diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 43 |
1 files changed, 31 insertions, 12 deletions
@@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Fabien Archambault <marbolangos@gmail.com>, 2012. -# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2012. -# Mariko Vincent <dweu60@gmail.com>, 2012. +# MarbolanGos Fabien <marbolangos@gmail.com>, 2012 +# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2012-2013 +# Mariko Vincent <dweu60@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-06 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-02 18:00+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n" "Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: fr\n" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Afficher l'horodatage en microsecondes" msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un descripteur de fichier ouvert pour les journaux de débogage" -#: src/providers/data_provider_be.c:2553 +#: src/providers/data_provider_be.c:2669 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Domaine du fournisseur d'informations (obligatoire)" @@ -1436,6 +1436,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" +"Échec de requête NSS (%1$d). L'entrée peut persister dans le cache en " +"mémoire.\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:129 msgid "" @@ -1689,14 +1691,14 @@ msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "Aucun object trouvé dans le cache pour la recherche spécifiée\n" #: src/tools/sss_cache.c:318 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No such %1$s named %2$s in domain %3$s, skipping\n" -msgstr "Aucun %1$s nommé %2$s, on passe\n" +msgstr "Aucun objet %1$s nommé %2$s dans le domaine %3$s, on passe\n" #: src/tools/sss_cache.c:321 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No objects of type %1$s from domain %2$s in the cache, skipping\n" -msgstr "Aucun objet de type %1$s dans le cache, on passe\n" +msgstr "Aucun objet de type %1$s du domaine %2$s dans le cache, on passe\n" #: src/tools/sss_cache.c:333 #, c-format @@ -1788,5 +1790,22 @@ msgstr "" "Envoyer la sortie de débogage vers un fichier plutôt que vers la sortie " "standard" -#~ msgid "SSSD is already running\n" -#~ msgstr "SSSD est déjà en cours d'exécution\n" +#~ msgid "Don't include group members in group lookups" +#~ msgstr "" +#~ "Ne pas inclure les membres des groupes dans les recherches de groupes." + +#~ msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" +#~ msgstr "Le TTL à appliquer à l'entrée DNS du client après modification" + +#~ msgid "" +#~ "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " +#~ "the IPA server" +#~ msgstr "Délai entre les recherches de cartes SELinux sur le serveur IPA" + +#~ msgid "Only one argument expected\n" +#~ msgstr "Un seul argument est attendu\n" + +#~ msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Le nom « %1$s » ne semble pas être un FQDN (« %2$s = TRUE » est " +#~ "configuré)\n" |