summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resources/translations/po/scribus.gl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/translations/po/scribus.gl.ts')
-rw-r--r--resources/translations/po/scribus.gl.ts1855
1 files changed, 959 insertions, 896 deletions
diff --git a/resources/translations/po/scribus.gl.ts b/resources/translations/po/scribus.gl.ts
index 466cc67..e808cbe 100644
--- a/resources/translations/po/scribus.gl.ts
+++ b/resources/translations/po/scribus.gl.ts
@@ -7235,12 +7235,12 @@ Pode devolver un erro ValueErro se algunha das distancias está fora de límites
<translation>A analizar ficheiro:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="265"/>
<source>Group%1</source>
<translation>Grupo%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="2494"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="2495"/>
<source>Generating Items</source>
<translation>A xerar elementos</translation>
</message>
@@ -8966,9 +8966,8 @@ efecto de tipo</translation>
<translation>Mostrar as columnas da moldura de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1388"/>
<source>&amp;Frame...</source>
- <translation>&amp;Moldura...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Moldura...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1412"/>
@@ -8996,6 +8995,11 @@ efecto de tipo</translation>
<translation>Enviar a Deseños</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1388"/>
+ <source>&amp;Frames...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1391"/>
<source>Sticky Tools</source>
<translation>Ferramentas Pegañentas</translation>
@@ -10074,7 +10078,7 @@ que llo pida o seu impresor.</translation>
<translation>Cor:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2109"/>
<source>None</source>
<translation>Nengún</translation>
</message>
@@ -10326,25 +10330,25 @@ que llo pida o seu impresor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="537"/>
- <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2072"/>
<source>Go To</source>
<translation>Ir A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="538"/>
- <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2073"/>
<source>Submit Form</source>
<translation>Enviar o Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="538"/>
- <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2073"/>
<source>Reset Form</source>
<translation>Limpar o Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="538"/>
- <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2073"/>
<source>Import Data</source>
<translation>Importar Datos</translation>
</message>
@@ -10355,37 +10359,37 @@ que llo pida o seu impresor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="573"/>
- <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2050"/>
+ <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2052"/>
<source>Mouse Up</source>
<translation>Rato Soltado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="573"/>
- <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2050"/>
+ <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2052"/>
<source>Mouse Down</source>
<translation>Rato Premido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="573"/>
- <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2050"/>
+ <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2052"/>
<source>Mouse Enter</source>
<translation>Entrar co Rato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="574"/>
- <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2051"/>
+ <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2053"/>
<source>Mouse Exit</source>
<translation>Sair co Rato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="574"/>
- <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2051"/>
+ <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2053"/>
<source>On Focus</source>
<translation>On Focus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="574"/>
- <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2051"/>
+ <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2053"/>
<source>On Blur</source>
<translation>On Blur</translation>
</message>
@@ -10659,7 +10663,7 @@ que llo pida o seu impresor.</translation>
<location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="1302"/>
<location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="1333"/>
<location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="1357"/>
- <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2265"/>
+ <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2267"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
@@ -10668,12 +10672,12 @@ que llo pida o seu impresor.</translation>
<translation type="obsolete">Imaxes (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;Postscript (*.eps);;Todos (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="1477"/>
<source>Example:</source>
<translation>Exemplo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2099"/>
+ <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2101"/>
<source>Selection Change</source>
<translation>Modificación da Selección</translation>
</message>
@@ -10689,14 +10693,14 @@ que llo pida o seu impresor.</translation>
<translation>Ignórase a bandeira para PDF 1.3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2265"/>
+ <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2267"/>
<source>PDF Files (*.pdf);;All Files (*)</source>
<translation>Ficheiros PDF (*.pdf);;Todos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="537"/>
- <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2070"/>
- <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2110"/>
<source>JavaScript</source>
<translation>JavaScript</translation>
</message>
@@ -10712,7 +10716,7 @@ que llo pida o seu impresor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="537"/>
- <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2072"/>
<source>None</source>
<comment>action</comment>
<translation>Nengunha</translation>
@@ -11086,7 +11090,7 @@ que llo pida o seu impresor.</translation>
<translation>Corrector Ortográfico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellplugin.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellplugin.cpp" line="97"/>
<source>Aspell Plugin Error</source>
<translation>Erro do engadido Aspell</translation>
</message>
@@ -11217,29 +11221,27 @@ Persoal</translation>
<context>
<name>AspellPluginImpl</name>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="39"/>
<source>Loaded </source>
<translation>Cargado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="39"/>
<source>default </source>
<translation>por omisión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="39"/>
<source> aspell dictionary.</source>
<translation>dicionario aspell.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="82"/>
<source>aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration.</source>
- <translation>engadido aspell (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Erro na configuración de corrección de aspell.</translation>
+ <translation type="obsolete">engadido aspell (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Erro na configuración de corrección de aspell.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="89"/>
<source>aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller.</source>
- <translation>engadido aspell (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Erro ao crear o corrector aspell.</translation>
+ <translation type="obsolete">engadido aspell (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Erro ao crear o corrector aspell.</translation>
</message>
<message>
<source>Spell-Checker</source>
@@ -11254,38 +11256,54 @@ Persoal</translation>
<translation type="obsolete">Correxiuse a ortografía.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="382"/>
<source>AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of &quot;</source>
<translation>AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Imposíbel saltar todas as veces que aparece &quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="384"/>
<source> by adding it to the session list.</source>
<translation>engadíndoa á listaxe da sesión.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="405"/>
<source>AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list.</source>
<translation>AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Foi imposíbel engadir a palabra á listaxe persoal.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="258"/>
<source>Spelling check complete</source>
<translation>Rematou a corrección ortográfica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="236"/>
- <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="97"/>
+ <source>Spell Checker Plugin Failed to Initialise.
+Configuration invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="104"/>
+ <source>Spell Checker Plugin Failed to Initialise.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="106"/>
+ <source>No Aspell dictionaries could be found.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="451"/>
<source>Spell Checker</source>
<translation>Corrector Ortográfico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="72"/>
<source>No available Aspell dictionaries found. Install some, please.</source>
<translation>Non se atoparon dicionarios disponíbeis para Aspell. Instale algún.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="452"/>
<source>Do you want start from the beginning of the selection with new language selected?</source>
<translation>Quere comezar desde o principio da selección coa nova lingua seleccionada?</translation>
</message>
@@ -11634,7 +11652,7 @@ Persoal</translation>
<context>
<name>Biblio</name>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1523"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1524"/>
<source>Scrapbook</source>
<translation>Porta-retallos</translation>
</message>
@@ -11643,27 +11661,27 @@ Persoal</translation>
<translation type="obsolete">Porta-retallos (*.scs);;Todos (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="853"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1269"/>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1277"/>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1369"/>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1278"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1442"/>
<source>Object</source>
<translation>Obxecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="927"/>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="928"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1283"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1446"/>
<source>New Entry</source>
<translation>Entrada Nova</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="851"/>
<source>Rename</source>
<translation>Mudar o Nome</translation>
</message>
@@ -11722,28 +11740,28 @@ Escolla outro.</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Vista Previa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="927"/>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1126"/>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="928"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1127"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1283"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1446"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Nome:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1134"/>
<source>Name &quot;%1&quot; is not unique.
Please choose another.</source>
<translation>O nome &quot;%1&quot; non é único.
Escolla outro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="672"/>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="673"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="711"/>
<source>Choose a Scrapbook Directory</source>
<translation>Escolla un directorio de porta-retallos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="772"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="773"/>
<source>Choose a Directory</source>
<translation>Escolla un Directorio</translation>
</message>
@@ -11752,22 +11770,22 @@ Escolla outro.</translation>
<translation type="obsolete">Caderno de retallos (*.scs)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="751"/>
<source>Choose a scrapbook file to import</source>
<translation>Escolla un ficheiro de caderno de retallos para importar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1524"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1525"/>
<source>Create a new scrapbook page</source>
<translation>Crear unha páxina nova do caderno de retallos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1525"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1526"/>
<source>Load an existing scrapbook</source>
<translation>Carregar un caderno de retallos existente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1526"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1527"/>
<source>Save the selected scrapbook</source>
<translation>Gardar o caderno de retallos seleccionado</translation>
</message>
@@ -11776,69 +11794,69 @@ Escolla outro.</translation>
<translation type="obsolete">Importar un ficheiro de caderno de retallos de Scribus &lt;=1.3.2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1528"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1529"/>
<source>Close the selected scrapbook</source>
<translation>Fechar o caderno de retallos seleccionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="858"/>
<source>Copy To:</source>
<translation>Copiar Para:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="859"/>
<source>Move To:</source>
<translation>Mover Para:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="561"/>
<location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="562"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="563"/>
<source>Main</source>
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="564"/>
<location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="566"/>
<source>Copied Items</source>
<translation>Elementos Copiados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1126"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1127"/>
<source>New Name</source>
<translation>Novo Nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="753"/>
<source>Scrapbook (*.scs *.SCS)</source>
<translation>Porta-retallos (*.scs *.SCS)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="847"/>
<source>Paste to Page</source>
<translation>Apegar na Páxina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="903"/>
<source>Save as...</source>
<translation>Gardar como...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="905"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="906"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="909"/>
<source>Delete Contents</source>
<translation>Eliminar o Contido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1081"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1082"/>
<source>Do you really want to delete all entries?</source>
<translation>Ten certeza de querer eliminar todas as entradas?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1527"/>
+ <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1528"/>
<source>Import a scrapbook file from Scribus &lt;=1.3.2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -13073,12 +13091,12 @@ Altura: %2</translation>
<context>
<name>CanvasMode_Normal</name>
<message>
- <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1373"/>
+ <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1309"/>
<source>All Supported Formats</source>
<translation>Todos os formatos admitidos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1404"/>
+ <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1340"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
@@ -13286,18 +13304,18 @@ e a tecla Eliminar elimina o último que se inseriu</translation>
<translation type="obsolete">Agochar Mellorada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="243"/>
<source>Choose a filename to open</source>
<translation>Escolla un nome de ficheiro para abrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="274"/>
- <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="315"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="273"/>
<source>Error reading file %1 - file is corrupted propably.</source>
<translation>Erro ao ler o ficheiro %1 - probabelmente o ficheiro está corrompido.</translation>
</message>
@@ -13306,7 +13324,7 @@ e a tecla Eliminar elimina o último que se inseriu</translation>
<translation type="obsolete">Escolle un nome de ficheiro para gardar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="316"/>
<source>Cannot write file %1</source>
<translation>Non se puido escribir o ficheiro %1</translation>
</message>
@@ -13328,12 +13346,12 @@ e a tecla Eliminar elimina o último que se inseriu</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Procurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="324"/>
<source>Empty the Palette?</source>
<translation>Baleirar a Paleta?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="325"/>
<source>You will remove all characters from this palette. Are you sure?</source>
<translation>Eliminará todos os caracteres desta paleta. Seguro?</translation>
</message>
@@ -13343,7 +13361,7 @@ e a tecla Eliminar elimina o último que se inseriu</translation>
<translation>Agochar/Mostrar a Paleta Mellorada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="289"/>
<source>Save Quick Character Palette</source>
<translation>Gardar a paleta rápida de caracteres</translation>
</message>
@@ -14847,17 +14865,17 @@ CommonStrings, tamaño personalizado da páxina</translation>
<context>
<name>ContextMenu</name>
<message>
- <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="209"/>
<source>Preview Settings</source>
<translation>Configuración da antevisión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="422"/>
<source>Paste File...</source>
<translation>Apegar un ficheiro...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="455"/>
<source>Delete Page</source>
<translation>Eliminar Páxina</translation>
</message>
@@ -15486,45 +15504,45 @@ delimitador</translation>
<context>
<name>CupsOptions</name>
<message>
- <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="53"/>
<source>Printer Options</source>
<translation>Opcións da Impresora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="64"/>
<source>Option</source>
<translation>Opción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="65"/>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="133"/>
- <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="144"/>
<source>Page Set</source>
<translation>Grupo de Páxinas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="148"/>
<source>All Pages</source>
<translation>Todas as Páxinas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="142"/>
<source>Even Pages only</source>
<translation>Só as Páxinas impares</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="143"/>
<source>Odd Pages only</source>
<translation>Só as páxinas pares</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="150"/>
- <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="161"/>
<source>Mirror</source>
<translation>Reflectir</translation>
</message>
@@ -15537,40 +15555,40 @@ delimitador</translation>
<translation type="obsolete">Si</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="167"/>
- <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="178"/>
<source>Orientation</source>
<translation>Orientación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="174"/>
- <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="182"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Retrato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="176"/>
<source>Landscape</source>
<translation>Apaisado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="184"/>
- <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="198"/>
<source>N-Up Printing</source>
<translation>Impresión N-Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="191"/>
- <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="202"/>
<source>Page per Sheet</source>
<translation>Páxina por Folla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="192"/>
<location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="193"/>
<location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="194"/>
<location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="195"/>
<location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="197"/>
<source>Pages per Sheet</source>
<translation>Páxinas por Folla</translation>
</message>
@@ -15595,7 +15613,7 @@ A ausencia de soporte para unha libraría indícase cun *</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="225"/>
<source>This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help &gt; About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a *</source>
<translation>Este painel mostra varias opcións de CUPS para imprimir. Os parámetros exactos disponíbeis dependerán do controlador da impresora. Pode confirmar o soporte CUPS indo a Axuda &gt; Acerca de. Procure as listas: C-C-T Equivalen a C=CUPS C=littlecms T=soporte TIFF. Se falta o soporte dunha biblioteca indícase cun *</translation>
</message>
@@ -15954,12 +15972,12 @@ Pódese definir nas Preferencias.</translation>
<context>
<name>DocIm</name>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/docim/docim.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/docim/docim.cpp" line="180"/>
<source>Importing failed</source>
<translation>Fallou a importación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/docim/docim.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/docim/docim.cpp" line="181"/>
<source>Importing Word document failed
%1</source>
<translation> Fallou a importación do documento de Word
@@ -16559,7 +16577,7 @@ tipos</translation>
<context>
<name>EPSPlug</name>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="477"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="478"/>
<source>Importing File:
%1
failed!</source>
@@ -16568,7 +16586,7 @@ failed!</source>
fallou!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="479"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Erro Fatal</translation>
</message>
@@ -16581,7 +16599,7 @@ failed!</source>
fallou!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="874"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="875"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
@@ -16591,19 +16609,19 @@ fallou!</translation>
<translation>A analizar PostScript:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="484"/>
<source>Generating Items</source>
<translation>A xerar os elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="874"/>
<source>Converting of %1 images failed!</source>
<translation>Fallou a conversión de %1 imaxes!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="280"/>
- <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="706"/>
- <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="742"/>
<source>Group%1</source>
<translation>Grupo%1</translation>
</message>
@@ -20189,9 +20207,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Inserir unha moldura de imaxe&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Unha moldura de imaxe permítelle colocar unha imaxe na súa páxina. Pódense aplicar e combinar diversos efectos de imaxe, incluindo transparencias, brillos e posterización, que permiten o retoque e a creación de resultados visuais interesantes. Pódese modificar a ampliación e a forma mediante a Paleta Propiedades.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="13"/>
<source>Insert A Frame</source>
- <translation>Inserir unha moldura</translation>
+ <translation type="obsolete">Inserir unha moldura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="37"/>
@@ -20360,6 +20377,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>&lt;b&gt;Inserir unha moldura de imaxe&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Unha moldura de imaxe permite colocar unha imaxe na páxina. Pódense aplicar e combinar diversos efectos de imaxe, incluindo transparencias, brillos e posterización, que permiten o retoque e a creación de resultados visuais interesantes. Pódese modificar a ampliación e a forma mediante a paleta Propiedades.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="13"/>
+ <source>Insert Frames</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="72"/>
<source>Insert one or more text frames</source>
<translation>Inserir unha ou máis molduras de texto</translation>
@@ -21329,12 +21351,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Todos os Ficheiros (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="4999"/>
+ <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="4997"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="4969"/>
+ <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="4967"/>
<source>All Supported Formats</source>
<translation>Todos os formatos coñecidos</translation>
</message>
@@ -24400,22 +24422,22 @@ otherwise Coordinates are relative to the Object.</source>
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7756"/>
+ <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7737"/>
<source>Failed to load an image : %1</source>
<translation>Non se puido cargar unha imaxe: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7761"/>
+ <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7742"/>
<source>Failed to write an image : %1</source>
<translation>Non se puido escribir unha imaxe: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7766"/>
+ <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7747"/>
<source>Failed to load an image mask : %1</source>
<translation>Non se puido cargar unha máscara de imaxe: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7771"/>
+ <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7752"/>
<source>Insufficient memory for processing an image</source>
<translation>Non hai memoria dabondo para procesar unha imaxe</translation>
</message>
@@ -24424,7 +24446,7 @@ otherwise Coordinates are relative to the Object.</source>
<translation type="obsolete">Produciuse un erro de escrita; comprobe o espazo de que dispón o disco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7751"/>
+ <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7732"/>
<source>A write error occurred, please check available disk space</source>
<translation>Produciuse un erro de escrita; comprobe o espazo de que dispón o disco</translation>
</message>
@@ -25903,38 +25925,38 @@ A UCR afecta fundamentalmente ás partes das imaxes que teñen tons neutros e/ou
<context>
<name>PageItem</name>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="394"/>
<source>Image</source>
<translation>Imaxe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="398"/>
<source>Text</source>
<translation>Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="402"/>
<source>Line</source>
<translation>Liña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="406"/>
<source>Polygon</source>
<translation>Polígono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="410"/>
<source>Polyline</source>
<translation>Poli-liña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="414"/>
<source>PathText</source>
<translation>TextoEnTrazo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="4127"/>
- <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="4128"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="4158"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="4159"/>
<source>Copy of</source>
<translation>Copiar de</translation>
</message>
@@ -26146,14 +26168,14 @@ relación</translation>
<translation>Imaxe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="92"/>
<location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="319"/>
<location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="488"/>
<source>Embedded Image</source>
<translation>Imaxe embebida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="94"/>
<location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="316"/>
<location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="350"/>
<location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="490"/>
@@ -26162,46 +26184,46 @@ relación</translation>
<translation>Ficheiro:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="95"/>
<location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="324"/>
<location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="491"/>
<source>Original PPI:</source>
<translation>PPI Orixinal:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="96"/>
<location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="329"/>
<location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="492"/>
<source>Actual PPI:</source>
<translation>PPI Real:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="97"/>
<source>Size:</source>
<translation>Tamaño:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="98"/>
<location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="334"/>
<location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="493"/>
<source>Colorspace:</source>
<translation>Espazo de cores:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="102"/>
<location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="339"/>
<location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="497"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Descoñecido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="109"/>
<location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="504"/>
<source>Page:</source>
<translation>Páxina:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="111"/>
<location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="506"/>
<source>Pages:</source>
<translation>Páxinas:</translation>
@@ -26389,32 +26411,32 @@ relación</translation>
<context>
<name>PageItem_TextFrame</name>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3523"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3734"/>
<source>Linked Text</source>
<translation>Texto ligado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3525"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3736"/>
<source>Text Frame</source>
<translation>Moldura de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3529"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3740"/>
<source>Paragraphs: </source>
<translation>Parágrafos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3537"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3748"/>
<source>Lines: </source>
<translation>Liñas: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3543"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3754"/>
<source>Words: </source>
<translation>Palabras:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3551"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3762"/>
<source>Chars: </source>
<translation>Caracteres:</translation>
</message>
@@ -27232,12 +27254,12 @@ O resultado é unha combinación de &quot;Intersección&quot; e &quot;Exclusión
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="212"/>
<source>Group%1</source>
<translation type="unfinished">Grupo%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="370"/>
<source>Generating Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -29665,46 +29687,46 @@ A UCR afecta fundamentalmente ás partes das imaxes que teñen tons neutros e/ou
<translation type="obsolete">Medio Direita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2085"/>
- <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2094"/>
+ <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2101"/>
<source>PostScript</source>
<translation>PostScript</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="822"/>
+ <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="829"/>
<source>Migrate Old Scribus Settings?</source>
<translation>Migrar a Configuación Antiga de Scribus?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="823"/>
+ <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="830"/>
<source>Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files.
Do you want to migrate them to the new Scribus version?</source>
<translation>Scribus detecteu que existen ficheiros con preferencias de Scribus 1.2.
Quéreos migrar para a nova versión de Scribus?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1722"/>
<source>Could not open preferences file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
<translation>Non se puido abrir o ficheiro de preferencias &quot;%1&quot; para escribir: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1726"/>
+ <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1733"/>
<source>Writing to preferences file &quot;%1&quot; failed: QIODevice status code %2</source>
<translation>Non se puido escribir as preferencias no ficheiro &quot;%1&quot;: Código de estado QIODevice %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1747"/>
<source>Failed to open prefs file &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>Non se puido abrir o ficheiro de preferencias &quot;%1%: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1757"/>
<source>Failed to read prefs XML from &quot;%1&quot;: %2 at line %3, col %4</source>
<translation>Non se puideron ler as preferencias XML de &quot;%1&quot;: %2 na liña %3, columna %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2085"/>
- <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2094"/>
+ <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2101"/>
<source>Postscript</source>
<translation>Postscript</translation>
</message>
@@ -29721,12 +29743,12 @@ Quéreos migrar para a nova versión de Scribus?</translation>
<translation type="obsolete">PDF/X-3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2443"/>
+ <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2450"/>
<source>Error Writing Preferences</source>
<translation>Erro ao Escribir as Preferencias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2445"/>
+ <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2452"/>
<source>Scribus was not able to save its preferences:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;Please check file and directory permissions and available disk space.</source>
<comment>scribus app error</comment>
<translation>Scribus non puido salvar as súas preferencias:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;Comprobe os permisos do ficheiro e do directorio e o espazo disponíbel no disco.
@@ -29734,12 +29756,12 @@ Quéreos migrar para a nova versión de Scribus?</translation>
erro da aplicación scribus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2462"/>
+ <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2469"/>
<source>Error Loading Preferences</source>
<translation>Erro ao Carregar as Preferencias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2464"/>
+ <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2471"/>
<source>Scribus was not able to load its preferences:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;Default settings will be loaded.</source>
<translation>Scribus non puido carregar as súas preferencias:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;Carregarase a configuración por omisión.</translation>
</message>
@@ -29748,7 +29770,7 @@ erro da aplicación scribus.</translation>
<translation type="obsolete">PDF 1.5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2173"/>
<source>No valid renderframe config found. Using defaults!</source>
<translation>Non se atopou a configuración da moldura de renderizado. Emprégase o predefinido!</translation>
</message>
@@ -29821,10 +29843,10 @@ erro da aplicación scribus.</translation>
<message>
<location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="110"/>
- <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="273"/>
- <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="305"/>
- <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="496"/>
- <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="571"/>
<source>File</source>
<translation>Ficheiro</translation>
</message>
@@ -29834,10 +29856,10 @@ erro da aplicación scribus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
- <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="295"/>
- <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="349"/>
- <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="460"/>
- <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="515"/>
<source>All</source>
<translation>Todo</translation>
</message>
@@ -29851,29 +29873,29 @@ erro da aplicación scribus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
- <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="460"/>
- <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="514"/>
<source>Cyan</source>
<translation>Cián</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
- <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="460"/>
- <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="513"/>
<source>Magenta</source>
<translation>Maxenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
- <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="460"/>
- <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="512"/>
<source>Yellow</source>
<translation>Amarelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="94"/>
- <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="460"/>
- <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="511"/>
<source>Black</source>
<translation>Preto</translation>
</message>
@@ -29918,7 +29940,7 @@ un rango de páxinas ou un único número de páxina.</translation>
<translation type="obsolete">Imprimilo &amp;Todo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="379"/>
<source>Print Current Pa&amp;ge</source>
<translation>Imprimir a pá&amp;xina actual</translation>
</message>
@@ -29965,8 +29987,8 @@ to utilize additional printing options</source>
para utilizar opcións de impresión adicionais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="293"/>
- <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="340"/>
<source>Print Normal</source>
<translation>Imprimir Normal</translation>
</message>
@@ -30055,7 +30077,7 @@ ainda que é preciso experimentar segundo cada caso.
A UCR reduce a posibilidade dun exceso de saturación coas tintas CMY.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="365"/>
<source>PostScript Files (*.ps);;All Files (*)</source>
<translation>Ficheiros PostScript (*.ps);;Todos os Ficheiros (*)</translation>
</message>
@@ -30089,7 +30111,7 @@ A UCR afecta fundamentalmente ás partes das imaxes que teñen tons neutros e/ou
<translation type="obsolete">Non mostrar os obxectos por fora das marxes na páxina impresa ou no ficheiro exportado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="307"/>
<source>Failed to retrieve printer settings</source>
<translation>Non se puido averiguar a configuración da impresora</translation>
</message>
@@ -30216,7 +30238,7 @@ A UCR afecta fundamentalmente ás partes das imaxes que teñen tons neutros e/ou
<translation type="obsolete">Isto crea marcas de recorte no PDF que indican por onde hai que cortar o papel unha vez impreso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="365"/>
<source>Save As</source>
<translation>Gardar como</translation>
</message>
@@ -30576,52 +30598,52 @@ Nota: Non se exportan os Formularios PDF.</translation>
<context>
<name>PropertiesPalette</name>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5277"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5243"/>
<source>Properties</source>
<translation>Propiedades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5279"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5245"/>
<source>X, Y, &amp;Z</source>
<translation>X, Y, &amp;Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5282"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5248"/>
<source>&amp;Shape</source>
<translation>&amp;Forma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5280"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5246"/>
<source>&amp;Text</source>
<translation>&amp;Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5281"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5247"/>
<source>&amp;Image</source>
<translation>&amp;Imaxe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5283"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5249"/>
<source>&amp;Line</source>
<translation>&amp;Liña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5284"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5250"/>
<source>&amp;Colors</source>
<translation>&amp;Cores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5287"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5253"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5288"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5254"/>
<source>Geometry</source>
<translation>Xeometría</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5495"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5461"/>
<source> pt</source>
<translation> pt</translation>
</message>
@@ -30630,9 +30652,9 @@ Nota: Non se exportan os Formularios PDF.</translation>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2325"/>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2446"/>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2541"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4131"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5289"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5404"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4123"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5255"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5370"/>
<source>&amp;X-Pos:</source>
<translation>Pos-&amp;X:</translation>
</message>
@@ -30641,9 +30663,9 @@ Nota: Non se exportan os Formularios PDF.</translation>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2327"/>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2448"/>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2543"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4133"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5290"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5405"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4125"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5256"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5371"/>
<source>&amp;Y-Pos:</source>
<translation>Pos-&amp;Y:</translation>
</message>
@@ -30652,8 +30674,8 @@ Nota: Non se exportan os Formularios PDF.</translation>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2326"/>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2447"/>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2542"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4132"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5291"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4124"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5257"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>La&amp;rgura:</translation>
</message>
@@ -30662,29 +30684,29 @@ Nota: Non se exportan os Formularios PDF.</translation>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2328"/>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2449"/>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2544"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4134"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5292"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4126"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5258"/>
<source>&amp;Height:</source>
<translation>&amp;Altura:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5293"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5259"/>
<source>&amp;Rotation:</source>
<translation>&amp;Rotación:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5294"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5260"/>
<source>Basepoint:</source>
<translation>Punto Base:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5295"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5261"/>
<source>Level</source>
<translation>Nível</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5296"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5301"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5262"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5267"/>
<source>Shape:</source>
<translation>Forma:</translation>
</message>
@@ -30693,7 +30715,7 @@ Nota: Non se exportan os Formularios PDF.</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Modificar a Forma...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5323"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5289"/>
<source>R&amp;ound
Corners:</source>
<translation>Esquinas
@@ -30704,7 +30726,7 @@ Arred&amp;ondadas:</translation>
<translation type="obsolete">Distancia do Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5324"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5290"/>
<source>Colu&amp;mns:</source>
<translation>Colu&amp;mnas:</translation>
</message>
@@ -30713,48 +30735,48 @@ Arred&amp;ondadas:</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Distancia:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5331"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5297"/>
<source>To&amp;p:</source>
<translation>Su&amp;perior:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5332"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5298"/>
<source>&amp;Bottom:</source>
<translation>&amp;Inferior:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5333"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5299"/>
<source>&amp;Left:</source>
<translation>&amp;Esquerda:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5334"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5300"/>
<source>&amp;Right:</source>
<translation>Di&amp;reita:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5335"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5301"/>
<source>T&amp;abulators...</source>
<translation>T&amp;abuladores...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1058"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5399"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5365"/>
<source>Path Text Properties</source>
<translation>Propiedades do Trazado do Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5344"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5310"/>
<source>Show Curve</source>
<translation>Mostrar a Curva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5346"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5312"/>
<source>Start Offset:</source>
<translation>Distancia ao Inicio:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5347"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5313"/>
<source>Distance from Curve:</source>
<translation>Distáncia á Curva:</translation>
</message>
@@ -30763,14 +30785,14 @@ Arred&amp;ondadas:</translation>
<translation type="obsolete">O Texto &amp;Flúe Arredor da Moldura </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5354"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5360"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5320"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5326"/>
<source>Use &amp;Bounding Box</source>
<translation>Usar &amp;Caixa Delimitadora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5355"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5361"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5321"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5327"/>
<source>&amp;Use Contour Line</source>
<translation>&amp;Usar Liña de Contorno</translation>
</message>
@@ -30779,7 +30801,7 @@ Arred&amp;ondadas:</translation>
<translation type="obsolete">Tamaño da &amp;Fonte:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5481"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5447"/>
<source> %</source>
<translation> %</translation>
</message>
@@ -30808,189 +30830,189 @@ Arred&amp;ondadas:</translation>
<translation type="obsolete">Lin&amp;gua:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5401"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5367"/>
<source>&amp;Free Scaling</source>
<translation>Ampliación &amp;Libre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5406"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5372"/>
<source>X-Sc&amp;ale:</source>
<translation>Esc&amp;ala-X:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5407"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5373"/>
<source>Y-Scal&amp;e:</source>
<translation>Escal&amp;a-Y:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5408"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5374"/>
<source>Scale &amp;To Frame Size</source>
<translation>Acomodar ao Tamaño da &amp;Moldura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5409"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5375"/>
<source>P&amp;roportional</source>
<translation>P&amp;roporcional</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5412"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5378"/>
<source>Input Profile:</source>
<translation>Perfil de Entrada:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5413"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5379"/>
<source>Rendering Intent:</source>
<translation>Propósito da exhibición:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5426"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5392"/>
<source>Perceptual</source>
<translation>Perceptual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5427"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5393"/>
<source>Relative Colorimetric</source>
<translation>Colorimétrico relativo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5320"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5428"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5286"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5394"/>
<source>Saturation</source>
<translation>Saturación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5429"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5395"/>
<source>Absolute Colorimetric</source>
<translation>Colorimétrico absoluto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5438"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5404"/>
<source>Left Point</source>
<translation>Extremo esquerdo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5439"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5405"/>
<source>End Points</source>
<translation>Extremos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5441"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5407"/>
<source>&amp;Basepoint:</source>
<translation>&amp;Punto Base:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5442"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5408"/>
<source>T&amp;ype of Line:</source>
<translation>T&amp;ipo de Liña:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5454"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5420"/>
<source>Line &amp;Width:</source>
<translation>La&amp;rgura da Liña:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5458"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5424"/>
<source>Miter Join</source>
<translation>Xunta en inglete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5459"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5425"/>
<source>Bevel Join</source>
<translation>Xunta biselada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5460"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5426"/>
<source>Round Join</source>
<translation>Xunta arredondada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5455"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5421"/>
<source>Ed&amp;ges:</source>
<translation>U&amp;nións:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5465"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5431"/>
<source>Flat Cap</source>
<translation>Terminación Plana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5466"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5432"/>
<source>Square Cap</source>
<translation>Terminación cadrada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5467"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5433"/>
<source>Round Cap</source>
<translation>Terminación Arredondada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5469"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5435"/>
<source>&amp;Endings:</source>
<translation>R&amp;emates:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4786"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5522"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4752"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5488"/>
<source>No Style</source>
<translation>Sen Estilo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5471"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5437"/>
<source>Cell Lines</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5472"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5438"/>
<source>Line at Top</source>
<translation>Liña en cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5473"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5439"/>
<source>Line at the Left</source>
<translation>Liña á Esquerda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5474"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5440"/>
<source>Line at the Right </source>
<translation>Liña á Dereita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5475"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5441"/>
<source>Line at Bottom</source>
<translation>Liña embaixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5617"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5583"/>
<source>Name of selected object</source>
<translation>Nome do obxecto seleccionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5618"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5584"/>
<source>Horizontal position of current basepoint</source>
<translation>Posición horizontal do punto base actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5619"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5585"/>
<source>Vertical position of current basepoint</source>
<translation>Posición vertical do punto base actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5620"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5586"/>
<source>Width</source>
<translation>Largura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5621"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5587"/>
<source>Height</source>
<translation>Altura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5622"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5588"/>
<source>Rotation of object at current basepoint</source>
<translation>Rotación do obxecto sobre o punto base actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5623"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5589"/>
<source>Point from which measurements or rotation angles are referenced</source>
<translation>Punto desde o que se referencian as medidas e ángulos de rotación</translation>
</message>
@@ -31015,47 +31037,47 @@ Arred&amp;ondadas:</translation>
<translation type="obsolete">Seleccionar como punto base o centro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5631"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5597"/>
<source>Flip Horizontal</source>
<translation>Voltear na Horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5632"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5598"/>
<source>Flip Vertical</source>
<translation>Voltear na Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5633"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5599"/>
<source>Move one level up</source>
<translation>Subir un nível</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5634"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5600"/>
<source>Move one level down</source>
<translation>Baixar un nível</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5635"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5601"/>
<source>Move to front</source>
<translation>Traer para a frente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5636"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5602"/>
<source>Move to back</source>
<translation>Enviar para o fondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5637"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5603"/>
<source>Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom</source>
<translation>Indica o nível no que se atopa o obxecto; 0 significa que o obxecto está no fondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5638"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5604"/>
<source>Lock or unlock the object</source>
<translation>Bloquear ou desbloquear o obxecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5639"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5605"/>
<source>Lock or unlock the size of the object</source>
<translation>Bloquear ou desbloquear o tamaño do obxecto</translation>
</message>
@@ -31080,12 +31102,12 @@ Arred&amp;ondadas:</translation>
<translation type="obsolete">Fonte do texto ou obxecto seleccionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5654"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5620"/>
<source>Font Size</source>
<translation>Tamaño da Fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5656"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5622"/>
<source>Scaling width of characters</source>
<translation>Largura de ampliación dos caracteres</translation>
</message>
@@ -31098,29 +31120,29 @@ Arred&amp;ondadas:</translation>
<translation type="obsolete">Cor do enchido do texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5660"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5626"/>
<source>Saturation of color of text stroke</source>
<translation>Saturación da cor do trazo do texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5661"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5627"/>
<source>Saturation of color of text fill</source>
<translation>Saturación da cor do enchido do texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5662"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5628"/>
<source>Right to Left Writing</source>
<translation>Escrita de Dereita a Esquerda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5663"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5629"/>
<source>Manual Tracking</source>
<translation>Tracking Manual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="838"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5397"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5664"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5363"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5630"/>
<source>Line Spacing</source>
<translation>Interliñado</translation>
</message>
@@ -31133,167 +31155,167 @@ Arred&amp;ondadas:</translation>
<translation type="obsolete">Lingua da moldura para cortar con guións</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5683"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5649"/>
<source>Change settings for left or end points</source>
<translation>Mudar a configuración para os puntos esquerdo ou final</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5684"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5650"/>
<source>Pattern of line</source>
<translation>Deseño da liña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5685"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5651"/>
<source>Thickness of line</source>
<translation>Largura da liña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5686"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5652"/>
<source>Type of line joins</source>
<translation>Tipo de xuntas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5687"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5653"/>
<source>Type of line end</source>
<translation>Tipo de extremo da liña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5688"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5654"/>
<source>Line style of current object</source>
<translation>Estilo da liña do obxecto actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5692"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5658"/>
<source>Choose the shape of frame...</source>
<translation>Escoller a forma da moldura...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5693"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5659"/>
<source>Edit shape of the frame...</source>
<translation>Modificar a forma da moldura...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5694"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5660"/>
<source>Set radius of corner rounding</source>
<translation>Indicar o radio do arredondeamento da esquina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5695"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5661"/>
<source>Number of columns in text frame</source>
<translation>Número de columnas na moldura de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5696"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5662"/>
<source>Switches between Gap or Column width</source>
<translation>Alterna entre Separación e Largura de Columna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3895"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5697"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3887"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5663"/>
<source>Distance between columns</source>
<translation>Distancia entre columnas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5698"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5664"/>
<source>Distance of text from top of frame</source>
<translation>Distancia do texto desde a parte superior da moldura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5699"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5665"/>
<source>Distance of text from bottom of frame</source>
<translation>Distancia do texto desde a parte inferior da moldura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5700"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5666"/>
<source>Distance of text from left of frame</source>
<translation>Distancia do texto desde a parte esquerda da moldura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5701"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5667"/>
<source>Distance of text from right of frame</source>
<translation>Distancia do texto desde a parte dereita da moldura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5702"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5668"/>
<source>Edit tab settings of text frame...</source>
<translation>Modificar os tabuladores da moldura de texto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5704"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5670"/>
<source>Allow the image to be a different size to the frame</source>
<translation>Permitir que a imaxe teña un tamaño diferente do da moldura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5705"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5671"/>
<source>Horizontal offset of image within frame</source>
<translation>Distancia horizontal da imaxe dentro da moldura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5706"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5672"/>
<source>Vertical offset of image within frame</source>
<translation>Distancia vertical da imaxe dentro da moldura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5707"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5673"/>
<source>Resize the image horizontally</source>
<translation>Modificar o tamaño da imaxe na horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5708"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5674"/>
<source>Resize the image vertically</source>
<translation>Modificar o tamaño da imaxe na vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5709"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5675"/>
<source>Keep the X and Y scaling the same</source>
<translation>Manter igual a relación entre X e Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5710"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5676"/>
<source>Keep the aspect ratio</source>
<translation>Manter a proporción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5711"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5677"/>
<source>Make the image fit within the size of the frame</source>
<translation>Facer que a imaxe se acomode dentro do tamaño da moldura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5714"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5680"/>
<source>Use image proportions rather than those of the frame</source>
<translation>Usar as proporcións da imaxe en vez das da moldura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5715"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5681"/>
<source>Source profile of the image</source>
<translation>Perfil da fonte da imaxe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5716"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5682"/>
<source>Rendering intent for the image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2317"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4141"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4133"/>
<source>&amp;X1:</source>
<translation>&amp;X1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2318"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4142"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4134"/>
<source>X&amp;2:</source>
<translation>X&amp;2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2319"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4143"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4135"/>
<source>Y&amp;1:</source>
<translation>Y&amp;1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2320"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4144"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4136"/>
<source>&amp;Y2:</source>
<translation>&amp;Y2:</translation>
</message>
@@ -31310,7 +31332,7 @@ Arred&amp;ondadas:</translation>
<translation type="obsolete"> p</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3897"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3889"/>
<source>Column width</source>
<translation>Largura da columna</translation>
</message>
@@ -31333,52 +31355,52 @@ Escolla outro.</translation>
<translation type="obsolete">De acordo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5420"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5386"/>
<source>Fixed Linespacing</source>
<translation>Interliñado fixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5421"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5387"/>
<source>Automatic Linespacing</source>
<translation>Interliñado automático</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5422"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5388"/>
<source>Align to Baseline Grid</source>
<translation>Aliñar á Grella Base</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5402"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5368"/>
<source>Actual X-DPI:</source>
<translation>X-DPI Real:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5403"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5369"/>
<source>Actual Y-DPI:</source>
<translation>Y-DPI Real:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5443"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5409"/>
<source>Start Arrow:</source>
<translation>Frecha Inicial:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5444"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5410"/>
<source>End Arrow:</source>
<translation>Frecha Final:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5655"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5621"/>
<source>Offset to baseline of characters</source>
<translation>Separación dos caracteres da liña base</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5657"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5623"/>
<source>Scaling height of characters</source>
<translation>Escala da altura dos caracteres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5102"/>
<source>Name &quot;%1&quot; isn&apos;t unique.&lt;br/&gt;Please choose another.</source>
<translation>O nome &quot;%1&quot; non é único.&lt;br/&gt;Escolla outro.</translation>
</message>
@@ -31391,194 +31413,194 @@ Escolla outro.</translation>
<translation type="obsolete">Cor do enchido do texto. Só está disponíbel coa decoración de texto &quot;contorno&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5348"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5314"/>
<source>Fill Rule</source>
<translation>Regra de Enchido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5349"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5315"/>
<source>Even-Odd</source>
<translation>Par-Impar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5350"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5316"/>
<source>Non Zero</source>
<translation>Non Cero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5477"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5443"/>
<source>Overprinting</source>
<translation>Sobreimpresión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5478"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5444"/>
<source>Knockout</source>
<translation>Knockout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5479"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5445"/>
<source>Overprint</source>
<translation>Sobreimprimir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5658"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5624"/>
<source>Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color.</source>
<translation>Cor do trazo de texto e/ou sombra, dependendo de cal se escolla. Se se escollen os dous, comparten a mesma cor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5659"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5625"/>
<source>Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color.</source>
<translation>Cor do texto seleccionado. Se se activa a decoración do texto en silueta, esta cor será a cor de recheo. Se se activa Texto con Sobra, esta será a cor superior.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5327"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5293"/>
<source>Gap:</source>
<translation>Separación:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5328"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5294"/>
<source>Width:</source>
<translation>Largura:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5351"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5357"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5317"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5323"/>
<source>Text &amp;Flow Around Frame</source>
<translation>&amp;Fluxo do Texto Arredor de Moldura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5352"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5358"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5318"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5324"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desactivado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5353"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5359"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5319"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5325"/>
<source>Use Frame &amp;Shape</source>
<translation>Usar a Fo&amp;rma da Moldura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5410"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5376"/>
<source>Image Effects</source>
<translation>Efectos de Imaxe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5411"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5377"/>
<source>Extended Image Properties</source>
<translation>Propiedades Extendidas de Imaxe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5642"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5647"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5608"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5613"/>
<source>Disable text flow from lower frames around object</source>
<translation>Desactivar o fluxo de texto das molduras inferiores arredor do texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5643"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5648"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5609"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5614"/>
<source>Use the frame shape for text flow of text frames below the object.</source>
<translation>Usar a forma da muldura para o fluxo do texto das molduras de texto por baixo do obxecto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5644"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5649"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5610"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5615"/>
<source>Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame&apos;s shape for text flow of text frames below the object. </source>
<translation>Usar a caixa delimitadora, que é sempre rectangular, en troques da forma da moltura para o bluxo do texto das molduras de texto por baixo do obxecto. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="673"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5302"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5268"/>
<source>Transparency Settings</source>
<translation>Configuración da Transparencia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5285"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5251"/>
<source>&amp;Group</source>
<translation>A&amp;grupar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5303"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5269"/>
<source>Opacity:</source>
<translation>Opacidade:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5304"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5270"/>
<source>Blend Mode:</source>
<translation>Modo de Mescla:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5307"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5273"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5308"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5274"/>
<source>Darken</source>
<translation>Escurecer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5309"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5275"/>
<source>Lighten</source>
<translation>Aclarar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5310"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5276"/>
<source>Multiply</source>
<translation>Multiplicar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5311"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5277"/>
<source>Screen</source>
<translation>Pantalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5312"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5278"/>
<source>Overlay</source>
<translation>Transparencia superposta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5313"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5279"/>
<source>Hard Light</source>
<translation>Luz Dura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5314"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5280"/>
<source>Soft Light</source>
<translation>Luz Branda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5315"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5281"/>
<source>Difference</source>
<translation>Diferenza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5316"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5282"/>
<source>Exclusion</source>
<translation>Exclusión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5317"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5283"/>
<source>Color Dodge</source>
<translation>Esborrar a cor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5318"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5284"/>
<source>Color Burn</source>
<translation>Queimar a cor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5319"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5285"/>
<source>Hue</source>
<translation>Ton</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5321"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5287"/>
<source>Color</source>
<translation>Cor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5629"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5595"/>
<source>Group the selected objects</source>
<translation>Agrupar os obxectos seleccionados</translation>
</message>
@@ -31588,13 +31610,13 @@ Escolla outro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1269"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3202"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3198"/>
<source>Auto</source>
<translation>Auto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5645"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5650"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5611"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5616"/>
<source>When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame&apos;s shape for text flow of text frames below the object. T</source>
<translation>Se se escolle, pódese editar a liña de contorno coa Ferramenta Editar Forma da paleta de enriba. Cando se edita mediante a paleta de formas, convírtese nunha segunda liña separada baseada orixinalmente na forma da moldura para o fluxo do texto das molduras de texto por baixo do obxecto. T</translation>
</message>
@@ -31603,43 +31625,43 @@ Escolla outro.</translation>
<translation type="obsolete">Clicar e manter para seleccionar o modo de espaciamento da liña.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5339"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5305"/>
<source>Default</source>
<translation>Predefinido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5340"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5306"/>
<source>Stair Step</source>
<translation>Chanzo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5341"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5307"/>
<source>Skew</source>
<translation>Sesgo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5343"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5309"/>
<source>Flip Text</source>
<translation>Voltear o Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5345"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5311"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5356"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5362"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5322"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5328"/>
<source>Use Image Clip Path</source>
<translation>Usar o Trazo de Pegado da Imaxe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5363"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5329"/>
<source>Paragraph St&amp;yle:</source>
<translation>Est&amp;ilo de Parágrafo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5364"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5330"/>
<source>Character St&amp;yle:</source>
<translation>Est&amp;ilo de Carácter:</translation>
</message>
@@ -31648,64 +31670,64 @@ Escolla outro.</translation>
<translation type="obsolete">Marxes Ópticas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5385"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5351"/>
<source>Word Tracking</source>
<translation>Tracking de Palabra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5386"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5389"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5352"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5355"/>
<source>Min:</source>
<translation>Mín:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5387"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5353"/>
<source>Norm:</source>
<translation>Norm:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5388"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5354"/>
<source>Glyph Extension</source>
<translation>Extensión de Glifos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5390"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5356"/>
<source>Max:</source>
<translation>Máx:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5646"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5651"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5612"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5617"/>
<source>Use the clipping path of the image</source>
<translation>Utilizar o trazo de pegado da imaxe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5667"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5633"/>
<source>Paragraph style of currently selected text or paragraph</source>
<translation>Estilo de parágrafo do texto ou parágrafo seleccionados actualmente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5668"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5634"/>
<source>Character style of currently selected text or paragraph</source>
<translation>Estilo de carácter do texto ou parágrafo seleccionados actualmente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5677"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5643"/>
<source>Minimal width of spaces between words</source>
<translation>Largura mínima dos espazos entre palabras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5678"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5644"/>
<source>Normal width of spaces between words</source>
<translation>Largura normal dos espazos entre palabras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5679"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5645"/>
<source>Minimal shrinkage of glyphs for justification</source>
<translation>Redución mínima dos glifos para xustificar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5680"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5646"/>
<source>Maximal extension of glyphs for justification</source>
<translation>Extensión máxima dos glifos para xustificar</translation>
</message>
@@ -31714,106 +31736,106 @@ Escolla outro.</translation>
<translation type="obsolete">Usa puntuación colgante e kerning de marxe para lograr columnas de mellor aspecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5669"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5635"/>
<source>Remove Direct Paragraph Formatting</source>
<translation>Eliminar o Formato Directo de Parágrafo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5670"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5636"/>
<source>Remove Direct Character Formatting</source>
<translation>Eliminar o Formato Directo de Carácter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5640"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5606"/>
<source>Enable or disable exporting of the object</source>
<translation>Permitir ou impedir que se exporte o obxecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1397"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5434"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5400"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5299"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5300"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5265"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5266"/>
<source>&amp;Edit...</source>
<translation>&amp;Modificar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="846"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5394"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5360"/>
<source>First Line Offset</source>
<translation>Indentación da Primeira Liña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="836"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5395"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5361"/>
<source>Maximum Ascent</source>
<translation>Ascendente Máximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="837"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5396"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5362"/>
<source>Font Ascent</source>
<translation>Ascendente da Fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="798"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5391"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5357"/>
<source>Color &amp; Effects</source>
<translation>Cor e Efectos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1022"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5392"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5358"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Configuración Avanzada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="829"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5393"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5359"/>
<source>Style Settings</source>
<translation>Configuración dos Estilos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3204"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3200"/>
<source>Baseline</source>
<translation>Liña base</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5630"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5596"/>
<source>Ungroup the selected group</source>
<translation>Desagrupar o grupo seleccionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5666"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5632"/>
<source>Select the line spacing mode.</source>
<translation>Seleccionar o modo de espaciamento da liña.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5673"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5639"/>
<source>Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters</source>
<translation>Configurar a altura da primeira liña da moldura de texto para que empregue a altura maior dos caracteres incluídos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5674"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5640"/>
<source>Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use</source>
<translation>Configurar a altura da primeira liña da moldura de texto para que empregue a ascendente completa do(s) tipo(s) de letra en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5675"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5641"/>
<source>Set the height of the first line of the text frame to the specified line height</source>
<translation>Configurar a altura da primeira liña da moldura de texto coa altura de liña especificada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5400"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5366"/>
<source>&amp;Page Number:</source>
<translation>Número da &amp;páxina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="902"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5398"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5364"/>
<source>Columns &amp; Text Distances</source>
<translation>Distancias entre as columnas e os textos</translation>
</message>
@@ -31835,66 +31857,66 @@ Escolla outro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="940"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5383"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5349"/>
<source>Reset</source>
<translation>Configuración inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="949"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5384"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5350"/>
<source>Optical Margins</source>
<translation>Marxes ópticas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5504"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5470"/>
<source>Hairline</source>
<translation>Mira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="936"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5379"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5345"/>
<source>None</source>
<comment>optical margins</comment>
<translation>Nengunha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="937"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5380"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5346"/>
<source>Both Sides</source>
<comment>optical margins</comment>
<translation>Ambas as dúas caras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="938"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5381"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5347"/>
<source>Left Only</source>
<comment>optical margins</comment>
<translation>Só a esquerda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="939"/>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5382"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5348"/>
<source>Right Only</source>
<comment>optical margins</comment>
<translation>Só a dereita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5689"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5655"/>
<source>Arrow head style for start of line</source>
<translation>Estilo da cabeza da frecha do comezo da liña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5690"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5656"/>
<source>Arrow head style for end of line</source>
<translation>Estilo da cabeza da frecha do remate da liña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5712"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5678"/>
<source>Effective horizontal DPI of the image after scaling</source>
<translation>DPI horizonais efectivos da imaxe despois da ampliación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5713"/>
+ <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5679"/>
<source>Effective vertical DPI of the image after scaling</source>
<translation>DPI verticais efectivos da imaxe despois da ampliación</translation>
</message>
@@ -31946,7 +31968,7 @@ Escolla outro.</translation>
<translation>&amp;Script</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="59"/>
<source>Scribus Python Console</source>
<translation>Consola Python de Scribus</translation>
</message>
@@ -31960,12 +31982,12 @@ Escolla outro.</translation>
<translation>Consola de scripts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="121"/>
<source>Write your commands here. A selection is processed as script</source>
<translation>Escriba aquí os seus comandos. Unha selección procésase como guión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="122"/>
<source>Output of your script</source>
<translation>Saída do script</translation>
</message>
@@ -31978,7 +32000,7 @@ Escolla outro.</translation>
<translation type="obsolete">Abrir Ficheiro Con Comandos en Python</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="207"/>
<source>Save the Python Commands in File</source>
<translation>Salvar os Comandos en Python nun Ficheiro</translation>
</message>
@@ -31987,23 +32009,23 @@ Escolla outro.</translation>
<translation type="obsolete">Advertencia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="236"/>
<source>Text Files (*.txt)</source>
<translation>Ficheiros de Texto (*.txt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="234"/>
<source>Save Current Output</source>
<translation>Salvar a Saída Actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="165"/>
<source>Open Python Script File</source>
<translation>Abrir o ficheiro de scripts Python</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="163"/>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="209"/>
<source>Python Scripts (*.py *.PY)</source>
<translation>Scripts en Python (*.py *.PY)</translation>
</message>
@@ -32042,7 +32064,7 @@ Consulte o manual de Scribus para máis información.</translation>
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="61"/>
<source>This is a standard Python console with some
known limitations. Please consult the Scribus
Scripter documentation for futher information. </source>
@@ -32654,9 +32676,9 @@ Comprobe a rota e o nome do ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="171"/>
- <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="239"/>
<source>English</source>
<translation>Inglés</translation>
</message>
@@ -32758,7 +32780,7 @@ Comprobe a rota e o nome do ficheiro.</translation>
<translation>Ruso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="124"/>
<source>Swedish</source>
<translation>Sueco</translation>
</message>
@@ -32781,32 +32803,33 @@ Comprobe a rota e o nome do ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="121"/>
<source>Slovak</source>
<translation>Eslovaco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="122"/>
<source>Slovenian</source>
<translation>Esloveno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="123"/>
<source>Serbian</source>
<translation>Serbio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="126"/>
<location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="128"/>
<source>Turkish</source>
<translation>Turco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="129"/>
<source>Ukranian</source>
<translation>Ucraniano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="131"/>
<source>Welsh</source>
<translation>Galés</translation>
</message>
@@ -32826,7 +32849,7 @@ Comprobe a rota e o nome do ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="730"/>
- <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="1549"/>
<location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="1122"/>
<source>Background</source>
<translation>Fondo</translation>
@@ -32842,7 +32865,7 @@ Comprobe a rota e o nome do ficheiro.</translation>
%1 ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/util.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../../../scribus/util.cpp" line="535"/>
<source>page</source>
<comment>page export</comment>
<translation>páxina
@@ -33211,7 +33234,7 @@ erro de python.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="416"/>
<source>Font not found.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Non se atopou a fonte.</translation>
@@ -33457,121 +33480,121 @@ erro de python</translation>
<translation>Non se pode asignar un texto a unha moldura que non sexa de texto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="291"/>
<source>Cannot insert text into non-text frame.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Non se pode inserir texto unha moldura que non sexa de texto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="300"/>
<source>Insert index out of bounds.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Índice de inserción fora de límites.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="328"/>
<source>Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Aliñamento fora do intervalo. Utilice unha das constantes scribus.ALIGN*.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="336"/>
<source>Cannot set text alignment on a non-text frame.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Non se pode obter o aliñamento do texto dunha moldura que non sexa de texto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="362"/>
<source>Font size out of bounds - must be 1 &lt;= size &lt;= 512.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Tamaño de fonte fora de límites: debe ser 1 &lt;= tamaño &lt;= 512.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="371"/>
<source>Cannot set font size on a non-text frame.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Non se pode asignar o tamaño de fonte dunha moldura que non sexa de texto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="400"/>
<source>Cannot set font on a non-text frame.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Non se pode asignar unha fonte a unha moldura que non sexa de texto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="434"/>
<source>Line space out of bounds, must be &gt;= 0.1.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Interliñado fora de límites; debe ser &gt;=0.1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="442"/>
<source>Cannot set line spacing on a non-text frame.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Non se pode asignar un interliñado a unha moldura que non sexa de texto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="497"/>
<source>Column gap out of bounds, must be positive.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Distancia entre columnas fora de límites; debe ser positiva.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="505"/>
<source>Cannot set column gap on a non-text frame.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Non se pode asignar unha distancia entre columnas a unha moldura que non sexa de texto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="526"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="524"/>
<source>Column count out of bounds, must be &gt; 1.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Número de columnas fora de límites; debe ser &gt; 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="532"/>
<source>Cannot set number of columns on a non-text frame.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Non se pode asignar un número de columnas a unha moldura que non sexa de texto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="563"/>
<source>Selection index out of bounds</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Índice de selección fora de límites</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="568"/>
<source>Cannot select text in a non-text frame</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Non se pode seleccionar texto nunha moldura que non sexa de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="605"/>
<source>Cannot delete text from a non-text frame.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Non se pode eliminar texto dunha moldura que non sexa de texto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="639"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="636"/>
<source>Cannot set text fill on a non-text frame.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Non se pode asignar un enchido de texto a unha moldura que non sexa de texto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="672"/>
<source>Cannot set text stroke on a non-text frame.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Non se pode asignar un trazo de texto a unha moldura que non sexa de texto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="785"/>
<source>Cannot set text shade on a non-text frame.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Non se pode asignar un matiz de texto a unha moldura que non sexa de texto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="825"/>
<source>Can only link text frames.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Só se poden vincular molduras de texto.</translation>
@@ -33584,25 +33607,25 @@ erro de python</translation>
erro de python.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="835"/>
<source>Target frame links to another frame.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>A moldura de destino xa está vinculada a outra moldura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="840"/>
<source>Target frame is linked to by another frame.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>A moldura de destino xa ten un vínculo desde outra moldura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="848"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="845"/>
<source>Source and target are the same object.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>A orixe e o destino son o mesmo obxecto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="870"/>
<source>Cannot unlink a non-text frame.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Non se pode desvincular unha moldura que non sexa de texto.</translation>
@@ -33622,19 +33645,19 @@ erro de python.</translation>
erro de python.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="928"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="925"/>
<source>Cannot convert a non-text frame to outlines.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Non se pode converter a siluetas unha moldura que non sexa de texto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1047"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1044"/>
<source>Can&apos;t set bookmark on a non-text frame</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Non se pode colocar un marcador nunha moldura que non sexa de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1081"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1078"/>
<source>Can&apos;t get info from a non-text frame</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Non se pode obter información dunha moldura que non sexa de texto</translation>
@@ -33821,7 +33844,7 @@ extensión de abreviaturas...</translation>
<translation>html</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/htmlim/htmlreader.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/htmlim/htmlreader.cpp" line="659"/>
<source>
External Links
</source>
@@ -33849,8 +33872,8 @@ Vínculos Externos</translation>
<translation>Ficheiros de Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="2886"/>
- <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="2694"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="2896"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="2153"/>
<source>Copy #%1 of </source>
<translation>Copiar nº %1 de </translation>
</message>
@@ -34042,7 +34065,7 @@ Vínculos Externos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/fonts/ftface.cpp" line="319"/>
- <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="643"/>
+ <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="638"/>
<source>Font %1 is broken (read stream), no embedding</source>
<translation>A fonte %1 está mal (fluxo de lectura), non se vai embeber</translation>
</message>
@@ -34110,27 +34133,27 @@ Vínculos Externos</translation>
<translation type="obsolete">A fonte %1 ten un glifo non válido %2 (código %3), desbótase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="524"/>
<source>extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4)</source>
<translation>a extrair a face %1 da fonte %2 (offset=%3, nTables=%4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="537"/>
<source>memcpy header: %1 %2 %3</source>
<translation>cabezallo memcpy: %1 %2 %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="546"/>
<source>table &apos;%1&apos;</source>
<translation>tabela &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="547"/>
<source>memcpy table: %1 %2 %3</source>
<translation>tabela memcpy: %1 %2 %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="550"/>
<source>memcpy offset: %1 %2 %3</source>
<translation>offset memcpy: %1 %2 %3</translation>
</message>
@@ -34252,62 +34275,62 @@ Vínculos Externos</translation>
<translation type="obsolete"> c</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="157"/>
<source>pt</source>
<translation>pt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="158"/>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="159"/>
<source>in</source>
<translation>in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="160"/>
<source>p</source>
<translation>p</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="161"/>
<source>cm</source>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="162"/>
<source>c</source>
<translation>c</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="209"/>
<source>Points (pt)</source>
<translation>Puntos (pt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="210"/>
<source>Millimeters (mm)</source>
<translation>Milímetros (mm)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="211"/>
<source>Inches (in)</source>
<translation>Polgadas (in)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="212"/>
<source>Picas (p)</source>
<translation>Picas (p)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="213"/>
<source>Centimeters (cm)</source>
<translation>Centímetros (cm)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="214"/>
<source>Cicero (c)</source>
<translation>Cícero (c)</translation>
</message>
@@ -34348,8 +34371,8 @@ Quéreo substituir co ficheiro que ten para gardar agora?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftemplate.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2069"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2356"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2394"/>
<source>Document Template: </source>
<translation>Modelo de Documento: </translation>
</message>
@@ -34562,7 +34585,7 @@ Quéreo substituir co ficheiro que ten para gardar agora?</translation>
<translation>Non se achou o estilo da liña.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="876"/>
<source>Object is not a linked text frame, can&apos;t unlink.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>O obxecto non é unha moldura de texto vinculada, non se pode desvincular.</translation>
@@ -34575,7 +34598,7 @@ Quéreo substituir co ficheiro que ten para gardar agora?</translation>
erro de python.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="952"/>
<source>Only text frames can be checked for overflowing</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Só se pode comprobar se rebosan as molduras de texto</translation>
@@ -34588,42 +34611,42 @@ erro de python.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="568"/>
<source>&amp;Execute Script...</source>
<translation>&amp;Executar un script...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="44"/>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="569"/>
<source>Show &amp;Console</source>
<translation>Mostrar a &amp;Consola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="45"/>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="570"/>
<source>&amp;About Script...</source>
<translation>&amp;Acerca de Script...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="569"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="572"/>
<source>&amp;Script</source>
<translation>&amp;Script</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="76"/>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="573"/>
<source>&amp;Scribus Scripts</source>
<translation>&amp;Scripts Guións do Scribus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="574"/>
<source>&amp;Recent Scripts</source>
<translation>Scripts &amp;Recentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="541"/>
<source>About Script</source>
<translation>Acerca do Script</translation>
</message>
@@ -34633,7 +34656,7 @@ erro de python.</translation>
<translation>Scripter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="748"/>
<source>Scribus Python interface module
This module is the Python interface for Scribus. It provides functions
@@ -34756,7 +34779,7 @@ debido a excepcións das funcións chamadas.</translation>
<translation type="obsolete">Está a executar unha versión de desenvolvemento de Scribus 1.3.x. O documento no que está a traballar creouse con Scribus 1.2.3 ou anterior. O proceso de gardado fará que este ficheiro non se poida ler de novo en Scribus 1.2.3 a non ser que utilice Ficheiro-&gt;Gardar Como. Ten a certeza de querer continuar con esta oepración?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4427"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4469"/>
<source>The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue?</source>
<translation>Non se gardaron as mudanzas realizadas no documento e pediu volver atrás. Desexa continuar?</translation>
</message>
@@ -34794,23 +34817,23 @@ erro de python.</translation>
<translation>A imprimir Ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3747"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;p&gt;You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.&lt;/p&gt;Choose one of the following:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Create&lt;/b&gt; missing pages&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Import&lt;/b&gt; pages until the last page&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Está tentando importar máis páxinas das disponíbeis no documento actual a contar desde a páxina actual.&lt;/p&gt;Escolla entre o seguinte:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Crear&lt;/b&gt; as páxinas que faltan&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Importar&lt;/b&gt; páxinas até a derradeira páxina&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Cancelar&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3751"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3790"/>
<source>C&amp;reate</source>
<translation>C&amp;rear</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3752"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3791"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="124"/>
<location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="126"/>
<source>Thai</source>
<translation>Tailandés</translation>
</message>
@@ -35101,7 +35124,7 @@ erro de python.</translation>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scimgdataloader_tiff.cpp" line="956"/>
+ <location filename="../../../scribus/scimgdataloader_tiff.cpp" line="955"/>
<source>%1 may be corrupted : missing resolution tags</source>
<translation>%1 pode estar corrompido: faltan as etiquetas de resolución</translation>
</message>
@@ -35290,7 +35313,7 @@ En consecuencia, pode que a imaxe non sexa correcta</translation>
<translation>Lao</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="130"/>
<source>Vietnamese</source>
<translation>Vietnamés</translation>
</message>
@@ -35300,23 +35323,23 @@ En consecuencia, pode que a imaxe non sexa correcta</translation>
<translation>Axuda do Scribus 1.3.0-&gt;1.3.3.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scdocoutput_ps2.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../../scribus/scdocoutput_ps2.cpp" line="115"/>
<source>An error occurred while initializing icc transforms</source>
<translation>Produciuse un erro ao iniciar as transformacións de icc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scdocoutput_ps2.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../../scribus/scdocoutput_ps2.cpp" line="99"/>
<source>Output profile is not supported</source>
<translation>Non se acepta o perfil de saída</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="163"/>
<source>°</source>
<comment>degrees, unicode 0xB0</comment>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="164"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
@@ -35477,31 +35500,31 @@ En consecuencia, pode que a imaxe non sexa correcta</translation>
<translation>o segundo argumento contén valores non numéricos; ha de ser unha lista de valores enteiros.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="53"/>
<source>Cannot have an empty paragraph style name.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Un nome de estilo de parágrafo non pode estar baleiro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="73"/>
<source>hasdropcap has to be 0 or 1.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>hasdropcap ha de ser 0 ou 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="130"/>
<source>Cannot have an empty char style name.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Un nome de estilo de carácter non pode estar baleiro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1004"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1001"/>
<source>Can only hyphenate text frame</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Só se poden colocar guións nunha moldura de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1024"/>
<source>Can only dehyphenate text frame</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Só se poden quitar guións nunha moldura de texto</translation>
@@ -35580,13 +35603,13 @@ En consecuencia, pode que a imaxe non sexa correcta</translation>
<translation>Non se poden obter as distancias dunha moldura que non sexa de texto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="471"/>
<source>Text distances out of bounds, must be positive.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>As distancias do texto están fora de límite; han de ser positivas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="479"/>
<source>Cannot set text distances on a non-text frame.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Non se poden configurar distancias de texto nunha moldura que non sexa de texto.</translation>
@@ -35659,15 +35682,15 @@ Polo tanto, a imaxe podería non ser correcta</translation>
<translation>A opacidade está fóra dos límites; ha de ser 0 &lt;= transparencia &lt;= 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="709"/>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="741"/>
<source>Character scaling out of bounds, must be &gt;= 10</source>
<comment>python error</comment>
<translation>A ampliación do carácter está fóra dos límites; ha de ser &gt;= 10</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="717"/>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="749"/>
<source>Cannot set character scaling on a non-text frame.</source>
<comment>python error</comment>
<translation>Non se pode asignar unha ampliación de caracteres nunha moldura que non sexa de texto.</translation>
@@ -36215,6 +36238,16 @@ Se se escollen Páxinas Enfrentadas, este espazo de marxe pódese ussar para obt
<source>Origin at Center</source>
<translation>Orixe no centro</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../scribus/rulermover.cpp" line="94"/>
+ <source>Origin at Top Center</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../scribus/rulermover.cpp" line="95"/>
+ <source>Origin at Bottom Center</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RunScriptDialog</name>
@@ -36612,39 +36645,39 @@ Se se escollen Páxinas Enfrentadas, este espazo de marxe pódese ussar para obt
<context>
<name>SMCharacterStyle</name>
<message>
- <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1433"/>
- <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1823"/>
<source>Properties</source>
<translation>Propiedades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1443"/>
+ <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1449"/>
<source>Character Styles</source>
<translation>Estilos de Carácter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1454"/>
<source>Character Style</source>
<translation>Estilo de Carácter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1588"/>
+ <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1594"/>
<source>New Style</source>
<translation>Estilo Novo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1610"/>
+ <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1616"/>
<source>Clone of %1</source>
<translation>Clonar de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1634"/>
+ <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1640"/>
<source>%1 (%2)</source>
<comment>This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2)</comment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="2309"/>
+ <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="2320"/>
<source>Setting that style as parent would create an infinite loop.</source>
<translation>Asignar ese estilo como pai crearía un bucle infinito.</translation>
</message>
@@ -36703,42 +36736,42 @@ Se se escollen Páxinas Enfrentadas, este espazo de marxe pódese ussar para obt
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="609"/>
<source> pt</source>
<translation> pt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="608"/>
- <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="689"/>
<source>Solid Line</source>
<translation>Liña continua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="611"/>
- <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="687"/>
+ <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="692"/>
<source>Dashed Line</source>
<translation>Liña tracexada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="614"/>
- <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="695"/>
<source>Dotted Line</source>
<translation>Liña de puntos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="617"/>
- <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="698"/>
<source>Dash Dot Line</source>
<translation>Liña guión-punto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="620"/>
- <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="696"/>
+ <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="701"/>
<source>Dash Dot Dot Line</source>
<translation>Liña guión-punto-punto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="685"/>
<source> pt </source>
<translation> pt </translation>
</message>
@@ -37109,23 +37142,23 @@ Exprésase como porcentaxe do valor de espazo en branco actual.</translation>
<translation>Estilo de parágrafo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="228"/>
<source>New Style</source>
<translation>Estilo novo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="250"/>
<source>Clone of %1</source>
<translation>Clonar de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="275"/>
<source>%1 (%2)</source>
<comment>This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2)</comment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1383"/>
+ <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1389"/>
<source>Setting that style as parent would create an infinite loop.</source>
<translation>Asignar ese estilo como pai crearía un bucle infinito.</translation>
</message>
@@ -37286,12 +37319,12 @@ Exprésase como porcentaxe do valor de espazo en branco actual.</translation>
<context>
<name>SToolBAlign</name>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1330"/>
<source>Style Settings</source>
<translation>Configuración dos estilos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1346"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1357"/>
<source>Style of current paragraph</source>
<translation>Estilo do parágrafo actual</translation>
</message>
@@ -37299,7 +37332,7 @@ Exprésase como porcentaxe do valor de espazo en branco actual.</translation>
<context>
<name>SToolBColorF</name>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1057"/>
<source>Fill Color Settings</source>
<translation>Configuración da cor de enchido</translation>
</message>
@@ -37308,12 +37341,12 @@ Exprésase como porcentaxe do valor de espazo en branco actual.</translation>
<translation type="obsolete">Nengunha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1083"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Color of text fill</source>
<translation>Cor do Enchido de Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1084"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1095"/>
<source>Saturation of color of text fill</source>
<translation>Saturación da cor do enchido de texto</translation>
</message>
@@ -37321,7 +37354,7 @@ Exprésase como porcentaxe do valor de espazo en branco actual.</translation>
<context>
<name>SToolBColorS</name>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1121"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1132"/>
<source>Stroke Color Settings</source>
<translation>Configuración da cor do trazo</translation>
</message>
@@ -37330,12 +37363,12 @@ Exprésase como porcentaxe do valor de espazo en branco actual.</translation>
<translation type="obsolete">Nengunha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1156"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1167"/>
<source>Color of text stroke</source>
<translation>Cor do trazo do texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1157"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1168"/>
<source>Saturation of color of text stroke</source>
<translation>Saturación da cor do trazo do texto</translation>
</message>
@@ -37343,7 +37376,7 @@ Exprésase como porcentaxe do valor de espazo en branco actual.</translation>
<context>
<name>SToolBFont</name>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1377"/>
<source>Font Settings</source>
<translation>Configuración das fontes</translation>
</message>
@@ -37356,22 +37389,22 @@ Exprésase como porcentaxe do valor de espazo en branco actual.</translation>
<translation type="obsolete"> %</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1430"/>
<source>Font of selected text</source>
<translation>Fonte do texto seleccionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1431"/>
<source>Font Size</source>
<translation>Tamaño da fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1421"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1432"/>
<source>Scaling width of characters</source>
<translation>Largura de ampliación dos caracteres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1433"/>
<source>Scaling height of characters</source>
<translation>Escala da altura dos caracteres</translation>
</message>
@@ -37379,7 +37412,7 @@ Exprésase como porcentaxe do valor de espazo en branco actual.</translation>
<context>
<name>SToolBStyle</name>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1189"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1200"/>
<source>Character Settings</source>
<translation>Configuración dos caracteres</translation>
</message>
@@ -37392,7 +37425,7 @@ Exprésase como porcentaxe do valor de espazo en branco actual.</translation>
<translation type="obsolete"> pt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1231"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1242"/>
<source>Manual Tracking</source>
<translation>Tracking manual</translation>
</message>
@@ -37502,28 +37535,48 @@ convertindo os seus datos vectoriais en obxectos de Scribus.</translation>
<translation>Abreviaturas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="106"/>
<source>Apply unbreakable space on:</source>
<comment>short words plugin</comment>
- <translation>Aplicar un espazo que non se poda rachar en:</translation>
+ <translation type="obsolete">Aplicar un espazo que non se poda rachar en:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Selected frames</source>
<comment>short words plugin</comment>
- <translation>Molduras e&amp;scollidas</translation>
+ <translation type="obsolete">Molduras e&amp;scollidas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="108"/>
<source>Active &amp;page</source>
<comment>short words plugin</comment>
- <translation>&amp;Páxina activa</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Páxina activa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="109"/>
<source>&amp;All items</source>
<comment>short words plugin</comment>
- <translation>&amp;Todos os elementos</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Todos os elementos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Apply Unbreakable Space To:</source>
+ <comment>short words plugin</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="107"/>
+ <source>&amp;Selected Frames</source>
+ <comment>short words plugin</comment>
+ <translation type="unfinished">Molduras e&amp;scollidas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="108"/>
+ <source>Active &amp;Page</source>
+ <comment>short words plugin</comment>
+ <translation type="unfinished">&amp;Páxina activa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="109"/>
+ <source>&amp;All Items</source>
+ <comment>short words plugin</comment>
+ <translation type="unfinished">&amp;Todos os elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="112"/>
@@ -37549,14 +37602,18 @@ convertindo os seus datos vectoriais en obxectos de Scribus.</translation>
<translation>Abreviaturas</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="20"/>
+ <source>Apply Unbreakable Space To:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="65"/>
<source>&amp;Languages:</source>
<translation>&amp;Linguas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="20"/>
<source>Apply Unbreakable Space On:</source>
- <translation>Aplicar un espazo que non se poida rachar en:</translation>
+ <translation type="obsolete">Aplicar un espazo que non se poida rachar en:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="26"/>
@@ -37867,8 +37924,8 @@ xestor de extensións tipo de extensións</translation>
<translation type="obsolete">Fondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="1279"/>
- <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="1299"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="1816"/>
<source>Copy #%1 of </source>
<translation>Copiar nº %1 de </translation>
</message>
@@ -37883,7 +37940,7 @@ xestor de extensións tipo de extensións</translation>
<translation>Permite que o Scribus lea ficheiros formatados para Scribus 1.2.x.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="772"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="792"/>
<source>You have opened a file produced by Scribus 1.2.x.
If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions.</source>
<translation>Abriu un ficheiro producido con Scribus 1.2.x.
@@ -37897,7 +37954,7 @@ Se o grava nesta versión xa non o poderán ler as versións de Scribus máis an
<translation type="obsolete">Documento do Scribus 1.3.4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="3611"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="3621"/>
<source>Copy #%1 of </source>
<translation>Copia nº %1 de </translation>
</message>
@@ -37920,7 +37977,7 @@ Se o grava nesta versión xa non o poderán ler as versións de Scribus máis an
<context>
<name>Scribus13Format</name>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="3141"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="2620"/>
<source>Copy #%1 of </source>
<translation>Copia nº %1 de </translation>
</message>
@@ -37940,7 +37997,7 @@ Se o grava nesta versión xa non o poderán ler as versións de Scribus máis an
<translation>Permite que o Scribus lea ficheiros formatados para Scribus 1.3.0-&gt;1.3.3.x.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="1183"/>
<source>You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x.
If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions.</source>
<translation>Abriu un ficheiro producido con Scribus 1.3.3.x.
@@ -39443,14 +39500,14 @@ Considere utilizar o Comprobador Pré-voo para corrixilos</translation>
<context>
<name>ScribusDoc</name>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="160"/>
- <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="272"/>
<source>Document</source>
<translation>Documento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="516"/>
<source>Background</source>
<translation>Fondo</translation>
</message>
@@ -39463,37 +39520,37 @@ Considere utilizar o Comprobador Pré-voo para corrixilos</translation>
<translation type="obsolete">Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7426"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7567"/>
<source>Do you really want to clear all your text?</source>
<translation>Realmente pretende eliminar todo o texto?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7481"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7622"/>
<source>Cannot Delete In-Use Item</source>
<translation>Non se pode Eliminar o Elemento en Uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7481"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7622"/>
<source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled</source>
<translation>O elemento %1 está a ser modificado no Editor de Artigos. Cancelarase a operación de eliminación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8023"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8194"/>
<source>Some objects are locked.</source>
<translation>Algúns obxectos están bloqueados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8019"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8190"/>
<source>&amp;Unlock All</source>
<translation>&amp;Desbloquealo todo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8020"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8191"/>
<source>&amp;Skip locked objects</source>
<translation>&amp;Saltar os obxectos bloqueados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="811"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="813"/>
<source>An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled.</source>
<translation>Produciuse un erro ao abrir os perfís ICC; non se habilitará a xestión da cor.</translation>
</message>
@@ -39506,7 +39563,7 @@ Desprazamento horizontal: %2
Desprazamento vertical: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9297"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9468"/>
<source>Number of copies: %1
Horizontal gap: %2
Vertical gap: %3</source>
@@ -39515,7 +39572,7 @@ Separación horizontal: %2
Separación vertical: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="827"/>
<source>Adjusting Colors</source>
<translation>A axustar as cores</translation>
</message>
@@ -39536,7 +39593,7 @@ Separación vertical: %3</translation>
<translation type="obsolete">eliminar o estilo de carácter manual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9268"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9439"/>
<source>Number of copies: %1
Horizontal shift: %2
Vertical shift: %3
@@ -39547,32 +39604,32 @@ Desprazamento vertical: %3
Rotación: %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6063"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6178"/>
<source>remove direct paragraph formatting</source>
<translation>eliminar o formato directo do parágrafo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6295"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6412"/>
<source>remove direct char formatting</source>
<translation>eliminar o formato directo de carácter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7408"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7549"/>
<source>Remove content from frames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="10312"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="10483"/>
<source>Group%1</source>
<translation>Grupo%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="2772"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="2837"/>
<source>Copy_of_</source>
<translation>Copia_de_</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="1184"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="1249"/>
<source>Imported </source>
<comment>Prefix of imported default style</comment>
<translation>Importado</translation>
@@ -39636,7 +39693,7 @@ Rotación: %4</translation>
<translation type="obsolete">A sair agora.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3918"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3957"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Erro fatal</translation>
</message>
@@ -39650,19 +39707,19 @@ Rotación: %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="599"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9441"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9508"/>
<source>Open &amp;Recent</source>
<translation>Abrir un &amp;recente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="607"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9443"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9510"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="614"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9444"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9511"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>E&amp;xportar</translation>
</message>
@@ -39715,7 +39772,7 @@ Rotación: %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="739"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9451"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9518"/>
<source>&amp;PDF Options</source>
<translation>Opcións do &amp;PDF</translation>
</message>
@@ -39725,7 +39782,7 @@ Rotación: %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="746"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9453"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9520"/>
<source>C&amp;onvert To</source>
<translation>C&amp;onverter en</translation>
</message>
@@ -39734,17 +39791,17 @@ Rotación: %4</translation>
<translation type="obsolete">I&amp;nserir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9456"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9523"/>
<source>Character</source>
<translation>Carácter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9457"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9524"/>
<source>Quote</source>
<translation>Aspa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9458"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9525"/>
<source>Space</source>
<translation>Espazo</translation>
</message>
@@ -39769,66 +39826,66 @@ Rotación: %4</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Axuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9466"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9533"/>
<source>&amp;Alignment</source>
<translation>&amp;Aliñamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2093"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2136"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4197"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4525"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4748"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4890"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9476"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2131"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2174"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4567"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4790"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4932"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9543"/>
<source>Ready</source>
<translation>Preparado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3583"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3701"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4278"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3622"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3740"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4320"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3717"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3756"/>
<source>Importing Pages...</source>
<translation>A Importar páxina(s)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3746"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3785"/>
<source>Import Page(s)</source>
<translation>Importar páxina(s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3788"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3827"/>
<source>Import done</source>
<translation>Importado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3792"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3831"/>
<source>Found nothing to import</source>
<translation>Non se atopou nada que importar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3873"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3912"/>
<source>File does not exist on the specified path :
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3919"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3958"/>
<source>File %1 is not in an acceptable format</source>
<translation>O ficheiro %1 non está nun formato aceptábel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3920"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3959"/>
<source>The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3946"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3985"/>
<source>Loading...</source>
<translation>A carregar...</translation>
</message>
@@ -39841,17 +39898,17 @@ Rotación: %4</translation>
<translation type="obsolete">Non están instalados algúns perfís ICC utilizados por este documento:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4092"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4131"/>
<source> was replaced by: </source>
<translation> substituíuse por: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4124"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4163"/>
<source>(converted)</source>
<translation>(convertido)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3554"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3593"/>
<source>All Supported Formats</source>
<translation>Todos os formatos coñecidos</translation>
</message>
@@ -39860,11 +39917,11 @@ Rotación: %4</translation>
<translation type="obsolete">Todos os Ficheiros (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4520"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8075"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8209"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8231"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4504"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4562"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8142"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8276"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8298"/>
<source>Cannot write the file:
%1</source>
<translation>Non se pode escribir o ficheiro:
@@ -39879,20 +39936,20 @@ Rotación: %4</translation>
<translation type="obsolete">Documentos (*.sla *.scd);;Todos os Ficheiros (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4505"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5616"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8066"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4547"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5670"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8133"/>
<source>Save As</source>
<translation>Gardar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4534"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4576"/>
<source>Saving...</source>
<translation>A salvar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4802"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7928"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4844"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7995"/>
<source>Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them</source>
<translation>O Scribus detectou algúns erros. Considere utilizar o Verificador de Pré-Voo para corrixilos</translation>
</message>
@@ -39905,39 +39962,39 @@ Rotación: %4</translation>
<translation type="obsolete">P&amp;arar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4835"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4877"/>
<source>Printing...</source>
<translation>A Imprimir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2241"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4839"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8043"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2279"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4881"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8110"/>
<source>Document</source>
<translation>Documento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4876"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4918"/>
<source>Printing failed!</source>
<translation>Non se puido Imprimir!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4970"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5012"/>
<source>Cannot Cut In-Use Item</source>
<translation>Non se pode recortar un elemento en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4970"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5012"/>
<source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled</source>
<translation>O elemento %1 está a ser modificado no Editor de Artigos. Cancelarase a operación de recortar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5559"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5613"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Acerca do Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5572"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5626"/>
<source>Scribus Manual</source>
<translation>Manual do Scribus</translation>
</message>
@@ -39946,7 +40003,7 @@ Rotación: %4</translation>
<translation type="obsolete">Gardar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5616"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5670"/>
<source>Text Files (*.txt);;All Files(*)</source>
<translation>Ficheiros de texto (*.txt);;Todos os ficheiros (*)</translation>
</message>
@@ -39963,27 +40020,27 @@ Rotación: %4</translation>
<translation type="obsolete">Converter a Páxina en Páxina Mestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7027"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7094"/>
<source>&amp;Size:</source>
<translation>&amp;Tamaño:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7027"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7094"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7060"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7127"/>
<source>&amp;Shade:</source>
<translation>&amp;Saturación:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7060"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7127"/>
<source>Shade</source>
<translation>Saturación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7164"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7231"/>
<source>No Style</source>
<translation>Sen estilo</translation>
</message>
@@ -39996,12 +40053,12 @@ Rotación: %4</translation>
<translation type="obsolete">Ghostscript: Non se poden utilizar imaxes EPS na Antevisión da Impresión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7964"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8031"/>
<source>All</source>
<translation>Todo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8012"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8079"/>
<source>Scribus detected some errors.
Consider using the Preflight Verifier to correct them.</source>
<translation>Scribus detectou algúns erros.
@@ -40012,44 +40069,44 @@ Considere utilizar o Comprobador Pré-voo para corrixilos.</translation>
<translation type="obsolete">Ficheiros EPS (*.eps);;Todos os Ficheiros (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8109"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8176"/>
<source>Detected some errors.
Consider using the Preflight Verifier to correct them</source>
<translation>Detectáronse algúns erros
Considere utilizar o Comprobador Pré-voo para corrixilos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8205"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8272"/>
<source>-Page%1</source>
<translation>-Páxina%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8592"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8659"/>
<source>Some objects are locked.</source>
<translation>Algúns obxectos están bloqueados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8588"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8655"/>
<source>&amp;Lock All</source>
<translation>B&amp;loquealo todo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8589"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8656"/>
<source>&amp;Unlock All</source>
<translation>&amp;Desbloquealo todo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9288"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9355"/>
<source>Information</source>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9288"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9355"/>
<source>The program %1 is already running!</source>
<translation>Xa está a correr o programa %1!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9327"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9394"/>
<source>The program %1 is missing!</source>
<translation>Falta o programa %1!</translation>
</message>
@@ -40066,17 +40123,17 @@ Considere utilizar o Comprobador Pré-voo para corrixilos</translation>
<translation type="obsolete">O nome escollido xa existe. Introduza un nome diferente para esta cor nova.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9448"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9515"/>
<source>&amp;Level</source>
<translation>&amp;Nível</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9449"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9516"/>
<source>Send to Layer</source>
<translation>Enviar para capa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9450"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9517"/>
<source>Previe&amp;w Settings</source>
<translation>Con&amp;figuración da antevisión</translation>
</message>
@@ -40086,13 +40143,13 @@ Considere utilizar o Comprobador Pré-voo para corrixilos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="1021"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9472"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9539"/>
<source>X-Pos:</source>
<translation>Posición X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="1022"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9473"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9540"/>
<source>Y-Pos:</source>
<translation>Posición Y:</translation>
</message>
@@ -40125,14 +40182,14 @@ Desprazamento vertical: %3</translation>
<translation type="obsolete">Falta o Ghostscript: Non se dispón da Antevisión da Impresión Postscript</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4365"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9626"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4407"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9693"/>
<source>Do you really want to replace your existing image?</source>
<translation>Pretende substituir a imaxe existente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="656"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9446"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9513"/>
<source>Contents</source>
<translation>Contido</translation>
</message>
@@ -40153,13 +40210,13 @@ Desprazamento vertical: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="855"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9459"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9526"/>
<source>Liga&amp;ture</source>
<translation>Liga&amp;tura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="655"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9442"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9509"/>
<source>Paste Recent</source>
<translation>Pegar recente</translation>
</message>
@@ -40168,7 +40225,7 @@ Desprazamento vertical: %3</translation>
<translation type="obsolete">A actualizar as Imaxes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4502"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4544"/>
<source>Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*)</source>
<translation>Documentos (*.sla *.sla.gz);;Todos os Ficheiros (*)</translation>
</message>
@@ -40177,7 +40234,7 @@ Desprazamento vertical: %3</translation>
<translation type="obsolete">Grupo%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4310"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4352"/>
<source>Do you really want to clear all your text?</source>
<translation>Realmente pretende eliminar todo o texto?</translation>
</message>
@@ -40188,17 +40245,17 @@ Desprazamento vertical: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="962"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9467"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9534"/>
<source>Online &amp;Tutorials</source>
<translation>&amp;Tutoriais en liña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4089"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4128"/>
<source>Some color profiles used by this document are not installed:</source>
<translation>Non están instalados algúns dos perfís de cores empregados por este documento:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8066"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8133"/>
<source>%1;;All Files (*)</source>
<translation>%1;;Todos os ficheiros (*)</translation>
</message>
@@ -40213,70 +40270,70 @@ Desprazamento vertical: %3</translation>
<translation type="unfinished">Enviar para o porta-retallos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2580"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2618"/>
<source>Updating Images</source>
<translation>A actualizar as imaxes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4460"/>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4518"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4502"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4560"/>
<source>Your document was saved to a temporary file and could not be moved:
%1</source>
<translation>O documento gardouse nun ficheiro temporal e non se puido mover:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4931"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4973"/>
<source>Print engine initialization failed</source>
<translation>Fallou a inicialización do motor de impresión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7803"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7870"/>
<source>Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7806"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7873"/>
<source>Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7808"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7875"/>
<source>Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7811"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7878"/>
<source>Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7816"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7883"/>
<source>Ghostscript is missing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9680"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9747"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Nome:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9680"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9747"/>
<source>New Entry</source>
<translation>Entrada nova</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7874"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7941"/>
<source>Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available</source>
<translation>Falta o Ghostscript: Non se dispón da Antevisión da Impresión Postscript</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3901"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3940"/>
<source>Document is already opened</source>
<translation>O documento xa está aberto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3902"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3941"/>
<source>This document is already in use.You&apos;ll be switched into its window now.</source>
<translation>Xa se está a utilizar este documento. Pasará a esta xanela agora.</translation>
</message>
@@ -40423,7 +40480,7 @@ Desprazamento vertical: %3</translation>
<context>
<name>ScribusView</name>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="200"/>
<source> %</source>
<translation> %</translation>
</message>
@@ -40456,22 +40513,22 @@ Desprazamento vertical: %3</translation>
<translation type="obsolete">Copiar de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1118"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1116"/>
<source>Copy Here</source>
<translation>Copiar aquí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1119"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1117"/>
<source>Move Here</source>
<translation>Mover aquí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1118"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Pegar</translation>
</message>
@@ -40516,26 +40573,26 @@ Desprazamento vertical: %3</translation>
<translation type="obsolete">Caracteres: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="124"/>
- <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="5974"/>
+ <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="6014"/>
<source>Print: </source>
<translation>Imprimir: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="127"/>
- <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="5976"/>
+ <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="6016"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Activado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="129"/>
- <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="5978"/>
+ <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="6018"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desactivado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="138"/>
<source>In&amp;fo</source>
<translation>In&amp;formación</translation>
</message>
@@ -40544,27 +40601,27 @@ Desprazamento vertical: %3</translation>
<translation type="obsolete">Configuración da Antevisión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="251"/>
<source>&amp;PDF Options</source>
<translation>Opcións do &amp;PDF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="276"/>
<source>Send to Scrapbook</source>
<translation type="unfinished">Enviar para o porta-retallos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="297"/>
<source>Send to La&amp;yer</source>
<translation>Enviar para a &amp;capa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="331"/>
<source>Le&amp;vel</source>
<translation>Ní&amp;vel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="356"/>
<source>Conve&amp;rt to</source>
<translation>Conve&amp;rter en</translation>
</message>
@@ -40575,8 +40632,8 @@ Desprazamento vertical: %3</translation>
<message>
<location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="213"/>
<location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1967"/>
- <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1974"/>
+ <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1965"/>
+ <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1972"/>
<source>Linking Text Frames</source>
<translation>Ligar as molduras de texto</translation>
</message>
@@ -40601,17 +40658,17 @@ Desprazamento vertical: %3</translation>
<translation type="obsolete">O elemento %1 está a ser modificado no Editor de Artigos. Cancelarase a operación de recordado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3990"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="4029"/>
<source>Cannot Convert In-Use Item</source>
<translation>Non se pode converter o elemento en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3990"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="4029"/>
<source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped</source>
<translation>O elemento %1 está a ser modificado no Editor de Artigos. Saltarase a operación de conversión deste elemento a siluetas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="2481"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="2520"/>
<source>Page %1 to %2</source>
<translation>Póxina %1 a %2</translation>
</message>
@@ -40636,12 +40693,12 @@ Desprazamento vertical: %3</translation>
<translation type="obsolete">Escala de grises</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="388"/>
<source>Contents</source>
<translation>Contido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="414"/>
<source>Paste Recent</source>
<translation>Pegar recente</translation>
</message>
@@ -40654,7 +40711,7 @@ Desprazamento vertical: %3</translation>
<translation type="obsolete">Liñas: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3683"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3722"/>
<source>Group%1</source>
<translation>Grupo%1</translation>
</message>
@@ -40693,19 +40750,19 @@ Pode escoller entre normal e varias formas de cegueira para as cores</translatio
<translation type="obsolete">Alterna a activación da Xestión da Cor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="418"/>
<source>Preview Mode</source>
<translation>Modo de antevisión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="419"/>
<source>CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired</source>
<translation>CMS está activo. En consecuencia, pode que a exhibición da cor non coincida coa percepción por parte de quen teña problemas visuais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/canvasmode_create.cpp" line="886"/>
- <location filename="../../../scribus/canvasmode_drawfreehand.cpp" line="441"/>
- <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="2825"/>
+ <location filename="../../../scribus/canvasmode_create.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../../../scribus/canvasmode_drawfreehand.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="2823"/>
<source>Enter Object Size</source>
<translation>Introducir o tamaño do obxecto</translation>
</message>
@@ -40715,13 +40772,13 @@ Pode escoller entre normal e varias formas de cegueira para as cores</translatio
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="214"/>
- <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1968"/>
+ <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1966"/>
<source>You are trying to link a frame to itself.</source>
<translation>Está a tentar ligar unha moldura consigo mesma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="221"/>
- <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1973"/>
<source>You are trying to link a frame which is already linked.</source>
<translation>Está a tentar ligar unha moldura que xa está ligada.</translation>
</message>
@@ -40734,72 +40791,72 @@ Pode escoller entre normal e varias formas de cegueira para as cores</translatio
<translation type="obsolete">Páxinas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="359"/>
<source>Enable/disable Color Management</source>
<translation>Activar/desactivar a xestión da cor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="361"/>
<source>Enable/disable the Preview Mode</source>
<translation>Activar/desactivar o modo de antevisión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="362"/>
<source>Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms</source>
<translation>Seleccionar a aparencia visual da exhibición. Pode escoller entre normal e varias formas de cegueira para a cor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="360"/>
<source>Configure CMS...</source>
<translation>Configurar CMS...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="349"/>
<source>Zoom to 100%</source>
<translation>Ampliar ao 100%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="350"/>
<source>Zoom out by the stepping value in Tools preferences</source>
<translation>Alonxarse polo valor dos pasos das preferencias das Ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="351"/>
<source>Zoom in by the stepping value in Tools preferences</source>
<translation>Achegarse polo valor dos pasos das preferencias das Ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="352"/>
<source>Current zoom level</source>
<translation>Nivel actual da ampliación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="355"/>
<source>Select the current layer</source>
<translation>Seleccionar a capa actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="356"/>
<source>Select the current unit</source>
<translation>Seleccionar a unidade actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="188"/>
<source>High</source>
<translation>Alta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="189"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="190"/>
<source>Low</source>
<translation>Baixa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="357"/>
<source>Select the image preview quality</source>
<translation>Selecciona a calidade da vista previa da imaxe</translation>
</message>
@@ -40849,7 +40906,7 @@ Pode escoller entre normal e varias formas de cegueira para as cores</translatio
<translation>Soporte de scripts en Python embebido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="200"/>
<source>Scripter</source>
<translation>Scripter</translation>
</message>
@@ -40921,19 +40978,19 @@ menú de script</translation>
<translation type="obsolete">Guións en Python (*.py);;Todos os Ficheiros (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="358"/>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="436"/>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="595"/>
<source>Script error</source>
<translation>Erro do script</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="362"/>
<source>If you are running an official script report it at &lt;a href=&quot;http://bugs.scribus.net&quot;&gt;bugs.scribus.net&lt;/a&gt; please.</source>
<translation>Se está a executar un script oficial informe disto en &lt;a href=&quot;http://bugs.scribus.net&quot;&gt;bugs.scribus.net&lt;/a&gt;, por favor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="364"/>
<source>This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker.</source>
<translation>Esta mensaxe tamén está no porta-retallos. Use Ctrl+V para apegala no xestor de erros.</translation>
</message>
@@ -40971,12 +41028,12 @@ Lea antes a documentación sobre a extensión.</translation>
<translation type="obsolete">Acerca do Script</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="440"/>
<source>There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. </source>
<translation>Produciuse un erro interno ao tentar o comando introducido. Enviáronse os detalles á saída normal.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="518"/>
<source>Examine Script</source>
<translation>Examinar o script</translation>
</message>
@@ -40985,7 +41042,7 @@ Lea antes a documentación sobre a extensión.</translation>
<translation type="obsolete">Guións en Python (*.py)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="593"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="596"/>
<source>Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. </source>
<translation>Fallou a configuración do engadido en Python. Enviáronse os detalles á saída normal.</translation>
</message>
@@ -40994,22 +41051,22 @@ Lea antes a documentación sobre a extensión.</translation>
<translation type="obsolete">Guións en Python (*.py);;Todos os Ficheiros (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="531"/>
<source>Documentation for:</source>
<translation>Documentación sobre:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="536"/>
<source>Script</source>
<translation>Script</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="536"/>
<source> doesn&apos;t contain any docstring!</source>
<translation> non contén nengún docstring!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="518"/>
<source>Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*)</source>
<translation>Scripts en Python (*.py *.PY);;Todos os ficheiros (*)</translation>
</message>
@@ -41151,7 +41208,7 @@ Only scripts written to be run as extension scripts should be used with &lt;tt&g
<context>
<name>ScripterPrefsGui</name>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.cpp" line="65"/>
<source>Scripter Preferences</source>
<translation>Preferencias do Scripter</translation>
</message>
@@ -41228,7 +41285,7 @@ Only scripts written to be run as extension scripts should be used with &lt;tt&g
<translation>Mudar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.cpp" line="148"/>
<source>Locate Startup Script</source>
<translation>Localizar o script de inicio</translation>
</message>
@@ -41316,8 +41373,8 @@ Only scripts written to be run as extension scripts should be used with &lt;tt&g
<name>SearchReplace</name>
<message>
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="45"/>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="515"/>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="642"/>
<source>Search/Replace</source>
<translation>Procurar/Substituir</translation>
</message>
@@ -41328,7 +41385,7 @@ Only scripts written to be run as extension scripts should be used with &lt;tt&g
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="65"/>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="162"/>
<source>Text</source>
<translation>Texto</translation>
</message>
@@ -41337,69 +41394,69 @@ Only scripts written to be run as extension scripts should be used with &lt;tt&g
<translation type="obsolete">Estilo de Parágrafo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="171"/>
<source>Font</source>
<translation>Fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="174"/>
<source>Font Size</source>
<translation>Tamaño da fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="177"/>
<source>Font Effects</source>
<translation>Efectos da fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="180"/>
<source>Fill Color</source>
<translation>Cor de enchido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="183"/>
<source>Fill Shade</source>
<translation>Saturación do enchido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="86"/>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="186"/>
<source>Stroke Color</source>
<translation>Cor do trazo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="89"/>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="189"/>
<source>Stroke Shade</source>
<translation>Matiz do trazo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
<source>Left</source>
<translation>Esquerda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
<source>Center</source>
<translation>Centro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
<source>Right</source>
<translation>Direita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
<source>Block</source>
<translation>Bloquear</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
<source>Forced</source>
<translation>Forzado</translation>
</message>
@@ -41412,47 +41469,47 @@ Only scripts written to be run as extension scripts should be used with &lt;tt&g
<translation type="obsolete">Nengunha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="156"/>
<source>Replace with:</source>
<translation>Substituir por:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="254"/>
<source>&amp;Whole Word</source>
<translation>Palabra &amp;enteira</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="258"/>
<source>&amp;Ignore Case</source>
<translation>&amp;Ignorar maiúsculas/minúsculas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Procurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="270"/>
<source>&amp;Replace</source>
<translation>&amp;Substituir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="273"/>
<source>Replace &amp;All</source>
<translation>Substituír &amp;todo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="276"/>
<source>C&amp;lear</source>
<translation>&amp;Limpar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="278"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="543"/>
<source>Search finished</source>
<translation>Rematou a pesquisa</translation>
</message>
@@ -41461,38 +41518,44 @@ Only scripts written to be run as extension scripts should be used with &lt;tt&g
<translation type="obsolete">De acordo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="609"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="643"/>
<source>Search finished, found %1 matches</source>
<translation>Rematou a procura e atopáronse %1 equivalencias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="168"/>
<source>Alignment</source>
<translation>Aliñamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="165"/>
+ <source>Style</source>
+ <translation type="unfinished">Estilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="312"/>
<source>Search for text or formatting in the current text</source>
<translation>Procurar texto ou formato no texto actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="313"/>
<source>Replace the searched for formatting with the replacement values</source>
<translation>Substituir o formato procurado cos valores substitutos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="314"/>
<source>Replace all found instances</source>
<translation>Substituir todas as veces que se atope</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="315"/>
<source>Clear all search and replace options</source>
<translation>Limpar todas as opcións de pesquisa e substitución</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="316"/>
<source>Close search and replace</source>
<translation>Fechar procurar e substituir</translation>
</message>
@@ -41740,7 +41803,7 @@ arrastre un Modelo á Vista da Páxina de embaixo.</translation>
<name>SideBar</name>
<message>
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="118"/>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="195"/>
<source>No Style</source>
<translation>Sen estilo</translation>
</message>
@@ -41842,8 +41905,8 @@ arrastre un Modelo á Vista da Páxina de embaixo.</translation>
<context>
<name>StoryEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1924"/>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2050"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1937"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2063"/>
<source>Story Editor</source>
<translation>Editor de artigos</translation>
</message>
@@ -41852,62 +41915,62 @@ arrastre un Modelo á Vista da Páxina de embaixo.</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Novo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1941"/>
<source>&amp;Reload Text from Frame</source>
<translation>&amp;Recarregar o texto desde a moldura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1942"/>
<source>&amp;Save to File...</source>
<translation>&amp;Salvar nun ficheiro...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1943"/>
<source>&amp;Load from File...</source>
<translation>&amp;Carregar desde un ficheiro...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1944"/>
<source>Save &amp;Document</source>
<translation>Salvar o &amp;documento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1945"/>
<source>&amp;Update Text Frame and Exit</source>
<translation>&amp;Actualizar a moldura de texto e saír</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1946"/>
<source>&amp;Exit Without Updating Text Frame</source>
<translation>Saír s&amp;en actualizar a moldura de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1949"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Seleccion&amp;alo todo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1937"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1950"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Recor&amp;tar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1951"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1952"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Pegar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1953"/>
<source>C&amp;lear</source>
<translation>&amp;Limpar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1941"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1954"/>
<source>&amp;Search/Replace...</source>
<translation>Pr&amp;ocurar/Substituir...</translation>
</message>
@@ -41920,50 +41983,50 @@ arrastre un Modelo á Vista da Páxina de embaixo.</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Modificar os estilos...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1943"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Fonts Preview...</source>
<translation>Antevisión das &amp;fontes...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1944"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Update Text Frame</source>
<translation>&amp;Actualizar a moldura de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1968"/>
<source>&amp;Background...</source>
<translation>&amp;Fondo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1969"/>
<source>&amp;Display Font...</source>
<translation>&amp;Mostrar a fonte...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1970"/>
<source>&amp;Smart text selection</source>
<translation>Selección de texto &amp;intelixente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1671"/>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1939"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1681"/>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1692"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1948"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Modificar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1757"/>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1967"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Configuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1962"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1975"/>
<source>File</source>
<translation>Ficheiro</translation>
</message>
@@ -42000,29 +42063,29 @@ arrastre un Modelo á Vista da Páxina de embaixo.</translation>
<translation type="obsolete">Procurar/Substituir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1964"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1977"/>
<source>Current Paragraph:</source>
<translation>Parágrafo actual:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1965"/>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1969"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1978"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1982"/>
<source>Words: </source>
<translation>Palabras: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1966"/>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1970"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1983"/>
<source>Chars: </source>
<translation>Caracteres.: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1967"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1980"/>
<source>Totals:</source>
<translation>Totais:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1968"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1981"/>
<source>Paragraphs: </source>
<translation>Parágrafos: </translation>
</message>
@@ -42031,7 +42094,7 @@ arrastre un Modelo á Vista da Páxina de embaixo.</translation>
<translation type="obsolete">Advertencia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2090"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2103"/>
<source>Do you want to save your changes?</source>
<translation>Quer gravar as súas modificacións?</translation>
</message>
@@ -42044,76 +42107,76 @@ arrastre un Modelo á Vista da Páxina de embaixo.</translation>
<translation type="obsolete">Realmente quer eliminar todo o Texto?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3181"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3193"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3181"/>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3193"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3228"/>
<source>Text Files (*.txt);;All Files(*)</source>
<translation>Ficheiros de texto (*.txt);;Todos os ficheiros (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3228"/>
<source>Save as</source>
<translation>Gardar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1951"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1964"/>
<source>&amp;Insert Glyph...</source>
<translation>&amp;Inserir un glifo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1940"/>
<source>Clear All Text</source>
<translation>Limpar todo o texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2044"/>
<source>Story Editor - %1</source>
<translation>Editor de artigos - %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2681"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2694"/>
<source>Do you really want to lose all your changes?</source>
<translation>De verdade que quer perder todas as modificacións?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2710"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2723"/>
<source>Do you really want to clear all your text?</source>
<translation>Realmente pretende eliminar todo o texto?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1693"/>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1704"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Insert</source>
<translation>&amp;Inserir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1695"/>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1706"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1961"/>
<source>Character</source>
<translation>Carácter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1712"/>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1723"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1962"/>
<source>Quote</source>
<translation>Aspa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1747"/>
<source>Spaces &amp;&amp; Breaks</source>
<translation>Espazos &amp;&amp; quebras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1759"/>
<source>Ligature</source>
<translation>Ligatura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1950"/>
+ <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1963"/>
<source>Space</source>
<translation>Espazo</translation>
</message>
@@ -44888,10 +44951,10 @@ Selector de Estilo de Texto</translation>
<translation>Permitir os efectos de &amp;presentación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1136"/>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1153"/>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="2035"/>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="2043"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1151"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1168"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="2050"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="2058"/>
<source>Page</source>
<translation>Páxina</translation>
</message>
@@ -44943,50 +45006,50 @@ Selector de Estilo de Texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="508"/>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1346"/>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1662"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1361"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1677"/>
<source>No Effect</source>
<translation>Sen Efectos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="509"/>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1347"/>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1663"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1678"/>
<source>Blinds</source>
<translation>Persianas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="510"/>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1348"/>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1664"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1363"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1679"/>
<source>Box</source>
<translation>Caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="511"/>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1349"/>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1665"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1364"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1680"/>
<source>Dissolve</source>
<translation>Disolución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="512"/>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1350"/>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1666"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1365"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1681"/>
<source>Glitter</source>
<translation>Brillos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="513"/>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1351"/>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1667"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1682"/>
<source>Split</source>
<translation>Partir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="514"/>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1352"/>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1668"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1367"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1683"/>
<source>Wipe</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
@@ -45703,7 +45766,7 @@ na conformidade con PDF/X-3. Recomendamos que use o título do documento.</trans
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="616"/>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1179"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1194"/>
<source>No Script</source>
<translation>Sen script</translation>
</message>
@@ -45889,17 +45952,17 @@ ao abrir o documento PDF:</translation>
<translation>Niveis de calidade da compresión para métodos de compresión con perda: Mínima (25%), Media (75%), Alta (85%), Máxima (95%). Teña en conta que un nivel de calidade non determina directamente o tamaño da imaxe resultante - tanto o tamaño como a perda de calidade varían de imaxe a imaxe en calquer nivel de calidade. Mesmo cando se selecciona Máxima, haberá sempre certa perda de calidade con jpeg.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1320"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1335"/>
<source>InfoString</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1379"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1394"/>
<source>Inside:</source>
<translation>Interior:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1380"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1395"/>
<source>Outside:</source>
<translation>Exterior:</translation>
</message>
@@ -46052,26 +46115,26 @@ ao abrir o documento PDF:</translation>
<translation>Exportar PDFs en molduras de imaxe como PDFs embebidos. Isto ainda *non* ten en conta os espazos de cores, de xeito que hai que saber o que se está a facer antes de dicir que &quot;si&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1355"/>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1671"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1686"/>
<source>Push</source>
<translation>Premer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1356"/>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1672"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1371"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1687"/>
<source>Cover</source>
<translation>Tapar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1357"/>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1673"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1372"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1688"/>
<source>Uncover</source>
<translation>Descubrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1358"/>
- <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1674"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1373"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1689"/>
<source>Fade</source>
<translation>Esvaecer</translation>
</message>
@@ -46706,7 +46769,7 @@ A UCR afecta fundamentalmente ás partes das imaxes que teñen tons neutros e/ou
</message>
<message>
<location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="870"/>
<source>Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz</source>
<translation>Xa o dicía o túzaro: &quot;Quérenllo pór mañá&quot;</translation>
</message>
@@ -46998,27 +47061,27 @@ A UCR afecta fundamentalmente ás partes das imaxes que teñen tons neutros e/ou
<translation type="obsolete">Personalizado: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="676"/>
<source>Dot</source>
<translation>Punto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="677"/>
<source>Hyphen</source>
<translation>Guión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="678"/>
<source>Underscore</source>
<translation>Guión baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="704"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="679"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="675"/>
<source>None</source>
<comment>tab fill</comment>
<translation>Nengunha</translation>
@@ -49347,12 +49410,12 @@ convertendo os seus datos vectoriais en obxectos de Scribus.</translation>
<translation>A analizar o ficheiro:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="286"/>
<source>Group%1</source>
<translation>Grupo%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="1553"/>
+ <location filename="../../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="1554"/>
<source>Generating Items</source>
<translation>A xerar os elementos</translation>
</message>