"
"Quali di queste partizioni migrare?"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:31
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Aggiorna la partizione di swap"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101
#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system.  You currently have %dMB of "
"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
"file systems now."
msgstr ""
"Il kernel 2.4 richiede molto più spazio di swap delle versioni precedenti: "
"lo spazio di swap deve essere doppio rispetto alla quantità di RAM presente "
"nel sistema. Al momento sono presenti %dMB di spazio di swap configurati, ma "
"ulteriore spazio di swap può essere aggiunto su uno dei filesystem."

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"The installer has detected %s MB of RAM.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Il programma di installazione ha rilevato %s MB di RAM.\n"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
msgid "I _want to create a swap file"
msgstr "_Crea un file di swap"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129
msgid "Select the _partition to put the swap file on:"
msgstr "Selezionare la _partizione nella quale creare il file di swap:"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Spazio libero (MB)"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166
#, python-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB.  Please enter a "
"size for the swap file:"
msgstr ""
"Creare un file di swap di almeno %d MB. Inserire le dimensioni del file di "
"swap da creare:"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:181
msgid "Swap file _size (MB):"
msgstr "_Dimensioni del file di swap (MB):"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191
msgid "I _don't want to create a swap file"
msgstr "_Non creare alcun file di swap"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:201
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file.  Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally.  Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
"Si raccomanda vivamente di creare un file di swap, altrimenti il programma "
"di installazione potrebbe interrompersi in modo anomalo. Proseguire?"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 ../textw/upgrade_text.py:178
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "La dimensione del file di swap deve essere compresa fra 0 e 2000 MB."

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:173
msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
"Non c'è abbastanza spazio sul dispositivo selezionato per creare la "
"partizione."

#: ../iw/welcome_gui.py:20
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuti"

#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:23
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Monitor non rilevato"

#: ../iw/xconfig_gui.py:51
msgid "Customize Graphical Configuration"
msgstr "Configurazione grafica personalizzata"

#: ../iw/xconfig_gui.py:251
msgid "_Color Depth:"
msgstr "_Profondità di colore:"

#: ../iw/xconfig_gui.py:260 ../textw/xconfig_text.py:106
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 colori (8 bit)"

#: ../iw/xconfig_gui.py:261 ../textw/xconfig_text.py:107
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "65536 colori (16 bit)"

#: ../iw/xconfig_gui.py:262 ../textw/xconfig_text.py:108
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "16 milioni di colori (24 bit)"

#: ../iw/xconfig_gui.py:282
msgid "_Screen Resolution:"
msgstr "_Risoluzione schermo:"

#: ../iw/xconfig_gui.py:338
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr "Scegliere il desktop di default:"

#: ../iw/xconfig_gui.py:340
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Il desktop corrente è:"

# ../comps/comps-master:262
#: ../iw/xconfig_gui.py:355
msgid "GNO_ME"
msgstr "GNO_ME"

# ../comps/comps-master:318
#: ../iw/xconfig_gui.py:357
msgid "_KDE"
msgstr "_KDE"

#: ../iw/xconfig_gui.py:388
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Scegliere il tipo di login:"

#: ../iw/xconfig_gui.py:395
msgid "_Text"
msgstr "_Testo"

#: ../iw/xconfig_gui.py:396
msgid "_Graphical"
msgstr "_Grafico"

#: ../iw/xconfig_gui.py:413 ../textw/xconfig_text.py:415
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configurazione del monitor"

#: ../iw/xconfig_gui.py:610
msgid ""
"In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected "
"settings are not correct for the monitor, select the right settings."
msgstr ""
"Generalmente il monitor può essere rilevato automaticamente. Se le "
"impostazioni rilevate non sono corrette per il monitor, selezionare quelle "
"corrette."

#: ../iw/xconfig_gui.py:725 ../iw/xconfig_gui.py:1087
msgid "Restore _original values"
msgstr "Ripristina i valori _originali"

#: ../iw/xconfig_gui.py:733
msgid "Hori_zontal Sync:"
msgstr "Sinc. ori_zzontale:"

#: ../iw/xconfig_gui.py:736
msgid "_Vertical Sync:"
msgstr "Sinc. _verticale:"

#: ../iw/xconfig_gui.py:743
msgid "kHz"
msgstr "kHz"

#: ../iw/xconfig_gui.py:746
msgid "Hz"
msgstr "Hz"

# ../comps/comps-master:374
#: ../iw/xconfig_gui.py:766
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Configurazione dell'interfaccia grafica (X)"

#: ../iw/xconfig_gui.py:795
msgid "Unknown video card"
msgstr "Scheda video sconosciuta"

#: ../iw/xconfig_gui.py:796
#, python-format
msgid ""
"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error "
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante la selezione della scheda video %s. "
"Segnalare questo errore a bugzilla.redhat.com."

#: ../iw/xconfig_gui.py:822 ../textw/xconfig_text.py:674
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Scheda video non specificata"

#: ../iw/xconfig_gui.py:823 ../textw/xconfig_text.py:675
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue.  If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
"button."
msgstr ""
"Scegliere una scheda video prima di continuare con la configurazione di X. "
"Per saltare completamente la configurazione di X selezionare 'Salta la "
"configurazione di X'."

#: ../iw/xconfig_gui.py:958
msgid ""
"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window "
"System.  If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X "
"Configuration' below."
msgstr ""
"Il vostro sistema sarà impostato per usare il driver del frame buffer per il "
"sistema X Window. Se non desiderate impostare il sistema X Window, "
"selezionate 'Salta la configurazione di X'."

#: ../iw/xconfig_gui.py:967
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected.  Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr ""
"La memoria video non è stata rilevata automaticamente. Scegliere la quantità "
"di memoria presente nella scheda grafica:"

#: ../iw/xconfig_gui.py:974
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
"settings."
msgstr ""
"Nella maggior parte dei casi la scheda video viene riconosciuta "
"automaticamente. Se le impostazioni rilevate non sono corrette, "
"selezionarequelle appropriate."

#: ../iw/xconfig_gui.py:1062
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "_RAM scheda video"

#: ../iw/xconfig_gui.py:1091
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "_Salta la configurazione di X"

#: ../iw/zipl_gui.py:32
msgid "z/IPL Boot Loader Configuration"
msgstr "Configurazione del boot loader z/IPL"

#: ../iw/zipl_gui.py:75
msgid "The z/IPL boot loader will be installed on your system."
msgstr "Il boot loader z/IPL sarà installato sul vostro sistema."

#: ../iw/zipl_gui.py:77
msgid ""
"The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n"
"\n"
"The root partition will be the one you selected previously in the partition "
"setup.\n"
"\n"
"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by "
"default.\n"
"\n"
"If you wish to make changes later after the installation feel free to change "
"the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
"\n"
"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or "
"your setup may require."
msgstr ""
"Il boot loader z/IPL sarà installato nel sistema.\n"
"\n"
"La partizione di root è quella selezionata precedentemente nella "
"configurazione delle partizioni.\n"
"\n"
"Il kernel usato per avviare la macchina è quella installata didefault.\n"
"\n"
"E' possibile apportare delle modifiche dopo l'installazionenel file di "
"configurazione /etc/zipl.conf.\n"
"\n"
"E' possibile inserire ulteriori parametri del kernel che possono essere "
"richiesti dalla macchina e dalla configurazione."

#: ../iw/zipl_gui.py:104 ../textw/zipl_text.py:60
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parametri del kernel"

#: ../iw/zipl_gui.py:107 ../iw/zipl_gui.py:110
msgid "Chandev Parameters"
msgstr "Parametri Chandev"

#: ../textw/bootdisk_text.py:24
#, python-format
msgid ""
"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette.  "
"A boot diskette allows you to boot your system in the event your bootloader "
"configuration stops working.\n"
"\n"
"It is highly recommended you create a boot diskette.\n"
"\n"
"Would you like to create a boot diskette?"
msgstr ""
"Il disco di avvio vi consente di avviare il sistema %s da un dischetto "
"floppy. Un disco di avvio consente di avviare il sistema se la "
"configurazione del boot loader smette di funzionare.\n"
"\n"
"É altamente raccomandato di creare un dischetto di avvio.\n"
"\n"
"Creare un dischetto di avvio? "

#: ../textw/bootdisk_text.py:31
msgid "Boot Diskette"
msgstr "Dischetto di avvio"

#: ../textw/bootloader_text.py:30
msgid "Which boot loader would you like to use?"
msgstr "Scegliere il boot loader da utilizzare"

#: ../textw/bootloader_text.py:46
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "Utilizza il boot loader GRUB"

#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "Utilizza il boot loader LILO"

#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Nessun boot loader"

#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Ignora il boot loader"

#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need.  A boot "
"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
"directly from the hard drive.\n"
"\n"
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
"E' stato scelto di non installare alcun boot loader. Si consiglia vivamente "
"di installare un boot loader tranne in caso di particolari esigenze. Il boot "
"loader è quasi sempre richiesto per riavviare Linux direttamente dal disco "
"fisso.\n"
"\n"
"Saltare l'installazione del boot loader?"

#: ../textw/bootloader_text.py:111 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
"blank."
msgstr ""
"Alcuni sistemi hanno bisogno di passare particolari opzioni al kernel in "
"fase di avvio. Inserire qui le opzioni di boot da passare al kernel o "
"lasciare la riga vuota."

#: ../textw/bootloader_text.py:120
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "Attiva la modalità LBA32 (normalmente non richiesta)"

#: ../textw/bootloader_text.py:186
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Scegliere dove installare il boot loader:"

#: ../textw/bootloader_text.py:218 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"

#: ../textw/bootloader_text.py:226 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Modificare la boot label"

#: ../textw/bootloader_text.py:244 ../textw/bootloader_text.py:249
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Boot label non valida"

#: ../textw/bootloader_text.py:245
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "La boot label non può essere vuota."

#: ../textw/bootloader_text.py:250
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "La boot label contiene caratteri illegali."

#: ../textw/bootloader_text.py:299 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1131 ../textw/silo_text.py:216
#: ../textw/silo_text.py:238 ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: ../textw/bootloader_text.py:303 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
"label you want to use for each of them."
msgstr ""
"Il boot manager di Red Hat Linux può gestire l'avvio di altri sistemi "
"operativi. Indicare la partizione da avviare e associare a ognuna di essa "
"un'etichetta."

#: ../textw/bootloader_text.py:316
msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Space> seleziona pulsante | <F2> seleziona boot entry di default | <F12> "
"schermata successiva>"

#: ../textw/bootloader_text.py:395
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel.  For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
"La password per il boot loader impedisce agli utenti di trasmettere al "
"kernel informazioni arbitrarie. Per maggiore sicurezza è consigliabile "
"impostare una password, ma per gli utenti occasionali questa operazione non "
"è necessaria."

#: ../textw/bootloader_text.py:405
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Attiva una password per GRUB"

#: ../textw/bootloader_text.py:417
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Password del boot loader:"

#: ../textw/bootloader_text.py:418
msgid "Confirm:"
msgstr "Confermare:"

#: ../textw/bootloader_text.py:447
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Le password non corrispondono."

#: ../textw/bootloader_text.py:452
msgid "Password Too Short"
msgstr "Password troppo breve"

#: ../textw/bootloader_text.py:453
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "La password per il boot loader è troppo breve."

#: ../textw/complete_text.py:33
msgid ""
"Press <Enter> to end the installation process.\n"
"\n"
msgstr ""
"Premere <Enter> per terminare il processo di installazione.\n"
"\n"

#: ../textw/complete_text.py:34
msgid "<Enter> to exit"
msgstr "<Invio> per uscire"

#: ../textw/complete_text.py:40
msgid "<Enter> to reboot"
msgstr "<Invio> per riavviare"

#: ../textw/complete_text.py:45
msgid "Complete"
msgstr "Completato"

#: ../textw/complete_text.py:46
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
"\n"
"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
"redhat.com/errata.\n"
"\n"
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
"www.redhat.com/docs."
msgstr ""
"Congratulazioni, la configurazione di %s è terminata.\n"
"\n"
"%s%sPer informazioni sugli 'Errata' (aggiornamenti e bugfix), visitare il "
"sito http://www.redhat.com/errata.\n"
"\n"
"Per informazioni sull'utilizzo del sistema, consultare i manuali di %s "
"disponibili all'indirizzo http://www.redhat.com/docs."

#: ../textw/confirm_text.py:20
msgid "Installation to begin"
msgstr "L'installazione sta per iniziare"

#: ../textw/confirm_text.py:21
#, python-format
msgid ""
"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
"system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
"Dopo il riavvio del sistema, in %s sarà possibile trovare il file di log "
"dell'installazione. Si consiglia di conservare questo file per eventuali "
"consultazioni future."

#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:353
#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263
#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187
#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:385
#: ../loader2/hdinstall.c:439 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302
#: ../loader2/loader.c:802 ../loader2/loader.c:825 ../loader2/net.c:173
#: ../loader2/net.c:424 ../loader2/net.c:846 ../loader2/nfsinstall.c:54
#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442
msgid "Back"
msgstr "Indietro"

#: ../textw/confirm_text.py:32
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare"

#: ../textw/confirm_text.py:33
#, python-format
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
"You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
"Dopo il riavvio del sistema, in %s sarà possibile trovare il file di log "
"dell'aggiornamento. Si consiglia di conservare questo file per eventuali "
"consultazioni future."

#: ../textw/desktop_choice_text.py:24
msgid "Workstation Defaults"
msgstr "Impostazioni di default per la workstation"

#: ../textw/desktop_choice_text.py:27
#, python-format
msgid ""
"The default installation environment includes our recommended package "
"selection.  After installation, additional software can be added or removed "
"using the 'redhat-config-packages' tool.\n"
"\n"
"However %s ships with many more applications, and you may customize the "
"selection of software installed if you want."
msgstr ""
"L'ambiente di installazione di default include la nostra selezione del "
"pacchetto consigliato. Dopo l'installazione, software addizionale può essere "
"aggiunto o rimosso usando il tool 'redhat-config-packages'.\n"
"\n"
"Tuttavia %s viene fornito con molte altre applicazioni, ed è possibile "
"personalizzare la selezione del software installato."

#: ../textw/desktop_choice_text.py:37
msgid "Customize software selection"
msgstr "Selezione personalizzata del software"

#: ../textw/fdasd_text.py:31
msgid "Choose a disk to run fdasd or dasdfmt on"
msgstr "Scegliere il disco su cui eseguire fdasd o dasdfmt"

#: ../textw/fdasd_text.py:32
msgid "Next"
msgstr "Avanti"

#: ../textw/fdasd_text.py:32
msgid "Edit Partitions"
msgstr "Modifica partizioni"

#: ../textw/fdasd_text.py:33
msgid "Format DASD"
msgstr "Formattare DASD"

#: ../textw/fdasd_text.py:50 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Configurazione del disco"

#: ../textw/fdasd_text.py:74
#, python-format
msgid "An error occurred while running %s on drive %s."
msgstr "Errore nell'esecuzione di %s sull'unità %s."

#: ../textw/fdasd_text.py:85
#, python-format
msgid ""
"Running dasdfmt means the loss of \n"
"ALL DATA on drive %s.\n"
"\n"
"Do you really want this?"
msgstr ""
"Eseguire dasdfmt significa perdere \n"
"TUTTI I DATI sull'unità %s.\n"
"\n"
"Procedere?"

#: ../textw/fdasd_text.py:101
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem or use "
"dasdfmt.\n"
"\n"
"Back to the fdasd screen?"
msgstr ""
"Si è verificato un errore - non è stato trovato alcun dispositivo valido sul "
"quale creare nuovi filesystem. Controllare l'hardware per individuare la "
"causa del problema oppure usare dasdfmt.\n"
"\n"
"Tornare alla finestra fdasd?"

#: ../textw/fdisk_text.py:40
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "Scegliere il disco su cui eseguire fdisk"

#: ../textw/firewall_text.py:24
msgid "Customize"
msgstr "Personalizza"

#: ../textw/firewall_text.py:45
msgid "Enable firewall"
msgstr "Abilita firewall"

#: ../textw/firewall_text.py:48
msgid "No firewall"
msgstr "Nessun firewall"

#: ../textw/firewall_text.py:67
msgid "Trusted Devices:"
msgstr "Periferiche fidate:"

#: ../textw/firewall_text.py:77
msgid "Allow incoming:"
msgstr "Permetti in ingresso:"

#: ../textw/firewall_text.py:82
msgid "SSH"
msgstr "SSH"

#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82
#: ../loader2/telnetd.c:124
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"

#: ../textw/firewall_text.py:86
msgid "WWW (HTTP)"
msgstr "WWW (HTTP)"

#: ../textw/firewall_text.py:88
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Mail (SMTP)"

#: ../textw/firewall_text.py:90
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

# ../comps/comps-master:151
#: ../textw/firewall_text.py:94
msgid "Other ports"
msgstr "Altre porte"

#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183
#: ../textw/language_text.py:145
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Selezione non valida"

#: ../textw/firewall_text.py:121
msgid "You cannot customize a disabled firewall."
msgstr "Impossibile personalizzare un firewall disabilitato."

#: ../textw/firewall_text.py:126
msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr "Configurazione firewall - personalizza"

#: ../textw/firewall_text.py:128
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
"Il firewall è personalizzabile in due modi: permettendo tutto il traffico su "
"determinate interfacce di rete, oppure consentendo certi protocolli solo "
"attraverso il firewall. Specificare in un elenco le eventuali porte "
"aggiuntive, separate tra loro da una virgola, nella forma 'servizio:"
"protocollo'. Per esempio 'imap:tcp'."

#: ../textw/firewall_text.py:184
#, python-format
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "Attenzione: %s non è una porta valida."

#: ../textw/installpath_text.py:43
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Scegliere il tipo di installazione da effettuare:"

#: ../textw/keyboard_text.py:36
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Selezione del tipo di tastiera"

#: ../textw/keyboard_text.py:37
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Modello di tastiera collegato al computer:"

#: ../textw/language_text.py:108
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"

#: ../textw/language_text.py:108
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"

#: ../textw/language_text.py:110
msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
msgstr "Scegliere le altre lingue che saranno utilizzabili nel sistema:"

# ../comps/comps-master:151
#: ../textw/language_text.py:114
msgid "Language Support"
msgstr "Supporto di lingue"

#: ../textw/language_text.py:146
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Selezionare almeno una lingua durante l'installazione."

#: ../textw/language_text.py:174
msgid "Default Language"
msgstr "Lingua di default"

#: ../textw/language_text.py:175
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Selezionare la lingua di default per il sistema:"

#: ../textw/mouse_text.py:39
msgid "What device is your mouse located on?"
msgstr "Dispositivo al quale è collegato il mouse:"

#: ../textw/mouse_text.py:71
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
msgstr "Modello di mouse collegato al computer:"

#: ../textw/mouse_text.py:82
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr "Emulazione a 3 pulsanti?"

#: ../textw/mouse_text.py:85
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Selezione del tipo di mouse"

#: ../textw/network_text.py:30
msgid "Invalid IP string"
msgstr "Stringa IP invalida"

#: ../textw/network_text.py:31
#, python-format
msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
msgstr "L'IP '%s' inserito, non è un IP valido."

#: ../textw/network_text.py:68
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"

#: ../textw/network_text.py:69
msgid "Netmask"
msgstr "Maschera di rete"

#: ../textw/network_text.py:71
msgid "Point to Point (IP)"
msgstr "Point to Point (IP)"

#: ../textw/network_text.py:83
#, python-format
msgid "Network Device: %s"
msgstr "Dispositivo di rete: %s"

#: ../textw/network_text.py:89
#, python-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Descrizione: %s"

#: ../textw/network_text.py:94
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Configura tramite DHCP"

#: ../textw/network_text.py:107
msgid "Activate on boot"
msgstr "Attiva all'avvio"

#: ../textw/network_text.py:130
#, python-format
msgid "Network Configuration for %s"
msgstr "Configurazione di rete per %s"

#: ../textw/network_text.py:163
msgid "Invalid information"
msgstr "Informazione non valida"

#: ../textw/network_text.py:164
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Inserire un indirizzo IP valido per poter continuare"

#: ../textw/network_text.py:245
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"

#: ../textw/network_text.py:255
msgid "Primary DNS:"
msgstr "DNS primario:"

#: ../textw/network_text.py:260
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "DNS secondario:"

#: ../textw/network_text.py:265
msgid "Tertiary DNS:"
msgstr "DNS terziario:"

#: ../textw/network_text.py:272
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Impostazioni di rete miscellanee"

#: ../textw/network_text.py:340
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "automaticamente tramite DHCP"

#: ../textw/network_text.py:344
msgid "manually"
msgstr "manualmente"

#: ../textw/network_text.py:363
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Configurazione dell'hostname"

#: ../textw/network_text.py:366
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in "
"a hostname for your system. If you do not, your system will be known as "
"'localhost.'"
msgstr ""
"Se il vostro sistema fà parte di una rete più grande dove gli hostname "
"vengono assegnati da DHCP, selezionate l'opzione automaticamente tramite "
"DHCP. Altrimenti, selezionate il modo manuale e inserire un hostname per il "
"vostro sistema. Se non eseguite quanto descritto, il vostro sistema sarà "
"conosciuto come 'localhost'."

#: ../textw/network_text.py:392 ../textw/network_text.py:398
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Hostname invalido"

#: ../textw/network_text.py:393
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Non avete specificato un hostname."

#: ../textw/packages_text.py:56
msgid "Select individual packages"
msgstr "Selezione individuale dei pacchetti"

#: ../textw/packages_text.py:73
msgid "<Space>,<+>,<-> selection   |   <F2> Group Details   |   <F12> next screen"
msgstr ""
"<Space>,<+>,<-> selezione   |   <F2> Dettagli del Gruppo   |   <F12> "
"schermata successiva"

#: ../textw/packages_text.py:110
msgid "Package Group Details"
msgstr "Dettagli del gruppo del pacchetto"

#: ../textw/packages_text.py:165
msgid "Package :"
msgstr "Pacchetto:"

#: ../textw/packages_text.py:170
msgid "Size    :"
msgstr "Dimensioni :"

#: ../textw/packages_text.py:171
#, python-format
msgid "%.1f KBytes"
msgstr "%.1f KByte"

#: ../textw/packages_text.py:190
msgid "Total size"
msgstr "Dimensione totale"

#: ../textw/packages_text.py:319
msgid "   <Space>,<+>,<-> selection   |   <F1> help   |   <F2> package description"
msgstr "   <Space>,<+>,<-> selezione  |  <F1> help  |  <F2> descrizione dei pacchetti"

#: ../textw/packages_text.py:367
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Dipendenze fra pacchetti"

#: ../textw/packages_text.py:369
msgid ""
"Some of the packages you have selected to install require packages you have "
"not selected. If you just select OK all of those required packages will be "
"installed."
msgstr ""
"Alcuni dei pacchetti che sono stati selezionati richiedono che vengano "
"installati anche dei pacchetti non selezionati. Scegliendo Ok verranno "
"installati tutti i pacchetti richiesti."

#: ../textw/packages_text.py:390
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Installa i pacchetti per soddisfare le dipendenze"

#: ../textw/packages_text.py:391
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Non installare i pacchetti che hanno delle dipendenze"

#: ../textw/packages_text.py:392
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Ignora le dipendenze dei pacchetti"

#: ../textw/partition_text.py:39
msgid "Must specify a value"
msgstr "Specificare un valore"

#: ../textw/partition_text.py:42
msgid "Requested value is not an integer"
msgstr "Il valore richiesto non è un numero intero"

#: ../textw/partition_text.py:44
msgid "Requested value is too large"
msgstr "Il valore richiesto è troppo alto"

#: ../textw/partition_text.py:98
#, python-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Dispositivo RAID %s"

#: ../textw/partition_text.py:223
#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Avvertimento: %s "

#: ../textw/partition_text.py:224
msgid "Modify Partition"
msgstr "Modifica la partizione"

#: ../textw/partition_text.py:224
msgid "Add anyway"
msgstr "Aggiungi comunque"

#: ../textw/partition_text.py:262
msgid "Mount Point:"
msgstr "Mount Point:"

#: ../textw/partition_text.py:283
msgid "File System type:"
msgstr "Tipo di filesystem:"

#: ../textw/partition_text.py:317
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Unità disponibili:"

#: ../textw/partition_text.py:373
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Dimensioni stabilite:"

#: ../textw/partition_text.py:375
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr "Occupa le dimensioni massime di (MB):"

#: ../textw/partition_text.py:379
msgid "Fill all available space:"
msgstr "Occupa tutto lo spazio disponibile:"

#: ../textw/partition_text.py:402
msgid "Start Cylinder:"
msgstr "Inizia cilindro:"

#: ../textw/partition_text.py:415
msgid "End Cylinder:"
msgstr "Termina cilindro:"

#: ../textw/partition_text.py:439
msgid "RAID Level:"
msgstr "Livello del RAID:"

#: ../textw/partition_text.py:457
msgid "RAID Members:"
msgstr "Elementi del RAID:"

#: ../textw/partition_text.py:476
msgid "Number of spares?"
msgstr "Numero di spare?"

#: ../textw/partition_text.py:490
msgid "File System Type:"
msgstr "Tipo di filesystem:"

#: ../textw/partition_text.py:503
msgid "File System Label:"
msgstr "Etichetta del filesystem:"

#: ../textw/partition_text.py:514
msgid "File System Option:"
msgstr "Opzione del filesystem:"

#: ../textw/partition_text.py:517 ../textw/partition_text.py:755
#: ../textw/partition_text.py:992
#, python-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Formatta come %s"

#: ../textw/partition_text.py:519 ../textw/partition_text.py:757
#: ../textw/partition_text.py:994
#, python-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Migra verso %s"

#: ../textw/partition_text.py:521 ../textw/partition_text.py:759
#: ../textw/partition_text.py:996
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Lascia invariato"

#: ../textw/partition_text.py:537 ../textw/partition_text.py:732
#: ../textw/partition_text.py:972
msgid "File System Options"
msgstr "Opzioni del filesystem"

#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
"partition."
msgstr "Scegliere come preparare il filesystem su questa partizione."

#: ../textw/partition_text.py:548
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Controllo dei blocchi difettosi"

#: ../textw/partition_text.py:552
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr "Lascia invariato (conserva i dati)"

#: ../textw/partition_text.py:561
msgid "Format as:"
msgstr "Formatta come:"

#: ../textw/partition_text.py:581
msgid "Migrate to:"
msgstr "Migra verso:"

#: ../textw/partition_text.py:693
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr "Rendi la partizione primaria"

# ../comps/comps-master:555
#: ../textw/partition_text.py:710
msgid "Not Supported"
msgstr "Non supportato"

#: ../textw/partition_text.py:711
msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer."
msgstr "I gruppi di volumi LVM possono essere modificati solo nell'installer grafico."

#: ../textw/partition_text.py:787 ../textw/partition_text.py:840
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Dimensioni partizione non corrette"

#: ../textw/partition_text.py:799
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr "Dimensioni massime non corrette"

#: ../textw/partition_text.py:818
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr "Valore non corretto come inizio del cilindro"

#: ../textw/partition_text.py:832
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr "Valore non corretto come fine del cilindro"

#: ../textw/partition_text.py:945
msgid "No RAID partitions"
msgstr "Nessuna partizione RAID"

#: ../textw/partition_text.py:946
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr "Sono richieste almeno due partizioni RAID software."

#: ../textw/partition_text.py:958
msgid "Format partition?"
msgstr "Formattare la partizione?"

#: ../textw/partition_text.py:1020
msgid "Invalid Entry for RAID Spares"
msgstr "Inserimento non valido per i RAID spare"

#: ../textw/partition_text.py:1033
msgid "Too many spares"
msgstr "Troppi spare"

#: ../textw/partition_text.py:1034
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr "Il numero massimo di spare consentito per un dispositivo RAID0 è 0."

#: ../textw/partition_text.py:1130
msgid "New"
msgstr "Aggiungi"

#: ../textw/partition_text.py:1132 ../textw/userauth_text.py:236
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"

#: ../textw/partition_text.py:1133
msgid "RAID"
msgstr "RAID"

#: ../textw/partition_text.py:1136
msgid "    F1-Help     F2-New      F3-Edit   F4-Delete    F5-Reset    F12-OK        "
msgstr "   F1-Help  F2-Aggiungi   F3-Modifica   F4-Cancella   F5-Reimposta  F12-Ok   "

#: ../textw/partition_text.py:1165
msgid "No Root Partition"
msgstr "Nessuna partizione root"

#: ../textw/partition_text.py:1166
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "E' necessaria una partizione su cui eseguire l'installazione."

#: ../textw/partition_text.py:1233
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Disco da utilizzare per l'installazione:"

#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Autopartition"
msgstr "Autopartizionamento"

#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"

#: ../textw/progress_text.py:80
msgid "Package Installation"
msgstr "Installazione dei pacchetti"

#: ../textw/progress_text.py:82
msgid " Name   : "
msgstr " Nome   : "

#: ../textw/progress_text.py:83
msgid " Size   : "
msgstr " Dimensioni   : "

#: ../textw/progress_text.py:84
msgid " Summary: "
msgstr " Riepilogo: "

#: ../textw/progress_text.py:110
msgid "    Packages"
msgstr "    Pacchetti"

#: ../textw/progress_text.py:111
msgid "       Bytes"
msgstr "       Byte"

#: ../textw/progress_text.py:112
msgid "        Time"
msgstr "        Tempo"

#: ../textw/progress_text.py:114
msgid "Total    :"
msgstr "Totale:"

#: ../textw/progress_text.py:121
msgid "Completed:   "
msgstr "Completato:  "

#: ../textw/progress_text.py:131
msgid "Remaining:  "
msgstr "Rimanente:  "

#: ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
#: ../textw/silo_text.py:224
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Configurazione di SILO"

#: ../textw/silo_text.py:77
msgid "Create PROM alias `linux'"
msgstr "Crea PROM alias `linux'"

#: ../textw/silo_text.py:78
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Imposta dispositivo di boot PROM di default"

#: ../textw/silo_text.py:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Scegliere dove installare il boot loader:"

#: ../textw/timezone_text.py:77
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "Selezionare il fuso orario locale:"

#: ../textw/timezone_text.py:92
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Hardware clock impostato su GMT?"

#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:53
#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:60
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Aggiornare la configurazione del boot loader"

#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:64
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Ignora l'aggiornamento del boot loader"

#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:66
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Creare una nuova configurazione del boot loader"

#: ../textw/upgrade_text.py:94
#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
"file systems now."
msgstr ""
"Il kernel 2.4 richiede molto più spazio di swap rispetto alle versioni "
"precedenti: lo spazio di swap deve essere doppio rispetto alla quantità di "
"RAM presente nel sistema. Al momento ci sono %dMB di spazio di swap "
"configurati, ma è possibile aggiungere ulteriore spazio di swap su uno dei "
"filesystem."

#: ../textw/upgrade_text.py:112
msgid "Free Space"
msgstr "Spazio libero"

#: ../textw/upgrade_text.py:127
msgid "RAM detected (MB):"
msgstr "RAM rilevata (MB):"

#: ../textw/upgrade_text.py:130
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Dimensione suggerita (MB):"

#: ../textw/upgrade_text.py:133
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Dimensioni del file di swap (MB):"

#: ../textw/upgrade_text.py:141
msgid "Add Swap"
msgstr "Aggiungi Swap"

#: ../textw/upgrade_text.py:166
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "Il valore inserito non è un numero valido."

#: ../textw/upgrade_text.py:205
msgid "Reinstall System"
msgstr "Reinstallazione del sistema"

#: ../textw/upgrade_text.py:207
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistema da aggiornare"

#: ../textw/upgrade_text.py:208
msgid ""
"One or more existing Linux installations have been found on your system.\n"
"\n"
"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly "
"install your system."
msgstr ""
"Una o più installazioni attuali di Linux sono state trovate sul vostro "
"sistema.\n"
"\n"
"Sciegliete una da aggiornare, oppure selezionate 'Reinstalli System' per una "
"fresca installazione."

#: ../textw/upgrade_text.py:245
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Personalizzazione dei pacchetti da aggiornare"

#: ../textw/upgrade_text.py:246
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr ""
"I pacchetti installati e quelli necessari per soddisfare tutte le dipendenze "
"sono stati selezionati per l'installazione. Personalizzare l'elenco dei "
"pacchetti da aggiornare?"

#: ../textw/userauth_text.py:29
msgid "Root Password"
msgstr "Password di root"

#: ../textw/userauth_text.py:31
msgid ""
"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
"critical part of system security!"
msgstr ""
"Inserire la password di root. Digitarla una seconda volta per evitare errori "
"di battitura. La password di root è molto importante per la sicurezza del "
"sistema!"

#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432
msgid "Password:"
msgstr "Password:"

#: ../textw/userauth_text.py:45
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Password (conferma):"

#: ../textw/userauth_text.py:61 ../textw/userauth_text.py:138
msgid "Password Length"
msgstr "Lunghezza della password"

#: ../textw/userauth_text.py:62
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "La password di root deve contenere almeno 6 caratteri."

#: ../textw/userauth_text.py:66 ../textw/userauth_text.py:146
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Le password non corrispondono"

#: ../textw/userauth_text.py:67 ../textw/userauth_text.py:147
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "Le password digitate non corrispondono. Riprovare."

#: ../textw/userauth_text.py:102
msgid "Edit User"
msgstr "Modifica utente"

#: ../textw/userauth_text.py:105
msgid "Add User"
msgstr "Aggiungi utente"

#: ../textw/userauth_text.py:110
msgid "User Name"
msgstr "Nome utente"

#: ../textw/userauth_text.py:111
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: ../textw/userauth_text.py:112
msgid "Password (confirm)"
msgstr "Password (conferma)"

#: ../textw/userauth_text.py:113 ../textw/userauth_text.py:222
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"

#: ../textw/userauth_text.py:125
msgid "Bad User Name"
msgstr "Nome utente errato"

#: ../textw/userauth_text.py:126
msgid "User names must contain only characters A-Z, a-z, and 0-9."
msgstr "I nomi utente devono contenere solo 8 caratteri compresi tra A-Z, a-z e 0-9."

#: ../textw/userauth_text.py:133
msgid "Missing User Name"
msgstr "Nome utente mancante"

#: ../textw/userauth_text.py:134
msgid "You must provide a user name"
msgstr "Fornire un nome utente"

#: ../textw/userauth_text.py:139
msgid "The password must be at least 6 characters long."
msgstr "La password deve contenere almeno 6 caratteri."

#: ../textw/userauth_text.py:155 ../textw/userauth_text.py:162
#: ../textw/userauth_text.py:170
msgid "User Exists"
msgstr "L'utente esiste"

#: ../textw/userauth_text.py:156
msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr "L'utente root è già configurato. Non è necessario aggiungere questo utente."

#: ../textw/userauth_text.py:163
msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr ""
"L'utente di sistema è già configurato. Non è necessario aggiungere questo "
"utente."

#: ../textw/userauth_text.py:171
msgid "This user id already exists.  Choose another."
msgstr "Questo user id esiste già. Sceglierne un altro."

#: ../textw/userauth_text.py:198
msgid ""
"You should use a normal user account for most activities on your system. By "
"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting "
"your system's configuration."
msgstr ""
"La maggior parte delle attività richiedono un account utente. Usando "
"l'account di root solo quando è strettamente necessario, si riduce la "
"possibilità di cancellare erroneamente la configurazione del sistema."

#: ../textw/userauth_text.py:209
msgid "User Account Setup"
msgstr "Impostazione dell'account utente"

#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid ""
"What other user accounts would you like to have on the system? You should "
"have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems "
"can have any number of accounts set up."
msgstr ""
"Scegliere l'account utente da usare. Si consiglia almeno un account non root "
"per il lavoro normale, ma i sistemi multi-utente possono avere un numero "
"imprecisato di account."

#: ../textw/userauth_text.py:222
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"

#: ../textw/userauth_text.py:236
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: ../textw/userauth_text.py:249
msgid "Enter the information for the user."
msgstr "Inserire le informazioni per l'utente."

#: ../textw/userauth_text.py:267
msgid "Change the information for this user."
msgstr "Cambiare le informazioni per questo utente."

#: ../textw/userauth_text.py:339
msgid "Use Shadow Passwords"
msgstr "Usare shadow password"

#: ../textw/userauth_text.py:341
msgid "Enable MD5 Passwords"
msgstr "Attivare password MD5"

#: ../textw/userauth_text.py:346
msgid "Enable NIS"
msgstr "Attiva NIS"

#: ../textw/userauth_text.py:352
msgid "NIS Domain:"
msgstr "Dominio NIS:"

#: ../textw/userauth_text.py:354
msgid "NIS Server:"
msgstr "Server NIS:"

#: ../textw/userauth_text.py:356
msgid "or use:"
msgstr "o usare:"

#: ../textw/userauth_text.py:359
msgid "Request server via broadcast"
msgstr "Richiesta al server via broadcast"

#: ../textw/userauth_text.py:380
msgid "Enable LDAP"
msgstr "Attiva LDAP"

#: ../textw/userauth_text.py:386
msgid "LDAP Server:"
msgstr "Server LDAP:"

#: ../textw/userauth_text.py:388
msgid "LDAP Base DN:"
msgstr "LDAP Base DN:"

#: ../textw/userauth_text.py:398
msgid "Use TLS connections"
msgstr "Utilizza connessioni TLS"

#: ../textw/userauth_text.py:409
msgid "Enable Kerberos"
msgstr "Abilita Kerberos"

#: ../textw/userauth_text.py:416
msgid "Realm:"
msgstr "Realm:"

#: ../textw/userauth_text.py:418
msgid "KDC:"
msgstr "KDC:"

#: ../textw/userauth_text.py:420
msgid "Admin Server:"
msgstr "Admin Server:"

#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
"\n"
"This installation process is outlined in detail in the Official %s "
"Installation Guide available from Red Hat, Inc. If you have access to this "
"manual, you should read the installation section before continuing.\n"
"\n"
"If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase through "
"our web site, http://www.redhat.com/."
msgstr ""
"Benvenuti in %s!\n"
"\n"
"Questo processo di installazione è descritto dettagliatamente nella Official "
"%s Installation Guide di Red Hat, Inc. Se si dispone del manuale,è "
"consigliabile leggere la sezione relativa all'installazione prima di "
"continuare.\n"
"\n"
"Se è stata acquistata la Official %s, assicurarsi di registrare l'acquisto "
"mediante il sito Web http://www.redhat.com/."

#: ../textw/xconfig_text.py:35
msgid "Color Depth"
msgstr "Profondità di colore"

#: ../textw/xconfig_text.py:36
msgid "Please select the color depth you would like to use:"
msgstr "Selezionare la profondità di colore da utilizzare:"

#: ../textw/xconfig_text.py:59
msgid "Resolution"
msgstr "Risoluzione:"

#: ../textw/xconfig_text.py:60
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Selezionare la risoluzione desiderata:"

#: ../textw/xconfig_text.py:131
msgid "X Customization"
msgstr "Personalizzazione di X"

#: ../textw/xconfig_text.py:134
msgid "Select the color depth and video mode you want to use for your system. "
msgstr ""
"Selezionare la profondità di colore e la modalità video desiderate per il "
"vostro sistema. "

#: ../textw/xconfig_text.py:138
msgid "Color Depth:"
msgstr "Profondità di colore:"

#: ../textw/xconfig_text.py:142 ../textw/xconfig_text.py:149
#: ../textw/xconfig_text.py:426 ../textw/xconfig_text.py:437
#: ../textw/xconfig_text.py:644 ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Change"
msgstr "Cambia"

#: ../textw/xconfig_text.py:145
msgid "Resolution:"
msgstr "Risoluzione:"

#: ../textw/xconfig_text.py:155
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Desktop di default"

# ../comps/comps-master:262
#: ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"

# ../comps/comps-master:318
#: ../textw/xconfig_text.py:161 ../textw/xconfig_text.py:170
msgid "KDE"
msgstr "KDE"

#: ../textw/xconfig_text.py:176
msgid "Default Login:"
msgstr "Login di default:"

#: ../textw/xconfig_text.py:178
msgid "Graphical"
msgstr "Grafico"

#: ../textw/xconfig_text.py:180
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: ../textw/xconfig_text.py:228
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: ../textw/xconfig_text.py:229
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Selezionare il monitor collegato al computer."

#: ../textw/xconfig_text.py:254
msgid "horizontal"
msgstr "orizzontale"

#: ../textw/xconfig_text.py:257
msgid "vertical"
msgstr "verticale"

#: ../textw/xconfig_text.py:261
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Frequenze di sinc. non valide"

#: ../textw/xconfig_text.py:262
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
"\n"
"      %s\n"
"\n"
"A valid sync rate can be of the form:\n"
"\n"
"      31.5                   a single number\n"
"    50.1-90.2                a range of numbers\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0          a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
"La frequenza di sinc. %s non è valida:\n"
"\n"
"      %s\n"
"\n"
"Esempio di frequenza di sinc. valida:\n"
"\n"
"    31.5                  un solo valore\n"