diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 81 |
1 files changed, 70 insertions, 11 deletions
@@ -3,17 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# MarbolanGos Fabien <marbolangos@gmail.com>, 2012 -# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2012-2013 +# Fabien Archambault <marbolangos@gmail.com>, 2012 +# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2012-2014 +# Fabien Archambault <marbolangos@gmail.com>, 2012 # Mariko Vincent <dweu60@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-06 19:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-29 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 13:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-08 11:31+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1113,22 +1114,22 @@ msgstr "Définir un fichier de configuration différent de celui par défaut" msgid "Print version number and exit" msgstr "Afficher le numéro de version et quitte" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2010 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2132 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:95 msgid "Debug level" msgstr "Niveau de débogage" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2012 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2134 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:99 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Ajouter l'horodatage au débogage" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2014 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2136 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:101 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Afficher l'horodatage en microsecondes" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2016 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2138 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un descripteur de fichier ouvert pour les journaux de débogage" @@ -1803,6 +1804,15 @@ msgstr "" "Envoyer la sortie de débogage vers un fichier plutôt que vers la sortie " "standard" +#~ msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" +#~ msgstr "" +#~ "Listes des UID ou nom d'utilisateurs autorisés à accéder le répondeur " +#~ "InfoPipe" + +#~ msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +#~ msgstr "" +#~ "Liste des attributs utilisateur que l'InfoPipe est autorisé à publier" + #~ msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" #~ msgstr "Choisir de mettre à jour automatiquement l'entrée DNS du client" @@ -1825,6 +1835,12 @@ msgstr "" #~ "Quel type d'authentification doit être utilisée pour effectuer la mise à " #~ "jour DNS" +#~ msgid "Control enumeration of trusted domains" +#~ msgstr "Contrôle l'énumération des domaines approuvés" + +#~ msgid "How often should subdomains list be refreshed" +#~ msgstr "Fréquence de rafraîchissement des sous-domaines" + #~ msgid "" #~ "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " #~ "the IPA server" @@ -1834,12 +1850,29 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Activer les sites DNS - découverte de service basée sur l'emplacement" +#~ msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" +#~ msgstr "Choisir d'utiliser ou non le catalogue global pour les recherches" + +#~ msgid "Operation mode for GPO-based access control" +#~ msgstr "Mode opératoire pour les contrôles d'accès basé sur les GPO" + #~ msgid "Whether to create kdcinfo files" #~ msgstr "Choisir de créer ou non les fichiers kdcinfo" #~ msgid "Enables enterprise principals" #~ msgstr "Active les principals d'entreprise" +#~ msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +#~ msgstr "" +#~ "Une liste des attributs supplémentaires à télécharger avec l'entrée de " +#~ "l'utilisateur" + +#~ msgid "Type of the group and other flags" +#~ msgstr "Type de groupe et autres indicateurs" + +#~ msgid "Whether to use Token-Groups" +#~ msgstr "Choisir d'utiliser ou non les groupes de jetons" + #~ msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" #~ msgstr "" #~ "Définir la limite inférieure d'identifiants autorisés pour l'annuaire LDAP" @@ -1848,8 +1881,34 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Définir la limite supérieure d'identifiants autorisés pour l'annuaire LDAP" -#~ msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rulese" -#~ msgstr "Invalider toutes les entrées en cache hors règles sudo" +#~ msgid "" +#~ "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " +#~ "acquire a ticket" +#~ msgstr "" +#~ "Après avoir modifié le mot de passe OTP, vous devez vous déconnecter et " +#~ "vous reconnecter afin d'acquérir un ticket" + +#~ msgid "Add an attribute/value pair. The format is attrname=value." +#~ msgstr "" +#~ "Ajouter une paire attribut/valeur. Le format est nom_attribut=valeur." + +#~ msgid "Delete an attribute/value pair. The format is attrname=value." +#~ msgstr "" +#~ "Supprimer une paire attribut/valeur. Le format est nom_attribut=valeur." + +#~ msgid "" +#~ "Set an attribute to a name/value pair. The format is attrname=value. For " +#~ "multi-valued attributes, the command replaces the values already present" +#~ msgstr "" +#~ "Définir une paire attribut/valeur. Le format est nom_attribut=valeur. " +#~ "Pour les attributs multi-valués, la commande remplace les valeurs déjà " +#~ "présentes." + +#~ msgid "Specify the attribute name/value pair(s)\n" +#~ msgstr "Indiquer les paires nom d'attributs et valeurs.\n" + +#~ msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" +#~ msgstr "Invalider toutes les entrées en cache hormis les règles sudo" #~ msgid "" #~ "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted " |