summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a585cb957..e23606fca 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 09:17-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-28 12:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-21 10:11+0000\n"
"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <trans-hu@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -846,19 +846,19 @@ msgstr ""
msgid "PAM stack to use"
msgstr ""
-#: src/monitor/monitor.c:2399
+#: src/monitor/monitor.c:2379
msgid "Become a daemon (default)"
msgstr ""
-#: src/monitor/monitor.c:2401
+#: src/monitor/monitor.c:2381
msgid "Run interactive (not a daemon)"
msgstr ""
-#: src/monitor/monitor.c:2403
+#: src/monitor/monitor.c:2383
msgid "Specify a non-default config file"
msgstr ""
-#: src/monitor/monitor.c:2405
+#: src/monitor/monitor.c:2385
msgid "Print version number and exit"
msgstr ""
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Mikroszekundum pontosságú időbélyegek"
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr ""
-#: src/providers/data_provider_be.c:1949
+#: src/providers/data_provider_be.c:1938
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr ""
@@ -909,65 +909,65 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error while looking for an error description"
msgstr ""
-#: src/sss_client/pam_sss.c:376
+#: src/sss_client/pam_sss.c:378
msgid "Passwords do not match"
msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
-#: src/sss_client/pam_sss.c:569
+#: src/sss_client/pam_sss.c:571
msgid "Password reset by root is not supported."
msgstr ""
-#: src/sss_client/pam_sss.c:610
+#: src/sss_client/pam_sss.c:612
msgid "Authenticated with cached credentials"
msgstr "Azonosítva gyorsítótárazott adatbázisból"
-#: src/sss_client/pam_sss.c:611
+#: src/sss_client/pam_sss.c:613
msgid ", your cached password will expire at: "
msgstr ", a gyorsítótárazott jelszó lejár ekkor: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:641
+#: src/sss_client/pam_sss.c:643
#, c-format
msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining."
msgstr "A jelszava lejárt. Még %d bejelentkezés engedélyezett."
-#: src/sss_client/pam_sss.c:687
+#: src/sss_client/pam_sss.c:689
#, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s."
msgstr "A jelszava le fog járni %d %s múlva."
-#: src/sss_client/pam_sss.c:736
+#: src/sss_client/pam_sss.c:738
msgid "Authentication is denied until: "
msgstr "A bejelentkezés tiltott eddig:"
-#: src/sss_client/pam_sss.c:757
+#: src/sss_client/pam_sss.c:759
msgid "System is offline, password change not possible"
msgstr ""
-#: src/sss_client/pam_sss.c:787 src/sss_client/pam_sss.c:800
+#: src/sss_client/pam_sss.c:789 src/sss_client/pam_sss.c:802
msgid "Password change failed. "
msgstr "A jelszó megváltoztatása nem sikerült."
-#: src/sss_client/pam_sss.c:790 src/sss_client/pam_sss.c:801
+#: src/sss_client/pam_sss.c:792 src/sss_client/pam_sss.c:803
msgid "Server message: "
msgstr "Szerver üzenete:"
-#: src/sss_client/pam_sss.c:1276
+#: src/sss_client/pam_sss.c:1286
msgid "New Password: "
msgstr "Új jelszó:"
-#: src/sss_client/pam_sss.c:1277
+#: src/sss_client/pam_sss.c:1287
msgid "Reenter new Password: "
msgstr "Jelszó mégegyszer: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:1363
+#: src/sss_client/pam_sss.c:1373
msgid "Password: "
msgstr "Jelszó: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:1395
+#: src/sss_client/pam_sss.c:1405
msgid "Current Password: "
msgstr "Jelenlegi jelszó:"
-#: src/sss_client/pam_sss.c:1542
+#: src/sss_client/pam_sss.c:1552
msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr "A jelszava lejárt, változtass meg most."
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction error. Could not modify user.\n"
msgstr "Tranzakcióhiba történt, a felhasználó nem módosítható.\n"
-#: src/tools/tools_util.c:289
+#: src/tools/tools_util.c:286
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Elfogyott a memória\n"