summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStephen Gallagher <sgallagh@redhat.com>2012-02-28 16:53:58 -0500
committerStephen Gallagher <sgallagh@redhat.com>2012-02-28 16:54:20 -0500
commit6a9f9c86b65a58e4b06270797be07806a0c13d0c (patch)
treebe8db7ffa873fe8614220c096e74ad34eb3bd8e0 /po/pt.po
parent8ac594bb05c68ed78b946bc2c59f1016b50129e5 (diff)
downloadsssd-6a9f9c86b65a58e4b06270797be07806a0c13d0c.tar.gz
sssd-6a9f9c86b65a58e4b06270797be07806a0c13d0c.tar.xz
sssd-6a9f9c86b65a58e4b06270797be07806a0c13d0c.zip
Updating translations for SSSD 1.8.1
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po126
1 files changed, 112 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 1cb1cffec..04a034a6e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 12:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-28 16:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-21 10:11+0000\n"
"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
#: src/config/SSSDConfig.py:290
#, fuzzy
-msgid "Base DN for automonter map lookups"
+msgid "Base DN for automounter map lookups"
msgstr "DN base para pesquisa de utilizadores"
#: src/config/SSSDConfig.py:293
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Tornar-se num serviço (omissão)"
msgid "Run interactive (not a daemon)"
msgstr "Executar interactivamente (não como serviço)"
-#: src/monitor/monitor.c:2383
+#: src/monitor/monitor.c:2383 src/tools/sss_debuglevel.c:77
msgid "Specify a non-default config file"
msgstr "Especificar um ficheiro de configuração não standard"
@@ -1005,13 +1005,71 @@ msgstr "Senha actual: "
msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr "A senha expirou. Altere a sua senha agora."
-#: src/tools/sss_useradd.c:48 src/tools/sss_groupadd.c:41
-#: src/tools/sss_groupdel.c:43 src/tools/sss_groupmod.c:42
-#: src/tools/sss_groupshow.c:615 src/tools/sss_userdel.c:131
-#: src/tools/sss_usermod.c:47
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:211 src/tools/sss_useradd.c:48
+#: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43
+#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615
+#: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47
+#: src/tools/sss_cache.c:260 src/tools/sss_debuglevel.c:75
msgid "The debug level to run with"
msgstr "O nível de depuração a utilizar durante a execução"
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:215
+#, fuzzy
+msgid "The SSSD domain to use"
+msgstr "Domínios SSSD a iniciar"
+
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:229 src/tools/sss_useradd.c:71
+#: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52
+#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626
+#: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72
+#: src/tools/sss_cache.c:281
+msgid "Error setting the locale\n"
+msgstr "Erro ao definir a configuração regional\n"
+
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:236
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory\n"
+msgstr "Memória esgotada\n"
+
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:84
+msgid "User not specified\n"
+msgstr ""
+
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:104
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:282
+msgid "Error looking up public keys\n"
+msgstr ""
+
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:94
+msgid "Failed to open a socket\n"
+msgstr ""
+
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:104
+msgid "Failed to connect to the server\n"
+msgstr ""
+
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195
+msgid "Failed to execute proxy command\n"
+msgstr ""
+
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:213
+msgid "The port to use to connect to the host"
+msgstr ""
+
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:255
+msgid "Host not specified\n"
+msgstr ""
+
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:261
+msgid "The path to the proxy command must be absolute\n"
+msgstr ""
+
#: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48
msgid "The UID of the user"
msgstr "O UID do utilizador"
@@ -1048,13 +1106,6 @@ msgstr "Indique um directório skeleton alternativo"
msgid "The SELinux user for user's login"
msgstr "O utilizador SELinux para a sessão do utilizador"
-#: src/tools/sss_useradd.c:71 src/tools/sss_groupadd.c:56
-#: src/tools/sss_groupdel.c:52 src/tools/sss_groupmod.c:63
-#: src/tools/sss_groupshow.c:626 src/tools/sss_userdel.c:148
-#: src/tools/sss_usermod.c:72
-msgid "Error setting the locale\n"
-msgstr "Erro ao definir a configuração regional\n"
-
#: src/tools/sss_useradd.c:84 src/tools/sss_groupmod.c:76
#: src/tools/sss_usermod.c:85
msgid "Specify group to add to\n"
@@ -1415,6 +1466,53 @@ msgstr "Incapaz de modificar utilizador - utilizador já é membro de grupos?\n"
msgid "Transaction error. Could not modify user.\n"
msgstr "Erro na transacção. Não foi possível modificar o utilizador.\n"
+#: src/tools/sss_cache.c:132
+#, c-format
+msgid "Couldn't invalidate %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/sss_cache.c:138
+#, c-format
+msgid "Couldn't invalidate %s %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/sss_cache.c:262
+msgid "Invalidate particular user"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/sss_cache.c:264
+msgid "Invalidate all users"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/sss_cache.c:266
+msgid "Invalidate particular group"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/sss_cache.c:268
+msgid "Invalidate all groups"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/sss_cache.c:270
+msgid "Invalidate particular netgroup"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/sss_cache.c:272
+msgid "Invalidate all netgroups"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/sss_cache.c:274
+msgid "Only invalidate entries from a particular domain"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/sss_debuglevel.c:43
+msgid "\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/sss_debuglevel.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Specify debug level you want to set\n"
+msgstr "O nível de depuração a utilizar durante a execução"
+
#: src/tools/tools_util.c:286
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Memória esgotada\n"