diff options
author | Jakub Hrozek <jhrozek@redhat.com> | 2012-07-18 21:35:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Jakub Hrozek <jhrozek@redhat.com> | 2012-07-18 21:35:15 +0200 |
commit | 7797e361155f7ce937085fd98e360469d7baf1b6 (patch) | |
tree | 639405c87c375a610c62481616321456e83bab2e | |
parent | 5266c7472ffb94504b8249310aee5c8a5511a922 (diff) | |
download | sssd-1_9_0_beta5.tar.gz sssd-1_9_0_beta5.tar.xz sssd-1_9_0_beta5.zip |
Update translations for 1.9.0 beta 5 releasesssd-1_9_0_beta5sssd-1_8_95
-rw-r--r-- | po/ca.po | 649 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/ca.po | 7655 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/cs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/es.po | 407 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/eu.po | 7613 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/fr.po | 461 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/ja.po | 619 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/nl.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/pt.po | 268 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/ru.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/sssd-docs.pot | 6 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/tg.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/uk.po | 771 |
31 files changed, 16150 insertions, 2890 deletions
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/sssd\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-03 11:56+0000\n" -"Last-Translator: muzzol <muzzol@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:15+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@llistes.softcatala.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,892 +20,957 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/config/SSSDConfig.py:39 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:39 msgid "Set the verbosity of the debug logging" msgstr "Estableix la verbositat del registre de depuració" -#: src/config/SSSDConfig.py:40 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:40 msgid "Include timestamps in debug logs" msgstr "Inclou les marques horàries als registres de depuració" -#: src/config/SSSDConfig.py:41 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:41 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" msgstr "Inclou mil·lisegons a les marques horàries als registres de depuració" -#: src/config/SSSDConfig.py:42 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:42 msgid "Write debug messages to logfiles" msgstr "Escriu els missatges de depuració als fitxers de registre" -#: src/config/SSSDConfig.py:43 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43 msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "Temps d'espera del ping abans de reiniciar el servei" -#: src/config/SSSDConfig.py:44 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44 msgid "" "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "Temps d'espera entre tres comprovacions de ping fallades i matar forçadament el servei" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45 msgid "Command to start service" msgstr "Comanda per iniciar el servei" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "Número d'intents de connexió als Proveïdors de Dades" -#: src/config/SSSDConfig.py:47 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "El número de descriptors de fitxers que pot obrir aquesta resposta" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:48 +msgid "Idle time before automatic disconnection of a client" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "SSSD Services to start" msgstr "Serveis del SSSD per iniciar" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "Dominis del SSD per iniciar" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "Temps d'espera per missatges enviats per SBUS" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "Expressió regular per analitzar el nom d'usuari i el domini" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "Format compatible amb printf per mostrar els noms plenament qualificats" -#: src/config/SSSDConfig.py:55 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:56 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "Directori al sistema de fitxers on el SSSD ha d'emmagatzemar els fitxers cau de Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "Llargària del temps d'espera de l'enumeració en el cau (en segons)" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Llargària del temps d'espera de l'actualització en rerefons de les entrades en cau (en segons)" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Llargària del temps d'espera del cau negatiu (en segons)" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Usuaris que l'SSSD hauria d'ignorar explícitament" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Grups que l'SSSD hauria d'ignorar explícitament" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Haurien d'apareixer als grups els usuaris filtrats" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "El valor al camp de contrasenya que el proveïdor NSS hauria de respondre" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "Substitueix el valor de directori d'usuari del proveïdor d'identitat amb aquest valor" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" msgstr "Substitueix el valor buit de directori d'usuari del proveïdor d'identitat amb aquest valor" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "Llista d'intèrprets d'ordres amb que els usuaris poden iniciar sessió" -#: src/config/SSSDConfig.py:68 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "Llista d'intèrprets d'ordres que seran vetats i substituits amb l'intèrpret alternatiu" -#: src/config/SSSDConfig.py:69 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "Si un intèrpret d'ordres establert al directori central està permés però no es troba disponible, utilitza aquesta alternativa" -#: src/config/SSSDConfig.py:70 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 msgid "Shell to use if the provider does not list one" msgstr "Intèrpret d'ordres a utilitzar si el proveïdor no en llista un" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:72 +msgid "How long will be in-memory cache records valid" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "Quant temps s'ha de permetre els inicis de sessió en cau entre inicis de sessió en línia (en dies)" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "Quants intents fallits d'inicis de sessió es permeten en estar fora de línia" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" msgstr "Quant temps (en minuts) s'ha de denegar l'inici de sessió després d'haver assolit offline_failed_login_attempts" -#: src/config/SSSDConfig.py:76 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "Quins tipus de missatges es mostres a l'usuari durant l'autenticació" -#: src/config/SSSDConfig.py:77 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "Quants segons s'ha de mantenir la informació en cau per les peticions PAM" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:80 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "Quants dies abans de l'expiració de la contrasenya s'hauria de mostrar un avís" -#: src/config/SSSDConfig.py:81 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "Si s'han d'avaluar els atributs de temps a les regles sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:82 -msgid "" -"How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" -msgstr "Quants segons s'ha de mantenir les regles de sudo en cau abans de tornar a demanar al proveïdor" - -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "Si s'han d'utilitzar els algoritmes hash als noms d'ordinadors i a les adreces dins el fitxer known_hosts" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Identity provider" msgstr "Proveïdor d'identitat" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "Authentication provider" msgstr "Proveïdor d'autenticació" -#: src/config/SSSDConfig.py:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 msgid "Access control provider" msgstr "Proveïdor de control d'accés" -#: src/config/SSSDConfig.py:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 msgid "Password change provider" msgstr "Proveïdor de canvi de contrasenya" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "SUDO provider" msgstr "Proveïdor de SUDO" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 msgid "Autofs provider" msgstr "Proveïdor d'Autofs" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 msgid "Session-loading provider" msgstr "Proveïdor de càrrega de sessió" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Host identity provider" msgstr "Proveïdor d'identitat d'ordinadors" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Minimum user ID" msgstr "ID mínim d'usuari" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Maximum user ID" msgstr "ID màxim d'usuari" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Activa l'enumeració de tots els usuaris/grups" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Credencials en cau per inicis de sessió fora de línia" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Store password hashes" msgstr "Emmagatzema els codis hash de les contrasenyes" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Mostra els usuaris/grups en format plenament qualificat" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 -#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 -#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Llargària del temps d'espera de les entrades cau (en segons)" -#: src/config/SSSDConfig.py:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "Restringeix o prefereix una família específica d'adreces en efectuar peticions DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "Quant temps s'ha de mantenir les entrades en cau després d'un inici de sessió amb èxit (en dies)" -#: src/config/SSSDConfig.py:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "Temps d'espera per les respostes DNS en resoldre servidors (en segons)" -#: src/config/SSSDConfig.py:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "La part del domini de la petició DNS de la recerca de servei" -#: src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Substitueix el valor GID del proveïdor d'identitat amb aquest valor" -#: src/config/SSSDConfig.py:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules als noms d'usuari" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "IPA domain" msgstr "Domini IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "IPA server address" msgstr "Adreça del servidor IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nom d'ordinador del client IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "Si actualitzar automàticament l'entrada DNS del client a FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "La interfície amb la IP que s'hauria d'utilitzar per les actualitzacions dinàmiques de DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Base de cerca pels objectes HBAC" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "Quantitat de temps entre peticions de les regles HBAC contra el servidor IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "Si les regles DENY són presents, o DENY_ALL o IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "Si s'estableix a fals, l'argument d'ordinador facilitat per PAM serà ignorat" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "La ubicació del muntador automàtic que aquest client IPA està utilitzant" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +msgid "Search base for object containing info about IPA domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 +msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +msgid "Active Directory domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +msgid "Active Directory server address" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +msgid "Active Directory client hostname" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Kerberos server address" msgstr "Adreça del servidor Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "Kerberos realm" msgstr "Reialme Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Authentication timeout" msgstr "Temps d'espera de la autenticació" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Directori on emmagatzemar el cau de credencials" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Ubicació de la cau de credencials d'usuari" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Ubicació de la clau per validar les credencials" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "Enable credential validation" msgstr "Activa la validació de credencials" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "Emmagatzema la contrasenya quan estigui fora de línia per autenticació en línia posterior" -#: src/config/SSSDConfig.py:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Temps de vida renovable del TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Temps de vida del TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Temps entre les dues comprovacions per renovar" -#: src/config/SSSDConfig.py:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "Enables FAST" msgstr "Activa FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Selecciona el principal per utilitzar amb FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Activa la canonització del principal" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "Servidor on es troba el servei de canvi de contrasenya si no és al KDC" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, La URI del servidor LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 msgid "The default base DN" msgstr "La base DN per defecte" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "El tipus d'esquema en us al servidor LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "The default bind DN" msgstr "La connexió DN per defecte" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "El tipus del testimoni d'autenticació a la connexió DN per defecte" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "El testimoni d'autenticació de la connexió DN per defecte" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Llargària del temps per intentar una connexió" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Llargària del temps per intentar operacions LDAP asíncrones" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Llargària del temps entre intents per re-connectar quan estigui fora de línia" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Utilitza només majúscules pels noms de reialme" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Fitxer que conté els certificats CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Ruta al directori de certificats CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Fitxer que conté el certificat de client" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "File that contains the client key" msgstr "Fitxer que conté la clau de client" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Llista de paquets de xifrat possibles" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Requereix verificació de certificat TLS" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Especifica el mecanisme sasl a utilitzar" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Escecifica l'id d'autorització sasl a utilitzar" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Especifica el reialme d'autorització sasl a utilitzar" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Especifica el SSF mínim per autorització sasl de LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Clau de servei Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Utilitza autenticació Kerberos per la connexió LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Segueix les referències LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Temps de vida del TGT per la connexió LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Com desreferenciar àlies" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Nom del servei per les peticions DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "El número de registres a recuperar en una sola petició LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "El número de membres que han de faltar per activar una de-referència completa" -#: src/config/SSSDConfig.py:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the" " host name during a SASL bind" msgstr "Si la biblioteca LDAP hauria de realitzar una petició inversa per canonalitzar el nom d'ordinador durant la connexió SASL" -#: src/config/SSSDConfig.py:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "entryUSN attribute" msgstr "atribut entryUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "lastUSN attribute" msgstr "atribut lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "" "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "Quant temps s'ha de retenir una connexió al servidor LDAP abans de desconnectar" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Desactiva el control de paginació LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Llargària de temps a esperar per una petició de cerca" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Llargària de temps a esperar per una petició d'enumeració" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Llargària de temps entre actualitzacions d'enumeració" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Llargària de temps entre neteges del cau" -#: src/config/SSSDConfig.py:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Requereix TLS per cerques d'ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "Utilitza mapejat d'IDs enlloc de IDs pre-establerts" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "DN base per cerques d'usuari" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Abast de les cerques d'usuari" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtre per les cerques d'usuari" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass dels usuaris" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Username attribute" msgstr "Atribut del nom d'usuari" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "UID attribute" msgstr "Atribut de l'UID" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atribut del GID primari" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atribut GECOS" -#: src/config/SSSDConfig.py:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atribut del directori d'usuari" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Shell attribute" msgstr "Atribut d'intèrpret d'ordres" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "UUID attribute" msgstr "Atribut de l'UUID" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "objectSID attribute" msgstr "Atribut de l'objectSID" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "Atribut del grup primari de l'Active Directory per mapejat d'IDs" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atribut d'usuari principal (per a Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atribut de memberOf" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atribut de data de modificació" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "Atribut de shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "shadowMin attribute" msgstr "Atribut de shadowMin" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "shadowMax attribute" msgstr "Atribut de shadowMax" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "Atribut de shadowWarning" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "Atribut de shadowInactive" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "Atribut de shadowExpire" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "Atribut de shadowFlag" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Atribut que llista els serveis PAM autoritzats" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Atribut que llista els servidors autoritzats" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "Atribut de krbLastPwdChange" -#: src/config/SSSDConfig.py:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "Atribut de krbPasswordExpiration" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "Atribut que indica l'activació de les polítiques de contrasenya de servidor" -#: src/config/SSSDConfig.py:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "Atribut de l'AD de accountExpires" -#: src/config/SSSDConfig.py:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "Atribut de l'AD de userAccountControl" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "Atribut de nsAccountLock" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "Atribut del NDS de loginDisabled" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "Atribut del NDS de loginExpirationTime" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "Atribut del NDS de loginAllowedTimeMap" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "SSH public key attribute" msgstr "Atribut de la clau pública SSH" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "DN base per cerques de grup" -#: src/config/SSSDConfig.py:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Objectclass per grups" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Group name" msgstr "Nom del grup" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "Group password" msgstr "Contrasenya del grup" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "GID attribute" msgstr "Atribut GID" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Group member attribute" msgstr "Atribut del membre de grup" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Group UUID attribute" msgstr "Atribut de l'UUID de grup" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Atribut de data de modificació per grups" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "El nivell d'imbricament màxim que seguirà l'SSSd" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "DN base per cerques de grups de xarxa" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Objectclass per grups de xarxa" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Netgroup name" msgstr "Nom de grup de xarxa" -#: src/config/SSSDConfig.py:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Atribut de membres de grup de xarxa" -#: src/config/SSSDConfig.py:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Atribut triple de grup de xarxa" -#: src/config/SSSDConfig.py:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "Atribut d'UUID de grup de xarxa" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Atribut de data de modificació de grups de xarxa" -#: src/config/SSSDConfig.py:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "DN base per cerques de serveis" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Objectclass for services" msgstr "Objectclass per serveis" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "Service name attribute" msgstr "Atribut de nom de serveis" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Service port attribute" msgstr "Atribut de port de serveis" -#: src/config/SSSDConfig.py:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Atribut de protocol de serveis" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "Límit inferior per mapejat d'IDs" -#: src/config/SSSDConfig.py:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "Límit superior per mapejat d'IDs" -#: src/config/SSSDConfig.py:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "Número d'IDS per cada llesca en mapejar IDs" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "Utilitza l'algoritme compatible d'autorid per mapejat d'IDs" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "Nom del domini per defecte per mapejat d'IDs" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "SID del domini per defecte per mapejat d'IDs" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Política per avaluar l'expiració de contrasenya" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Filtre LDAP per determinar els privilegis d'accés" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "Quins atributs s'haurien d'utilitzar per avaluar si el compte està expirat" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Quines regles s'haurien d'utilitzar per avaluar el control d'accés" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "L'URI d'un servidor LDAP on es permeten els canvis de contrasenya" -#: src/config/SSSDConfig.py:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "Nom del servei DNS pel servidor LDAP de canvi de contrasenyes" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "DN base per cerques de regles sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 -msgid "Enable periodical update of all sudo rules" -msgstr "Activa les actualitzacions periòdiques de totes les regles sudo" +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +msgid "Automatic full refresh period" +msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 -msgid "Length of time between rules updates" -msgstr "Llargària de temps entre actualitzacions de les regles" +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 +msgid "Automatic smart refresh period" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +msgid "" +"Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo" +" rules" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +msgid "" +"Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" +msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Objectclass de les regles sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Sudo rule name" msgstr "Nom de la regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Attribut de la comanda de la regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Atribut de l'ordinador de la regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Atribut de l'usuari de la regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Atribut de l'opció de la regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Atribut de runasuser de la regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Atribut de runasgroup de la regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Atribut de notbefore de la regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Atribut de notafter de la regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Atribut d'ordre de la regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Objectclass dels mapes automounter" -#: src/config/SSSDConfig.py:304 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Atribut del nom del mapa automounter" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Objectclass de les entrades del mapa automounter" -#: src/config/SSSDConfig.py:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Atribut de la clau d'entrada del mapa automounter" -#: src/config/SSSDConfig.py:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Atribut del valor de l'entrada del mapa automounter" -#: src/config/SSSDConfig.py:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "DN base per cerques del mapa automounter" -#: src/config/SSSDConfig.py:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Llista separada per comes dels usuaris autoritzats" -#: src/config/SSSDConfig.py:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Llista separada per comes dels usuaris no autoritzats" -#: src/config/SSSDConfig.py:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Intèrpret d'ordres per defecte, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "Base for home directories" msgstr "Base pels directoris d'usuari" -#: src/config/SSSDConfig.py:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "El nom de la biblioteca NSS a utilitzar" -#: src/config/SSSDConfig.py:320 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "Cercar nom de grup canònic al cau si és possible" -#: src/config/SSSDConfig.py:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "PAM stack to use" msgstr "Pila PAM a utilitzar" @@ -925,133 +990,132 @@ msgstr "Especifica un fitxer de configuració diferent al per defecte" msgid "Print version number and exit" msgstr "Imprimeix el número de versió i surt" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1838 src/providers/ldap/ldap_child.c:399 #: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "Nivell de depuració" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1840 src/providers/ldap/ldap_child.c:401 #: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Afegeix marques de temps de depuració" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1842 src/providers/ldap/ldap_child.c:403 #: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Mostra les marques de temps amb microsegons" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1844 src/providers/ldap/ldap_child.c:405 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un descriptor de fitxer obert pels registres de depuració" -#: src/providers/data_provider_be.c:2217 +#: src/providers/data_provider_be.c:2247 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Domini del proveïdor d'informació (obligatori)" -#: src/sss_client/common.c:878 +#: src/sss_client/common.c:926 msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." msgstr "El sòcol privilegiat té els permisos o la propietat incorrectes." -#: src/sss_client/common.c:881 +#: src/sss_client/common.c:929 msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." msgstr "El sòcol públic té els permisos o la propietat incorrectes." -#: src/sss_client/common.c:884 +#: src/sss_client/common.c:932 msgid "Unexpected format of the server credential message." msgstr "Format inesperat del missatge de credencials del servidor." -#: src/sss_client/common.c:887 +#: src/sss_client/common.c:935 msgid "SSSD is not run by root." msgstr "L'SSSD no s'està executant com a root." -#: src/sss_client/common.c:892 +#: src/sss_client/common.c:940 msgid "An error occurred, but no description can be found." msgstr "Ha ocorregut un error però no es pot trobar cap descripció." -#: src/sss_client/common.c:898 +#: src/sss_client/common.c:946 msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Error inesperat en cercar una descripció de l'error" -#: src/sss_client/pam_sss.c:379 +#: src/sss_client/pam_sss.c:381 msgid "Passwords do not match" msgstr "Les contrasenyes no coincideixen" -#: src/sss_client/pam_sss.c:567 +#: src/sss_client/pam_sss.c:569 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "La reinicialització de la contrasenya pel root no està suportada." -#: src/sss_client/pam_sss.c:608 +#: src/sss_client/pam_sss.c:610 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "S'ha autenticat amb credencials del cau" -#: src/sss_client/pam_sss.c:609 +#: src/sss_client/pam_sss.c:611 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", la seva contrasenya del cau expirarà el: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:639 +#: src/sss_client/pam_sss.c:641 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "La seva contrasenya ha expirat. Teniu %1$d inici(s) de sessió de gràcia restants." -#: src/sss_client/pam_sss.c:685 +#: src/sss_client/pam_sss.c:687 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "La vostra contrasenya expirarà en %1$d %2$s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:734 +#: src/sss_client/pam_sss.c:736 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "S'ha denegat l'autenticació fins: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:755 +#: src/sss_client/pam_sss.c:757 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "El sistema es troba fora de línia, el canvi de contrasenya no és possible" -#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 +#: src/sss_client/pam_sss.c:787 src/sss_client/pam_sss.c:800 msgid "Password change failed. " msgstr "Ha fallat el canvi de contrasenya." -#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 +#: src/sss_client/pam_sss.c:790 src/sss_client/pam_sss.c:801 msgid "Server message: " msgstr "Missatge del servidor: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1308 msgid "New Password: " msgstr "Nova contrasenya: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1309 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Re-introduïu la nova contrasenya: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1395 msgid "Password: " msgstr "Contrasenya: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1427 msgid "Current Password: " msgstr "Contrasenya actual: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1574 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "La contrasenya ha expirat. Canviau la vostra contrasenya ara." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 #: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "El nivell de depuració amb el que executar-se" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "El domini SSSD a utilitzar" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 -#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 +#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:662 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 #: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" @@ -1060,8 +1124,6 @@ msgstr "S'ha produït un error en establir la localització\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "No hi ha memòria suficient\n" @@ -1070,42 +1132,25 @@ msgid "User not specified\n" msgstr "No s'ha especificat l'usuari\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "S'ha produït un error en cercar les claus públiques\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 -msgid "Failed to open a socket\n" -msgstr "S'ha produït una fallada en obrir un sòcol\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 -msgid "Failed to connect to the server\n" -msgstr "S'ha produït una fallada en connectar al servidor\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 -msgid "Failed to execute proxy command\n" -msgstr "S'ha produït un error en executar la comanda proxy\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:194 msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "El port a utilitzar per connectar-se a l'ordinador" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 +msgid "Invalid port\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" msgstr "No s'ha especificat l'ordinador\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:249 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "La ruta a la comanda proxy ha de ser absoluta\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 -msgid "Host name cannot be resolved\n" -msgstr "El nom de l'ordinador no es pot resoldre\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 -msgid "Reverse lookup failed\n" -msgstr "Ha fallat la cerca inversa\n" - #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "El UID de l'usuari" @@ -1153,21 +1198,21 @@ msgstr "Especifica l'usuari a afegir\n" #: src/tools/sss_useradd.c:117 src/tools/sss_groupadd.c:82 #: src/tools/sss_groupdel.c:77 src/tools/sss_groupmod.c:109 -#: src/tools/sss_groupshow.c:659 src/tools/sss_userdel.c:193 +#: src/tools/sss_groupshow.c:695 src/tools/sss_userdel.c:193 #: src/tools/sss_usermod.c:126 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" msgstr "S'ha produït un error en inicialitzar les eines - no hi ha cap domini local\n" #: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 #: src/tools/sss_groupdel.c:79 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:661 src/tools/sss_userdel.c:195 +#: src/tools/sss_groupshow.c:697 src/tools/sss_userdel.c:195 #: src/tools/sss_usermod.c:128 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "S'ha produït un error en inicialitzar les eines\n" #: src/tools/sss_useradd.c:128 src/tools/sss_groupadd.c:93 #: src/tools/sss_groupdel.c:88 src/tools/sss_groupmod.c:119 -#: src/tools/sss_groupshow.c:670 src/tools/sss_userdel.c:204 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:204 #: src/tools/sss_usermod.c:137 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "S'ha especificat un domini invàlid al FQDN\n" @@ -1319,54 +1364,54 @@ msgstr "No s'ha pogut modificar el grup - comprovau si el nom de grup és correc msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "S'ha produït un error en la transacció. No s'ha pogut modificar el grup.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:562 +#: src/tools/sss_groupshow.c:598 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "%1$s%2$sGrup: %3$s\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:563 +#: src/tools/sss_groupshow.c:599 msgid "Magic Private " msgstr "Privat màgic " -#: src/tools/sss_groupshow.c:565 +#: src/tools/sss_groupshow.c:601 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "%1$sNúmero GID: %2$d\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:567 +#: src/tools/sss_groupshow.c:603 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "%1$sUsuaris membre: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:574 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "\n%1$sÉs un membre de: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:581 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "\n%1$sGrups membre: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#: src/tools/sss_groupshow.c:653 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "Imprimeix els membres de grup indirectes recursivament" -#: src/tools/sss_groupshow.c:650 +#: src/tools/sss_groupshow.c:686 msgid "Specify group to show\n" msgstr "Especifica el grup a mostrar\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:689 +#: src/tools/sss_groupshow.c:725 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "No s'ha trobat el grup al domini local. L'impressió de grups només es permet al domini local.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:694 +#: src/tools/sss_groupshow.c:730 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "S'ha produït un error intern. No es pot imprimir el grup.\n" @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" -"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:15+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: German <trans-de@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -330,14 +330,12 @@ msgid "Active Directory domain" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 -#, fuzzy msgid "Active Directory server address" -msgstr "Kerberos-Serveradresse" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 -#, fuzzy msgid "Active Directory client hostname" -msgstr "IPA-Client-Rechnername" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" -"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:15+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -364,14 +364,12 @@ msgid "Active Directory domain" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 -#, fuzzy msgid "Active Directory server address" -msgstr "Dirección del servidor Kerberos" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 -#, fuzzy msgid "Active Directory client hostname" -msgstr "Nombre de equipo del cliente IPA" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 @@ -857,14 +855,12 @@ msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 -#, fuzzy msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" -msgstr "DN base para busqueda de grupos" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 -#, fuzzy msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" -msgstr "DN base para búsquedas de grupos de red" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "Policy to evaluate the password expiration" @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-03 22:14+0000\n" -"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:15+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "eu/)\n" "Language: eu\n" @@ -330,14 +330,12 @@ msgid "Active Directory domain" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 -#, fuzzy msgid "Active Directory server address" -msgstr "IPA zerbitzariaren helbidea" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 -#, fuzzy msgid "Active Directory client hostname" -msgstr "IPA bezeroaren ostalari-izena" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 @@ -1623,9 +1621,3 @@ msgstr "" #: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" - -#~ msgid "Failed to connect to the server\n" -#~ msgstr "Huts egin du zerbitzarira konektatzean\n" - -#~ msgid "Failed to execute proxy command\n" -#~ msgstr "Huts egin du proxy komandoa exekutatzean\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-01 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-18 14:02+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n" "Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: fr\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:48 msgid "Idle time before automatic disconnection of a client" -msgstr "" +msgstr "durée d'inactivité avant la déconnexion automatique d'un client" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "SSSD Services to start" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Shell à utiliser si le fournisseur n'en propose aucun" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:72 msgid "How long will be in-memory cache records valid" -msgstr "" +msgstr "Durée de maintien en cache des enregistrements valides" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" @@ -213,6 +213,7 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" +"Listes des UID ou nom d'utilisateurs autorisés à accéder le répondeur PAC" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Identity provider" @@ -357,24 +358,26 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" +"Base de recherche pour l'objet contenant les informations de base à propos " +"du domaine IPA" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" +"Base de recherche pour les objets contenant les informations à propos des " +"plages d'ID" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Active Directory domain" -msgstr "" +msgstr "Domaine Active Directory" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 -#, fuzzy msgid "Active Directory server address" -msgstr "Adresse du serveur Kerberos" +msgstr "Adresse du serveur Active Directory" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 -#, fuzzy msgid "Active Directory client hostname" -msgstr "Nom de système du client IPA" +msgstr "Nom de système du client Active Directory" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 @@ -863,14 +866,14 @@ msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "SID du domaine par défaut pour la correspondance d'ID" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 -#, fuzzy msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" -msgstr "DN de base pour les recherches de groupes" +msgstr "Utiliser LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN pour les recherches de groupes" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 -#, fuzzy msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" -msgstr "DN de base pour les recherches de netgroup" +msgstr "" +"Utiliser LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN pour les recherches de groupes " +"d'initialisation" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "Policy to evaluate the password expiration" @@ -902,36 +905,41 @@ msgstr "Nom de domaine (DN) de base pour les recherches de règles sudo" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Automatic full refresh period" -msgstr "" +msgstr "Périodicité de rafraichissement total" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Automatic smart refresh period" -msgstr "" +msgstr "Périodicité de rafraichissement intelligent" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 -#, fuzzy msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" -msgstr "" -"Condenser ou non les noms de systèmes et adresses du fichier known_hosts" +msgstr "Filter ou non sur les noms de systèmes, adresses IP et réseaux" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" +"Noms de systèmes et/ou noms pleinement qualifiés de cette machine pour " +"filtrer les règles sudo" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" +"Adresses ou réseaux IPv4 ou IPv6 de cette machine pour filtrer les règles " +"sudo" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" +"Inclure ou non les règles qui contiennent un netgroup dans l'attribut host" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" +"Inclure ou non les règles qui contiennent une expression rationnelle dans " +"l'attribut host" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Object class for sudo rules" @@ -1201,7 +1209,7 @@ msgstr "Le port à utiliser pour se connecter à l'hôte" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 msgid "Invalid port\n" -msgstr "" +msgstr "Port invalide\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" @@ -1725,30 +1733,3 @@ msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" "Envoyer la sortie de débogage vers un fichier plutôt que vers la sortie " "standard" - -#~ msgid "" -#~ "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" -#~ msgstr "" -#~ "Durée, en secondes, pendant laquelle les règles sudo sont mises en cache " -#~ "avant de demander au fournisseur à nouveau" - -#~ msgid "Enable periodical update of all sudo rules" -#~ msgstr "Activer la mise à jour périodique de toutes les règles sudo" - -#~ msgid "Length of time between rules updates" -#~ msgstr "Intervalle de temps entre deux mises à jour de règles" - -#~ msgid "Failed to open a socket\n" -#~ msgstr "Échec lors de l'ouverture du socket\n" - -#~ msgid "Failed to connect to the server\n" -#~ msgstr "Échec lors de la connexion au serveur\n" - -#~ msgid "Failed to execute proxy command\n" -#~ msgstr "Échec lors de l'exécution de la commande proxy\n" - -#~ msgid "Host name cannot be resolved\n" -#~ msgstr "Le nom du système ne peut être résolu\n" - -#~ msgid "Reverse lookup failed\n" -#~ msgstr "Échec de la recherche inverse\n" @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" -"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:15+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Hungarian <trans-hu@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -329,14 +329,12 @@ msgid "Active Directory domain" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 -#, fuzzy msgid "Active Directory server address" -msgstr "Kerberos-kiszolgáló címe" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 -#, fuzzy msgid "Active Directory client hostname" -msgstr "IPA kliens hosztneve" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" -"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:15+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Indonesian <trans-id@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -328,14 +328,12 @@ msgid "Active Directory domain" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 -#, fuzzy msgid "Active Directory server address" -msgstr "Alamat server Kerberos" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 -#, fuzzy msgid "Active Directory client hostname" -msgstr "Nama host klien IPA" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" -"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:15+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Italian <trans-it@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -338,14 +338,12 @@ msgid "Active Directory domain" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 -#, fuzzy msgid "Active Directory server address" -msgstr "Indirizzo del server Kerberos" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 -#, fuzzy msgid "Active Directory client hostname" -msgstr "Hostname del client IPA" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" -"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-12 22:09+0000\n" +"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n" "Language-Team: Japanese <trans-ja@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "データプロバイダーの接続を試行する回数" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" -msgstr "" +msgstr "このレスポンダーににより開かれるファイル記述子の数" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:48 msgid "Idle time before automatic disconnection of a client" @@ -333,14 +333,12 @@ msgid "Active Directory domain" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 -#, fuzzy msgid "Active Directory server address" -msgstr "Kerberos サーバーのアドレス" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 -#, fuzzy msgid "Active Directory client hostname" -msgstr "IPA クライアントのホスト名" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 @@ -817,14 +815,12 @@ msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 -#, fuzzy msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" -msgstr "グループ検索のベース DN" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 -#, fuzzy msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" -msgstr "ネットグループ検索のベース DN" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "Policy to evaluate the password expiration" @@ -1068,7 +1064,7 @@ msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:687 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." -msgstr "" +msgstr "あなたのパスワードは %1$d %2$s に危険が切れます。" #: src/sss_client/pam_sss.c:736 msgid "Authentication is denied until: " @@ -1148,7 +1144,7 @@ msgstr "ホストへの接続に使用するポート" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 msgid "Invalid port\n" -msgstr "" +msgstr "無効なポート\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" @@ -1239,7 +1235,7 @@ msgstr "グループがユーザーと同じドメインになければいけま #: src/tools/sss_useradd.c:153 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" -msgstr "" +msgstr "ローカルドメインにグループ %1$s を見つけられません\n" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1266,12 +1262,12 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:232 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" -msgstr "" +msgstr "ユーザーのホームディレクトリーを作成できません: %1$s\n" #: src/tools/sss_useradd.c:243 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" -msgstr "" +msgstr "ユーザーのメールスプールを作成できません: %1$s\n" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1384,7 +1380,7 @@ msgstr "トランザクションエラー。グループを変更できません #: src/tools/sss_groupshow.c:598 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" -msgstr "" +msgstr "%1$s%2$s グループ: %3$s\n" #: src/tools/sss_groupshow.c:599 msgid "Magic Private " @@ -1393,7 +1389,7 @@ msgstr "マジックプライベート " #: src/tools/sss_groupshow.c:601 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" -msgstr "" +msgstr "%1$s GID 番号: %2$d\n" #: src/tools/sss_groupshow.c:603 #, c-format @@ -1406,6 +1402,8 @@ msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" +"\n" +"%1$s は次のメンバー: " #: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format @@ -1413,6 +1411,8 @@ msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" +"\n" +"%1$s メンバーグループ: " #: src/tools/sss_groupshow.c:653 msgid "Print indirect group members recursively" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "トランザクションエラー。ユーザーを変更できません #: src/tools/sss_cache.c:138 msgid "No cache object matched the specified search\n" -msgstr "" +msgstr "指定された検索に一致するキャッシュオブジェクトがありません\n" #: src/tools/sss_cache.c:172 #, c-format @@ -1566,12 +1566,12 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:187 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s を無効化できませんでした" #: src/tools/sss_cache.c:194 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s %2$s を無効化できませんでした" #: src/tools/sss_cache.c:323 msgid "Invalidate particular user" @@ -1599,19 +1599,19 @@ msgstr "すべてのネットワークグループを無効にする" #: src/tools/sss_cache.c:335 msgid "Invalidate particular service" -msgstr "" +msgstr "特定のサービスの無効化" #: src/tools/sss_cache.c:337 msgid "Invalidate all services" -msgstr "" +msgstr "すべてのサービスの無効化" #: src/tools/sss_cache.c:340 msgid "Invalidate particular autofs map" -msgstr "" +msgstr "特定の autofs マップの無効化" #: src/tools/sss_cache.c:342 msgid "Invalidate all autofs maps" -msgstr "" +msgstr "すべての autofs マップの無効化" #: src/tools/sss_cache.c:345 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:455 #, c-format msgid "Could not open domain %1$s\n" -msgstr "" +msgstr "ドメイン %1$s を開けませんでした\n" #: src/tools/sss_cache.c:457 msgid "Could not open available domains\n" @@ -1645,33 +1645,8 @@ msgstr "メモリー不足\n" #: src/tools/tools_util.h:40 #, c-format msgid "%1$s must be run as root\n" -msgstr "" +msgstr "%1$s は root として実行する必要があります\n" #: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "デバッグ出力を標準エラーの代わりにファイルに送信する" - -#~ msgid "" -#~ "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" -#~ msgstr "再びプロバイダーに問い合わせる前に sudo ルールをキャッシュする秒数" - -#~ msgid "Enable periodical update of all sudo rules" -#~ msgstr "すべての sudo ルールの定期更新を有効にする" - -#~ msgid "Length of time between rules updates" -#~ msgstr "ルールの更新間隔" - -#~ msgid "Failed to open a socket\n" -#~ msgstr "ソケットのオープンに失敗しました\n" - -#~ msgid "Failed to connect to the server\n" -#~ msgstr "サーバーへの接続に失敗しました\n" - -#~ msgid "Failed to execute proxy command\n" -#~ msgstr "プロキシーコマンドの実行に失敗しました\n" - -#~ msgid "Host name cannot be resolved\n" -#~ msgstr "ホスト名が解決できません\n" - -#~ msgid "Reverse lookup failed\n" -#~ msgstr "逆引きに失敗しました\n" @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" -"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:15+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -329,14 +329,12 @@ msgid "Active Directory domain" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 -#, fuzzy msgid "Active Directory server address" -msgstr "Tjeneradresse for Kerberos" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 -#, fuzzy msgid "Active Directory client hostname" -msgstr "Vertsnavn for IPA-klient" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" -"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:15+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "nl/)\n" "Language: nl\n" @@ -358,14 +358,12 @@ msgid "Active Directory domain" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 -#, fuzzy msgid "Active Directory server address" -msgstr "Kerberos-serveradres" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 -#, fuzzy msgid "Active Directory client hostname" -msgstr "IPA-clienthostname" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 @@ -852,14 +850,12 @@ msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 -#, fuzzy msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" -msgstr "Basis DN voor groep opzoeken" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 -#, fuzzy msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" -msgstr "Basis DN voor netgroep opzoeken" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "Policy to evaluate the password expiration" @@ -1690,15 +1686,3 @@ msgstr "" #: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Stuur de debuguitvoer naar bestanden in plaats van stderr" - -#~ msgid "" -#~ "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" -#~ msgstr "" -#~ "Hoeveel seconden sudoregels in de cache moeten worden gehouden voordat de " -#~ "provider er opnieuw om wordt gevraagd" - -#~ msgid "Enable periodical update of all sudo rules" -#~ msgstr "Periodieke updates van alle sudo regels inschakelen" - -#~ msgid "Length of time between rules updates" -#~ msgstr "Tijd tussen regels updates" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-01 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 15:14+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "pl/)\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:48 msgid "Idle time before automatic disconnection of a client" -msgstr "" +msgstr "Czas bezczynności przed automatycznym rozłączeniem klienta" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "SSSD Services to start" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Powłoka do użycia, jeśli dostawca nie dostarcza żadnej" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:72 msgid "How long will be in-memory cache records valid" -msgstr "" +msgstr "Jak długo wpisy pamięci podręcznej in-memory są prawidłowe" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" @@ -202,6 +202,8 @@ msgstr "Określa, czy mieszać nazwy komputerów i adresy w pliku known_hosts" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" +"Lista UID lub nazw użytkowników mających dostęp do programu odpowiadającego " +"PAC" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Identity provider" @@ -349,24 +351,25 @@ msgstr "Położenie automountera, którego używa ten klient IPA" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" +"Podstawa wyszukiwania dla obiektów zawierających informacje o domenie IPA" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" +"Podstawa wyszukiwania dla obiektów zawierających informacje o zakresach " +"identyfikatorów" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Active Directory domain" -msgstr "" +msgstr "Domena Active Directory" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 -#, fuzzy msgid "Active Directory server address" -msgstr "Adres serwera Kerberos" +msgstr "Adres serwera Active Directory" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 -#, fuzzy msgid "Active Directory client hostname" -msgstr "Nazwa komputera klienta IPA" +msgstr "Nazwa komputera klienta Active Directory" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 @@ -851,14 +854,12 @@ msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "SID domyślnej domeny dla mapowania identyfikatorów" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 -#, fuzzy msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" -msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwania grup" +msgstr "Użycie LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN do wyszukiwania grup" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 -#, fuzzy msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" -msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwania grupy sieciowej" +msgstr "Użycie LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN do wyszukiwania grup inicjacyjnych" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "Policy to evaluate the password expiration" @@ -890,35 +891,41 @@ msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwań reguł sudo" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Automatic full refresh period" -msgstr "" +msgstr "Okres między automatycznymi pełnymi odświeżeniami" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Automatic smart refresh period" -msgstr "" +msgstr "Okres między automatycznymi inteligentnymi odświeżeniami" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 -#, fuzzy msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" -msgstr "Określa, czy mieszać nazwy komputerów i adresy w pliku known_hosts" +msgstr "" +"Określa, czy filtrować reguły według nazwy komputera, adresów IP i sieci" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" +"Nazwy komputerów i/lub pełne kwalifikowane nazwy domen tego komputera do " +"filtrowania reguł sudo" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" +"Adresy lub sieci IPv4 lub IPv6 tego komputera do filtrowania reguł sudo" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" +"Określa, czy zawierać reguły zawierające grupy sieciowe w atrybucie komputera" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" +"Określa, czy zawierać reguły zawierające wyrażenia regularne w atrybucie " +"komputera" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Object class for sudo rules" @@ -1185,7 +1192,7 @@ msgstr "Port do użycia do połączenia z komputerem" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 msgid "Invalid port\n" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy port\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" @@ -1699,30 +1706,3 @@ msgstr "%1$s musi zostać uruchomione jako root\n" msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" "Wysyła wyjście debugowania do plików, zamiast do standardowego wyjścia błędów" - -#~ msgid "" -#~ "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" -#~ msgstr "" -#~ "Ile sekund trzymać reguły sudo w pamięci podręcznej przed ponownym " -#~ "zapytaniem dostawcy" - -#~ msgid "Enable periodical update of all sudo rules" -#~ msgstr "Włącz okresową aktualizację wszystkich reguł sudo" - -#~ msgid "Length of time between rules updates" -#~ msgstr "Okres czasu między aktualizacjami reguł" - -#~ msgid "Failed to open a socket\n" -#~ msgstr "Otwarcie gniazda się nie powiodło\n" - -#~ msgid "Failed to connect to the server\n" -#~ msgstr "Połączenie z serwerem się nie powiodło\n" - -#~ msgid "Failed to execute proxy command\n" -#~ msgstr "Wykonanie polecenia pośrednika się nie powiodło\n" - -#~ msgid "Host name cannot be resolved\n" -#~ msgstr "Nie można rozwiązać nazwy komputera\n" - -#~ msgid "Reverse lookup failed\n" -#~ msgstr "Odwrócone wyszukanie się nie powiodło\n" @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" -"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:15+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -337,14 +337,12 @@ msgid "Active Directory domain" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 -#, fuzzy msgid "Active Directory server address" -msgstr "Endereço do servidor Kerberos" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 -#, fuzzy msgid "Active Directory client hostname" -msgstr "Nome da máquina do cliente IPA" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" -"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:15+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -337,14 +337,12 @@ msgid "Active Directory domain" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 -#, fuzzy msgid "Active Directory server address" -msgstr "Имя сервера Kerberos" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 -#, fuzzy msgid "Active Directory client hostname" -msgstr "имя узла клиента IPA" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" -"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:15+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -330,14 +330,12 @@ msgid "Active Directory domain" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 -#, fuzzy msgid "Active Directory server address" -msgstr "Kerberosserveradress" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 -#, fuzzy msgid "Active Directory client hostname" -msgstr "IPA-klienvärdnamn" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" -"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:15+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "tg/)\n" "Language: tg\n" @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 12:34+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:15+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -330,9 +330,8 @@ msgid "Active Directory domain" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 -#, fuzzy msgid "Active Directory server address" -msgstr "Kerberos sunucu adresi" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Active Directory client hostname" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:39+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: uk\n" @@ -62,6 +62,7 @@ msgstr "Кількість дескрипторів файлів, які мож #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:48 msgid "Idle time before automatic disconnection of a client" msgstr "" +"Проміжок бездіяльності до автоматичного від’єднання клієнтської частини" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "SSSD Services to start" @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Оболонка, яку слід використовувати, якщ #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:72 msgid "How long will be in-memory cache records valid" -msgstr "" +msgstr "Строк дії записів кешу у пам’яті" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" @@ -205,6 +206,8 @@ msgstr "Чи слід хешувати назви та адреси вузлів #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" +"Список унікальних ідентифікаторів (UID) або імен користувачів, яким надано " +"доступ до відповідача PAC" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Identity provider" @@ -353,25 +356,23 @@ msgstr "Адреса автоматичного монтування, яку в #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" -msgstr "" +msgstr "Шукати у базі об’єкт, що містить дані щодо домену IPA" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" -msgstr "" +msgstr "Шукати у базі об’єкти, що містять дані щодо діапазонів ідентифікаторів" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Active Directory domain" -msgstr "" +msgstr "Домен Active Directory" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 -#, fuzzy msgid "Active Directory server address" -msgstr "Адреса сервера Kerberos" +msgstr "Адреса сервера Active Directory" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 -#, fuzzy msgid "Active Directory client hostname" -msgstr "Назва вузла клієнта IPA" +msgstr "Назва клієнтського вузла Active Directory" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 @@ -864,14 +865,14 @@ msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "SID типового домену для встановлення відповідності ідентифікаторів" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 -#, fuzzy msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" -msgstr "Базова назва домену для пошуків груп" +msgstr "Використовувати LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN щодо пошуків груп (group)" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 -#, fuzzy msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" -msgstr "Базова назва домену для пошуків груп у мережі" +msgstr "" +"Використовувати LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN щодо пошуків початкових груп " +"(initgroup)" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "Policy to evaluate the password expiration" @@ -905,35 +906,44 @@ msgstr "Базова назва домену для пошуків правил #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Automatic full refresh period" -msgstr "" +msgstr "Період автоматичного повного оновлення даних" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Automatic smart refresh period" -msgstr "" +msgstr "Період автоматичного кмітливого оновлення даних" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 -#, fuzzy msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" -msgstr "Чи слід хешувати назви та адреси вузлів у файлі known_hosts" +msgstr "" +"Визначає, чи слід фільтрувати правила за назвами вузлів, IP-адресами та " +"мережами" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" +"Назви вузлів і/або повні назви у домені для цього комп’ютера для " +"фільтрування списку правил sudo" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" +"Адреси IPv4 або IPv6 чи мережа цього комп’ютера для фільтрування списку " +"правил sudo" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" +"Визначає, чи слід включати правила, що містять мережеву групу у атрибуті " +"вузла" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" +"Визначає, чи слід включати правила, що містять формальний вираз у атрибуті " +"вузла" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Object class for sudo rules" @@ -1201,7 +1211,7 @@ msgstr "Порт, яким слід користуватися для встан #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 msgid "Invalid port\n" -msgstr "" +msgstr "Некоректний порт.\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" @@ -1718,30 +1728,3 @@ msgstr "%1$s слід запускати від імені користувач #: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Надіслати діагностичні дані до файлів, а не до stderr" - -#~ msgid "" -#~ "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" -#~ msgstr "" -#~ "Тривалість зберігання правил sudo у кеші. Щойно сплине цей проміжок часу, " -#~ "запит до служби буде надіслано знову." - -#~ msgid "Enable periodical update of all sudo rules" -#~ msgstr "Увімкнути періодичні оновлення всіх правил sudo" - -#~ msgid "Length of time between rules updates" -#~ msgstr "Проміжок часу між оновленнями правил" - -#~ msgid "Failed to open a socket\n" -#~ msgstr "Не вдалося відкрити сокет\n" - -#~ msgid "Failed to connect to the server\n" -#~ msgstr "Не вдалося встановити з’єднання з сервером\n" - -#~ msgid "Failed to execute proxy command\n" -#~ msgstr "Не вдалося виконати команду проксі-сервера\n" - -#~ msgid "Host name cannot be resolved\n" -#~ msgstr "Не вдалося визначити назву вузла\n" - -#~ msgid "Reverse lookup failed\n" -#~ msgstr "Спроба зворотного пошуку зазнала невдачі\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 4aa5c91d4..bccb0bd2f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" -"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:15+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -328,14 +328,12 @@ msgid "Active Directory domain" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 -#, fuzzy msgid "Active Directory server address" -msgstr "Kerberos 伺服器位址" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 -#, fuzzy msgid "Active Directory client hostname" -msgstr "IPA 客戶端主機名稱" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 diff --git a/src/man/po/ca.po b/src/man/po/ca.po new file mode 100644 index 000000000..d1dd2d083 --- /dev/null +++ b/src/man/po/ca.po @@ -0,0 +1,7655 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Red Hat +# This file is distributed under the same license as the sssd-docs package. +# +# Translators: +# <muzzol@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SSSD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-13 08:22+0000\n" +"Last-Translator: muzzol <muzzol@gmail.com>\n" +"Language-Team: Catalan <fedora@llistes.softcatala.org>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#. type: Content of: <reference><title> +#: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 +#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:5 sssd-simple.5.xml:5 sssd-ipa.5.xml:5 +#: sssd-ad.5.xml:5 sssd.8.xml:5 sss_obfuscate.8.xml:5 sss_useradd.8.xml:5 +#: sssd-krb5.5.xml:5 sss_groupadd.8.xml:5 sss_userdel.8.xml:5 +#: sss_groupdel.8.xml:5 sss_groupshow.8.xml:5 sss_usermod.8.xml:5 +#: sss_cache.8.xml:5 sss_debuglevel.8.xml:5 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 +msgid "SSSD Manual pages" +msgstr "Pàgines de manual de l'SSSD" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_groupmod.8.xml:10 sss_groupmod.8.xml:15 +msgid "sss_groupmod" +msgstr "sss_groupmod" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> +#: sss_groupmod.8.xml:11 pam_sss.8.xml:14 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:11 +#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_useradd.8.xml:11 +#: sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 sss_groupdel.8.xml:11 +#: sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 sss_cache.8.xml:11 +#: sss_debuglevel.8.xml:11 +msgid "8" +msgstr "8" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_groupmod.8.xml:16 +msgid "modify a group" +msgstr "modifica un grup" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_groupmod.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_groupmod</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>GROUP</replaceable></" +"arg>" +msgstr "" +"<command>sss_groupmod</command> <arg choice='opt'> <replaceable>opcions</" +"replaceable></arg> <arg choice='plain'> <replaceable>GRUP</replaceable></arg>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:44 +#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 +#: sssd-ad.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 sss_useradd.8.xml:30 +#: sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 sss_userdel.8.xml:30 +#: sss_groupdel.8.xml:30 sss_groupshow.8.xml:30 sss_usermod.8.xml:30 +#: sss_cache.8.xml:29 sss_debuglevel.8.xml:30 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPCIÓ" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_groupmod.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_groupmod</command> modifies the group to reflect the changes " +"that are specified on the command line." +msgstr "" +"<command>sss_groupmod</command> modifica el grup per reflectir els canvis " +"que s'especifiquen a la línia d'ordres." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:51 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 +#: sss_useradd.8.xml:39 sss_groupadd.8.xml:39 sss_userdel.8.xml:39 +#: sss_groupdel.8.xml:39 sss_groupshow.8.xml:39 sss_usermod.8.xml:39 +#: sss_cache.8.xml:38 sss_debuglevel.8.xml:38 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:78 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:65 +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPCIONS" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_groupmod.8.xml:43 sss_usermod.8.xml:77 +msgid "" +"<option>-a</option>,<option>--append-group</option> <replaceable>GROUPS</" +"replaceable>" +msgstr "" +"<option>-a</option>,<option>--append-group</option> <replaceable>GRUPS</" +"replaceable>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_groupmod.8.xml:48 +msgid "" +"Append this group to groups specified by the <replaceable>GROUPS</" +"replaceable> parameter. The <replaceable>GROUPS</replaceable> parameter is " +"a comma separated list of group names." +msgstr "" +"Afegiu aquest grup als grups especificats pel paràmetre de " +"<replaceable>GRUPS</replaceable> . El paràmetre de <replaceable>GRUPS</" +"replaceable> és una llista delimitada per comes dels noms de grup." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_groupmod.8.xml:57 sss_usermod.8.xml:91 +msgid "" +"<option>-r</option>,<option>--remove-group</option> <replaceable>GROUPS</" +"replaceable>" +msgstr "" +"<option>-r</option>,<option>--remove-group</option> <replaceable>GRUPS</" +"replaceable>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_groupmod.8.xml:62 +msgid "" +"Remove this group from groups specified by the <replaceable>GROUPS</" +"replaceable> parameter." +msgstr "" +"Suprimeix aquest grup dels grups especificats pel paràmetre " +"<replaceable>GRUPS</replaceable>." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sssd.conf.5.xml:10 sssd.conf.5.xml:16 +msgid "sssd.conf" +msgstr "sssd.conf" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> +#: sssd.conf.5.xml:11 sssd-ldap.5.xml:11 sssd-simple.5.xml:11 +#: sssd-ipa.5.xml:11 sssd-ad.5.xml:11 sssd-krb5.5.xml:11 +msgid "5" +msgstr "5" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><refmiscinfo> +#: sssd.conf.5.xml:12 sssd-ldap.5.xml:12 sssd-simple.5.xml:12 +#: sssd-ipa.5.xml:12 sssd-ad.5.xml:12 sssd-krb5.5.xml:12 +msgid "File Formats and Conventions" +msgstr "Formats de fitxer i convencions" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sssd.conf.5.xml:17 sssd-ldap.5.xml:17 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:16 +#: sssd-ipa.5.xml:17 sssd-ad.5.xml:17 sssd-krb5.5.xml:17 +msgid "the configuration file for SSSD" +msgstr "l'arxiu de configuració per a SSSD" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sssd.conf.5.xml:21 +msgid "FILE FORMAT" +msgstr "FORMAT DE FITXER" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> +#: sssd.conf.5.xml:29 +#, no-wrap +msgid "" +" <replaceable>[section]</replaceable>\n" +" <replaceable>key</replaceable> = <replaceable>value</replaceable>\n" +" <replaceable>key2</replaceable> = <replaceable>value2,value3</replaceable>\n" +" " +msgstr "" +" <replaceable>[secció]</replaceable>\n" +" <replaceable>clau</replaceable> = <replaceable>valor</replaceable>\n" +" <replaceable>clau2</replaceable> = <replaceable>valor2,valor3</replaceable>\n" +" " + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.conf.5.xml:24 +msgid "" +"The file has an ini-style syntax and consists of sections and parameters. A " +"section begins with the name of the section in square brackets and continues " +"until the next section begins. An example of section with single and multi-" +"valued parameters: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" +msgstr "" +"El fitxer utilitza un estil de sintaxi del tipu ini i consisteix en seccions " +"i paràmetres.\n" +"Una secció comença amb el nom de la secció entre claudàtors i continua fins " +"que comença la següent secció. Un exemple de secció amb paràmetres simples i " +"múltiples: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.conf.5.xml:36 +msgid "" +"The data types used are string (no quotes needed), integer and bool (with " +"values of <quote>TRUE/FALSE</quote>)." +msgstr "" +"Els tipus de dades utilitzats són cadenes (no es necessiten cometes), enters " +"i booleans (amb valors de <quote>TRUE/FALSE</quote>)." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.conf.5.xml:41 +msgid "" +"A line comment starts with a hash sign (<quote>#</quote>) or a semicolon " +"(<quote>;</quote>). Inline comments are not supported." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.conf.5.xml:47 +msgid "" +"All sections can have an optional <replaceable>description</replaceable> " +"parameter. Its function is only as a label for the section." +msgstr "" +"Totes les seccions poden tenir un paràmetre opcional de " +"<replaceable>descripció</replaceable>. Serveix només per etiquetar la secció." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.conf.5.xml:53 +msgid "" +"<filename>sssd.conf</filename> must be a regular file, owned by root and " +"only root may read from or write to the file." +msgstr "" +"<filename>sssd.conf</filename> ha de ser un fitxer normal, amb propietat de " +"root i només l'usuari root ha de poder llegir o escriure a l'arxiu." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sssd.conf.5.xml:59 +msgid "SPECIAL SECTIONS" +msgstr "SECCIONS ESPECIALS" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:62 +msgid "The [sssd] section" +msgstr "La secció [sssd]" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1540 +msgid "Section parameters" +msgstr "Paràmetres de la secció" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:73 +msgid "config_file_version (integer)" +msgstr "config_file_version (enter)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:76 +msgid "" +"Indicates what is the syntax of the config file. SSSD 0.6.0 and later use " +"version 2." +msgstr "" +"Indica quina és la sintaxi de l'arxiu de configuració. L'SSSD 0.6.0 i " +"posteriors fan servir la versió 2." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:82 +msgid "services" +msgstr "serveis" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:85 +msgid "" +"Comma separated list of services that are started when sssd itself starts." +msgstr "" +"Llista de serveis separats per comes que s'inicien quan s'inicia el propi " +"sssd." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:89 +msgid "" +"Supported services: nss, pam <phrase condition=\"with_sudo\">, sudo</phrase> " +"<phrase condition=\"with_autofs\">, autofs</phrase> <phrase condition=" +"\"with_ssh\">, ssh</phrase> <phrase condition=\"with_pac_responder\">, pac</" +"phrase>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:98 sssd.conf.5.xml:278 +msgid "reconnection_retries (integer)" +msgstr "reconnection_retries (Enter)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:101 sssd.conf.5.xml:281 +msgid "" +"Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data " +"Provider crash or restart before they give up" +msgstr "" +"Nombre de vegades que els serveis haurien d'intentar reconnectar en cas de " +"caiguda del Proveïdor de Dades o reiniciar abans de donar-se per vençuts" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:106 sssd.conf.5.xml:286 +msgid "Default: 3" +msgstr "Per defecte: 3" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:111 +msgid "domains" +msgstr "dominis" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:114 +msgid "" +"A domain is a database containing user information. SSSD can use more " +"domains at the same time, but at least one must be configured or SSSD won't " +"start. This parameter described the list of domains in the order you want " +"them to be queried." +msgstr "" +"Un domini és una base de dades que conté informació d'usuari. L'SSSD pot " +"utilitzar més d'un domini al mateix temps, però almenys un s'ha de " +"configurar o l'SSSD no s'iniciarà. Aquest paràmetre descriu l'ordre que vol " +"que es va preguntar la llista de dominis." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:124 sssd.conf.5.xml:1341 +msgid "re_expression (string)" +msgstr "re_expression (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:127 +msgid "" +"Default regular expression that describes how to parse the string containing " +"user name and domain into these components." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:131 +msgid "" +"Each domain can have an individual regular expression configured. see " +"DOMAIN SECTIONS for more info on these regular expressions." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:1367 +msgid "full_name_format (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:140 +msgid "" +"The default <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " +"<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes " +"how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:148 +msgid "" +"Each domain can have an individual format string configured. see DOMAIN " +"SECTIONS for more info on this option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:154 +msgid "try_inotify (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:157 +msgid "" +"SSSD monitors the state of resolv.conf to identify when it needs to update " +"its internal DNS resolver. By default, we will attempt to use inotify for " +"this, and will fall back to polling resolv.conf every five seconds if " +"inotify cannot be used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:165 +msgid "" +"There are some limited situations where it is preferred that we should skip " +"even trying to use inotify. In these rare cases, this option should be set " +"to 'false'" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:171 +msgid "" +"Default: true on platforms where inotify is supported. False on other " +"platforms." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:175 +msgid "" +"Note: this option will have no effect on platforms where inotify is " +"unavailable. On these platforms, polling will always be used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:182 +msgid "krb5_rcache_dir (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:185 +msgid "" +"Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " +"files." +msgstr "" +"Directori al sistema de fitxers on el SSSD ha d'emmagatzemar els fitxers cau " +"de Kerberos" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:189 +msgid "" +"This option accepts a special value __LIBKRB5_DEFAULTS__ that will instruct " +"SSSD to let libkrb5 decide the appropriate location for the replay cache." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:195 +msgid "" +"Default: Distribution-specific and specified at build-time. " +"(__LIBKRB5_DEFAULTS__ if not configured)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:202 +msgid "force_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:205 +msgid "" +"If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" +"quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " +"quit gracefully. If the service does not terminate after " +"<quote>force_timeout</quote> seconds, the monitor will forcibly shut it down " +"by sending a SIGKILL signal." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:318 sssd.conf.5.xml:547 +#: sssd.conf.5.xml:707 sssd-ldap.5.xml:1093 +msgid "Default: 60" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd.conf.5.xml:64 +msgid "" +"Individual pieces of SSSD functionality are provided by special SSSD " +"services that are started and stopped together with SSSD. The services are " +"managed by a special service frequently called <quote>monitor</quote>. The " +"<quote>[sssd]</quote> section is used to configure the monitor as well as " +"some other important options like the identity domains. <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sssd.conf.5.xml:224 +msgid "SERVICES SECTIONS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.conf.5.xml:226 +msgid "" +"Settings that can be used to configure different services are described in " +"this section. They should reside in the [<replaceable>$NAME</replaceable>] " +"section, for example, for NSS service, the section would be <quote>[nss]</" +"quote>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:233 +msgid "General service configuration options" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd.conf.5.xml:235 +msgid "These options can be used to configure any service." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:239 +msgid "debug_level (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:243 +msgid "debug_timestamps (bool)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:246 +msgid "Add a timestamp to the debug messages" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:249 sssd.conf.5.xml:413 sssd.conf.5.xml:785 +#: sssd-ldap.5.xml:1458 sssd-ldap.5.xml:1584 sssd-ldap.5.xml:1972 +#: sssd-ldap.5.xml:2037 sssd-ldap.5.xml:2055 sssd-ipa.5.xml:244 +#: sssd-ipa.5.xml:279 +msgid "Default: true" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:254 +msgid "debug_microseconds (bool)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:257 +msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:260 sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1474 +#: sssd-ldap.5.xml:620 sssd-ldap.5.xml:1371 sssd-ldap.5.xml:1390 +#: sssd-ldap.5.xml:1527 sssd-ipa.5.xml:123 sssd-ipa.5.xml:339 +#: sssd-krb5.5.xml:237 sssd-krb5.5.xml:271 sssd-krb5.5.xml:420 +msgid "Default: false" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:265 +msgid "timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:268 +msgid "" +"Timeout in seconds between heartbeats for this service. This is used to " +"ensure that the process is alive and capable of answering requests." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:273 sssd-ldap.5.xml:1242 +msgid "Default: 10" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:291 +msgid "fd_limit" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:294 +msgid "" +"This option specifies the maximum number of file descriptors that may be " +"opened at one time by this SSSD process. On systems where SSSD is granted " +"the CAP_SYS_RESOURCE capability, this will be an absolute setting. On " +"systems without this capability, the resulting value will be the lower value " +"of this or the limits.conf \"hard\" limit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:303 +msgid "Default: 8192 (or limits.conf \"hard\" limit)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:308 +msgid "client_idle_timeout" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:311 +msgid "" +"This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process " +"can hold onto a file descriptor without communicating on it. This value is " +"limited in order to avoid resource exhaustion on the system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:326 +msgid "NSS configuration options" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd.conf.5.xml:328 +msgid "" +"These options can be used to configure the Name Service Switch (NSS) service." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:333 +msgid "enum_cache_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:336 +msgid "" +"How many seconds should nss_sss cache enumerations (requests for info about " +"all users)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:340 +msgid "Default: 120" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:345 +msgid "entry_cache_nowait_percentage (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:348 +msgid "" +"The entry cache can be set to automatically update entries in the background " +"if they are requested beyond a percentage of the entry_cache_timeout value " +"for the domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:354 +msgid "" +"For example, if the domain's entry_cache_timeout is set to 30s and " +"entry_cache_nowait_percentage is set to 50 (percent), entries that come in " +"after 15 seconds past the last cache update will be returned immediately, " +"but the SSSD will go and update the cache on its own, so that future " +"requests will not need to block waiting for a cache update." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:364 +msgid "" +"Valid values for this option are 0-99 and represent a percentage of the " +"entry_cache_timeout for each domain. For performance reasons, this " +"percentage will never reduce the nowait timeout to less than 10 seconds. (0 " +"disables this feature)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:372 +msgid "Default: 50" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:377 +msgid "entry_negative_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:380 +msgid "" +"Specifies for how many seconds nss_sss should cache negative cache hits " +"(that is, queries for invalid database entries, like nonexistent ones) " +"before asking the back end again." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:386 sssd.conf.5.xml:760 sssd-krb5.5.xml:225 +msgid "Default: 15" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:391 +msgid "filter_users, filter_groups (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:394 +msgid "" +"Exclude certain users from being fetched from the sss NSS database. This is " +"particularly useful for system accounts. This option can also be set per-" +"domain or include fully-qualified names to filter only users from the " +"particular domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:401 +msgid "Default: root" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:406 +msgid "filter_users_in_groups (bool)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:409 +msgid "" +"If you want filtered user still be group members set this option to false." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:418 +msgid "override_homedir (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:427 sssd-krb5.5.xml:168 +msgid "%u" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:428 sssd-krb5.5.xml:169 +msgid "login name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:431 sssd-krb5.5.xml:172 +msgid "%U" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:432 +msgid "UID number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:435 sssd-krb5.5.xml:190 +msgid "%d" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:436 +msgid "domain name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:439 +msgid "%f" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:440 +msgid "fully qualified user name (user@domain)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:443 sssd-krb5.5.xml:202 +msgid "%%" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:444 sssd-krb5.5.xml:203 +msgid "a literal '%'" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:421 +msgid "" +"Override the user's home directory. You can either provide an absolute value " +"or a template. In the template, the following sequences are substituted: " +"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:450 +msgid "This option can also be set per-domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:455 +msgid "fallback_homedir (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:458 +msgid "" +"Set a default template for a user's home directory if one is not specified " +"explicitly by the domain's data provider." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:463 +msgid "" +"The available values for this option are the same as for override_homedir." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:467 +msgid "Default: not set (no substitution for unset home directories)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:473 +msgid "allowed_shells (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:476 +msgid "" +"Restrict user shell to one of the listed values. The order of evaluation is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:479 +msgid "1. If the shell is present in <quote>/etc/shells</quote>, it is used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:483 +msgid "" +"2. If the shell is in the allowed_shells list but not in <quote>/etc/shells</" +"quote>, use the value of the shell_fallback parameter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:488 +msgid "" +"3. If the shell is not in the allowed_shells list and not in <quote>/etc/" +"shells</quote>, a nologin shell is used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:493 +msgid "An empty string for shell is passed as-is to libc." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:496 +msgid "" +"The <quote>/etc/shells</quote> is only read on SSSD start up, which means " +"that a restart of the SSSD is required in case a new shell is installed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:500 +msgid "Default: Not set. The user shell is automatically used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:505 +msgid "vetoed_shells (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:508 +msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:513 +msgid "shell_fallback (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:516 +msgid "" +"The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:520 +msgid "Default: /bin/sh" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:525 +msgid "default_shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:528 +msgid "" +"The default shell to use if the provider does not return one during lookup. " +"This option supersedes any other shell options if it takes effect." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:533 +msgid "" +"Default: not set (Return NULL if no shell is specified and rely on libc to " +"substitute something sensible when necessary, usually /bin/sh)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:540 sssd.conf.5.xml:700 +msgid "get_domains_timeout (int)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:543 sssd.conf.5.xml:703 +msgid "" +"Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " +"considered valid." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:552 +msgid "memcache_timeout (int)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:555 +msgid "" +"Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be " +"valid" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:559 sssd-ldap.5.xml:634 +msgid "Default: 300" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:566 +msgid "PAM configuration options" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd.conf.5.xml:568 +msgid "" +"These options can be used to configure the Pluggable Authentication Module " +"(PAM) service." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:573 +msgid "offline_credentials_expiration (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:576 +msgid "" +"If the authentication provider is offline, how long should we allow cached " +"logins (in days since the last successful online login)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:581 sssd.conf.5.xml:594 +msgid "Default: 0 (No limit)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:587 +msgid "offline_failed_login_attempts (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:590 +msgid "" +"If the authentication provider is offline, how many failed login attempts " +"are allowed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:600 +msgid "offline_failed_login_delay (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:603 +msgid "" +"The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts " +"has been reached before a new login attempt is possible." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:608 +msgid "" +"If set to 0 the user cannot authenticate offline if " +"offline_failed_login_attempts has been reached. Only a successful online " +"authentication can enable offline authentication again." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:614 sssd.conf.5.xml:667 sssd.conf.5.xml:1421 +msgid "Default: 5" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:620 +msgid "pam_verbosity (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:623 +msgid "" +"Controls what kind of messages are shown to the user during authentication. " +"The higher the number to more messages are displayed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:628 +msgid "Currently sssd supports the following values:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:631 +msgid "<emphasis>0</emphasis>: do not show any message" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:634 +msgid "<emphasis>1</emphasis>: show only important messages" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:638 +msgid "<emphasis>2</emphasis>: show informational messages" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:641 +msgid "<emphasis>3</emphasis>: show all messages and debug information" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:645 sssd.8.xml:63 +msgid "Default: 1" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:650 +msgid "pam_id_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:653 +msgid "" +"For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to " +"immediately update the cached identity information for the user in order to " +"ensure that authentication takes place with the latest information." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:659 +msgid "" +"A complete PAM conversation may perform multiple PAM requests, such as " +"account management and session opening. This option controls (on a per-" +"client-application basis) how long (in seconds) we can cache the identity " +"information to avoid excessive round-trips to the identity provider." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:673 +msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:676 sssd.conf.5.xml:1035 +msgid "Display a warning N days before the password expires." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:679 +msgid "" +"Please note that the backend server has to provide information about the " +"expiration time of the password. If this information is missing, sssd " +"cannot display a warning." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:685 sssd.conf.5.xml:1038 +msgid "" +"If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " +"warning was received from backend server, it will automatically be displayed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:690 +msgid "" +"This setting can be overridden by setting <emphasis>pwd_expiration_warning</" +"emphasis> for a particular domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:695 sssd.8.xml:79 +msgid "Default: 0" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:715 +msgid "SUDO configuration options" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd.conf.5.xml:717 +msgid "These options can be used to configure the sudo service." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:724 +msgid "sudo_timed (bool)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:727 +msgid "" +"Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " +"that implement time-dependent sudoers entries." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:740 +msgid "AUTOFS configuration options" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd.conf.5.xml:742 +msgid "These options can be used to configure the autofs service." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:750 +msgid "autofs_negative_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:753 +msgid "" +"Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " +"hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " +"before asking the back end again." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:768 +msgid "SSH configuration options" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd.conf.5.xml:770 +msgid "These options can be used to configure the SSH service." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:778 +msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:781 +msgid "" +"Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " +"file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:793 +msgid "PAC responder configuration options" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd.conf.5.xml:799 +msgid "" +"The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " +"Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " +"PAC data during a GSSAPI authentication to the PAC responder. The sub-domain " +"provider collects domain SID and ID ranges of the domain the client is " +"joined to and of remote trusted domains from the local domain controller. " +"If the PAC is decoded and evaluated some of the following operations are " +"done:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:808 +msgid "" +"If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " +"calculated based on the SID, trusted domains will have UPGs and the gid will " +"have the same value as the uid. The home directory is set based on the " +"subdomain_homedir parameter. The shell will be empty by default, i.e. the " +"system defaults are used, but can be overwritten with the default_shell " +"parameter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:816 +msgid "" +"If there are SIDs of groups from the domain the sssd client belongs to, the " +"user will be added to those groups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd.conf.5.xml:822 +msgid "These options can be used to configure the PAC responder." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:826 +msgid "allowed_uids (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:829 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +"allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " +"startup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:835 +msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:839 +msgid "" +"Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " +"overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " +"access the PAC responder, which would be the typical case, you have to add 0 " +"to the list of allowed UIDs as well." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sssd.conf.5.xml:853 +msgid "DOMAIN SECTIONS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:860 +msgid "min_id,max_id (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:863 +msgid "" +"UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " +"outside these limits, it is ignored." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:868 +msgid "" +"For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " +"to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" +"primary group memberships, those that are in range will be reported as " +"expected." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:875 +msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:881 +msgid "enumerate (bool)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:884 +msgid "" +"Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " +"following values:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:888 +msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:891 +msgid "FALSE = No enumerations for this domain" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:894 sssd.conf.5.xml:1012 sssd.conf.5.xml:1094 +msgid "Default: FALSE" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:897 +msgid "" +"Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " +"enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " +"to fully complete enumerations. During this time, individual requests for " +"information will go directly to LDAP, though it may be slow, due to the " +"heavy enumeration processing." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:907 +msgid "" +"While the first enumeration is running, requests for the complete user or " +"group lists may return no results until it completes." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:912 +msgid "" +"Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " +"network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " +"enumeration lookups are completed successfully. For more information, refer " +"to the man pages for the specific id_provider in use." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:923 +msgid "entry_cache_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:926 +msgid "" +"How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " +"backend again" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:930 +msgid "Default: 5400" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:936 +msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:939 +msgid "" +"How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " +"the backend again" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:943 sssd.conf.5.xml:956 sssd.conf.5.xml:969 +#: sssd.conf.5.xml:982 sssd.conf.5.xml:995 +msgid "Default: entry_cache_timeout" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:949 +msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:952 +msgid "" +"How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " +"the backend again" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:962 +msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:965 +msgid "" +"How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " +"asking the backend again" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:975 +msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:978 +msgid "" +"How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " +"the backend again" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:988 +msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:991 +msgid "" +"How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " +"again" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1001 +msgid "cache_credentials (bool)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1004 +msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1008 +msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1017 +msgid "account_cache_expiration (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1020 +msgid "" +"Number of days entries are left in cache after last successful login before " +"being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " +"value of this parameter must be greater than or equal to " +"offline_credentials_expiration." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1027 +msgid "Default: 0 (unlimited)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1032 +msgid "pwd_expiration_warning (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1043 +msgid "" +"Please note that the backend server has to provide information about the " +"expiration time of the password. If this information is missing, sssd " +"cannot display a warning. Also an auth provider has to be configured for the " +"backend." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1050 +msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1056 +msgid "id_provider (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1059 +msgid "The Data Provider identity backend to use for this domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1063 +msgid "Supported backends:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1066 +msgid "proxy: Support a legacy NSS provider" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1069 +msgid "local: SSSD internal local provider" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1072 +msgid "ldap: LDAP provider" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1078 +msgid "use_fully_qualified_names (bool)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1081 +msgid "" +"Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " +"as the user's login name reported to NSS." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1086 +msgid "" +"If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " +"For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " +"<command>getent passwd test</command> wouldn't find the user while " +"<command>getent passwd test@LOCAL</command> would." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1099 +msgid "auth_provider (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1102 +msgid "" +"The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " +"are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1106 +msgid "" +"<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> for more information on configuring LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1113 +msgid "" +"<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> for more information on configuring Kerberos." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1120 +msgid "" +"<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1123 +msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1126 +msgid "" +"Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " +"authentication requests." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1132 +msgid "access_provider (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1135 +msgid "" +"The access control provider used for the domain. There are two built-in " +"access providers (in addition to any included in installed backends) " +"Internal special providers are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1141 +msgid "" +"<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " +"provider for a local domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1144 +msgid "<quote>deny</quote> always deny access." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1147 +msgid "" +"<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum></citerefentry> for more information on configuring the simple " +"access module." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1154 +msgid "Default: <quote>permit</quote>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1159 +msgid "chpass_provider (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1162 +msgid "" +"The provider which should handle change password operations for the domain. " +"Supported change password providers are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1167 +msgid "" +"<quote>ipa</quote> to change a password stored in an IPA server. See " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring IPA." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1175 +msgid "" +"<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1183 +msgid "" +"<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> for more information on configuring Kerberos." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1191 +msgid "" +"<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1195 +msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1198 +msgid "" +"Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " +"change password requests." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1205 +msgid "sudo_provider (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1211 +msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1215 +msgid "" +"<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> for more information on configuring LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1222 +msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1225 sssd.conf.5.xml:1309 sssd.conf.5.xml:1334 +msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1231 +msgid "session_provider (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1234 +msgid "" +"The provider which should handle loading of session settings. Supported " +"session providers are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1239 +msgid "" +"<quote>ipa</quote> to load session settings from an IPA server. See " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring IPA." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1247 +msgid "<quote>none</quote> disallows fetching session settings explicitly." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1250 +msgid "" +"Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " +"session loading requests." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1256 +msgid "subdomains_provider (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1259 +msgid "" +"The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " +"be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1264 +msgid "" +"<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring IPA." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1272 +msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1275 sssd-ldap.5.xml:1558 +msgid "Default: none" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1281 +msgid "autofs_provider (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1287 +msgid "" +"The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1291 +msgid "" +"<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> for more information on configuring LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1298 +msgid "" +"<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> for more information on configuring IPA." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1306 +msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1316 +msgid "hostid_provider (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1319 +msgid "" +"The provider used for retrieving host identity information. Supported " +"hostid providers are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1323 +msgid "" +"<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring IPA." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1331 +msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1344 +msgid "" +"Regular expression for this domain that describes how to parse the string " +"containing user name and domain into these components." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1348 +msgid "" +"Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " +"which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " +"sign, the domain everything after that\"" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1353 +msgid "" +"PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " +"on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " +"version 7 or higher can support non-unique named subpatterns." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1360 +msgid "" +"PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" +"P<name>) to label subpatterns." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1370 +msgid "" +"A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" +"manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to translate " +"a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified name." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1378 +msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1384 +msgid "lookup_family_order (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1387 +msgid "" +"Provides the ability to select preferred address family to use when " +"performing DNS lookups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1391 +msgid "Supported values:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1394 +msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1397 +msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1400 +msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1403 +msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1406 +msgid "Default: ipv4_first" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1412 +msgid "dns_resolver_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1415 +msgid "" +"Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " +"resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " +"the domain will continue to operate in offline mode." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1427 +msgid "dns_discovery_domain (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1430 +msgid "" +"If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " +"the service discovery DNS query." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1434 +msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1440 +msgid "override_gid (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1443 +msgid "Override the primary GID value with the one specified." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1449 +msgid "case_sensitive (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1452 +msgid "" +"Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " +"not supported in the local provider." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1457 sssd-ldap.5.xml:887 +msgid "Default: True" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1463 +msgid "proxy_fast_alias (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1466 +msgid "" +"When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " +"lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " +"name was an alias. Setting this option to true would cause the SSSD to " +"perform the ID lookup from cache for performance reasons." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1480 +msgid "subdomain_homedir (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1483 +msgid "" +"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " +"<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1488 +msgid "" +"The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1492 +msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.conf.5.xml:855 +msgid "" +"These configuration options can be present in a domain configuration " +"section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" +"replaceable>]</quote> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1504 +msgid "proxy_pam_target (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1507 +msgid "The proxy target PAM proxies to." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1510 +msgid "" +"Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " +"or create a new one and add the service name here." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1518 +msgid "proxy_lib_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1521 +msgid "" +"The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " +"searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " +"for example _nss_files_getpwent." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.conf.5.xml:1500 +msgid "" +"Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" +"\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:1533 +msgid "The local domain section" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd.conf.5.xml:1535 +msgid "" +"This section contains settings for domain that stores users and groups in " +"SSSD native database, that is, a domain that uses " +"<replaceable>id_provider=local</replaceable>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1542 +msgid "default_shell (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1545 +msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1549 +msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1554 +msgid "base_directory (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1557 +msgid "" +"The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " +"and use that as the home directory." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1562 +msgid "Default: <filename>/home</filename>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1567 +msgid "create_homedir (bool)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1570 +msgid "" +"Indicate if a home directory should be created by default for new users. " +"Can be overridden on command line." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1574 sssd.conf.5.xml:1586 +msgid "Default: TRUE" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1579 +msgid "remove_homedir (bool)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1582 +msgid "" +"Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " +"users. Can be overridden on command line." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1591 +msgid "homedir_umask (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1594 +msgid "" +"Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " +"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " +"on a newly created home directory." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1602 +msgid "Default: 077" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1607 +msgid "skel_dir (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1610 +msgid "" +"The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " +"the user's home directory, when the home directory is created by " +"<citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> <manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1620 +msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1625 +msgid "mail_dir (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1628 +msgid "" +"The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " +"corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " +"default value is used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1635 +msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1640 +msgid "userdel_cmd (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1643 +msgid "" +"The command that is run after a user is removed. The command us passed the " +"username of the user being removed as the first and only parameter. The " +"return code of the command is not taken into account." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1649 +msgid "Default: None, no command is run" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sssd.conf.5.xml:1659 sssd-ldap.5.xml:2313 sssd-simple.5.xml:126 +#: sssd-ipa.5.xml:582 sssd-ad.5.xml:130 sssd-krb5.5.xml:434 +msgid "EXAMPLE" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> +#: sssd.conf.5.xml:1665 +#, no-wrap +msgid "" +"[sssd]\n" +"domains = LDAP\n" +"services = nss, pam\n" +"config_file_version = 2\n" +"\n" +"[nss]\n" +"filter_groups = root\n" +"filter_users = root\n" +"\n" +"[pam]\n" +"\n" +"[domain/LDAP]\n" +"id_provider = ldap\n" +"ldap_uri = ldap://ldap.example.com\n" +"ldap_search_base = dc=example,dc=com\n" +"\n" +"auth_provider = krb5\n" +"krb5_server = kerberos.example.com\n" +"krb5_realm = EXAMPLE.COM\n" +"cache_credentials = true\n" +"\n" +"min_id = 10000\n" +"max_id = 20000\n" +"enumerate = False\n" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.conf.5.xml:1661 +msgid "" +"The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " +"configuration of the domains themselves - refer to documentation on " +"configuring domains for more details. <placeholder type=\"programlisting\" " +"id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sssd-ldap.5.xml:10 sssd-ldap.5.xml:16 +msgid "sssd-ldap" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:23 +msgid "" +"This manual page describes the configuration of LDAP domains for " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry>. Refer to the <quote>FILE FORMAT</quote> section of the " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page for detailed syntax information." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:35 +msgid "You can configure SSSD to use more than one LDAP domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:38 +msgid "" +"LDAP back end supports id, auth, access and chpass providers. If you want to " +"authenticate against an LDAP server either TLS/SSL or LDAPS is required. " +"<command>sssd</command> <emphasis>does not</emphasis> support authentication " +"over an unencrypted channel. If the LDAP server is used only as an identity " +"provider, an encrypted channel is not needed. Please refer to " +"<quote>ldap_access_filter</quote> config option for more information about " +"using LDAP as an access provider." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:64 sssd-ad.5.xml:65 +#: sssd-krb5.5.xml:63 +msgid "CONFIGURATION OPTIONS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:60 +msgid "ldap_uri (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:63 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD " +"should connect in the order of preference. Refer to the <quote>FAILOVER</" +"quote> section for more information on failover and server redundancy. If " +"not specified, service discovery is enabled. For more information, refer to " +"the <quote>SERVICE DISCOVERY</quote> section." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:70 +msgid "The format of the URI must match the format defined in RFC 2732:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:73 +msgid "ldap[s]://<host>[:port]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:76 +msgid "" +"For explicit IPv6 addresses, <host> must be enclosed in brackets []" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:79 +msgid "example: ldap://[fc00::126:25]:389" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:85 +msgid "ldap_chpass_uri (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:88 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD " +"should connect in the order of preference to change the password of a user. " +"Refer to the <quote>FAILOVER</quote> section for more information on " +"failover and server redundancy." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:95 +msgid "To enable service discovery ldap_chpass_dns_service_name must be set." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:99 +msgid "Default: empty, i.e. ldap_uri is used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:105 +msgid "ldap_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:108 +msgid "The default base DN to use for performing LDAP user operations." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:112 +msgid "" +"Starting with SSSD 1.7.0, SSSD supports multiple search bases using the " +"syntax:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:116 +msgid "search_base[?scope?[filter][?search_base?scope?[filter]]*]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:119 +msgid "The scope can be one of \"base\", \"onelevel\" or \"subtree\"." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:122 +msgid "" +"The filter must be a valid LDAP search filter as specified by http://www." +"ietf.org/rfc/rfc2254.txt" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:126 +msgid "Examples:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:129 +msgid "" +"ldap_search_base = dc=example,dc=com (which is equivalent to) " +"ldap_search_base = dc=example,dc=com?subtree?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:134 +msgid "" +"ldap_search_base = cn=host_specific,dc=example,dc=com?subtree?" +"(host=thishost)?dc=example.com?subtree?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:137 +msgid "" +"Note: It is unsupported to have multiple search bases which reference " +"identically-named objects (for example, groups with the same name in two " +"different search bases). This will lead to unpredictable behavior on client " +"machines." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:144 +msgid "" +"Default: If not set, the value of the defaultNamingContext or namingContexts " +"attribute from the RootDSE of the LDAP server is used. If " +"defaultNamingContext does not exists or has an empty value namingContexts is " +"used. The namingContexts attribute must have a single value with the DN of " +"the search base of the LDAP server to make this work. Multiple values are " +"are not supported." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:158 +msgid "ldap_schema (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:161 +msgid "" +"Specifies the Schema Type in use on the target LDAP server. Depending on " +"the selected schema, the default attribute names retrieved from the servers " +"may vary. The way that some attributes are handled may also differ. Four " +"schema types are currently supported: rfc2307 rfc2307bis IPA AD The main " +"difference between these schema types is how group memberships are recorded " +"in the server. With rfc2307, group members are listed by name in the " +"<emphasis>memberUid</emphasis> attribute. With rfc2307bis and IPA, group " +"members are listed by DN and stored in the <emphasis>member</emphasis> " +"attribute. The AD schema type sets the attributes to correspond with Active " +"Directory 2008r2 values." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:183 +msgid "Default: rfc2307" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:189 +msgid "ldap_default_bind_dn (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:192 +msgid "The default bind DN to use for performing LDAP operations." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:199 +msgid "ldap_default_authtok_type (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:202 +msgid "The type of the authentication token of the default bind DN." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:206 +msgid "The two mechanisms currently supported are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:209 +msgid "password" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:212 +msgid "obfuscated_password" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:215 +msgid "Default: password" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:221 +msgid "ldap_default_authtok (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:224 +msgid "" +"The authentication token of the default bind DN. Only clear text passwords " +"are currently supported." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:231 +msgid "ldap_user_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:234 +msgid "The object class of a user entry in LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:237 +msgid "Default: posixAccount" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:243 +msgid "ldap_user_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:246 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's login name." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:250 +msgid "Default: uid" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:256 +msgid "ldap_user_uid_number (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:259 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's id." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:263 +msgid "Default: uidNumber" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:269 +msgid "ldap_user_gid_number (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:272 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's primary group id." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:276 sssd-ldap.5.xml:758 +msgid "Default: gidNumber" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:282 +msgid "ldap_user_gecos (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:285 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's gecos field." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:289 +msgid "Default: gecos" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:295 +msgid "ldap_user_home_directory (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:298 +msgid "The LDAP attribute that contains the name of the user's home directory." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:302 +msgid "Default: homeDirectory" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:308 +msgid "ldap_user_shell (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:311 +msgid "The LDAP attribute that contains the path to the user's default shell." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:315 +msgid "Default: loginShell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:321 +msgid "ldap_user_uuid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:324 +msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:328 sssd-ldap.5.xml:784 sssd-ldap.5.xml:970 +msgid "Default: nsUniqueId" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:334 +msgid "ldap_user_objectsid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:337 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP user object. This " +"is usually only necessary for ActiveDirectory servers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:342 sssd-ldap.5.xml:798 +msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:349 +msgid "ldap_user_modify_timestamp (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:352 sssd-ldap.5.xml:808 sssd-ldap.5.xml:979 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the " +"parent object." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:356 sssd-ldap.5.xml:812 sssd-ldap.5.xml:986 +msgid "Default: modifyTimestamp" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:362 +msgid "ldap_user_shadow_last_change (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:365 +msgid "" +"When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an " +"LDAP attribute corresponding to its <citerefentry> <refentrytitle>shadow</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> counterpart (date of " +"the last password change)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:375 +msgid "Default: shadowLastChange" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:381 +msgid "ldap_user_shadow_min (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:384 +msgid "" +"When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an " +"LDAP attribute corresponding to its <citerefentry> <refentrytitle>shadow</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> counterpart (minimum " +"password age)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:393 +msgid "Default: shadowMin" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:399 +msgid "ldap_user_shadow_max (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:402 +msgid "" +"When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an " +"LDAP attribute corresponding to its <citerefentry> <refentrytitle>shadow</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> counterpart (maximum " +"password age)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:411 +msgid "Default: shadowMax" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:417 +msgid "ldap_user_shadow_warning (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:420 +msgid "" +"When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an " +"LDAP attribute corresponding to its <citerefentry> <refentrytitle>shadow</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> counterpart " +"(password warning period)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:430 +msgid "Default: shadowWarning" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:436 +msgid "ldap_user_shadow_inactive (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:439 +msgid "" +"When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an " +"LDAP attribute corresponding to its <citerefentry> <refentrytitle>shadow</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> counterpart " +"(password inactivity period)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:449 +msgid "Default: shadowInactive" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:455 +msgid "ldap_user_shadow_expire (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:458 +msgid "" +"When using ldap_pwd_policy=shadow or ldap_account_expire_policy=shadow, this " +"parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its " +"<citerefentry> <refentrytitle>shadow</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> counterpart (account expiration date)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:468 +msgid "Default: shadowExpire" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:474 +msgid "ldap_user_krb_last_pwd_change (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:477 +msgid "" +"When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of " +"an LDAP attribute storing the date and time of last password change in " +"kerberos." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:483 +msgid "Default: krbLastPwdChange" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:489 +msgid "ldap_user_krb_password_expiration (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:492 +msgid "" +"When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of " +"an LDAP attribute storing the date and time when current password expires." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:498 +msgid "Default: krbPasswordExpiration" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:504 +msgid "ldap_user_ad_account_expires (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:507 +msgid "" +"When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name " +"of an LDAP attribute storing the expiration time of the account." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:512 +msgid "Default: accountExpires" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:518 +msgid "ldap_user_ad_user_account_control (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:521 +msgid "" +"When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name " +"of an LDAP attribute storing the user account control bit field." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:526 +msgid "Default: userAccountControl" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:532 +msgid "ldap_ns_account_lock (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:535 +msgid "" +"When using ldap_account_expire_policy=rhds or equivalent, this parameter " +"determines if access is allowed or not." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:540 +msgid "Default: nsAccountLock" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:546 +msgid "ldap_user_nds_login_disabled (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:549 +msgid "" +"When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines if " +"access is allowed or not." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:553 sssd-ldap.5.xml:567 +msgid "Default: loginDisabled" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:559 +msgid "ldap_user_nds_login_expiration_time (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:562 +msgid "" +"When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines until " +"which date access is granted." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:573 +msgid "ldap_user_nds_login_allowed_time_map (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:576 +msgid "" +"When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines the " +"hours of a day in a week when access is granted." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:581 +msgid "Default: loginAllowedTimeMap" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:587 +msgid "ldap_user_principal (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:590 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains the user's Kerberos User Principal Name " +"(UPN)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:594 +msgid "Default: krbPrincipalName" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:600 +msgid "ldap_user_ssh_public_key (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:603 +msgid "The LDAP attribute that contains the user's SSH public keys." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:610 +msgid "ldap_force_upper_case_realm (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:613 +msgid "" +"Some directory servers, for example Active Directory, might deliver the " +"realm part of the UPN in lower case, which might cause the authentication to " +"fail. Set this option to a non-zero value if you want to use an upper-case " +"realm." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:626 +msgid "ldap_enumeration_refresh_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:629 +msgid "" +"Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache of " +"enumerated records." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:640 +msgid "ldap_purge_cache_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:643 +msgid "" +"Determine how often to check the cache for inactive entries (such as groups " +"with no members and users who have never logged in) and remove them to save " +"space." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:649 +msgid "Setting this option to zero will disable the cache cleanup operation." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:653 +msgid "Default: 10800 (12 hours)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:659 +msgid "ldap_user_fullname (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:662 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:666 sssd-ldap.5.xml:745 sssd-ldap.5.xml:920 +#: sssd-ldap.5.xml:1011 sssd-ldap.5.xml:1801 sssd-ldap.5.xml:2128 +#: sssd-ipa.5.xml:460 +msgid "Default: cn" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:672 +msgid "ldap_user_member_of (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:675 +msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:679 sssd-ipa.5.xml:364 +msgid "Default: memberOf" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:685 +msgid "ldap_user_authorized_service (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:688 +msgid "" +"If access_provider=ldap and ldap_access_order=authorized_service, SSSD will " +"use the presence of the authorizedService attribute in the user's LDAP entry " +"to determine access privilege." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:695 +msgid "" +"An explicit deny (!svc) is resolved first. Second, SSSD searches for " +"explicit allow (svc) and finally for allow_all (*)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:700 +msgid "Default: authorizedService" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:706 +msgid "ldap_user_authorized_host (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:709 +msgid "" +"If access_provider=ldap and ldap_access_order=host, SSSD will use the " +"presence of the host attribute in the user's LDAP entry to determine access " +"privilege." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:715 +msgid "" +"An explicit deny (!host) is resolved first. Second, SSSD searches for " +"explicit allow (host) and finally for allow_all (*)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:720 +msgid "Default: host" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:726 +msgid "ldap_group_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:729 +msgid "The object class of a group entry in LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:732 +msgid "Default: posixGroup" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:738 +msgid "ldap_group_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:741 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group name." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:751 +msgid "ldap_group_gid_number (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:754 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group's id." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:764 +msgid "ldap_group_member (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:767 +msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:771 +msgid "Default: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:777 +msgid "ldap_group_uuid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:780 +msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP group object." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:790 +msgid "ldap_group_objectsid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:793 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP group object. This " +"is usually only necessary for ActiveDirectory servers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:805 +msgid "ldap_group_modify_timestamp (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:818 +msgid "ldap_group_nesting_level (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:821 +msgid "" +"If ldap_schema is set to a schema format that supports nested groups (e.g. " +"RFC2307bis), then this option controls how many levels of nesting SSSD will " +"follow. This option has no effect on the RFC2307 schema." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:828 +msgid "Default: 2" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:834 +msgid "ldap_groups_use_matching_rule_in_chain" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:837 +msgid "" +"This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific " +"feature which may speed up group lookup operations on deployments with " +"complex or deep nested groups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:843 +msgid "" +"In most common cases, it is best to leave this option disabled. It generally " +"only provides a performance increase on very complex nestings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:848 sssd-ldap.5.xml:875 +msgid "" +"If this option is enabled, SSSD will use it if it detects that the server " +"supports it during initial connection. So \"True\" here essentially means " +"\"auto-detect\"." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:854 sssd-ldap.5.xml:881 +msgid "" +"Note: This feature is currently known to work only with Active Directory " +"2008 R1 and later. See <ulink url=\"http://msdn.microsoft.com/en-us/library/" +"windows/desktop/aa746475%28v=vs.85%29.aspx\"> MSDN(TM) documentation</ulink> " +"for more details." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:860 sssd-ldap.5.xml:1192 include/ldap_id_mapping.xml:184 +msgid "Default: False" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:866 +msgid "ldap_initgroups_use_matching_rule_in_chain" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:869 +msgid "" +"This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific " +"feature which will speed up initgroups operations (most notably when dealing " +"with complex or deep nested groups)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:893 +msgid "ldap_netgroup_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:896 +msgid "The object class of a netgroup entry in LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:899 +msgid "In IPA provider, ipa_netgroup_object_class should be used instead." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:903 +msgid "Default: nisNetgroup" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:909 +msgid "ldap_netgroup_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:912 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the netgroup name." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:916 +msgid "In IPA provider, ipa_netgroup_name should be used instead." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:926 +msgid "ldap_netgroup_member (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:929 +msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:933 +msgid "In IPA provider, ipa_netgroup_member should be used instead." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:937 +msgid "Default: memberNisNetgroup" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:943 +msgid "ldap_netgroup_triple (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:946 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains the (host, user, domain) netgroup triples." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:950 sssd-ldap.5.xml:983 +msgid "This option is not available in IPA provider." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:953 +msgid "Default: nisNetgroupTriple" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:959 +msgid "ldap_netgroup_uuid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:962 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP netgroup object." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:966 +msgid "In IPA provider, ipa_netgroup_uuid should be used instead." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:976 +msgid "ldap_netgroup_modify_timestamp (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:992 +msgid "ldap_service_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:995 +msgid "The object class of a service entry in LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:998 +msgid "Default: ipService" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1004 +msgid "ldap_service_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1007 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains the name of service attributes and their " +"aliases." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1017 +msgid "ldap_service_port (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1020 +msgid "The LDAP attribute that contains the port managed by this service." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1024 +msgid "Default: ipServicePort" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1030 +msgid "ldap_service_proto (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1033 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains the protocols understood by this service." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1037 +msgid "Default: ipServiceProtocol" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1043 +msgid "ldap_service_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1046 +msgid "An optional base DN to restrict service searches to a specific subtree." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1050 sssd-ldap.5.xml:2165 sssd-ldap.5.xml:2184 +#: sssd-ldap.5.xml:2203 sssd-ldap.5.xml:2266 sssd-ldap.5.xml:2288 +#: sssd-ipa.5.xml:163 sssd-ipa.5.xml:187 sssd-ipa.5.xml:206 sssd-ipa.5.xml:225 +msgid "" +"See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " +"multiple search bases." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1055 sssd-ldap.5.xml:2170 sssd-ldap.5.xml:2189 +#: sssd-ldap.5.xml:2208 sssd-ldap.5.xml:2271 sssd-ldap.5.xml:2293 +#: sssd-ipa.5.xml:173 sssd-ipa.5.xml:192 +msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1062 +msgid "ldap_search_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1065 +msgid "" +"Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches are allowed to run " +"before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode " +"is entered)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1071 +msgid "" +"Note: this option is subject to change in future versions of the SSSD. It " +"will likely be replaced at some point by a series of timeouts for specific " +"lookup types." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1077 sssd-ldap.5.xml:1119 sssd-ldap.5.xml:1134 +msgid "Default: 6" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1083 +msgid "ldap_enumeration_search_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1086 +msgid "" +"Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches for user and group " +"enumerations are allowed to run before they are cancelled and cached results " +"are returned (and offline mode is entered)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1099 +msgid "ldap_network_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1102 +msgid "" +"Specifies the timeout (in seconds) after which the <citerefentry> " +"<refentrytitle>poll</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </citerefentry>/" +"<citerefentry> <refentrytitle>select</refentrytitle> <manvolnum>2</" +"manvolnum> </citerefentry> following a <citerefentry> " +"<refentrytitle>connect</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </" +"citerefentry> returns in case of no activity." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1125 +msgid "ldap_opt_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1128 +msgid "" +"Specifies a timeout (in seconds) after which calls to synchronous LDAP APIs " +"will abort if no response is received. Also controls the timeout when " +"communicating with the KDC in case of SASL bind." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1140 +msgid "ldap_connection_expire_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1143 +msgid "" +"Specifies a timeout (in seconds) that a connection to an LDAP server will be " +"maintained. After this time, the connection will be re-established. If used " +"in parallel with SASL/GSSAPI, the sooner of the two values (this value vs. " +"the TGT lifetime) will be used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:1958 +msgid "Default: 900 (15 minutes)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1157 +msgid "ldap_page_size (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1160 +msgid "" +"Specify the number of records to retrieve from LDAP in a single request. " +"Some LDAP servers enforce a maximum limit per-request." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1165 +msgid "Default: 1000" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1171 +msgid "ldap_disable_paging (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1174 +msgid "" +"Disable the LDAP paging control. This option should be used if the LDAP " +"server reports that it supports the LDAP paging control in its RootDSE but " +"it is not enabled or does not behave properly." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1180 +msgid "" +"Example: OpenLDAP servers with the paging control module installed on the " +"server but not enabled will report it in the RootDSE but be unable to use it." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1186 +msgid "" +"Example: 389 DS has a bug where it can only support a one paging control at " +"a time on a single connection. On busy clients, this can result in some " +"requests being denied." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1198 +msgid "ldap_sasl_minssf (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1201 +msgid "" +"When communicating with an LDAP server using SASL, specify the minimum " +"security level necessary to establish the connection. The values of this " +"option are defined by OpenLDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1207 +msgid "Default: Use the system default (usually specified by ldap.conf)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1214 +msgid "ldap_deref_threshold (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1217 +msgid "" +"Specify the number of group members that must be missing from the internal " +"cache in order to trigger a dereference lookup. If less members are missing, " +"they are looked up individually." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1223 +msgid "" +"You can turn off dereference lookups completely by setting the value to 0." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1227 +msgid "" +"A dereference lookup is a means of fetching all group members in a single " +"LDAP call. Different LDAP servers may implement different dereference " +"methods. The currently supported servers are 389/RHDS, OpenLDAP and Active " +"Directory." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1235 +msgid "" +"<emphasis>Note:</emphasis> If any of the search bases specifies a search " +"filter, then the dereference lookup performance enhancement will be disabled " +"regardless of this setting." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1248 +msgid "ldap_tls_reqcert (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1251 +msgid "" +"Specifies what checks to perform on server certificates in a TLS session, if " +"any. It can be specified as one of the following values:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1257 +msgid "" +"<emphasis>never</emphasis> = The client will not request or check any server " +"certificate." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1261 +msgid "" +"<emphasis>allow</emphasis> = The server certificate is requested. If no " +"certificate is provided, the session proceeds normally. If a bad certificate " +"is provided, it will be ignored and the session proceeds normally." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1268 +msgid "" +"<emphasis>try</emphasis> = The server certificate is requested. If no " +"certificate is provided, the session proceeds normally. If a bad certificate " +"is provided, the session is immediately terminated." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1274 +msgid "" +"<emphasis>demand</emphasis> = The server certificate is requested. If no " +"certificate is provided, or a bad certificate is provided, the session is " +"immediately terminated." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1280 +msgid "<emphasis>hard</emphasis> = Same as <quote>demand</quote>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1284 +msgid "Default: hard" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1290 +msgid "ldap_tls_cacert (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1293 +msgid "" +"Specifies the file that contains certificates for all of the Certificate " +"Authorities that <command>sssd</command> will recognize." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1298 sssd-ldap.5.xml:1316 sssd-ldap.5.xml:1357 +msgid "" +"Default: use OpenLDAP defaults, typically in <filename>/etc/openldap/ldap." +"conf</filename>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1305 +msgid "ldap_tls_cacertdir (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1308 +msgid "" +"Specifies the path of a directory that contains Certificate Authority " +"certificates in separate individual files. Typically the file names need to " +"be the hash of the certificate followed by '.0'. If available, " +"<command>cacertdir_rehash</command> can be used to create the correct names." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1323 +msgid "ldap_tls_cert (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1326 +msgid "Specifies the file that contains the certificate for the client's key." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1330 sssd-ldap.5.xml:1342 sssd-ldap.5.xml:1403 +#: sssd-ldap.5.xml:2226 sssd-ldap.5.xml:2253 sssd-krb5.5.xml:361 +#: include/ldap_id_mapping.xml:145 include/ldap_id_mapping.xml:156 +msgid "Default: not set" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1336 +msgid "ldap_tls_key (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1339 +msgid "Specifies the file that contains the client's key." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1348 +msgid "ldap_tls_cipher_suite (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1351 +msgid "" +"Specifies acceptable cipher suites. Typically this is a colon sperated " +"list. See <citerefentry><refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> for format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1364 +msgid "ldap_id_use_start_tls (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1367 +msgid "" +"Specifies that the id_provider connection must also use <systemitem class=" +"\"protocol\">tls</systemitem> to protect the channel." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1377 +msgid "ldap_id_mapping (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1380 +msgid "" +"Specifies that SSSD should attempt to map user and group IDs from the " +"ldap_user_objectsid and ldap_group_objectsid attributes instead of relying " +"on ldap_user_uid_number and ldap_group_gid_number." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1386 +msgid "Currently this feature supports only ActiveDirectory objectSID mapping." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1396 +msgid "ldap_sasl_mech (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1399 +msgid "" +"Specify the SASL mechanism to use. Currently only GSSAPI is tested and " +"supported." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1409 +msgid "ldap_sasl_authid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1412 +msgid "" +"Specify the SASL authorization id to use. When GSSAPI is used, this " +"represents the Kerberos principal used for authentication to the directory." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1417 +msgid "Default: host/machine.fqdn@REALM" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1423 +msgid "ldap_sasl_canonicalize (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1426 +msgid "" +"If set to true, the LDAP library would perform a reverse lookup to " +"canonicalize the host name during a SASL bind." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1431 +msgid "Default: false;" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1437 +msgid "ldap_krb5_keytab (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1440 +msgid "Specify the keytab to use when using SASL/GSSAPI." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1443 +msgid "Default: System keytab, normally <filename>/etc/krb5.keytab</filename>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1449 +msgid "ldap_krb5_init_creds (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1452 +msgid "" +"Specifies that the id_provider should init Kerberos credentials (TGT). This " +"action is performed only if SASL is used and the mechanism selected is " +"GSSAPI." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1464 +msgid "ldap_krb5_ticket_lifetime (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1467 +msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1471 +msgid "Default: 86400 (24 hours)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1477 sssd-krb5.5.xml:74 +msgid "krb5_server (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1480 sssd-krb5.5.xml:77 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of IP addresses or hostnames of the " +"Kerberos servers to which SSSD should connect in the order of preference. " +"For more information on failover and server redundancy, see the " +"<quote>FAILOVER</quote> section. An optional port number (preceded by a " +"colon) may be appended to the addresses or hostnames. If empty, service " +"discovery is enabled - for more information, refer to the <quote>SERVICE " +"DISCOVERY</quote> section." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1492 sssd-krb5.5.xml:89 +msgid "" +"When using service discovery for KDC or kpasswd servers, SSSD first searches " +"for DNS entries that specify _udp as the protocol and falls back to _tcp if " +"none are found." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1497 sssd-krb5.5.xml:94 +msgid "" +"This option was named <quote>krb5_kdcip</quote> in earlier releases of SSSD. " +"While the legacy name is recognized for the time being, users are advised to " +"migrate their config files to use <quote>krb5_server</quote> instead." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1506 sssd-ipa.5.xml:254 sssd-krb5.5.xml:103 +msgid "krb5_realm (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1509 +msgid "Specify the Kerberos REALM (for SASL/GSSAPI auth)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1512 +msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1518 sssd-ipa.5.xml:269 sssd-krb5.5.xml:411 +msgid "krb5_canonicalize (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1521 +msgid "" +"Specifies if the host principal should be canonicalized when connecting to " +"LDAP server. This feature is available with MIT Kerberos >= 1.7" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1533 +msgid "ldap_pwd_policy (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1536 +msgid "" +"Select the policy to evaluate the password expiration on the client side. " +"The following values are allowed:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1541 +msgid "" +"<emphasis>none</emphasis> - No evaluation on the client side. This option " +"cannot disable server-side password policies." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1546 +msgid "" +"<emphasis>shadow</emphasis> - Use <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> style attributes to " +"evaluate if the password has expired." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1552 +msgid "" +"<emphasis>mit_kerberos</emphasis> - Use the attributes used by MIT Kerberos " +"to determine if the password has expired. Use chpass_provider=krb5 to update " +"these attributes when the password is changed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1564 +msgid "ldap_referrals (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1567 +msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1571 +msgid "" +"Please note that sssd only supports referral chasing when it is compiled " +"with OpenLDAP version 2.4.13 or higher." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1576 +msgid "" +"Chasing referrals may incur a performance penalty in environments that use " +"them heavily, a notable example is Microsoft Active Directory. If your setup " +"does not in fact require the use of referrals, setting this option to false " +"might bring a noticeable performance improvement." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1590 +msgid "ldap_dns_service_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1593 +msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1597 +msgid "Default: ldap" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1603 +msgid "ldap_chpass_dns_service_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1606 +msgid "" +"Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows " +"password changes when service discovery is enabled." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1611 +msgid "Default: not set, i.e. service discovery is disabled" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1617 +msgid "ldap_access_filter (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1620 +msgid "" +"If using access_provider = ldap, this option is mandatory. It specifies an " +"LDAP search filter criteria that must be met for the user to be granted " +"access on this host. If access_provider = ldap and this option is not set, " +"it will result in all users being denied access. Use access_provider = " +"permit to change this default behavior." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1630 sssd-ldap.5.xml:2229 +msgid "Example:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> +#: sssd-ldap.5.xml:1633 +#, no-wrap +msgid "" +"access_provider = ldap\n" +"ldap_access_filter = memberOf=cn=allowedusers,ou=Groups,dc=example,dc=com\n" +" " +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1637 +msgid "" +"This example means that access to this host is restricted to members of the " +"\"allowedusers\" group in ldap." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1642 +msgid "" +"Offline caching for this feature is limited to determining whether the " +"user's last online login was granted access permission. If they were granted " +"access during their last login, they will continue to be granted access " +"while offline and vice-versa." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1650 sssd-ldap.5.xml:1700 +msgid "Default: Empty" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1656 +msgid "ldap_account_expire_policy (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1659 +msgid "" +"With this option a client side evaluation of access control attributes can " +"be enabled." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1663 +msgid "" +"Please note that it is always recommended to use server side access control, " +"i.e. the LDAP server should deny the bind request with a suitable error code " +"even if the password is correct." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1670 +msgid "The following values are allowed:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1673 +msgid "" +"<emphasis>shadow</emphasis>: use the value of ldap_user_shadow_expire to " +"determine if the account is expired." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1678 +msgid "" +"<emphasis>ad</emphasis>: use the value of the 32bit field " +"ldap_user_ad_user_account_control and allow access if the second bit is not " +"set. If the attribute is missing access is granted. Also the expiration time " +"of the account is checked." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1685 +msgid "" +"<emphasis>rhds</emphasis>, <emphasis>ipa</emphasis>, <emphasis>389ds</" +"emphasis>: use the value of ldap_ns_account_lock to check if access is " +"allowed or not." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1691 +msgid "" +"<emphasis>nds</emphasis>: the values of " +"ldap_user_nds_login_allowed_time_map, ldap_user_nds_login_disabled and " +"ldap_user_nds_login_expiration_time are used to check if access is allowed. " +"If both attributes are missing access is granted." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1706 +msgid "ldap_access_order (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1709 +msgid "Comma separated list of access control options. Allowed values are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1713 +msgid "<emphasis>filter</emphasis>: use ldap_access_filter" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1716 +msgid "<emphasis>expire</emphasis>: use ldap_account_expire_policy" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1720 +msgid "" +"<emphasis>authorized_service</emphasis>: use the authorizedService attribute " +"to determine access" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1725 +msgid "<emphasis>host</emphasis>: use the host attribute to determine access" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1729 +msgid "Default: filter" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1732 +msgid "" +"Please note that it is a configuration error if a value is used more than " +"once." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1739 +msgid "ldap_deref (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1742 +msgid "" +"Specifies how alias dereferencing is done when performing a search. The " +"following options are allowed:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1747 +msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1751 +msgid "" +"<emphasis>searching</emphasis>: Aliases are dereferenced in subordinates of " +"the base object, but not in locating the base object of the search." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1756 +msgid "" +"<emphasis>finding</emphasis>: Aliases are only dereferenced when locating " +"the base object of the search." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1761 +msgid "" +"<emphasis>always</emphasis>: Aliases are dereferenced both in searching and " +"in locating the base object of the search." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1766 +msgid "" +"Default: Empty (this is handled as <emphasis>never</emphasis> by the LDAP " +"client libraries)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:51 +msgid "" +"All of the common configuration options that apply to SSSD domains also " +"apply to LDAP domains. Refer to the <quote>DOMAIN SECTIONS</quote> section " +"of the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page for full details. <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sssd-ldap.5.xml:1777 +msgid "SUDO OPTIONS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1782 +msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1785 +msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1788 +msgid "Default: sudoRole" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1794 +msgid "ldap_sudorule_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1797 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1807 +msgid "ldap_sudorule_command (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1810 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1814 +msgid "Default: sudoCommand" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1820 +msgid "ldap_sudorule_host (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1823 +msgid "" +"The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " +"host IP network, or host netgroup)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1828 +msgid "Default: sudoHost" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1834 +msgid "ldap_sudorule_user (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1837 +msgid "" +"The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " +"user's netgroup)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1841 +msgid "Default: sudoUser" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1847 +msgid "ldap_sudorule_option (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1850 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1854 +msgid "Default: sudoOption" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1860 +msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1863 +msgid "" +"The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " +"run as." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1867 +msgid "Default: sudoRunAsUser" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1873 +msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1876 +msgid "" +"The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " +"commands may be run as." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1880 +msgid "Default: sudoRunAsGroup" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1886 +msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1889 +msgid "" +"The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " +"rule is valid." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1893 +msgid "Default: sudoNotBefore" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1899 +msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1902 +msgid "" +"The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " +"the sudo rule will no longer be valid." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1907 +msgid "Default: sudoNotAfter" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1913 +msgid "ldap_sudorule_order (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1916 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1920 +msgid "Default: sudoOrder" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1926 +msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1929 +msgid "" +"How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " +"rules (which downloads all rules that are stored on the server)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1934 +msgid "" +"The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" +"emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1939 +msgid "Default: 21600 (6 hours)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1945 +msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1948 +msgid "" +"How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " +"rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " +"of cached rules)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1954 +msgid "" +"If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " +"attribute is used instead." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1964 +msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1967 +msgid "" +"If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " +"(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1978 +msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1981 +msgid "" +"Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " +"should be used to filter the rules." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1986 +msgid "" +"<emphasis>Note:</emphasis> autoconfiguration is not yet supported, therefore " +"if this option is left empty then hostname matching will be disabled." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1991 sssd-ldap.5.xml:2014 sssd-ldap.5.xml:2032 +#: sssd-ldap.5.xml:2050 +msgid "" +"If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" +"emphasis> then this option has no effect." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1996 sssd-ldap.5.xml:2019 +msgid "Default: not specified" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2002 +msgid "ldap_sudo_ip (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2005 +msgid "" +"Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " +"used to filter the rules." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2010 +msgid "" +"If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " +"automatically." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2025 +msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2028 +msgid "" +"If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " +"sudoHost attribute." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2043 +msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2046 +msgid "" +"If true then SSSD will download every rule that contains a regular " +"expression in sudoHost attribute." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1780 +msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2062 +msgid "" +"This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " +"explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " +"<refentrytitle>sudoers.ldap</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sssd-ldap.5.xml:2072 +msgid "AUTOFS OPTIONS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2074 +msgid "" +"Please note that the default values correspond to the default schema which " +"is RFC2307." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2081 +msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2084 sssd-ldap.5.xml:2110 +msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2087 sssd-ldap.5.xml:2114 +msgid "Default: automountMap" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2094 +msgid "ldap_autofs_map_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2097 +msgid "The name of an automount map entry in LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2100 +msgid "Default: ou" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2107 +msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2121 +msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2124 sssd-ldap.5.xml:2138 +msgid "" +"The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " +"mount point." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2135 +msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2142 +msgid "Default: automountInformation" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2079 +msgid "" +"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " +"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"3\"/> <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"4\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sssd-ldap.5.xml:2151 +msgid "ADVANCED OPTIONS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2158 +msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2161 +msgid "" +"An optional base DN to restrict netgroup searches to a specific subtree." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2177 +msgid "ldap_user_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2180 +msgid "An optional base DN to restrict user searches to a specific subtree." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2196 +msgid "ldap_group_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2199 +msgid "An optional base DN to restrict group searches to a specific subtree." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2215 +msgid "ldap_user_search_filter (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2218 +msgid "" +"This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " +"restrict user searches." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2222 +msgid "" +"This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " +"by ldap_user_search_base." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> +#: sssd-ldap.5.xml:2232 +#, no-wrap +msgid "" +" ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" +" " +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2235 +msgid "" +"This filter would restrict user searches to users that have their shell set " +"to /bin/tcsh." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2242 +msgid "ldap_group_search_filter (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2245 +msgid "" +"This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " +"restrict group searches." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2249 +msgid "" +"This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " +"by ldap_group_search_base." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2259 +msgid "ldap_sudo_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2262 +msgid "" +"An optional base DN to restrict sudo rules searches to a specific subtree." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2281 +msgid "ldap_autofs_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2284 +msgid "" +"An optional base DN to restrict automounter searches to a specific subtree." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2153 +msgid "" +"These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " +"caution. Please include them in your configuration only if you know what you " +"are doing. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2315 +msgid "" +"The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " +"set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " +"section." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> +#: sssd-ldap.5.xml:2321 +#, no-wrap +msgid "" +" [domain/LDAP]\n" +" id_provider = ldap\n" +" auth_provider = ldap\n" +" ldap_uri = ldap://ldap.mydomain.org\n" +" ldap_search_base = dc=mydomain,dc=org\n" +" ldap_tls_reqcert = demand\n" +" cache_credentials = true\n" +" enumerate = true\n" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2320 sssd-simple.5.xml:134 sssd-ipa.5.xml:590 +#: sssd-ad.5.xml:138 sssd-krb5.5.xml:443 include/ldap_id_mapping.xml:63 +msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sssd-ldap.5.xml:2334 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 +msgid "NOTES" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2336 +msgid "" +"The descriptions of some of the configuration options in this manual page " +"are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page from the OpenLDAP 2.4 " +"distribution." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentryinfo> +#: pam_sss.8.xml:8 include/upstream.xml:2 +msgid "" +"<productname>SSSD</productname> <orgname>The SSSD upstream - http://" +"fedorahosted.org/sssd</orgname>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: pam_sss.8.xml:13 pam_sss.8.xml:18 +msgid "pam_sss" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: pam_sss.8.xml:19 +msgid "PAM module for SSSD" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: pam_sss.8.xml:24 +msgid "" +"<command>pam_sss.so</command> <arg choice='opt'> <replaceable>quiet</" +"replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>forward_pass</" +"replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>use_first_pass</" +"replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>use_authtok</" +"replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>retry=N</replaceable> </" +"arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: pam_sss.8.xml:45 +msgid "" +"<command>pam_sss.so</command> is the PAM interface to the System Security " +"Services daemon (SSSD). Errors and results are logged through <command>syslog" +"(3)</command> with the LOG_AUTHPRIV facility." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:55 +msgid "<option>quiet</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:58 +msgid "Suppress log messages for unknown users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:63 +msgid "<option>forward_pass</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:66 +msgid "" +"If <option>forward_pass</option> is set the entered password is put on the " +"stack for other PAM modules to use." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:73 +msgid "<option>use_first_pass</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:76 +msgid "" +"The argument use_first_pass forces the module to use a previous stacked " +"modules password and will never prompt the user - if no password is " +"available or the password is not appropriate, the user will be denied access." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:84 +msgid "<option>use_authtok</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:87 +msgid "" +"When password changing enforce the module to set the new password to the one " +"provided by a previously stacked password module." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:94 +msgid "<option>retry=N</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:97 +msgid "" +"If specified the user is asked another N times for a password if " +"authentication fails. Default is 0." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:99 +msgid "" +"Please note that this option might not work as expected if the application " +"calling PAM handles the user dialog on its own. A typical example is " +"<command>sshd</command> with <option>PasswordAuthentication</option>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: pam_sss.8.xml:110 +msgid "MODULE TYPES PROVIDED" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: pam_sss.8.xml:111 +msgid "" +"All module types (<option>account</option>, <option>auth</option>, " +"<option>password</option> and <option>session</option>) are provided." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: pam_sss.8.xml:117 +msgid "FILES" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: pam_sss.8.xml:118 +msgid "" +"If a password reset by root fails, because the corresponding SSSD provider " +"does not support password resets, an individual message can be displayed. " +"This message can e.g. contain instructions about how to reset a password." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: pam_sss.8.xml:123 +msgid "" +"The message is read from the file <filename>pam_sss_pw_reset_message.LOC</" +"filename> where LOC stands for a locale string returned by <citerefentry> " +"<refentrytitle>setlocale</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum> </" +"citerefentry>. If there is no matching file the content of " +"<filename>pam_sss_pw_reset_message.txt</filename> is displayed. Root must be " +"the owner of the files and only root may have read and write permissions " +"while all other users must have only read permissions." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: pam_sss.8.xml:133 +msgid "" +"These files are searched in the directory <filename>/etc/sssd/customize/" +"DOMAIN_NAME/</filename>. If no matching file is present a generic message is " +"displayed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:10 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:15 +msgid "sssd_krb5_locator_plugin" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:22 +msgid "" +"The Kerberos locator plugin <command>sssd_krb5_locator_plugin</command> is " +"used by the Kerberos provider of <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" +"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to tell the Kerberos " +"libraries what Realm and which KDC to use. Typically this is done in " +"<citerefentry> <refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> which is always read by the Kerberos libraries. " +"To simplify the configuration the Realm and the KDC can be defined in " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> as described in <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:48 +msgid "" +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry> puts the Realm and the name or IP address of the KDC into " +"the environment variables SSSD_KRB5_REALM and SSSD_KRB5_KDC respectively. " +"When <command>sssd_krb5_locator_plugin</command> is called by the kerberos " +"libraries it reads and evaluates these variables and returns them to the " +"libraries." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:63 +msgid "" +"Not all Kerberos implementations support the use of plugins. If " +"<command>sssd_krb5_locator_plugin</command> is not available on your system " +"you have to edit /etc/krb5.conf to reflect your Kerberos setup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:69 +msgid "" +"If the environment variable SSSD_KRB5_LOCATOR_DEBUG is set to any value " +"debug messages will be sent to stderr." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sssd-simple.5.xml:10 sssd-simple.5.xml:16 +msgid "sssd-simple" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sssd-simple.5.xml:17 +msgid "the configuration file for SSSD's 'simple' access-control provider" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-simple.5.xml:24 +msgid "" +"This manual page describes the configuration of the simple access-control " +"provider for <citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> " +"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>. For a detailed syntax reference, " +"refer to the <quote>FILE FORMAT</quote> section of the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> manual page." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-simple.5.xml:38 +msgid "" +"The simple access provider grants or denies access based on an access or " +"deny list of user or group names. The following rules apply:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-simple.5.xml:43 +msgid "If all lists are empty, access is granted" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-simple.5.xml:47 +msgid "" +"If any list is provided, the order of evaluation is allow,deny. This means " +"that any matching deny rule will supersede any matched allow rule." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-simple.5.xml:54 +msgid "" +"If either or both \"allow\" lists are provided, all users are denied unless " +"they appear in the list." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-simple.5.xml:60 +msgid "" +"If only \"deny\" lists are provided, all users are granted access unless " +"they appear in the list." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-simple.5.xml:78 +msgid "simple_allow_users (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-simple.5.xml:81 +msgid "Comma separated list of users who are allowed to log in." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-simple.5.xml:88 +msgid "simple_deny_users (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-simple.5.xml:91 +msgid "Comma separated list of users who are explicitly denied access." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-simple.5.xml:97 +msgid "simple_allow_groups (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-simple.5.xml:100 +msgid "" +"Comma separated list of groups that are allowed to log in. This applies only " +"to groups within this SSSD domain. Local groups are not evaluated." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-simple.5.xml:108 +msgid "simple_deny_groups (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-simple.5.xml:111 +msgid "" +"Comma separated list of groups that are explicitly denied access. This " +"applies only to groups within this SSSD domain. Local groups are not " +"evaluated." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:65 sssd-ad.5.xml:66 +msgid "" +"Refer to the section <quote>DOMAIN SECTIONS</quote> of the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> manual page for details on the configuration of an SSSD " +"domain. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-simple.5.xml:120 +msgid "" +"Please note that it is an configuration error if both, simple_allow_users " +"and simple_deny_users, are defined." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-simple.5.xml:128 +msgid "" +"The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." +"com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " +"This examples shows only the simple access provider-specific options." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> +#: sssd-simple.5.xml:135 +#, no-wrap +msgid "" +" [domain/example.com]\n" +" access_provider = simple\n" +" simple_allow_users = user1, user2\n" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sssd-ipa.5.xml:10 sssd-ipa.5.xml:16 +msgid "sssd-ipa" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ipa.5.xml:23 +msgid "" +"This manual page describes the configuration of the IPA provider for " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry>. For a detailed syntax reference, refer to the <quote>FILE " +"FORMAT</quote> section of the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ipa.5.xml:36 +msgid "" +"The IPA provider is a back end used to connect to an IPA server. (Refer to " +"the freeipa.org web site for information about IPA servers.) This provider " +"requires that the machine be joined to the IPA domain; configuration is " +"almost entirely self-discovered and obtained directly from the server." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ipa.5.xml:43 +msgid "" +"The IPA provider accepts the same options used by the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> identity provider and the <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> authentication " +"provider with some exceptions described below." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ipa.5.xml:55 +msgid "" +"However, it is neither necessary nor recommended to set these options. IPA " +"provider can also be used as an access and chpass provider. As an access " +"provider it uses HBAC (host-based access control) rules. Please refer to " +"freeipa.org for more information about HBAC. No configuration of access " +"provider is required on the client side." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:72 +msgid "ipa_domain (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:75 +msgid "" +"Specifies the name of the IPA domain. This is optional. If not provided, " +"the configuration domain name is used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:83 +msgid "ipa_server (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:86 +msgid "" +"The comma-separated list of IP addresses or hostnames of the IPA servers to " +"which SSSD should connect in the order of preference. For more information " +"on failover and server redundancy, see the <quote>FAILOVER</quote> section. " +"This is optional if autodiscovery is enabled. For more information on " +"service discovery, refer to the the <quote>SERVICE DISCOVERY</quote> section." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:99 +msgid "ipa_hostname (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:102 +msgid "" +"Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " +"fully qualified name used in the IPA domain to identify this host." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:110 +msgid "ipa_dyndns_update (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:113 +msgid "" +"Optional. This option tells SSSD to automatically update the DNS server " +"built into FreeIPA v2 with the IP address of this client." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:118 +msgid "" +"NOTE: On older systems (such as RHEL 5), for this behavior to work reliably, " +"the default Kerberos realm must be set properly in /etc/krb5.conf" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:129 +msgid "ipa_dyndns_iface (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:132 +msgid "" +"Optional. Applicable only when ipa_dyndns_update is true. Choose the " +"interface whose IP address should be used for dynamic DNS updates." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:137 +msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:143 +msgid "ipa_hbac_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:146 +msgid "Optional. Use the given string as search base for HBAC related objects." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:150 +msgid "Default: Use base DN" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:156 +msgid "ipa_host_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:159 +msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:168 +msgid "" +"If filter is given in any of search bases and " +"<emphasis>ipa_hbac_support_srchost</emphasis> is set to False, the filter " +"will be ignored." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:180 +msgid "ipa_selinux_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:183 +msgid "Optional. Use the given string as search base for SELinux user maps." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:199 +msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:202 +msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:211 +msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:218 +msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:221 +msgid "Optional. Use the given string as search base for master domain object." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:230 +msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:237 sssd-krb5.5.xml:231 +msgid "krb5_validate (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:240 sssd-krb5.5.xml:234 +msgid "" +"Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " +"spoofed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:247 +msgid "" +"Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " +"end." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:257 +msgid "" +"The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " +"of <quote>ipa_domain</quote>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:261 +msgid "" +"The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " +"converted into the base DN to use for performing LDAP operations." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:272 +msgid "" +"Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " +"connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " +"with MIT Kerberos >= 1.7" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:285 +msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:288 +msgid "" +"The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " +"This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " +"access-control requests made in a short period." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:295 +msgid "Default: 5 (seconds)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:300 +msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:303 +msgid "" +"This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " +"of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " +"of FreeIPA will need to migrate their rules to use only the ALLOW rules. The " +"client will support two modes of operation during this transition period:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:312 +msgid "" +"<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " +"users will be denied access." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:317 +msgid "" +"<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " +"careful with this option, as it may result in opening unintended access." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:322 +msgid "Default: DENY_ALL" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:327 +msgid "ipa_hbac_support_srchost (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:330 +msgid "" +"If this is set to false, then srchost as given to SSSD by PAM will be " +"ignored." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:334 +msgid "" +"Note that if set to <emphasis>False</emphasis>, this option casuses filters " +"given in <emphasis>ipa_host_search_base</emphasis> to be ignored;" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:345 +msgid "ipa_automount_location (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:348 +msgid "The automounter location this IPA client will be using" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:351 +msgid "Default: The location named \"default\"" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:357 +msgid "ipa_netgroup_member_of (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:360 +msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:369 +msgid "ipa_netgroup_member_user (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:372 +msgid "" +"The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct " +"members of the netgroup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:377 sssd-ipa.5.xml:472 +msgid "Default: memberUser" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:382 +msgid "ipa_netgroup_member_host (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:385 +msgid "" +"The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members " +"of the netgroup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:389 sssd-ipa.5.xml:484 +msgid "Default: memberHost" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:394 +msgid "ipa_netgroup_member_ext_host (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:397 +msgid "" +"The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are " +"members of the netgroup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:401 +msgid "Default: externalHost" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:406 +msgid "ipa_netgroup_domain (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:409 +msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:413 +msgid "Default: nisDomainName" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:419 +msgid "ipa_host_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-ipa.5.xml:445 +msgid "The object class of a host entry in LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:425 sssd-ipa.5.xml:448 +msgid "Default: ipaHost" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:430 +msgid "ipa_host_fqdn (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:433 +msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:436 +msgid "Default: fqdn" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:442 +msgid "ipa_selinux_usermap_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:453 +msgid "ipa_selinux_usermap_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:456 +msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:465 +msgid "ipa_selinux_usermap_member_user (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:468 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:477 +msgid "ipa_selinux_usermap_member_host (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:480 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match " +"against." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:489 +msgid "ipa_selinux_usermap_see_also (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:492 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for " +"matching instead of memberUser and memberHost" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:497 +msgid "Default: seeAlso" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:502 +msgid "ipa_selinux_usermap_selinux_user (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:505 +msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:509 +msgid "Default: ipaSELinuxUser" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:514 +msgid "ipa_selinux_usermap_enabled (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:517 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for " +"usage." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:521 +msgid "Default: ipaEnabledFlag" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:526 +msgid "ipa_selinux_usermap_user_category (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:529 +msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:533 +msgid "Default: userCategory" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:538 +msgid "ipa_selinux_usermap_host_category (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:541 +msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:545 +msgid "Default: hostCategory" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:550 +msgid "ipa_selinux_usermap_uuid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:553 +msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:557 +msgid "Default: ipaUniqueID" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:562 +msgid "ipa_host_ssh_public_key (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:565 +msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:569 +msgid "Default: ipaSshPubKey" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ipa.5.xml:584 +msgid "" +"The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." +"com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " +"This examples shows only the ipa provider-specific options." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> +#: sssd-ipa.5.xml:591 +#, no-wrap +msgid "" +" [domain/example.com]\n" +" id_provider = ipa\n" +" ipa_server = ipaserver.example.com\n" +" ipa_hostname = myhost.example.com\n" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sssd-ad.5.xml:10 sssd-ad.5.xml:16 +msgid "sssd-ad" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:23 +msgid "" +"This manual page describes the configuration of the AD provider for " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry>. For a detailed syntax reference, refer to the <quote>FILE " +"FORMAT</quote> section of the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:36 +msgid "" +"The AD provider is a back end used to connect to an Active Directory server. " +"This provider requires that the machine be joined to the AD domain and a " +"keytab is available." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:41 +msgid "" +"The AD provider supports connecting to Active Directory 2008 R2 or later. " +"Earlier versions may work, but are unsupported." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:45 +msgid "" +"The AD provider accepts the same options used by the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> identity provider and the <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> authentication " +"provider with some exceptions described below." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:57 +msgid "" +"However, it is neither necessary nor recommended to set these options. The " +"AD provider can also be used as an access and chpass provider. No " +"configuration of the access provider is required on the client side." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ad.5.xml:73 +msgid "ad_domain (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ad.5.xml:76 +msgid "" +"Specifies the name of the Active Directory domain. This is optional. If not " +"provided, the configuration domain name is used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ad.5.xml:81 +msgid "" +"For proper operation, this option should be specified as the lower-case " +"version of the long version of the Active Directory domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ad.5.xml:89 +msgid "ad_server (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ad.5.xml:92 +msgid "" +"The comma-separated list of IP addresses or hostnames of the AD servers to " +"which SSSD should connect in order of preference. For more information on " +"failover and server redundancy, see the <quote>FAILOVER</quote> section. " +"This is optional if autodiscovery is enabled. For more information on " +"service discovery, refer to the the <quote>SERVICE DISCOVERY</quote> section." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ad.5.xml:105 +msgid "ad_hostname (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ad.5.xml:108 +msgid "" +"Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " +"fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this " +"host." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ad.5.xml:114 +msgid "" +"This field is used to determine the host principal in use in the keytab. It " +"must match the hostname for which the keytab was issued." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:132 +msgid "" +"The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." +"com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " +"This example shows only the AD provider-specific options." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> +#: sssd-ad.5.xml:139 +#, no-wrap +msgid "" +"[domain/EXAMPLE]\n" +"id_provider = ad\n" +"auth_provider = ad\n" +"access_provider = ad\n" +"chpass_provider = ad\n" +"\n" +"ad_server = dc1.example.com\n" +"ad_hostname = client.example.com\n" +"ad_domain = example.com\n" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sssd.8.xml:10 sssd.8.xml:15 +msgid "sssd" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sssd.8.xml:16 +msgid "System Security Services Daemon" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sssd.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sssd</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.8.xml:31 +msgid "" +"<command>SSSD</command> provides a set of daemons to manage access to remote " +"directories and authentication mechanisms. It provides an NSS and PAM " +"interface toward the system and a pluggable backend system to connect to " +"multiple different account sources as well as D-Bus interface. It is also " +"the basis to provide client auditing and policy services for projects like " +"FreeIPA. It provides a more robust database to store local users as well as " +"extended user data." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:46 +msgid "" +"<option>-d</option>,<option>--debug-level</option> <replaceable>LEVEL</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:53 +msgid "<option>--debug-timestamps=</option><replaceable>mode</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:57 +msgid "<emphasis>1</emphasis>: Add a timestamp to the debug messages" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:60 +msgid "<emphasis>0</emphasis>: Disable timestamp in the debug messages" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:69 +msgid "<option>--debug-microseconds=</option><replaceable>mode</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:73 +msgid "" +"<emphasis>1</emphasis>: Add microseconds to the timestamp in debug messages" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:76 +msgid "<emphasis>0</emphasis>: Disable microseconds in timestamp" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:85 +msgid "<option>-f</option>,<option>--debug-to-files</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:89 +msgid "" +"Send the debug output to files instead of stderr. By default, the log files " +"are stored in <filename>/var/log/sssd</filename> and there are separate log " +"files for every SSSD service and domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:97 +msgid "<option>-D</option>,<option>--daemon</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:101 +msgid "Become a daemon after starting up." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:107 +msgid "<option>-i</option>,<option>--interactive</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:111 +msgid "Run in the foreground, don't become a daemon." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:117 sss_debuglevel.8.xml:42 +msgid "<option>-c</option>,<option>--config</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:121 sss_debuglevel.8.xml:46 +msgid "" +"Specify a non-default config file. The default is <filename>/etc/sssd/sssd." +"conf</filename>. For reference on the config file syntax and options, " +"consult the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:135 +msgid "<option>--version</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:139 +msgid "Print version number and exit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sssd.8.xml:147 +msgid "Signals" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:150 +msgid "SIGTERM/SIGINT" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:153 +msgid "" +"Informs the SSSD to gracefully terminate all of its child processes and then " +"shut down the monitor." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:159 +msgid "SIGHUP" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:162 +msgid "" +"Tells the SSSD to stop writing to its current debug file descriptors and to " +"close and reopen them. This is meant to facilitate log rolling with programs " +"like logrotate." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:170 +msgid "SIGUSR1" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:173 +msgid "" +"Tells the SSSD to simulate offline operation for one minute. This is mostly " +"useful for testing purposes." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:179 +msgid "SIGUSR2" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:182 +msgid "" +"Tells the SSSD to go online immediately. This is mostly useful for testing " +"purposes." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_obfuscate.8.xml:10 sss_obfuscate.8.xml:15 +msgid "sss_obfuscate" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_obfuscate.8.xml:16 +msgid "obfuscate a clear text password" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_obfuscate.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_obfuscate</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>[PASSWORD]</" +"replaceable></arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_obfuscate.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_obfuscate</command> converts a given password into human-" +"unreadable format and places it into appropriate domain section of the SSSD " +"config file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_obfuscate.8.xml:37 +msgid "" +"The cleartext password is read from standard input or entered " +"interactively. The obfuscated password is put into " +"<quote>ldap_default_authtok</quote> parameter of a given SSSD domain and the " +"<quote>ldap_default_authtok_type</quote> parameter is set to " +"<quote>obfuscated_password</quote>. Refer to <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> for more details on these parameters." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_obfuscate.8.xml:49 +msgid "" +"Please note that obfuscating the password provides <emphasis>no real " +"security benefit</emphasis> as it is still possible for an attacker to " +"reverse-engineer the password back. Using better authentication mechanisms " +"such as client side certificates or GSSAPI is <emphasis>strongly</emphasis> " +"advised." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_obfuscate.8.xml:63 +msgid "<option>-s</option>,<option>--stdin</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_obfuscate.8.xml:67 +msgid "The password to obfuscate will be read from standard input." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_obfuscate.8.xml:74 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:82 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:81 +msgid "" +"<option>-d</option>,<option>--domain</option> <replaceable>DOMAIN</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_obfuscate.8.xml:79 +msgid "" +"The SSSD domain to use the password in. The default name is <quote>default</" +"quote>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_obfuscate.8.xml:86 +msgid "" +"<option>-f</option>,<option>--file</option> <replaceable>FILE</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_obfuscate.8.xml:91 +msgid "Read the config file specified by the positional parameter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_obfuscate.8.xml:95 +msgid "Default: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_useradd.8.xml:10 sss_useradd.8.xml:15 +msgid "sss_useradd" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_useradd.8.xml:16 +msgid "create a new user" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_useradd.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_useradd</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>LOGIN</replaceable></" +"arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_useradd.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_useradd</command> creates a new user account using the values " +"specified on the command line plus the default values from the system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_useradd.8.xml:43 +msgid "" +"<option>-u</option>,<option>--uid</option> <replaceable>UID</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_useradd.8.xml:48 +msgid "" +"Set the UID of the user to the value of <replaceable>UID</replaceable>. If " +"not given, it is chosen automatically." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_useradd.8.xml:55 sss_usermod.8.xml:43 +msgid "" +"<option>-c</option>,<option>--gecos</option> <replaceable>COMMENT</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_useradd.8.xml:60 sss_usermod.8.xml:48 +msgid "" +"Any text string describing the user. Often used as the field for the user's " +"full name." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_useradd.8.xml:67 sss_usermod.8.xml:55 +msgid "" +"<option>-h</option>,<option>--home</option> <replaceable>HOME_DIR</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_useradd.8.xml:72 +msgid "" +"The home directory of the user account. The default is to append the " +"<replaceable>LOGIN</replaceable> name to <filename>/home</filename> and use " +"that as the home directory. The base that is prepended before " +"<replaceable>LOGIN</replaceable> is tunable with <quote>user_defaults/" +"baseDirectory</quote> setting in sssd.conf." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_useradd.8.xml:82 sss_usermod.8.xml:66 +msgid "" +"<option>-s</option>,<option>--shell</option> <replaceable>SHELL</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_useradd.8.xml:87 +msgid "" +"The user's login shell. The default is currently <filename>/bin/bash</" +"filename>. The default can be changed with <quote>user_defaults/" +"defaultShell</quote> setting in sssd.conf." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_useradd.8.xml:96 +msgid "" +"<option>-G</option>,<option>--groups</option> <replaceable>GROUPS</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_useradd.8.xml:101 +msgid "A list of existing groups this user is also a member of." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_useradd.8.xml:107 +msgid "<option>-m</option>,<option>--create-home</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_useradd.8.xml:111 +msgid "" +"Create the user's home directory if it does not exist. The files and " +"directories contained in the skeleton directory (which can be defined with " +"the -k option or in the config file) will be copied to the home directory." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_useradd.8.xml:121 +msgid "<option>-M</option>,<option>--no-create-home</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_useradd.8.xml:125 +msgid "" +"Do not create the user's home directory. Overrides configuration settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_useradd.8.xml:132 +msgid "" +"<option>-k</option>,<option>--skel</option> <replaceable>SKELDIR</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_useradd.8.xml:137 +msgid "" +"The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " +"the user's home directory, when the home directory is created by " +"<command>sss_useradd</command>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_useradd.8.xml:143 +msgid "" +"This option is only valid if the <option>-m</option> (or <option>--create-" +"home</option>) option is specified, or creation of home directories is set " +"to TRUE in the configuration." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_useradd.8.xml:152 sss_usermod.8.xml:124 +msgid "" +"<option>-Z</option>,<option>--selinux-user</option> " +"<replaceable>SELINUX_USER</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_useradd.8.xml:157 +msgid "" +"The SELinux user for the user's login. If not specified, the system default " +"will be used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sssd-krb5.5.xml:10 sssd-krb5.5.xml:16 +msgid "sssd-krb5" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-krb5.5.xml:23 +msgid "" +"This manual page describes the configuration of the Kerberos 5 " +"authentication backend for <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" +"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>. For a detailed " +"syntax reference, please refer to the <quote>FILE FORMAT</quote> section of " +"the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-krb5.5.xml:36 +msgid "" +"The Kerberos 5 authentication backend contains auth and chpass providers. It " +"must be paired with identity provider in order to function properly (for " +"example, id_provider = ldap). Some information required by the Kerberos 5 " +"authentication backend must be provided by the identity provider, such as " +"the user's Kerberos Principal Name (UPN). The configuration of the identity " +"provider should have an entry to specify the UPN. Please refer to the man " +"page for the applicable identity provider for details on how to configure " +"this." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-krb5.5.xml:47 +msgid "" +"This backend also provides access control based on the .k5login file in the " +"home directory of the user. See <citerefentry> <refentrytitle>.k5login</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more details. " +"Please note that an empty .k5login file will deny all access to this user. " +"To activate this feature use 'access_provider = krb5' in your sssd " +"configuration." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-krb5.5.xml:55 +msgid "" +"In the case where the UPN is not available in the identity backend " +"<command>sssd</command> will construct a UPN using the format " +"<replaceable>username</replaceable>@<replaceable>krb5_realm</replaceable>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:106 +msgid "" +"The name of the Kerberos realm. This option is required and must be " +"specified." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:113 +msgid "krb5_kpasswd (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:116 +msgid "" +"If the change password service is not running on the KDC alternative servers " +"can be defined here. An optional port number (preceded by a colon) may be " +"appended to the addresses or hostnames." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:122 +msgid "" +"For more information on failover and server redundancy, see the " +"<quote>FAILOVER</quote> section. Please note that even if there are no more " +"kpasswd servers to try the back end is not switch to offline if " +"authentication against the KDC is still possible." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:129 +msgid "Default: Use the KDC" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:135 +msgid "krb5_ccachedir (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:138 +msgid "" +"Directory to store credential caches. All the substitution sequences of " +"krb5_ccname_template can be used here, too, except %d and %P. If the " +"directory does not exist it will be created. If %u, %U, %p or %h are used a " +"private directory belonging to the user is created. Otherwise a public " +"directory with restricted deletion flag (aka sticky bit, see <citerefentry> " +"<refentrytitle>chmod</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </" +"citerefentry> for details) is created." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:151 +msgid "Default: /tmp" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:157 +msgid "krb5_ccname_template (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:173 +msgid "login UID" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:176 +msgid "%p" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:177 +msgid "principal name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:181 +msgid "%r" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:182 +msgid "realm name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:185 +msgid "%h" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:186 +msgid "home directory" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:191 +msgid "value of krb5ccache_dir" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:196 +msgid "%P" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:197 +msgid "the process ID of the sssd client" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:160 +msgid "" +"Location of the user's credential cache. Two credential cache types are " +"currently supported - <quote>FILE</quote> and <quote>DIR</quote>. The cache " +"can either be specified as <replaceable>TYPE:RESIDUAL</replaceable>, or an " +"absolute path, which implies the <quote>FILE</quote> type. In the template " +"the following sequences are substituted: <placeholder type=\"variablelist\" " +"id=\"0\"/> If the template ends with 'XXXXXX' mkstemp(3) is used to create a " +"unique filename in a safe way." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:211 +msgid "Default: FILE:%d/krb5cc_%U_XXXXXX" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:217 +msgid "krb5_auth_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:220 +msgid "" +"Timeout in seconds after an online authentication or change password request " +"is aborted. If possible the authentication request is continued offline." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:243 +msgid "krb5_keytab (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:246 +msgid "" +"The location of the keytab to use when validating credentials obtained from " +"KDCs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:250 +msgid "Default: /etc/krb5.keytab" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:256 +msgid "krb5_store_password_if_offline (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:259 +msgid "" +"Store the password of the user if the provider is offline and use it to " +"request a TGT when the provider gets online again." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:264 +msgid "" +"Please note that this feature currently only available on a Linux platform. " +"Passwords stored in this way are kept in plaintext in the kernel keyring and " +"are potentially accessible by the root user (with difficulty)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:277 +msgid "krb5_renewable_lifetime (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:280 +msgid "" +"Request a renewable ticket with a total lifetime given by an integer " +"immediately followed by one of the following delimiters:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:285 sssd-krb5.5.xml:321 +msgid "<emphasis>s</emphasis> seconds" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:288 sssd-krb5.5.xml:324 +msgid "<emphasis>m</emphasis> minutes" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:327 +msgid "<emphasis>h</emphasis> hours" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:294 sssd-krb5.5.xml:330 +msgid "<emphasis>d</emphasis> days." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:297 sssd-krb5.5.xml:333 +msgid "If there is no delimiter <emphasis>s</emphasis> is assumed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:301 +msgid "" +"Please note that it is not possible to mix units. If you want to set the " +"renewable lifetime to one and a half hours please use '90m' instead of " +"'1h30m'." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:307 +msgid "Default: not set, i.e. the TGT is not renewable" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:313 +msgid "krb5_lifetime (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:316 +msgid "" +"Request ticket with a with a lifetime given by an integer immediately " +"followed by one of the following delimiters:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:337 +msgid "" +"Please note that it is not possible to mix units. If you want to set the " +"lifetime to one and a half hours please use '90m' instead of '1h30m'." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:342 +msgid "" +"Default: not set, i.e. the default ticket lifetime configured on the KDC." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:349 +msgid "krb5_renew_interval (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:352 +msgid "" +"The time in seconds between two checks if the TGT should be renewed. TGTs " +"are renewed if about half of their lifetime is exceeded." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:357 +msgid "If this option is not set or 0 the automatic renewal is disabled." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:367 +msgid "krb5_use_fast (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:370 +msgid "" +"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" +"authentication. The following options are supported:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:375 +msgid "" +"<emphasis>never</emphasis> use FAST, this is equivalent to not set this " +"option at all." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:379 +msgid "" +"<emphasis>try</emphasis> to use FAST, if the server does not support fast " +"continue without." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:383 +msgid "" +"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST, fail if the server does not require " +"fast." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:387 +msgid "Default: not set, i.e. FAST is not used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:390 +msgid "Please note that a keytab is required to use fast." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:393 +msgid "" +"Please note also that sssd supports fast only with MIT Kerberos version 1.8 " +"and above. If sssd used with an older version using this option is a " +"configuration error." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:402 +msgid "krb5_fast_principal (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:405 +msgid "Specifies the server principal to use for FAST." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:414 +msgid "" +"Specifies if the host and user principal should be canonicalized. This " +"feature is available with MIT Kerberos >= 1.7" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-krb5.5.xml:65 +msgid "" +"If the auth-module krb5 is used in a SSSD domain, the following options must " +"be used. See the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page, section <quote>DOMAIN " +"SECTIONS</quote> for details on the configuration of a SSSD domain. " +"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-krb5.5.xml:436 +msgid "" +"The following example assumes that SSSD is correctly configured and FOO is " +"one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. This " +"example shows only configuration of Kerberos authentication, it does not " +"include any identity provider." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> +#: sssd-krb5.5.xml:444 +#, no-wrap +msgid "" +" [domain/FOO]\n" +" auth_provider = krb5\n" +" krb5_server = 192.168.1.1\n" +" krb5_realm = EXAMPLE.COM\n" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_groupadd.8.xml:10 sss_groupadd.8.xml:15 +msgid "sss_groupadd" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_groupadd.8.xml:16 +msgid "create a new group" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_groupadd.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_groupadd</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>GROUP</replaceable></" +"arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_groupadd.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_groupadd</command> creates a new group. These groups are " +"compatible with POSIX groups, with the additional feature that they can " +"contain other groups as members." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_groupadd.8.xml:43 +msgid "" +"<option>-g</option>,<option>--gid</option> <replaceable>GID</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_groupadd.8.xml:48 +msgid "" +"Set the GID of the group to the value of <replaceable>GID</replaceable>. If " +"not given, it is chosen automatically." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_userdel.8.xml:10 sss_userdel.8.xml:15 +msgid "sss_userdel" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_userdel.8.xml:16 +msgid "delete a user account" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_userdel.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_userdel</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>LOGIN</replaceable></" +"arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_userdel.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_userdel</command> deletes a user identified by login name " +"<replaceable>LOGIN</replaceable> from the system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_userdel.8.xml:44 +msgid "<option>-r</option>,<option>--remove</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_userdel.8.xml:48 +msgid "" +"Files in the user's home directory will be removed along with the home " +"directory itself and the user's mail spool. Overrides the configuration." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_userdel.8.xml:56 +msgid "<option>-R</option>,<option>--no-remove</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_userdel.8.xml:60 +msgid "" +"Files in the user's home directory will NOT be removed along with the home " +"directory itself and the user's mail spool. Overrides the configuration." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_userdel.8.xml:68 +msgid "<option>-f</option>,<option>--force</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_userdel.8.xml:72 +msgid "" +"This option forces <command>sss_userdel</command> to remove the user's home " +"directory and mail spool, even if they are not owned by the specified user." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_userdel.8.xml:80 +msgid "<option>-k</option>,<option>--kick</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_userdel.8.xml:84 +msgid "Before actually deleting the user, terminate all his processes." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_groupdel.8.xml:10 sss_groupdel.8.xml:15 +msgid "sss_groupdel" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_groupdel.8.xml:16 +msgid "delete a group" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_groupdel.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_groupdel</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>GROUP</replaceable></" +"arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_groupdel.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_groupdel</command> deletes a group identified by its name " +"<replaceable>GROUP</replaceable> from the system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_groupshow.8.xml:10 sss_groupshow.8.xml:15 +msgid "sss_groupshow" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_groupshow.8.xml:16 +msgid "print properties of a group" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_groupshow.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_groupshow</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>GROUP</replaceable></" +"arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_groupshow.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_groupshow</command> displays information about a group " +"identified by its name <replaceable>GROUP</replaceable>. The information " +"includes the group ID number, members of the group and the parent group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_groupshow.8.xml:43 +msgid "<option>-R</option>,<option>--recursive</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_groupshow.8.xml:47 +msgid "" +"Also print indirect group members in a tree-like hierarchy. Note that this " +"also affects printing parent groups - without <option>R</option>, only the " +"direct parent will be printed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_usermod.8.xml:10 sss_usermod.8.xml:15 +msgid "sss_usermod" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_usermod.8.xml:16 +msgid "modify a user account" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_usermod.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_usermod</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>LOGIN</replaceable></" +"arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_usermod.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_usermod</command> modifies the account specified by " +"<replaceable>LOGIN</replaceable> to reflect the changes that are specified " +"on the command line." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_usermod.8.xml:60 +msgid "The home directory of the user account." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_usermod.8.xml:71 +msgid "The user's login shell." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_usermod.8.xml:82 +msgid "" +"Append this user to groups specified by the <replaceable>GROUPS</" +"replaceable> parameter. The <replaceable>GROUPS</replaceable> parameter is " +"a comma separated list of group names." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_usermod.8.xml:96 +msgid "" +"Remove this user from groups specified by the <replaceable>GROUPS</" +"replaceable> parameter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_usermod.8.xml:103 +msgid "<option>-l</option>,<option>--lock</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_usermod.8.xml:107 +msgid "Lock the user account. The user won't be able to log in." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_usermod.8.xml:114 +msgid "<option>-u</option>,<option>--unlock</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_usermod.8.xml:118 +msgid "Unlock the user account." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_usermod.8.xml:129 +msgid "The SELinux user for the user's login." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_cache.8.xml:10 sss_cache.8.xml:15 +msgid "sss_cache" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_cache.8.xml:16 +msgid "perform cache cleanup" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_cache.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_cache</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_cache.8.xml:31 +msgid "" +"<command>sss_cache</command> invalidates records in SSSD cache. Invalidated " +"records are forced to be reloaded from server as soon as related SSSD " +"backend is online." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_cache.8.xml:42 +msgid "" +"<option>-u</option>,<option>--user</option> <replaceable>login</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_cache.8.xml:47 +msgid "Invalidate specific user." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_cache.8.xml:53 +msgid "<option>-U</option>,<option>--users</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_cache.8.xml:57 +msgid "" +"Invalidate all user records. This option overrides invalidation of specific " +"user if it was also set." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_cache.8.xml:64 +msgid "" +"<option>-g</option>,<option>--group</option> <replaceable>group</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_cache.8.xml:69 +msgid "Invalidate specific group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_cache.8.xml:75 +msgid "<option>-G</option>,<option>--groups</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_cache.8.xml:79 +msgid "" +"Invalidate all group records. This option overrides invalidation of specific " +"group if it was also set." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_cache.8.xml:86 +msgid "" +"<option>-n</option>,<option>--netgroup</option> <replaceable>netgroup</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_cache.8.xml:91 +msgid "Invalidate specific netgroup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_cache.8.xml:97 +msgid "<option>-N</option>,<option>--netgroups</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_cache.8.xml:101 +msgid "" +"Invalidate all netgroup records. This option overrides invalidation of " +"specific netgroup if it was also set." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_cache.8.xml:108 +msgid "" +"<option>-s</option>,<option>--service</option> <replaceable>service</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_cache.8.xml:113 +msgid "Invalidate specific service." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_cache.8.xml:119 +msgid "<option>-S</option>,<option>--services</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_cache.8.xml:123 +msgid "" +"Invalidate all service records. This option overrides invalidation of " +"specific service if it was also set." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_cache.8.xml:130 +msgid "" +"<option>-a</option>,<option>--autofs-map</option> <replaceable>autofs-map</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_cache.8.xml:135 +msgid "Invalidate specific autofs maps." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_cache.8.xml:141 +msgid "<option>-A</option>,<option>--autofs-maps</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_cache.8.xml:145 +msgid "" +"Invalidate all autofs maps. This option overrides invalidation of specific " +"map if it was also set." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_cache.8.xml:152 +msgid "" +"<option>-d</option>,<option>--domain</option> <replaceable>domain</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_cache.8.xml:157 +msgid "Restrict invalidation process only to a particular domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_debuglevel.8.xml:10 sss_debuglevel.8.xml:15 +msgid "sss_debuglevel" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_debuglevel.8.xml:16 +msgid "change debug level while SSSD is running" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_debuglevel.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_debuglevel</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>NEW_DEBUG_LEVEL</" +"replaceable></arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_debuglevel.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_debuglevel</command> changes debug level of SSSD monitor and " +"providers to <replaceable>NEW_DEBUG_LEVEL</replaceable> while SSSD is " +"running." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_debuglevel.8.xml:59 +msgid "<replaceable>NEW_DEBUG_LEVEL</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:10 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:15 +msgid "sss_ssh_authorizedkeys" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:11 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:11 +msgid "1" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:16 +msgid "get OpenSSH authorized keys" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_ssh_authorizedkeys</command> <arg choice='opt'> " +"<replaceable>options</replaceable> </arg> <arg " +"choice='plain'><replaceable>USER</replaceable></arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_ssh_authorizedkeys</command> acquires SSH public keys for user " +"<replaceable>USER</replaceable> and outputs them in OpenSSH authorized_keys " +"format (see the <quote>AUTHORIZED_KEYS FILE FORMAT</quote> section of " +"<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum></" +"citerefentry> for more information)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:41 +msgid "" +"<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum></" +"citerefentry> can be configured to use <command>sss_ssh_authorizedkeys</" +"command> for public key user authentication if it is compiled with support " +"for either <quote>AuthorizedKeysCommand</quote> or <quote>PubkeyAgent</" +"quote> <citerefentry> <refentrytitle>sshd_config</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> options." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:58 +#, no-wrap +msgid "AuthorizedKeysCommand /usr/bin/sss_ssh_authorizedkeys\n" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:51 +msgid "" +"If <quote>AuthorizedKeysCommand</quote> is supported, " +"<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum></" +"citerefentry> can be configured to use it by putting the following directive " +"in <citerefentry> <refentrytitle>sshd_config</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum></citerefentry>: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:69 +#, no-wrap +msgid "PubKeyAgent /usr/bin/sss_ssh_authorizedkeys %u\n" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:62 +msgid "" +"If <quote>PubkeyAgent</quote> is supported, " +"<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum></" +"citerefentry> can be configured to use it by using the following directive " +"for <citerefentry> <refentrytitle>sshd</refentrytitle> <manvolnum>8</" +"manvolnum></citerefentry> configuration: <placeholder type=\"programlisting" +"\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:87 +msgid "" +"Search for user public keys in SSSD domain <replaceable>DOMAIN</replaceable>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:10 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:15 +msgid "sss_ssh_knownhostsproxy" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:16 +msgid "get OpenSSH host keys" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_ssh_knownhostsproxy</command> <arg choice='opt'> " +"<replaceable>options</replaceable> </arg> <arg " +"choice='plain'><replaceable>HOST</replaceable></arg> <arg " +"choice='opt'><replaceable>PROXY_COMMAND</replaceable></arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:33 +msgid "" +"<command>sss_ssh_knownhostsproxy</command> acquires SSH host public keys for " +"host <replaceable>HOST</replaceable>, stores them in a custom OpenSSH " +"known_hosts file (see the <quote>SSH_KNOWN_HOSTS FILE FORMAT</quote> section " +"of <citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> <manvolnum>8</" +"manvolnum></citerefentry> for more information) <filename>/var/lib/sss/" +"pubconf/known_hosts</filename> and estabilishes connection to the host." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:43 +msgid "" +"If <replaceable>PROXY_COMMAND</replaceable> is specified, it is used to " +"create the connection to the host instead of opening a socket." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:55 +#, no-wrap +msgid "" +"ProxyCommand /usr/bin/sss_ssh_knownhostsproxy -p %p %h\n" +"GlobalKnownHostsFile /var/lib/sss/pubconf/known_hosts\n" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:48 +msgid "" +"<citerefentry><refentrytitle>ssh</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></" +"citerefentry> can be configured to use <command>sss_ssh_knownhostsproxy</" +"command> for host key authentication by using the following directives for " +"<citerefentry><refentrytitle>ssh</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></" +"citerefentry> configuration: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:69 +msgid "" +"<option>-p</option>,<option>--port</option> <replaceable>PORT</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:74 +msgid "" +"Use port <replaceable>PORT</replaceable> to connect to the host. By " +"default, port 22 is used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:86 +msgid "" +"Search for host public keys in SSSD domain <replaceable>DOMAIN</replaceable>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><title> +#: include/service_discovery.xml:2 +msgid "SERVICE DISCOVERY" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><para> +#: include/service_discovery.xml:4 +msgid "" +"The service discovery feature allows back ends to automatically find the " +"appropriate servers to connect to using a special DNS query." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> +#: include/service_discovery.xml:9 include/ldap_id_mapping.xml:57 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/service_discovery.xml:11 +msgid "" +"If no servers are specified, the back end automatically uses service " +"discovery to try to find a server. Optionally, the user may choose to use " +"both fixed server addresses and service discovery by inserting a special " +"keyword, <quote>_srv_</quote>, in the list of servers. The order of " +"preference is maintained. This feature is useful if, for example, the user " +"prefers to use service discovery whenever possible, and fall back to a " +"specific server when no servers can be discovered using DNS." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> +#: include/service_discovery.xml:23 +msgid "The domain name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/service_discovery.xml:25 +msgid "" +"Please refer to the <quote>dns_discovery_domain</quote> parameter in the " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page for more details." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> +#: include/service_discovery.xml:35 +msgid "The protocol" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/service_discovery.xml:37 +msgid "" +"The queries usually specify _tcp as the protocol. Exceptions are documented " +"in respective option description." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> +#: include/service_discovery.xml:42 +msgid "See Also" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/service_discovery.xml:44 +msgid "" +"For more information on the service discovery mechanism, refer to RFC 2782." +msgstr "" + +#. type: Content of: outside any tag (error?) +#: include/upstream.xml:1 +msgid "<placeholder type=\"refentryinfo\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><title> +#: include/failover.xml:2 +msgid "FAILOVER" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><para> +#: include/failover.xml:4 +msgid "" +"The failover feature allows back ends to automatically switch to a different " +"server if the primary server fails." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> +#: include/failover.xml:8 +msgid "Failover Syntax" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/failover.xml:10 +msgid "" +"The list of servers is given as a comma-separated list; any number of spaces " +"is allowed around the comma. The servers are listed in order of preference. " +"The list can contain any number of servers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> +#: include/failover.xml:17 +msgid "The Failover Mechanism" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/failover.xml:19 +msgid "" +"The failover mechanism distinguishes between a machine and a service. The " +"back end first tries to resolve the hostname of a given machine; if this " +"resolution attempt fails, the machine is considered offline. No further " +"attempts are made to connect to this machine for any other service. If the " +"resolution attempt succeeds, the back end tries to connect to a service on " +"this machine. If the service connection attempt fails, then only this " +"particular service is considered offline and the back end automatically " +"switches over to the next service. The machine is still considered online " +"and might still be tried for another service." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/failover.xml:32 +msgid "" +"Further connection attempts are made to machines or services marked as " +"offline after a specified period of time; this is currently hard coded to 30 " +"seconds." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/failover.xml:37 +msgid "" +"If there are no more machines to try, the back end as a whole switches to " +"offline mode, and then attempts to reconnect every 30 seconds." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><title> +#: include/ldap_id_mapping.xml:2 +msgid "ID MAPPING" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:4 +msgid "" +"The ID-mapping feature allows SSSD to act as a client of Active Directory " +"without requiring administrators to extend user attributes to support POSIX " +"attributes for user and group identifiers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:9 +msgid "" +"NOTE: When ID-mapping is enabled, the uidNumber and gidNumber attributes are " +"ignored. This is to avoid the possibility of conflicts between automatically-" +"assigned and manually-assigned values. If you need to use manually-assigned " +"values, ALL values must be manually-assigned." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> +#: include/ldap_id_mapping.xml:17 +msgid "Mapping Algorithm" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:19 +msgid "" +"Active Directory provides an objectSID for every user and group object in " +"the directory. This objectSID can be broken up into components that " +"represent the Active Directory domain identity and the relative identifier " +"(RID) of the user or group object." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:25 +msgid "" +"The SSSD ID-mapping algorithm takes a range of available UIDs and divides it " +"into equally-sized component sections - called \"slices\"-. Each slice " +"represents the space available to an Active Directory domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:31 +msgid "" +"When a user or group entry for a particular domain is encountered for the " +"first time, the SSSD allocates one of the available slices for that domain. " +"In order to make this slice-assignment repeatable on different client " +"machines, we select the slice based on the following algorithm:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:38 +msgid "" +"The SID string is passed through the murmurhash3 algorithm to convert it to " +"a 32-bit hashed value. We then take the modulus of this value with the total " +"number of available slices to pick the slice." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:44 +msgid "" +"NOTE: It is possible to encounter collisions in the hash and subsequent " +"modulus. In these situations, we will select the next available slice, but " +"it may not be possible to reproduce the same exact set of slices on other " +"machines (since the order that they are encountered will determine their " +"slice). In this situation, it is recommended to either switch to using " +"explicit POSIX attributes in Active Directory (disabling ID-mapping) or " +"configure a default domain to guarantee that at least one is always " +"consistent. See <quote>Configuration</quote> for details." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:59 +msgid "" +"Minimum configuration (in the <quote>[domain/DOMAINNAME]</quote> section):" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para><programlisting> +#: include/ldap_id_mapping.xml:64 +#, no-wrap +msgid "" +"ldap_id_mapping = True\n" +"ldap_schema = ad\n" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:69 +msgid "" +"The default configuration results in configuring 10,000 slices, each capable " +"of holding up to 200,000 IDs, starting from 10,001 and going up to " +"2,000,100,000. This should be sufficient for most deployments." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><title> +#: include/ldap_id_mapping.xml:75 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> +#: include/ldap_id_mapping.xml:78 +msgid "ldap_idmap_range_min (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:81 +msgid "" +"Specifies the lower bound of the range of POSIX IDs to use for mapping " +"Active Directory user and group SIDs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:85 +msgid "" +"NOTE: This option is different from <quote>id_min</quote> in that " +"<quote>id_min</quote> acts to filter the output of requests to this domain, " +"whereas this option controls the range of ID assignment. This is a subtle " +"distinction, but the good general advice would be to have <quote>id_min</" +"quote> be less-than or equal to <quote>ldap_idmap_range_min</quote>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:95 +msgid "Default: 10001" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> +#: include/ldap_id_mapping.xml:100 +msgid "ldap_idmap_range_max (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:103 +msgid "" +"Specifies the upper bound of the range of POSIX IDs to use for mapping " +"Active Directory user and group SIDs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:107 +msgid "" +"NOTE: This option is different from <quote>id_max</quote> in that " +"<quote>id_max</quote> acts to filter the output of requests to this domain, " +"whereas this option controls the range of ID assignment. This is a subtle " +"distinction, but the good general advice would be to have <quote>id_max</" +"quote> be greater-than or equal to <quote>ldap_idmap_range_max</quote>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:117 +msgid "Default: 2000100000" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> +#: include/ldap_id_mapping.xml:122 +msgid "ldap_idmap_range_size (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:125 +msgid "" +"Specifies the number of IDs available for each slice. If the range size " +"does not divide evenly into the min and max values, it will create as many " +"complete slices as it can." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:131 +msgid "Default: 200000" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> +#: include/ldap_id_mapping.xml:136 +msgid "ldap_idmap_default_domain_sid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:139 +msgid "" +"Specify the domain SID of the default domain. This will guarantee that this " +"domain will always be assigned to slice zero in the ID map, bypassing the " +"murmurhash algorithm described above." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> +#: include/ldap_id_mapping.xml:150 +msgid "ldap_idmap_default_domain (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:153 +msgid "Specify the name of the default domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> +#: include/ldap_id_mapping.xml:161 +msgid "ldap_idmap_autorid_compat (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:164 +msgid "" +"Changes the behavior of the ID-mapping algorithm to behave more similarly to " +"winbind's <quote>idmap_autorid</quote> algorithm." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:169 +msgid "" +"When this option is configured, domains will be allocated starting with " +"slice zero and increasing monatomically with each additional domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:174 +msgid "" +"NOTE: This algorithm is non-deterministic (it depends on the order that " +"users and groups are requested). If this mode is required for compatibility " +"with machines running winbind, it is recommended to also use the " +"<quote>ldap_idmap_default_domain_sid</quote> option to guarantee that at " +"least one domain is consistently allocated to slice zero." +msgstr "" + +#. type: Content of: <varlistentry><term> +#: include/param_help.xml:3 +msgid "<option>-h</option>,<option>--help</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> +#: include/param_help.xml:7 +msgid "Display help message and exit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:3 +msgid "" +"Bit mask that indicates which debug levels will be visible. 0x0010 is the " +"default value as well as the lowest allowed value, 0xFFF0 is the most " +"verbose mode. This setting overrides the settings from config file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:8 +msgid "Currently supported debug levels:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:11 +msgid "" +"<emphasis>0x0010</emphasis>: Fatal failures. Anything that would prevent " +"SSSD from starting up or causes it to cease running." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:15 +msgid "" +"<emphasis>0x0020</emphasis>: Critical failures. An error that doesn't kill " +"the SSSD, but one that indicates that at least one major feature is not " +"going to work properly." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:20 +msgid "" +"<emphasis>0x0040</emphasis>: Serious failures. An error announcing that a " +"particular request or operation has failed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:24 +msgid "" +"<emphasis>0x0080</emphasis>: Minor failures. These are the errors that would " +"percolate down to cause the operation failure of 2." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:28 +msgid "<emphasis>0x0100</emphasis>: Configuration settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:31 +msgid "<emphasis>0x0200</emphasis>: Function data." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:34 +msgid "<emphasis>0x0400</emphasis>: Trace messages for operation functions." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:37 +msgid "" +"<emphasis>0x1000</emphasis>: Trace messages for internal control functions." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:40 +msgid "" +"<emphasis>0x2000</emphasis>: Contents of function-internal variables that " +"may be interesting." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:43 +msgid "<emphasis>0x4000</emphasis>: Extremely low-level tracing information." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:46 +msgid "" +"To log required debug levels, simply add their numbers together as shown in " +"following examples:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:49 +msgid "" +"<emphasis>Example</emphasis>: To log fatal failures, critical failures, " +"serious failures and function data use 0x0270." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:53 +msgid "" +"<emphasis>Example</emphasis>: To log fatal failures, configuration settings, " +"function data, trace messages for internal control functions use 0x1310." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:57 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: This is new format of debug levels introduced in " +"1.7.0. Older format (numbers from 0-10) is compatible but deprecated." +msgstr "" + +#. type: Content of: outside any tag (error?) +#: include/experimental.xml:1 +msgid "" +"<emphasis> This is an experimental feature, please use http://fedorahosted." +"org/sssd to report any issues. </emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><title> +#: include/local.xml:2 +msgid "THE LOCAL DOMAIN" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><para> +#: include/local.xml:4 +msgid "" +"In order to function correctly, a domain with <quote>id_provider=local</" +"quote> must be created and the SSSD must be running." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><para> +#: include/local.xml:9 +msgid "" +"The administrator might want to use the SSSD local users instead of " +"traditional UNIX users in cases where the group nesting (see <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>) is needed. The local users are also useful for testing and " +"development of the SSSD without having to deploy a full remote server. The " +"<command>sss_user*</command> and <command>sss_group*</command> tools use a " +"local LDB storage to store users and groups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><title> +#: include/seealso.xml:2 +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VEGEU TAMBÉ" + +#. type: Content of: <refsect1><para> +#: include/seealso.xml:4 +msgid "" +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_cache</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_debuglevel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_obfuscate</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_ssh_authorizedkeys</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_ssh_knowhostsproxy</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_obfuscate</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>." +msgstr "" diff --git a/src/man/po/cs.po b/src/man/po/cs.po index 5957b89d6..3cfc4380f 100644 --- a/src/man/po/cs.po +++ b/src/man/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:44+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" msgid "" "This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process " "can hold onto a file descriptor without communicating on it. This value is " -"limited in order to avoid resource exhasution on the system." +"limited in order to avoid resource exhaustion on the system." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> diff --git a/src/man/po/es.po b/src/man/po/es.po index cb28be036..1cbb18b76 100644 --- a/src/man/po/es.po +++ b/src/man/po/es.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:44+0000\n" -"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:18+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -196,16 +196,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A line comment starts with a hash sign (<quote>#</quote>) or a semicolon " -#| "(<quote>;</quote>)" msgid "" "A line comment starts with a hash sign (<quote>#</quote>) or a semicolon " "(<quote>;</quote>). Inline comments are not supported." msgstr "" -"Una línea que ha sido comentada es iniciada con el símbolo numeral " -"(<quote>#</quote>) o con un punto y coma (<quote>;</quote>)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:47 @@ -323,16 +317,10 @@ msgstr "re_expression (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:127 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Regular expression that describes how to parse the string containing user " -#| "name and domain into these components." msgid "" "Default regular expression that describes how to parse the string containing " "user name and domain into these components." msgstr "" -"Expresiones regulares que describen cómo analizar la cadena, conteniendo " -"nombre de usuariosy dominio en estos componentes." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:131 @@ -348,19 +336,11 @@ msgstr "full_name_format (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:140 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" -#| "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to " -#| "translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name." msgid "" "The default <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " "<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes " "how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name." msgstr "" -"Un formato compatible con <citerefentry> <refentrytitle>printf</" -"refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry> que describe cómo " -"traducir una tupla (nombre, dominio), a un nombre totalmente calificado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:148 @@ -593,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "" "This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process " "can hold onto a file descriptor without communicating on it. This value is " -"limited in order to avoid resource exhasution on the system." +"limited in order to avoid resource exhaustion on the system." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -908,10 +888,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:552 -#, fuzzy -#| msgid "enum_cache_timeout (integer)" msgid "memcache_timeout (int)" -msgstr "enum_cache_timeout (entero)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:555 @@ -1165,10 +1143,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:793 -#, fuzzy -#| msgid "PAM configuration options" msgid "PAC responder configuration options" -msgstr "Opciones de configuración PAM" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:799 @@ -1202,17 +1178,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:822 -#, fuzzy -#| msgid "These options can be used to configure any service." msgid "These options can be used to configure the PAC responder." -msgstr "Estas opciones pueden usarse para configurar cualquier servicio." +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:826 -#, fuzzy -#| msgid "allowed_shells (string)" msgid "allowed_uids (string)" -msgstr "allowed_shells (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:829 @@ -1397,23 +1369,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:988 -#, fuzzy -#| msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" -msgstr "entry_cache_timeout (entero)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:991 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " -#| "backend again" msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" -"Cuántos segundos debe considerar nss_sss como válidas las entradas antes de " -"volver a consultar al backend" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1001 @@ -1819,16 +1783,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1344 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Regular expression that describes how to parse the string containing user " -#| "name and domain into these components." msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components." msgstr "" -"Expresiones regulares que describen cómo analizar la cadena, conteniendo " -"nombre de usuariosy dominio en estos componentes." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1348 @@ -1860,19 +1818,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1370 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" -#| "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to " -#| "translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name." msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to translate " "a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified name." msgstr "" -"Un formato compatible con <citerefentry> <refentrytitle>printf</" -"refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry> que describe cómo " -"traducir una tupla (nombre, dominio), a un nombre totalmente calificado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1378 @@ -2013,10 +1963,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1492 -#, fuzzy -#| msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" -msgstr "Predeterminado: <filename>/home</filename>" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:855 @@ -4438,10 +4386,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1926 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_deref_threshold (integer)" msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" -msgstr "ldap_deref_threshold (entero)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1929 @@ -4459,17 +4405,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1939 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 10800 (12 hours)" msgid "Default: 21600 (6 hours)" -msgstr "Predeterminado: 10800 (12 horas)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1945 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_enumeration_refresh_timeout (integer)" msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" -msgstr "ldap_enumeration_refresh_timeout (entero)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1948 @@ -4488,10 +4430,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1964 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_sasl_canonicalize (boolean)" msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" -msgstr "ldap_sasl_canonicalize (boolean)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1967 @@ -4502,10 +4442,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1978 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_user_name (string)" msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" -msgstr "ldap_user_name (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1981 @@ -4531,17 +4469,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1996 sssd-ldap.5.xml:2019 -#, fuzzy -#| msgid "Default: not set" msgid "Default: not specified" -msgstr "Predeterminado: no definido" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:2002 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_uri (string)" msgid "ldap_sudo_ip (string)" -msgstr "ldap_uri (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:2005 @@ -4559,10 +4493,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:2025 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_referrals (boolean)" msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" -msgstr "ldap_referrals (boolean)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:2028 @@ -4573,10 +4505,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:2043 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_sasl_canonicalize (boolean)" msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" -msgstr "ldap_sasl_canonicalize (boolean)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:2046 @@ -5365,10 +5295,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:218 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" -msgstr "ipa_hbac_search_base (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:221 @@ -5377,10 +5305,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:230 -#, fuzzy -#| msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" -msgstr "Predeterminado: el valor de <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:237 sssd-krb5.5.xml:231 @@ -5785,20 +5711,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sssd-ad.5.xml:10 sssd-ad.5.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "sssd-ipa" msgid "sssd-ad" -msgstr "sssd-ipa" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:23 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle><manvolnum>5</" -#| "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" -#| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#| "citerefentry>" msgid "" "This manual page describes the configuration of the AD provider for " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " @@ -5806,10 +5723,6 @@ msgid "" "FORMAT</quote> section of the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page." msgstr "" -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle><manvolnum>5</" -"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" -"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:36 @@ -5828,11 +5741,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#| "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" -#| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" msgid "" "The AD provider accepts the same options used by the <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -5840,9 +5748,6 @@ msgid "" "krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> authentication " "provider with some exceptions described below." msgstr "" -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" -"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:57 @@ -5854,10 +5759,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:73 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_domain (string)" msgid "ad_domain (string)" -msgstr "ipa_domain (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:76 @@ -5875,10 +5778,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:89 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_server (string)" msgid "ad_server (string)" -msgstr "ipa_server (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:92 @@ -5892,10 +5793,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:105 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_hostname (string)" msgid "ad_hostname (string)" -msgstr "ipa_hostname (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:108 @@ -7958,259 +7857,3 @@ msgid "" "<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" "citerefentry>." msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." diff --git a/src/man/po/eu.po b/src/man/po/eu.po new file mode 100644 index 000000000..3f4a52801 --- /dev/null +++ b/src/man/po/eu.po @@ -0,0 +1,7613 @@ +# Basque translations for sssd-docs package +# Copyright (C) 2012 Red Hat +# This file is distributed under the same license as the sssd-docs package. +# Automatically generated, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sssd-docs 1.8.95\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-18 21:31+0300\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Content of: <reference><title> +#: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 +#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:5 sssd-simple.5.xml:5 sssd-ipa.5.xml:5 +#: sssd-ad.5.xml:5 sssd.8.xml:5 sss_obfuscate.8.xml:5 sss_useradd.8.xml:5 +#: sssd-krb5.5.xml:5 sss_groupadd.8.xml:5 sss_userdel.8.xml:5 +#: sss_groupdel.8.xml:5 sss_groupshow.8.xml:5 sss_usermod.8.xml:5 +#: sss_cache.8.xml:5 sss_debuglevel.8.xml:5 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 +msgid "SSSD Manual pages" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_groupmod.8.xml:10 sss_groupmod.8.xml:15 +msgid "sss_groupmod" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> +#: sss_groupmod.8.xml:11 pam_sss.8.xml:14 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:11 +#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_useradd.8.xml:11 +#: sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 sss_groupdel.8.xml:11 +#: sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 sss_cache.8.xml:11 +#: sss_debuglevel.8.xml:11 +msgid "8" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_groupmod.8.xml:16 +msgid "modify a group" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_groupmod.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_groupmod</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>GROUP</replaceable></" +"arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:44 +#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 +#: sssd-ad.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 sss_useradd.8.xml:30 +#: sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 sss_userdel.8.xml:30 +#: sss_groupdel.8.xml:30 sss_groupshow.8.xml:30 sss_usermod.8.xml:30 +#: sss_cache.8.xml:29 sss_debuglevel.8.xml:30 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_groupmod.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_groupmod</command> modifies the group to reflect the changes " +"that are specified on the command line." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:51 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 +#: sss_useradd.8.xml:39 sss_groupadd.8.xml:39 sss_userdel.8.xml:39 +#: sss_groupdel.8.xml:39 sss_groupshow.8.xml:39 sss_usermod.8.xml:39 +#: sss_cache.8.xml:38 sss_debuglevel.8.xml:38 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:78 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:65 +msgid "OPTIONS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_groupmod.8.xml:43 sss_usermod.8.xml:77 +msgid "" +"<option>-a</option>,<option>--append-group</option> <replaceable>GROUPS</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_groupmod.8.xml:48 +msgid "" +"Append this group to groups specified by the <replaceable>GROUPS</" +"replaceable> parameter. The <replaceable>GROUPS</replaceable> parameter is " +"a comma separated list of group names." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_groupmod.8.xml:57 sss_usermod.8.xml:91 +msgid "" +"<option>-r</option>,<option>--remove-group</option> <replaceable>GROUPS</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_groupmod.8.xml:62 +msgid "" +"Remove this group from groups specified by the <replaceable>GROUPS</" +"replaceable> parameter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sssd.conf.5.xml:10 sssd.conf.5.xml:16 +msgid "sssd.conf" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> +#: sssd.conf.5.xml:11 sssd-ldap.5.xml:11 sssd-simple.5.xml:11 +#: sssd-ipa.5.xml:11 sssd-ad.5.xml:11 sssd-krb5.5.xml:11 +msgid "5" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><refmiscinfo> +#: sssd.conf.5.xml:12 sssd-ldap.5.xml:12 sssd-simple.5.xml:12 +#: sssd-ipa.5.xml:12 sssd-ad.5.xml:12 sssd-krb5.5.xml:12 +msgid "File Formats and Conventions" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sssd.conf.5.xml:17 sssd-ldap.5.xml:17 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:16 +#: sssd-ipa.5.xml:17 sssd-ad.5.xml:17 sssd-krb5.5.xml:17 +msgid "the configuration file for SSSD" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sssd.conf.5.xml:21 +msgid "FILE FORMAT" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> +#: sssd.conf.5.xml:29 +#, no-wrap +msgid "" +" <replaceable>[section]</replaceable>\n" +" <replaceable>key</replaceable> = <replaceable>value</replaceable>\n" +" <replaceable>key2</replaceable> = <replaceable>value2,value3</replaceable>\n" +" " +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.conf.5.xml:24 +msgid "" +"The file has an ini-style syntax and consists of sections and parameters. A " +"section begins with the name of the section in square brackets and continues " +"until the next section begins. An example of section with single and multi-" +"valued parameters: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.conf.5.xml:36 +msgid "" +"The data types used are string (no quotes needed), integer and bool (with " +"values of <quote>TRUE/FALSE</quote>)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.conf.5.xml:41 +msgid "" +"A line comment starts with a hash sign (<quote>#</quote>) or a semicolon " +"(<quote>;</quote>). Inline comments are not supported." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.conf.5.xml:47 +msgid "" +"All sections can have an optional <replaceable>description</replaceable> " +"parameter. Its function is only as a label for the section." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.conf.5.xml:53 +msgid "" +"<filename>sssd.conf</filename> must be a regular file, owned by root and " +"only root may read from or write to the file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sssd.conf.5.xml:59 +msgid "SPECIAL SECTIONS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:62 +msgid "The [sssd] section" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1540 +msgid "Section parameters" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:73 +msgid "config_file_version (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:76 +msgid "" +"Indicates what is the syntax of the config file. SSSD 0.6.0 and later use " +"version 2." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:82 +msgid "services" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:85 +msgid "" +"Comma separated list of services that are started when sssd itself starts." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:89 +msgid "" +"Supported services: nss, pam <phrase condition=\"with_sudo\">, sudo</phrase> " +"<phrase condition=\"with_autofs\">, autofs</phrase> <phrase condition=" +"\"with_ssh\">, ssh</phrase> <phrase condition=\"with_pac_responder\">, pac</" +"phrase>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:98 sssd.conf.5.xml:278 +msgid "reconnection_retries (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:101 sssd.conf.5.xml:281 +msgid "" +"Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data " +"Provider crash or restart before they give up" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:106 sssd.conf.5.xml:286 +msgid "Default: 3" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:111 +msgid "domains" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:114 +msgid "" +"A domain is a database containing user information. SSSD can use more " +"domains at the same time, but at least one must be configured or SSSD won't " +"start. This parameter described the list of domains in the order you want " +"them to be queried." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:124 sssd.conf.5.xml:1341 +msgid "re_expression (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:127 +msgid "" +"Default regular expression that describes how to parse the string containing " +"user name and domain into these components." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:131 +msgid "" +"Each domain can have an individual regular expression configured. see " +"DOMAIN SECTIONS for more info on these regular expressions." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:1367 +msgid "full_name_format (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:140 +msgid "" +"The default <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " +"<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes " +"how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:148 +msgid "" +"Each domain can have an individual format string configured. see DOMAIN " +"SECTIONS for more info on this option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:154 +msgid "try_inotify (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:157 +msgid "" +"SSSD monitors the state of resolv.conf to identify when it needs to update " +"its internal DNS resolver. By default, we will attempt to use inotify for " +"this, and will fall back to polling resolv.conf every five seconds if " +"inotify cannot be used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:165 +msgid "" +"There are some limited situations where it is preferred that we should skip " +"even trying to use inotify. In these rare cases, this option should be set " +"to 'false'" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:171 +msgid "" +"Default: true on platforms where inotify is supported. False on other " +"platforms." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:175 +msgid "" +"Note: this option will have no effect on platforms where inotify is " +"unavailable. On these platforms, polling will always be used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:182 +msgid "krb5_rcache_dir (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:185 +msgid "" +"Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " +"files." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:189 +msgid "" +"This option accepts a special value __LIBKRB5_DEFAULTS__ that will instruct " +"SSSD to let libkrb5 decide the appropriate location for the replay cache." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:195 +msgid "" +"Default: Distribution-specific and specified at build-time. " +"(__LIBKRB5_DEFAULTS__ if not configured)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:202 +msgid "force_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:205 +msgid "" +"If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" +"quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " +"quit gracefully. If the service does not terminate after " +"<quote>force_timeout</quote> seconds, the monitor will forcibly shut it down " +"by sending a SIGKILL signal." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:318 sssd.conf.5.xml:547 +#: sssd.conf.5.xml:707 sssd-ldap.5.xml:1093 +msgid "Default: 60" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd.conf.5.xml:64 +msgid "" +"Individual pieces of SSSD functionality are provided by special SSSD " +"services that are started and stopped together with SSSD. The services are " +"managed by a special service frequently called <quote>monitor</quote>. The " +"<quote>[sssd]</quote> section is used to configure the monitor as well as " +"some other important options like the identity domains. <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sssd.conf.5.xml:224 +msgid "SERVICES SECTIONS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.conf.5.xml:226 +msgid "" +"Settings that can be used to configure different services are described in " +"this section. They should reside in the [<replaceable>$NAME</replaceable>] " +"section, for example, for NSS service, the section would be <quote>[nss]</" +"quote>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:233 +msgid "General service configuration options" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd.conf.5.xml:235 +msgid "These options can be used to configure any service." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:239 +msgid "debug_level (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:243 +msgid "debug_timestamps (bool)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:246 +msgid "Add a timestamp to the debug messages" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:249 sssd.conf.5.xml:413 sssd.conf.5.xml:785 +#: sssd-ldap.5.xml:1458 sssd-ldap.5.xml:1584 sssd-ldap.5.xml:1972 +#: sssd-ldap.5.xml:2037 sssd-ldap.5.xml:2055 sssd-ipa.5.xml:244 +#: sssd-ipa.5.xml:279 +msgid "Default: true" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:254 +msgid "debug_microseconds (bool)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:257 +msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:260 sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1474 +#: sssd-ldap.5.xml:620 sssd-ldap.5.xml:1371 sssd-ldap.5.xml:1390 +#: sssd-ldap.5.xml:1527 sssd-ipa.5.xml:123 sssd-ipa.5.xml:339 +#: sssd-krb5.5.xml:237 sssd-krb5.5.xml:271 sssd-krb5.5.xml:420 +msgid "Default: false" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:265 +msgid "timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:268 +msgid "" +"Timeout in seconds between heartbeats for this service. This is used to " +"ensure that the process is alive and capable of answering requests." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:273 sssd-ldap.5.xml:1242 +msgid "Default: 10" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:291 +msgid "fd_limit" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:294 +msgid "" +"This option specifies the maximum number of file descriptors that may be " +"opened at one time by this SSSD process. On systems where SSSD is granted " +"the CAP_SYS_RESOURCE capability, this will be an absolute setting. On " +"systems without this capability, the resulting value will be the lower value " +"of this or the limits.conf \"hard\" limit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:303 +msgid "Default: 8192 (or limits.conf \"hard\" limit)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:308 +msgid "client_idle_timeout" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:311 +msgid "" +"This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process " +"can hold onto a file descriptor without communicating on it. This value is " +"limited in order to avoid resource exhaustion on the system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:326 +msgid "NSS configuration options" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd.conf.5.xml:328 +msgid "" +"These options can be used to configure the Name Service Switch (NSS) service." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:333 +msgid "enum_cache_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:336 +msgid "" +"How many seconds should nss_sss cache enumerations (requests for info about " +"all users)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:340 +msgid "Default: 120" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:345 +msgid "entry_cache_nowait_percentage (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:348 +msgid "" +"The entry cache can be set to automatically update entries in the background " +"if they are requested beyond a percentage of the entry_cache_timeout value " +"for the domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:354 +msgid "" +"For example, if the domain's entry_cache_timeout is set to 30s and " +"entry_cache_nowait_percentage is set to 50 (percent), entries that come in " +"after 15 seconds past the last cache update will be returned immediately, " +"but the SSSD will go and update the cache on its own, so that future " +"requests will not need to block waiting for a cache update." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:364 +msgid "" +"Valid values for this option are 0-99 and represent a percentage of the " +"entry_cache_timeout for each domain. For performance reasons, this " +"percentage will never reduce the nowait timeout to less than 10 seconds. (0 " +"disables this feature)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:372 +msgid "Default: 50" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:377 +msgid "entry_negative_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:380 +msgid "" +"Specifies for how many seconds nss_sss should cache negative cache hits " +"(that is, queries for invalid database entries, like nonexistent ones) " +"before asking the back end again." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:386 sssd.conf.5.xml:760 sssd-krb5.5.xml:225 +msgid "Default: 15" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:391 +msgid "filter_users, filter_groups (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:394 +msgid "" +"Exclude certain users from being fetched from the sss NSS database. This is " +"particularly useful for system accounts. This option can also be set per-" +"domain or include fully-qualified names to filter only users from the " +"particular domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:401 +msgid "Default: root" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:406 +msgid "filter_users_in_groups (bool)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:409 +msgid "" +"If you want filtered user still be group members set this option to false." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:418 +msgid "override_homedir (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:427 sssd-krb5.5.xml:168 +msgid "%u" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:428 sssd-krb5.5.xml:169 +msgid "login name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:431 sssd-krb5.5.xml:172 +msgid "%U" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:432 +msgid "UID number" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:435 sssd-krb5.5.xml:190 +msgid "%d" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:436 +msgid "domain name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:439 +msgid "%f" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:440 +msgid "fully qualified user name (user@domain)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:443 sssd-krb5.5.xml:202 +msgid "%%" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:444 sssd-krb5.5.xml:203 +msgid "a literal '%'" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:421 +msgid "" +"Override the user's home directory. You can either provide an absolute value " +"or a template. In the template, the following sequences are substituted: " +"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:450 +msgid "This option can also be set per-domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:455 +msgid "fallback_homedir (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:458 +msgid "" +"Set a default template for a user's home directory if one is not specified " +"explicitly by the domain's data provider." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:463 +msgid "" +"The available values for this option are the same as for override_homedir." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:467 +msgid "Default: not set (no substitution for unset home directories)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:473 +msgid "allowed_shells (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:476 +msgid "" +"Restrict user shell to one of the listed values. The order of evaluation is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:479 +msgid "1. If the shell is present in <quote>/etc/shells</quote>, it is used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:483 +msgid "" +"2. If the shell is in the allowed_shells list but not in <quote>/etc/shells</" +"quote>, use the value of the shell_fallback parameter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:488 +msgid "" +"3. If the shell is not in the allowed_shells list and not in <quote>/etc/" +"shells</quote>, a nologin shell is used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:493 +msgid "An empty string for shell is passed as-is to libc." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:496 +msgid "" +"The <quote>/etc/shells</quote> is only read on SSSD start up, which means " +"that a restart of the SSSD is required in case a new shell is installed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:500 +msgid "Default: Not set. The user shell is automatically used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:505 +msgid "vetoed_shells (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:508 +msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:513 +msgid "shell_fallback (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:516 +msgid "" +"The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:520 +msgid "Default: /bin/sh" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:525 +msgid "default_shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:528 +msgid "" +"The default shell to use if the provider does not return one during lookup. " +"This option supersedes any other shell options if it takes effect." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:533 +msgid "" +"Default: not set (Return NULL if no shell is specified and rely on libc to " +"substitute something sensible when necessary, usually /bin/sh)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:540 sssd.conf.5.xml:700 +msgid "get_domains_timeout (int)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:543 sssd.conf.5.xml:703 +msgid "" +"Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " +"considered valid." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:552 +msgid "memcache_timeout (int)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:555 +msgid "" +"Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be " +"valid" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:559 sssd-ldap.5.xml:634 +msgid "Default: 300" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:566 +msgid "PAM configuration options" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd.conf.5.xml:568 +msgid "" +"These options can be used to configure the Pluggable Authentication Module " +"(PAM) service." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:573 +msgid "offline_credentials_expiration (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:576 +msgid "" +"If the authentication provider is offline, how long should we allow cached " +"logins (in days since the last successful online login)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:581 sssd.conf.5.xml:594 +msgid "Default: 0 (No limit)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:587 +msgid "offline_failed_login_attempts (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:590 +msgid "" +"If the authentication provider is offline, how many failed login attempts " +"are allowed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:600 +msgid "offline_failed_login_delay (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:603 +msgid "" +"The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts " +"has been reached before a new login attempt is possible." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:608 +msgid "" +"If set to 0 the user cannot authenticate offline if " +"offline_failed_login_attempts has been reached. Only a successful online " +"authentication can enable offline authentication again." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:614 sssd.conf.5.xml:667 sssd.conf.5.xml:1421 +msgid "Default: 5" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:620 +msgid "pam_verbosity (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:623 +msgid "" +"Controls what kind of messages are shown to the user during authentication. " +"The higher the number to more messages are displayed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:628 +msgid "Currently sssd supports the following values:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:631 +msgid "<emphasis>0</emphasis>: do not show any message" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:634 +msgid "<emphasis>1</emphasis>: show only important messages" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:638 +msgid "<emphasis>2</emphasis>: show informational messages" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:641 +msgid "<emphasis>3</emphasis>: show all messages and debug information" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:645 sssd.8.xml:63 +msgid "Default: 1" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:650 +msgid "pam_id_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:653 +msgid "" +"For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to " +"immediately update the cached identity information for the user in order to " +"ensure that authentication takes place with the latest information." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:659 +msgid "" +"A complete PAM conversation may perform multiple PAM requests, such as " +"account management and session opening. This option controls (on a per-" +"client-application basis) how long (in seconds) we can cache the identity " +"information to avoid excessive round-trips to the identity provider." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:673 +msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:676 sssd.conf.5.xml:1035 +msgid "Display a warning N days before the password expires." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:679 +msgid "" +"Please note that the backend server has to provide information about the " +"expiration time of the password. If this information is missing, sssd " +"cannot display a warning." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:685 sssd.conf.5.xml:1038 +msgid "" +"If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " +"warning was received from backend server, it will automatically be displayed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:690 +msgid "" +"This setting can be overridden by setting <emphasis>pwd_expiration_warning</" +"emphasis> for a particular domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:695 sssd.8.xml:79 +msgid "Default: 0" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:715 +msgid "SUDO configuration options" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd.conf.5.xml:717 +msgid "These options can be used to configure the sudo service." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:724 +msgid "sudo_timed (bool)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:727 +msgid "" +"Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " +"that implement time-dependent sudoers entries." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:740 +msgid "AUTOFS configuration options" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd.conf.5.xml:742 +msgid "These options can be used to configure the autofs service." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:750 +msgid "autofs_negative_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:753 +msgid "" +"Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " +"hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " +"before asking the back end again." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:768 +msgid "SSH configuration options" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd.conf.5.xml:770 +msgid "These options can be used to configure the SSH service." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:778 +msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:781 +msgid "" +"Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " +"file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:793 +msgid "PAC responder configuration options" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd.conf.5.xml:799 +msgid "" +"The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " +"Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " +"PAC data during a GSSAPI authentication to the PAC responder. The sub-domain " +"provider collects domain SID and ID ranges of the domain the client is " +"joined to and of remote trusted domains from the local domain controller. " +"If the PAC is decoded and evaluated some of the following operations are " +"done:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:808 +msgid "" +"If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " +"calculated based on the SID, trusted domains will have UPGs and the gid will " +"have the same value as the uid. The home directory is set based on the " +"subdomain_homedir parameter. The shell will be empty by default, i.e. the " +"system defaults are used, but can be overwritten with the default_shell " +"parameter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:816 +msgid "" +"If there are SIDs of groups from the domain the sssd client belongs to, the " +"user will be added to those groups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd.conf.5.xml:822 +msgid "These options can be used to configure the PAC responder." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:826 +msgid "allowed_uids (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:829 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " +"allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " +"startup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:835 +msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:839 +msgid "" +"Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " +"overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " +"access the PAC responder, which would be the typical case, you have to add 0 " +"to the list of allowed UIDs as well." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sssd.conf.5.xml:853 +msgid "DOMAIN SECTIONS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:860 +msgid "min_id,max_id (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:863 +msgid "" +"UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " +"outside these limits, it is ignored." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:868 +msgid "" +"For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " +"to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" +"primary group memberships, those that are in range will be reported as " +"expected." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:875 +msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:881 +msgid "enumerate (bool)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:884 +msgid "" +"Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " +"following values:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:888 +msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:891 +msgid "FALSE = No enumerations for this domain" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:894 sssd.conf.5.xml:1012 sssd.conf.5.xml:1094 +msgid "Default: FALSE" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:897 +msgid "" +"Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " +"enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " +"to fully complete enumerations. During this time, individual requests for " +"information will go directly to LDAP, though it may be slow, due to the " +"heavy enumeration processing." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:907 +msgid "" +"While the first enumeration is running, requests for the complete user or " +"group lists may return no results until it completes." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:912 +msgid "" +"Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " +"network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " +"enumeration lookups are completed successfully. For more information, refer " +"to the man pages for the specific id_provider in use." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:923 +msgid "entry_cache_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:926 +msgid "" +"How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " +"backend again" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:930 +msgid "Default: 5400" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:936 +msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:939 +msgid "" +"How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " +"the backend again" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:943 sssd.conf.5.xml:956 sssd.conf.5.xml:969 +#: sssd.conf.5.xml:982 sssd.conf.5.xml:995 +msgid "Default: entry_cache_timeout" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:949 +msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:952 +msgid "" +"How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " +"the backend again" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:962 +msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:965 +msgid "" +"How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " +"asking the backend again" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:975 +msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:978 +msgid "" +"How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " +"the backend again" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:988 +msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:991 +msgid "" +"How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " +"again" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1001 +msgid "cache_credentials (bool)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1004 +msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1008 +msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1017 +msgid "account_cache_expiration (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1020 +msgid "" +"Number of days entries are left in cache after last successful login before " +"being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " +"value of this parameter must be greater than or equal to " +"offline_credentials_expiration." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1027 +msgid "Default: 0 (unlimited)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1032 +msgid "pwd_expiration_warning (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1043 +msgid "" +"Please note that the backend server has to provide information about the " +"expiration time of the password. If this information is missing, sssd " +"cannot display a warning. Also an auth provider has to be configured for the " +"backend." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1050 +msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1056 +msgid "id_provider (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1059 +msgid "The Data Provider identity backend to use for this domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1063 +msgid "Supported backends:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1066 +msgid "proxy: Support a legacy NSS provider" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1069 +msgid "local: SSSD internal local provider" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1072 +msgid "ldap: LDAP provider" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1078 +msgid "use_fully_qualified_names (bool)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1081 +msgid "" +"Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " +"as the user's login name reported to NSS." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1086 +msgid "" +"If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " +"For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " +"<command>getent passwd test</command> wouldn't find the user while " +"<command>getent passwd test@LOCAL</command> would." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1099 +msgid "auth_provider (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1102 +msgid "" +"The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " +"are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1106 +msgid "" +"<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> for more information on configuring LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1113 +msgid "" +"<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> for more information on configuring Kerberos." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1120 +msgid "" +"<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1123 +msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1126 +msgid "" +"Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " +"authentication requests." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1132 +msgid "access_provider (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1135 +msgid "" +"The access control provider used for the domain. There are two built-in " +"access providers (in addition to any included in installed backends) " +"Internal special providers are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1141 +msgid "" +"<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " +"provider for a local domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1144 +msgid "<quote>deny</quote> always deny access." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1147 +msgid "" +"<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum></citerefentry> for more information on configuring the simple " +"access module." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1154 +msgid "Default: <quote>permit</quote>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1159 +msgid "chpass_provider (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1162 +msgid "" +"The provider which should handle change password operations for the domain. " +"Supported change password providers are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1167 +msgid "" +"<quote>ipa</quote> to change a password stored in an IPA server. See " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring IPA." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1175 +msgid "" +"<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1183 +msgid "" +"<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> for more information on configuring Kerberos." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1191 +msgid "" +"<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1195 +msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1198 +msgid "" +"Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " +"change password requests." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1205 +msgid "sudo_provider (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1211 +msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1215 +msgid "" +"<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> for more information on configuring LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1222 +msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1225 sssd.conf.5.xml:1309 sssd.conf.5.xml:1334 +msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1231 +msgid "session_provider (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1234 +msgid "" +"The provider which should handle loading of session settings. Supported " +"session providers are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1239 +msgid "" +"<quote>ipa</quote> to load session settings from an IPA server. See " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring IPA." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1247 +msgid "<quote>none</quote> disallows fetching session settings explicitly." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1250 +msgid "" +"Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " +"session loading requests." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1256 +msgid "subdomains_provider (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1259 +msgid "" +"The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " +"be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1264 +msgid "" +"<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring IPA." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1272 +msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1275 sssd-ldap.5.xml:1558 +msgid "Default: none" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1281 +msgid "autofs_provider (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1287 +msgid "" +"The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1291 +msgid "" +"<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> for more information on configuring LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1298 +msgid "" +"<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> for more information on configuring IPA." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1306 +msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1316 +msgid "hostid_provider (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1319 +msgid "" +"The provider used for retrieving host identity information. Supported " +"hostid providers are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1323 +msgid "" +"<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring IPA." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1331 +msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1344 +msgid "" +"Regular expression for this domain that describes how to parse the string " +"containing user name and domain into these components." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1348 +msgid "" +"Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " +"which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " +"sign, the domain everything after that\"" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1353 +msgid "" +"PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " +"on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " +"version 7 or higher can support non-unique named subpatterns." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1360 +msgid "" +"PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" +"P<name>) to label subpatterns." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1370 +msgid "" +"A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" +"manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to translate " +"a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified name." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1378 +msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1384 +msgid "lookup_family_order (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1387 +msgid "" +"Provides the ability to select preferred address family to use when " +"performing DNS lookups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1391 +msgid "Supported values:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1394 +msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1397 +msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1400 +msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1403 +msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1406 +msgid "Default: ipv4_first" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1412 +msgid "dns_resolver_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1415 +msgid "" +"Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " +"resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " +"the domain will continue to operate in offline mode." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1427 +msgid "dns_discovery_domain (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1430 +msgid "" +"If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " +"the service discovery DNS query." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1434 +msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1440 +msgid "override_gid (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1443 +msgid "Override the primary GID value with the one specified." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1449 +msgid "case_sensitive (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1452 +msgid "" +"Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " +"not supported in the local provider." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1457 sssd-ldap.5.xml:887 +msgid "Default: True" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1463 +msgid "proxy_fast_alias (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1466 +msgid "" +"When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " +"lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " +"name was an alias. Setting this option to true would cause the SSSD to " +"perform the ID lookup from cache for performance reasons." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1480 +msgid "subdomain_homedir (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1483 +msgid "" +"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " +"<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1488 +msgid "" +"The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1492 +msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.conf.5.xml:855 +msgid "" +"These configuration options can be present in a domain configuration " +"section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" +"replaceable>]</quote> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1504 +msgid "proxy_pam_target (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1507 +msgid "The proxy target PAM proxies to." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1510 +msgid "" +"Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " +"or create a new one and add the service name here." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1518 +msgid "proxy_lib_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1521 +msgid "" +"The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " +"searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " +"for example _nss_files_getpwent." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.conf.5.xml:1500 +msgid "" +"Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" +"\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> +#: sssd.conf.5.xml:1533 +msgid "The local domain section" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> +#: sssd.conf.5.xml:1535 +msgid "" +"This section contains settings for domain that stores users and groups in " +"SSSD native database, that is, a domain that uses " +"<replaceable>id_provider=local</replaceable>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1542 +msgid "default_shell (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1545 +msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1549 +msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1554 +msgid "base_directory (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1557 +msgid "" +"The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " +"and use that as the home directory." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1562 +msgid "Default: <filename>/home</filename>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1567 +msgid "create_homedir (bool)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1570 +msgid "" +"Indicate if a home directory should be created by default for new users. " +"Can be overridden on command line." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1574 sssd.conf.5.xml:1586 +msgid "Default: TRUE" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1579 +msgid "remove_homedir (bool)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1582 +msgid "" +"Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " +"users. Can be overridden on command line." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1591 +msgid "homedir_umask (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1594 +msgid "" +"Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " +"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " +"on a newly created home directory." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1602 +msgid "Default: 077" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1607 +msgid "skel_dir (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1610 +msgid "" +"The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " +"the user's home directory, when the home directory is created by " +"<citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> <manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1620 +msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1625 +msgid "mail_dir (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1628 +msgid "" +"The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " +"corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " +"default value is used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1635 +msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1640 +msgid "userdel_cmd (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1643 +msgid "" +"The command that is run after a user is removed. The command us passed the " +"username of the user being removed as the first and only parameter. The " +"return code of the command is not taken into account." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1649 +msgid "Default: None, no command is run" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sssd.conf.5.xml:1659 sssd-ldap.5.xml:2313 sssd-simple.5.xml:126 +#: sssd-ipa.5.xml:582 sssd-ad.5.xml:130 sssd-krb5.5.xml:434 +msgid "EXAMPLE" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> +#: sssd.conf.5.xml:1665 +#, no-wrap +msgid "" +"[sssd]\n" +"domains = LDAP\n" +"services = nss, pam\n" +"config_file_version = 2\n" +"\n" +"[nss]\n" +"filter_groups = root\n" +"filter_users = root\n" +"\n" +"[pam]\n" +"\n" +"[domain/LDAP]\n" +"id_provider = ldap\n" +"ldap_uri = ldap://ldap.example.com\n" +"ldap_search_base = dc=example,dc=com\n" +"\n" +"auth_provider = krb5\n" +"krb5_server = kerberos.example.com\n" +"krb5_realm = EXAMPLE.COM\n" +"cache_credentials = true\n" +"\n" +"min_id = 10000\n" +"max_id = 20000\n" +"enumerate = False\n" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.conf.5.xml:1661 +msgid "" +"The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " +"configuration of the domains themselves - refer to documentation on " +"configuring domains for more details. <placeholder type=\"programlisting\" " +"id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sssd-ldap.5.xml:10 sssd-ldap.5.xml:16 +msgid "sssd-ldap" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:23 +msgid "" +"This manual page describes the configuration of LDAP domains for " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry>. Refer to the <quote>FILE FORMAT</quote> section of the " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page for detailed syntax information." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:35 +msgid "You can configure SSSD to use more than one LDAP domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:38 +msgid "" +"LDAP back end supports id, auth, access and chpass providers. If you want to " +"authenticate against an LDAP server either TLS/SSL or LDAPS is required. " +"<command>sssd</command> <emphasis>does not</emphasis> support authentication " +"over an unencrypted channel. If the LDAP server is used only as an identity " +"provider, an encrypted channel is not needed. Please refer to " +"<quote>ldap_access_filter</quote> config option for more information about " +"using LDAP as an access provider." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:64 sssd-ad.5.xml:65 +#: sssd-krb5.5.xml:63 +msgid "CONFIGURATION OPTIONS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:60 +msgid "ldap_uri (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:63 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD " +"should connect in the order of preference. Refer to the <quote>FAILOVER</" +"quote> section for more information on failover and server redundancy. If " +"not specified, service discovery is enabled. For more information, refer to " +"the <quote>SERVICE DISCOVERY</quote> section." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:70 +msgid "The format of the URI must match the format defined in RFC 2732:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:73 +msgid "ldap[s]://<host>[:port]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:76 +msgid "" +"For explicit IPv6 addresses, <host> must be enclosed in brackets []" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:79 +msgid "example: ldap://[fc00::126:25]:389" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:85 +msgid "ldap_chpass_uri (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:88 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD " +"should connect in the order of preference to change the password of a user. " +"Refer to the <quote>FAILOVER</quote> section for more information on " +"failover and server redundancy." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:95 +msgid "To enable service discovery ldap_chpass_dns_service_name must be set." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:99 +msgid "Default: empty, i.e. ldap_uri is used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:105 +msgid "ldap_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:108 +msgid "The default base DN to use for performing LDAP user operations." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:112 +msgid "" +"Starting with SSSD 1.7.0, SSSD supports multiple search bases using the " +"syntax:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:116 +msgid "search_base[?scope?[filter][?search_base?scope?[filter]]*]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:119 +msgid "The scope can be one of \"base\", \"onelevel\" or \"subtree\"." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:122 +msgid "" +"The filter must be a valid LDAP search filter as specified by http://www." +"ietf.org/rfc/rfc2254.txt" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:126 +msgid "Examples:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:129 +msgid "" +"ldap_search_base = dc=example,dc=com (which is equivalent to) " +"ldap_search_base = dc=example,dc=com?subtree?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:134 +msgid "" +"ldap_search_base = cn=host_specific,dc=example,dc=com?subtree?" +"(host=thishost)?dc=example.com?subtree?" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:137 +msgid "" +"Note: It is unsupported to have multiple search bases which reference " +"identically-named objects (for example, groups with the same name in two " +"different search bases). This will lead to unpredictable behavior on client " +"machines." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:144 +msgid "" +"Default: If not set, the value of the defaultNamingContext or namingContexts " +"attribute from the RootDSE of the LDAP server is used. If " +"defaultNamingContext does not exists or has an empty value namingContexts is " +"used. The namingContexts attribute must have a single value with the DN of " +"the search base of the LDAP server to make this work. Multiple values are " +"are not supported." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:158 +msgid "ldap_schema (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:161 +msgid "" +"Specifies the Schema Type in use on the target LDAP server. Depending on " +"the selected schema, the default attribute names retrieved from the servers " +"may vary. The way that some attributes are handled may also differ. Four " +"schema types are currently supported: rfc2307 rfc2307bis IPA AD The main " +"difference between these schema types is how group memberships are recorded " +"in the server. With rfc2307, group members are listed by name in the " +"<emphasis>memberUid</emphasis> attribute. With rfc2307bis and IPA, group " +"members are listed by DN and stored in the <emphasis>member</emphasis> " +"attribute. The AD schema type sets the attributes to correspond with Active " +"Directory 2008r2 values." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:183 +msgid "Default: rfc2307" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:189 +msgid "ldap_default_bind_dn (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:192 +msgid "The default bind DN to use for performing LDAP operations." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:199 +msgid "ldap_default_authtok_type (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:202 +msgid "The type of the authentication token of the default bind DN." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:206 +msgid "The two mechanisms currently supported are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:209 +msgid "password" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:212 +msgid "obfuscated_password" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:215 +msgid "Default: password" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:221 +msgid "ldap_default_authtok (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:224 +msgid "" +"The authentication token of the default bind DN. Only clear text passwords " +"are currently supported." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:231 +msgid "ldap_user_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:234 +msgid "The object class of a user entry in LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:237 +msgid "Default: posixAccount" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:243 +msgid "ldap_user_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:246 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's login name." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:250 +msgid "Default: uid" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:256 +msgid "ldap_user_uid_number (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:259 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's id." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:263 +msgid "Default: uidNumber" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:269 +msgid "ldap_user_gid_number (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:272 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's primary group id." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:276 sssd-ldap.5.xml:758 +msgid "Default: gidNumber" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:282 +msgid "ldap_user_gecos (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:285 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's gecos field." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:289 +msgid "Default: gecos" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:295 +msgid "ldap_user_home_directory (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:298 +msgid "The LDAP attribute that contains the name of the user's home directory." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:302 +msgid "Default: homeDirectory" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:308 +msgid "ldap_user_shell (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:311 +msgid "The LDAP attribute that contains the path to the user's default shell." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:315 +msgid "Default: loginShell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:321 +msgid "ldap_user_uuid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:324 +msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:328 sssd-ldap.5.xml:784 sssd-ldap.5.xml:970 +msgid "Default: nsUniqueId" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:334 +msgid "ldap_user_objectsid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:337 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP user object. This " +"is usually only necessary for ActiveDirectory servers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:342 sssd-ldap.5.xml:798 +msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:349 +msgid "ldap_user_modify_timestamp (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:352 sssd-ldap.5.xml:808 sssd-ldap.5.xml:979 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the " +"parent object." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:356 sssd-ldap.5.xml:812 sssd-ldap.5.xml:986 +msgid "Default: modifyTimestamp" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:362 +msgid "ldap_user_shadow_last_change (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:365 +msgid "" +"When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an " +"LDAP attribute corresponding to its <citerefentry> <refentrytitle>shadow</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> counterpart (date of " +"the last password change)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:375 +msgid "Default: shadowLastChange" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:381 +msgid "ldap_user_shadow_min (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:384 +msgid "" +"When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an " +"LDAP attribute corresponding to its <citerefentry> <refentrytitle>shadow</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> counterpart (minimum " +"password age)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:393 +msgid "Default: shadowMin" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:399 +msgid "ldap_user_shadow_max (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:402 +msgid "" +"When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an " +"LDAP attribute corresponding to its <citerefentry> <refentrytitle>shadow</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> counterpart (maximum " +"password age)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:411 +msgid "Default: shadowMax" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:417 +msgid "ldap_user_shadow_warning (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:420 +msgid "" +"When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an " +"LDAP attribute corresponding to its <citerefentry> <refentrytitle>shadow</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> counterpart " +"(password warning period)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:430 +msgid "Default: shadowWarning" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:436 +msgid "ldap_user_shadow_inactive (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:439 +msgid "" +"When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an " +"LDAP attribute corresponding to its <citerefentry> <refentrytitle>shadow</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> counterpart " +"(password inactivity period)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:449 +msgid "Default: shadowInactive" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:455 +msgid "ldap_user_shadow_expire (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:458 +msgid "" +"When using ldap_pwd_policy=shadow or ldap_account_expire_policy=shadow, this " +"parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its " +"<citerefentry> <refentrytitle>shadow</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> counterpart (account expiration date)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:468 +msgid "Default: shadowExpire" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:474 +msgid "ldap_user_krb_last_pwd_change (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:477 +msgid "" +"When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of " +"an LDAP attribute storing the date and time of last password change in " +"kerberos." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:483 +msgid "Default: krbLastPwdChange" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:489 +msgid "ldap_user_krb_password_expiration (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:492 +msgid "" +"When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of " +"an LDAP attribute storing the date and time when current password expires." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:498 +msgid "Default: krbPasswordExpiration" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:504 +msgid "ldap_user_ad_account_expires (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:507 +msgid "" +"When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name " +"of an LDAP attribute storing the expiration time of the account." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:512 +msgid "Default: accountExpires" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:518 +msgid "ldap_user_ad_user_account_control (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:521 +msgid "" +"When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name " +"of an LDAP attribute storing the user account control bit field." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:526 +msgid "Default: userAccountControl" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:532 +msgid "ldap_ns_account_lock (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:535 +msgid "" +"When using ldap_account_expire_policy=rhds or equivalent, this parameter " +"determines if access is allowed or not." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:540 +msgid "Default: nsAccountLock" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:546 +msgid "ldap_user_nds_login_disabled (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:549 +msgid "" +"When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines if " +"access is allowed or not." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:553 sssd-ldap.5.xml:567 +msgid "Default: loginDisabled" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:559 +msgid "ldap_user_nds_login_expiration_time (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:562 +msgid "" +"When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines until " +"which date access is granted." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:573 +msgid "ldap_user_nds_login_allowed_time_map (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:576 +msgid "" +"When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines the " +"hours of a day in a week when access is granted." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:581 +msgid "Default: loginAllowedTimeMap" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:587 +msgid "ldap_user_principal (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:590 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains the user's Kerberos User Principal Name " +"(UPN)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:594 +msgid "Default: krbPrincipalName" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:600 +msgid "ldap_user_ssh_public_key (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:603 +msgid "The LDAP attribute that contains the user's SSH public keys." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:610 +msgid "ldap_force_upper_case_realm (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:613 +msgid "" +"Some directory servers, for example Active Directory, might deliver the " +"realm part of the UPN in lower case, which might cause the authentication to " +"fail. Set this option to a non-zero value if you want to use an upper-case " +"realm." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:626 +msgid "ldap_enumeration_refresh_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:629 +msgid "" +"Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache of " +"enumerated records." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:640 +msgid "ldap_purge_cache_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:643 +msgid "" +"Determine how often to check the cache for inactive entries (such as groups " +"with no members and users who have never logged in) and remove them to save " +"space." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:649 +msgid "Setting this option to zero will disable the cache cleanup operation." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:653 +msgid "Default: 10800 (12 hours)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:659 +msgid "ldap_user_fullname (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:662 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:666 sssd-ldap.5.xml:745 sssd-ldap.5.xml:920 +#: sssd-ldap.5.xml:1011 sssd-ldap.5.xml:1801 sssd-ldap.5.xml:2128 +#: sssd-ipa.5.xml:460 +msgid "Default: cn" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:672 +msgid "ldap_user_member_of (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:675 +msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:679 sssd-ipa.5.xml:364 +msgid "Default: memberOf" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:685 +msgid "ldap_user_authorized_service (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:688 +msgid "" +"If access_provider=ldap and ldap_access_order=authorized_service, SSSD will " +"use the presence of the authorizedService attribute in the user's LDAP entry " +"to determine access privilege." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:695 +msgid "" +"An explicit deny (!svc) is resolved first. Second, SSSD searches for " +"explicit allow (svc) and finally for allow_all (*)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:700 +msgid "Default: authorizedService" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:706 +msgid "ldap_user_authorized_host (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:709 +msgid "" +"If access_provider=ldap and ldap_access_order=host, SSSD will use the " +"presence of the host attribute in the user's LDAP entry to determine access " +"privilege." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:715 +msgid "" +"An explicit deny (!host) is resolved first. Second, SSSD searches for " +"explicit allow (host) and finally for allow_all (*)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:720 +msgid "Default: host" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:726 +msgid "ldap_group_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:729 +msgid "The object class of a group entry in LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:732 +msgid "Default: posixGroup" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:738 +msgid "ldap_group_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:741 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group name." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:751 +msgid "ldap_group_gid_number (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:754 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group's id." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:764 +msgid "ldap_group_member (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:767 +msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:771 +msgid "Default: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:777 +msgid "ldap_group_uuid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:780 +msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP group object." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:790 +msgid "ldap_group_objectsid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:793 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP group object. This " +"is usually only necessary for ActiveDirectory servers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:805 +msgid "ldap_group_modify_timestamp (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:818 +msgid "ldap_group_nesting_level (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:821 +msgid "" +"If ldap_schema is set to a schema format that supports nested groups (e.g. " +"RFC2307bis), then this option controls how many levels of nesting SSSD will " +"follow. This option has no effect on the RFC2307 schema." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:828 +msgid "Default: 2" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:834 +msgid "ldap_groups_use_matching_rule_in_chain" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:837 +msgid "" +"This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific " +"feature which may speed up group lookup operations on deployments with " +"complex or deep nested groups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:843 +msgid "" +"In most common cases, it is best to leave this option disabled. It generally " +"only provides a performance increase on very complex nestings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:848 sssd-ldap.5.xml:875 +msgid "" +"If this option is enabled, SSSD will use it if it detects that the server " +"supports it during initial connection. So \"True\" here essentially means " +"\"auto-detect\"." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:854 sssd-ldap.5.xml:881 +msgid "" +"Note: This feature is currently known to work only with Active Directory " +"2008 R1 and later. See <ulink url=\"http://msdn.microsoft.com/en-us/library/" +"windows/desktop/aa746475%28v=vs.85%29.aspx\"> MSDN(TM) documentation</ulink> " +"for more details." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:860 sssd-ldap.5.xml:1192 include/ldap_id_mapping.xml:184 +msgid "Default: False" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:866 +msgid "ldap_initgroups_use_matching_rule_in_chain" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:869 +msgid "" +"This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific " +"feature which will speed up initgroups operations (most notably when dealing " +"with complex or deep nested groups)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:893 +msgid "ldap_netgroup_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:896 +msgid "The object class of a netgroup entry in LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:899 +msgid "In IPA provider, ipa_netgroup_object_class should be used instead." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:903 +msgid "Default: nisNetgroup" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:909 +msgid "ldap_netgroup_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:912 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the netgroup name." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:916 +msgid "In IPA provider, ipa_netgroup_name should be used instead." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:926 +msgid "ldap_netgroup_member (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:929 +msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:933 +msgid "In IPA provider, ipa_netgroup_member should be used instead." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:937 +msgid "Default: memberNisNetgroup" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:943 +msgid "ldap_netgroup_triple (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:946 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains the (host, user, domain) netgroup triples." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:950 sssd-ldap.5.xml:983 +msgid "This option is not available in IPA provider." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:953 +msgid "Default: nisNetgroupTriple" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:959 +msgid "ldap_netgroup_uuid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:962 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP netgroup object." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:966 +msgid "In IPA provider, ipa_netgroup_uuid should be used instead." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:976 +msgid "ldap_netgroup_modify_timestamp (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:992 +msgid "ldap_service_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:995 +msgid "The object class of a service entry in LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:998 +msgid "Default: ipService" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1004 +msgid "ldap_service_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1007 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains the name of service attributes and their " +"aliases." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1017 +msgid "ldap_service_port (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1020 +msgid "The LDAP attribute that contains the port managed by this service." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1024 +msgid "Default: ipServicePort" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1030 +msgid "ldap_service_proto (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1033 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains the protocols understood by this service." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1037 +msgid "Default: ipServiceProtocol" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1043 +msgid "ldap_service_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1046 +msgid "An optional base DN to restrict service searches to a specific subtree." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1050 sssd-ldap.5.xml:2165 sssd-ldap.5.xml:2184 +#: sssd-ldap.5.xml:2203 sssd-ldap.5.xml:2266 sssd-ldap.5.xml:2288 +#: sssd-ipa.5.xml:163 sssd-ipa.5.xml:187 sssd-ipa.5.xml:206 sssd-ipa.5.xml:225 +msgid "" +"See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " +"multiple search bases." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1055 sssd-ldap.5.xml:2170 sssd-ldap.5.xml:2189 +#: sssd-ldap.5.xml:2208 sssd-ldap.5.xml:2271 sssd-ldap.5.xml:2293 +#: sssd-ipa.5.xml:173 sssd-ipa.5.xml:192 +msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1062 +msgid "ldap_search_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1065 +msgid "" +"Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches are allowed to run " +"before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode " +"is entered)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1071 +msgid "" +"Note: this option is subject to change in future versions of the SSSD. It " +"will likely be replaced at some point by a series of timeouts for specific " +"lookup types." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1077 sssd-ldap.5.xml:1119 sssd-ldap.5.xml:1134 +msgid "Default: 6" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1083 +msgid "ldap_enumeration_search_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1086 +msgid "" +"Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches for user and group " +"enumerations are allowed to run before they are cancelled and cached results " +"are returned (and offline mode is entered)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1099 +msgid "ldap_network_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1102 +msgid "" +"Specifies the timeout (in seconds) after which the <citerefentry> " +"<refentrytitle>poll</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </citerefentry>/" +"<citerefentry> <refentrytitle>select</refentrytitle> <manvolnum>2</" +"manvolnum> </citerefentry> following a <citerefentry> " +"<refentrytitle>connect</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </" +"citerefentry> returns in case of no activity." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1125 +msgid "ldap_opt_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1128 +msgid "" +"Specifies a timeout (in seconds) after which calls to synchronous LDAP APIs " +"will abort if no response is received. Also controls the timeout when " +"communicating with the KDC in case of SASL bind." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1140 +msgid "ldap_connection_expire_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1143 +msgid "" +"Specifies a timeout (in seconds) that a connection to an LDAP server will be " +"maintained. After this time, the connection will be re-established. If used " +"in parallel with SASL/GSSAPI, the sooner of the two values (this value vs. " +"the TGT lifetime) will be used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:1958 +msgid "Default: 900 (15 minutes)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1157 +msgid "ldap_page_size (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1160 +msgid "" +"Specify the number of records to retrieve from LDAP in a single request. " +"Some LDAP servers enforce a maximum limit per-request." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1165 +msgid "Default: 1000" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1171 +msgid "ldap_disable_paging (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1174 +msgid "" +"Disable the LDAP paging control. This option should be used if the LDAP " +"server reports that it supports the LDAP paging control in its RootDSE but " +"it is not enabled or does not behave properly." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1180 +msgid "" +"Example: OpenLDAP servers with the paging control module installed on the " +"server but not enabled will report it in the RootDSE but be unable to use it." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1186 +msgid "" +"Example: 389 DS has a bug where it can only support a one paging control at " +"a time on a single connection. On busy clients, this can result in some " +"requests being denied." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1198 +msgid "ldap_sasl_minssf (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1201 +msgid "" +"When communicating with an LDAP server using SASL, specify the minimum " +"security level necessary to establish the connection. The values of this " +"option are defined by OpenLDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1207 +msgid "Default: Use the system default (usually specified by ldap.conf)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1214 +msgid "ldap_deref_threshold (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1217 +msgid "" +"Specify the number of group members that must be missing from the internal " +"cache in order to trigger a dereference lookup. If less members are missing, " +"they are looked up individually." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1223 +msgid "" +"You can turn off dereference lookups completely by setting the value to 0." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1227 +msgid "" +"A dereference lookup is a means of fetching all group members in a single " +"LDAP call. Different LDAP servers may implement different dereference " +"methods. The currently supported servers are 389/RHDS, OpenLDAP and Active " +"Directory." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1235 +msgid "" +"<emphasis>Note:</emphasis> If any of the search bases specifies a search " +"filter, then the dereference lookup performance enhancement will be disabled " +"regardless of this setting." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1248 +msgid "ldap_tls_reqcert (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1251 +msgid "" +"Specifies what checks to perform on server certificates in a TLS session, if " +"any. It can be specified as one of the following values:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1257 +msgid "" +"<emphasis>never</emphasis> = The client will not request or check any server " +"certificate." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1261 +msgid "" +"<emphasis>allow</emphasis> = The server certificate is requested. If no " +"certificate is provided, the session proceeds normally. If a bad certificate " +"is provided, it will be ignored and the session proceeds normally." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1268 +msgid "" +"<emphasis>try</emphasis> = The server certificate is requested. If no " +"certificate is provided, the session proceeds normally. If a bad certificate " +"is provided, the session is immediately terminated." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1274 +msgid "" +"<emphasis>demand</emphasis> = The server certificate is requested. If no " +"certificate is provided, or a bad certificate is provided, the session is " +"immediately terminated." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1280 +msgid "<emphasis>hard</emphasis> = Same as <quote>demand</quote>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1284 +msgid "Default: hard" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1290 +msgid "ldap_tls_cacert (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1293 +msgid "" +"Specifies the file that contains certificates for all of the Certificate " +"Authorities that <command>sssd</command> will recognize." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1298 sssd-ldap.5.xml:1316 sssd-ldap.5.xml:1357 +msgid "" +"Default: use OpenLDAP defaults, typically in <filename>/etc/openldap/ldap." +"conf</filename>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1305 +msgid "ldap_tls_cacertdir (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1308 +msgid "" +"Specifies the path of a directory that contains Certificate Authority " +"certificates in separate individual files. Typically the file names need to " +"be the hash of the certificate followed by '.0'. If available, " +"<command>cacertdir_rehash</command> can be used to create the correct names." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1323 +msgid "ldap_tls_cert (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1326 +msgid "Specifies the file that contains the certificate for the client's key." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1330 sssd-ldap.5.xml:1342 sssd-ldap.5.xml:1403 +#: sssd-ldap.5.xml:2226 sssd-ldap.5.xml:2253 sssd-krb5.5.xml:361 +#: include/ldap_id_mapping.xml:145 include/ldap_id_mapping.xml:156 +msgid "Default: not set" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1336 +msgid "ldap_tls_key (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1339 +msgid "Specifies the file that contains the client's key." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1348 +msgid "ldap_tls_cipher_suite (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1351 +msgid "" +"Specifies acceptable cipher suites. Typically this is a colon sperated " +"list. See <citerefentry><refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> for format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1364 +msgid "ldap_id_use_start_tls (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1367 +msgid "" +"Specifies that the id_provider connection must also use <systemitem class=" +"\"protocol\">tls</systemitem> to protect the channel." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1377 +msgid "ldap_id_mapping (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1380 +msgid "" +"Specifies that SSSD should attempt to map user and group IDs from the " +"ldap_user_objectsid and ldap_group_objectsid attributes instead of relying " +"on ldap_user_uid_number and ldap_group_gid_number." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1386 +msgid "Currently this feature supports only ActiveDirectory objectSID mapping." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1396 +msgid "ldap_sasl_mech (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1399 +msgid "" +"Specify the SASL mechanism to use. Currently only GSSAPI is tested and " +"supported." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1409 +msgid "ldap_sasl_authid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1412 +msgid "" +"Specify the SASL authorization id to use. When GSSAPI is used, this " +"represents the Kerberos principal used for authentication to the directory." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1417 +msgid "Default: host/machine.fqdn@REALM" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1423 +msgid "ldap_sasl_canonicalize (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1426 +msgid "" +"If set to true, the LDAP library would perform a reverse lookup to " +"canonicalize the host name during a SASL bind." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1431 +msgid "Default: false;" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1437 +msgid "ldap_krb5_keytab (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1440 +msgid "Specify the keytab to use when using SASL/GSSAPI." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1443 +msgid "Default: System keytab, normally <filename>/etc/krb5.keytab</filename>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1449 +msgid "ldap_krb5_init_creds (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1452 +msgid "" +"Specifies that the id_provider should init Kerberos credentials (TGT). This " +"action is performed only if SASL is used and the mechanism selected is " +"GSSAPI." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1464 +msgid "ldap_krb5_ticket_lifetime (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1467 +msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1471 +msgid "Default: 86400 (24 hours)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1477 sssd-krb5.5.xml:74 +msgid "krb5_server (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1480 sssd-krb5.5.xml:77 +msgid "" +"Specifies the comma-separated list of IP addresses or hostnames of the " +"Kerberos servers to which SSSD should connect in the order of preference. " +"For more information on failover and server redundancy, see the " +"<quote>FAILOVER</quote> section. An optional port number (preceded by a " +"colon) may be appended to the addresses or hostnames. If empty, service " +"discovery is enabled - for more information, refer to the <quote>SERVICE " +"DISCOVERY</quote> section." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1492 sssd-krb5.5.xml:89 +msgid "" +"When using service discovery for KDC or kpasswd servers, SSSD first searches " +"for DNS entries that specify _udp as the protocol and falls back to _tcp if " +"none are found." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1497 sssd-krb5.5.xml:94 +msgid "" +"This option was named <quote>krb5_kdcip</quote> in earlier releases of SSSD. " +"While the legacy name is recognized for the time being, users are advised to " +"migrate their config files to use <quote>krb5_server</quote> instead." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1506 sssd-ipa.5.xml:254 sssd-krb5.5.xml:103 +msgid "krb5_realm (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1509 +msgid "Specify the Kerberos REALM (for SASL/GSSAPI auth)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1512 +msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1518 sssd-ipa.5.xml:269 sssd-krb5.5.xml:411 +msgid "krb5_canonicalize (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1521 +msgid "" +"Specifies if the host principal should be canonicalized when connecting to " +"LDAP server. This feature is available with MIT Kerberos >= 1.7" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1533 +msgid "ldap_pwd_policy (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1536 +msgid "" +"Select the policy to evaluate the password expiration on the client side. " +"The following values are allowed:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1541 +msgid "" +"<emphasis>none</emphasis> - No evaluation on the client side. This option " +"cannot disable server-side password policies." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1546 +msgid "" +"<emphasis>shadow</emphasis> - Use <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> style attributes to " +"evaluate if the password has expired." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1552 +msgid "" +"<emphasis>mit_kerberos</emphasis> - Use the attributes used by MIT Kerberos " +"to determine if the password has expired. Use chpass_provider=krb5 to update " +"these attributes when the password is changed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1564 +msgid "ldap_referrals (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1567 +msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1571 +msgid "" +"Please note that sssd only supports referral chasing when it is compiled " +"with OpenLDAP version 2.4.13 or higher." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1576 +msgid "" +"Chasing referrals may incur a performance penalty in environments that use " +"them heavily, a notable example is Microsoft Active Directory. If your setup " +"does not in fact require the use of referrals, setting this option to false " +"might bring a noticeable performance improvement." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1590 +msgid "ldap_dns_service_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1593 +msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1597 +msgid "Default: ldap" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1603 +msgid "ldap_chpass_dns_service_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1606 +msgid "" +"Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows " +"password changes when service discovery is enabled." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1611 +msgid "Default: not set, i.e. service discovery is disabled" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1617 +msgid "ldap_access_filter (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1620 +msgid "" +"If using access_provider = ldap, this option is mandatory. It specifies an " +"LDAP search filter criteria that must be met for the user to be granted " +"access on this host. If access_provider = ldap and this option is not set, " +"it will result in all users being denied access. Use access_provider = " +"permit to change this default behavior." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1630 sssd-ldap.5.xml:2229 +msgid "Example:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> +#: sssd-ldap.5.xml:1633 +#, no-wrap +msgid "" +"access_provider = ldap\n" +"ldap_access_filter = memberOf=cn=allowedusers,ou=Groups,dc=example,dc=com\n" +" " +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1637 +msgid "" +"This example means that access to this host is restricted to members of the " +"\"allowedusers\" group in ldap." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1642 +msgid "" +"Offline caching for this feature is limited to determining whether the " +"user's last online login was granted access permission. If they were granted " +"access during their last login, they will continue to be granted access " +"while offline and vice-versa." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1650 sssd-ldap.5.xml:1700 +msgid "Default: Empty" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1656 +msgid "ldap_account_expire_policy (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1659 +msgid "" +"With this option a client side evaluation of access control attributes can " +"be enabled." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1663 +msgid "" +"Please note that it is always recommended to use server side access control, " +"i.e. the LDAP server should deny the bind request with a suitable error code " +"even if the password is correct." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1670 +msgid "The following values are allowed:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1673 +msgid "" +"<emphasis>shadow</emphasis>: use the value of ldap_user_shadow_expire to " +"determine if the account is expired." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1678 +msgid "" +"<emphasis>ad</emphasis>: use the value of the 32bit field " +"ldap_user_ad_user_account_control and allow access if the second bit is not " +"set. If the attribute is missing access is granted. Also the expiration time " +"of the account is checked." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1685 +msgid "" +"<emphasis>rhds</emphasis>, <emphasis>ipa</emphasis>, <emphasis>389ds</" +"emphasis>: use the value of ldap_ns_account_lock to check if access is " +"allowed or not." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1691 +msgid "" +"<emphasis>nds</emphasis>: the values of " +"ldap_user_nds_login_allowed_time_map, ldap_user_nds_login_disabled and " +"ldap_user_nds_login_expiration_time are used to check if access is allowed. " +"If both attributes are missing access is granted." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1706 +msgid "ldap_access_order (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1709 +msgid "Comma separated list of access control options. Allowed values are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1713 +msgid "<emphasis>filter</emphasis>: use ldap_access_filter" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1716 +msgid "<emphasis>expire</emphasis>: use ldap_account_expire_policy" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1720 +msgid "" +"<emphasis>authorized_service</emphasis>: use the authorizedService attribute " +"to determine access" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1725 +msgid "<emphasis>host</emphasis>: use the host attribute to determine access" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1729 +msgid "Default: filter" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1732 +msgid "" +"Please note that it is a configuration error if a value is used more than " +"once." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1739 +msgid "ldap_deref (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1742 +msgid "" +"Specifies how alias dereferencing is done when performing a search. The " +"following options are allowed:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1747 +msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1751 +msgid "" +"<emphasis>searching</emphasis>: Aliases are dereferenced in subordinates of " +"the base object, but not in locating the base object of the search." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1756 +msgid "" +"<emphasis>finding</emphasis>: Aliases are only dereferenced when locating " +"the base object of the search." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1761 +msgid "" +"<emphasis>always</emphasis>: Aliases are dereferenced both in searching and " +"in locating the base object of the search." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1766 +msgid "" +"Default: Empty (this is handled as <emphasis>never</emphasis> by the LDAP " +"client libraries)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:51 +msgid "" +"All of the common configuration options that apply to SSSD domains also " +"apply to LDAP domains. Refer to the <quote>DOMAIN SECTIONS</quote> section " +"of the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page for full details. <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sssd-ldap.5.xml:1777 +msgid "SUDO OPTIONS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1782 +msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1785 +msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1788 +msgid "Default: sudoRole" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1794 +msgid "ldap_sudorule_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1797 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1807 +msgid "ldap_sudorule_command (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1810 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1814 +msgid "Default: sudoCommand" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1820 +msgid "ldap_sudorule_host (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1823 +msgid "" +"The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " +"host IP network, or host netgroup)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1828 +msgid "Default: sudoHost" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1834 +msgid "ldap_sudorule_user (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1837 +msgid "" +"The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " +"user's netgroup)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1841 +msgid "Default: sudoUser" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1847 +msgid "ldap_sudorule_option (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1850 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1854 +msgid "Default: sudoOption" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1860 +msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1863 +msgid "" +"The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " +"run as." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1867 +msgid "Default: sudoRunAsUser" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1873 +msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1876 +msgid "" +"The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " +"commands may be run as." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1880 +msgid "Default: sudoRunAsGroup" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1886 +msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1889 +msgid "" +"The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " +"rule is valid." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1893 +msgid "Default: sudoNotBefore" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1899 +msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1902 +msgid "" +"The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " +"the sudo rule will no longer be valid." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1907 +msgid "Default: sudoNotAfter" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1913 +msgid "ldap_sudorule_order (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1916 +msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1920 +msgid "Default: sudoOrder" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1926 +msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1929 +msgid "" +"How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " +"rules (which downloads all rules that are stored on the server)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1934 +msgid "" +"The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" +"emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1939 +msgid "Default: 21600 (6 hours)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1945 +msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1948 +msgid "" +"How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " +"rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " +"of cached rules)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1954 +msgid "" +"If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " +"attribute is used instead." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1964 +msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1967 +msgid "" +"If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " +"(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:1978 +msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1981 +msgid "" +"Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " +"should be used to filter the rules." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1986 +msgid "" +"<emphasis>Note:</emphasis> autoconfiguration is not yet supported, therefore " +"if this option is left empty then hostname matching will be disabled." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1991 sssd-ldap.5.xml:2014 sssd-ldap.5.xml:2032 +#: sssd-ldap.5.xml:2050 +msgid "" +"If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" +"emphasis> then this option has no effect." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1996 sssd-ldap.5.xml:2019 +msgid "Default: not specified" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2002 +msgid "ldap_sudo_ip (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2005 +msgid "" +"Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " +"used to filter the rules." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2010 +msgid "" +"If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " +"automatically." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2025 +msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2028 +msgid "" +"If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " +"sudoHost attribute." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2043 +msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2046 +msgid "" +"If true then SSSD will download every rule that contains a regular " +"expression in sudoHost attribute." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1780 +msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2062 +msgid "" +"This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " +"explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " +"<refentrytitle>sudoers.ldap</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sssd-ldap.5.xml:2072 +msgid "AUTOFS OPTIONS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2074 +msgid "" +"Please note that the default values correspond to the default schema which " +"is RFC2307." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2081 +msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2084 sssd-ldap.5.xml:2110 +msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2087 sssd-ldap.5.xml:2114 +msgid "Default: automountMap" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2094 +msgid "ldap_autofs_map_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2097 +msgid "The name of an automount map entry in LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2100 +msgid "Default: ou" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2107 +msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2121 +msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2124 sssd-ldap.5.xml:2138 +msgid "" +"The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " +"mount point." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2135 +msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2142 +msgid "Default: automountInformation" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2079 +msgid "" +"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " +"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"3\"/> <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"4\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sssd-ldap.5.xml:2151 +msgid "ADVANCED OPTIONS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2158 +msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2161 +msgid "" +"An optional base DN to restrict netgroup searches to a specific subtree." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2177 +msgid "ldap_user_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2180 +msgid "An optional base DN to restrict user searches to a specific subtree." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2196 +msgid "ldap_group_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2199 +msgid "An optional base DN to restrict group searches to a specific subtree." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2215 +msgid "ldap_user_search_filter (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2218 +msgid "" +"This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " +"restrict user searches." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2222 +msgid "" +"This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " +"by ldap_user_search_base." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> +#: sssd-ldap.5.xml:2232 +#, no-wrap +msgid "" +" ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" +" " +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2235 +msgid "" +"This filter would restrict user searches to users that have their shell set " +"to /bin/tcsh." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2242 +msgid "ldap_group_search_filter (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2245 +msgid "" +"This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " +"restrict group searches." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2249 +msgid "" +"This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " +"by ldap_group_search_base." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2259 +msgid "ldap_sudo_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2262 +msgid "" +"An optional base DN to restrict sudo rules searches to a specific subtree." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2281 +msgid "ldap_autofs_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2284 +msgid "" +"An optional base DN to restrict automounter searches to a specific subtree." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2153 +msgid "" +"These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " +"caution. Please include them in your configuration only if you know what you " +"are doing. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2315 +msgid "" +"The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " +"set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " +"section." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> +#: sssd-ldap.5.xml:2321 +#, no-wrap +msgid "" +" [domain/LDAP]\n" +" id_provider = ldap\n" +" auth_provider = ldap\n" +" ldap_uri = ldap://ldap.mydomain.org\n" +" ldap_search_base = dc=mydomain,dc=org\n" +" ldap_tls_reqcert = demand\n" +" cache_credentials = true\n" +" enumerate = true\n" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2320 sssd-simple.5.xml:134 sssd-ipa.5.xml:590 +#: sssd-ad.5.xml:138 sssd-krb5.5.xml:443 include/ldap_id_mapping.xml:63 +msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sssd-ldap.5.xml:2334 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 +msgid "NOTES" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2336 +msgid "" +"The descriptions of some of the configuration options in this manual page " +"are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page from the OpenLDAP 2.4 " +"distribution." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentryinfo> +#: pam_sss.8.xml:8 include/upstream.xml:2 +msgid "" +"<productname>SSSD</productname> <orgname>The SSSD upstream - http://" +"fedorahosted.org/sssd</orgname>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: pam_sss.8.xml:13 pam_sss.8.xml:18 +msgid "pam_sss" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: pam_sss.8.xml:19 +msgid "PAM module for SSSD" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: pam_sss.8.xml:24 +msgid "" +"<command>pam_sss.so</command> <arg choice='opt'> <replaceable>quiet</" +"replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>forward_pass</" +"replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>use_first_pass</" +"replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>use_authtok</" +"replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>retry=N</replaceable> </" +"arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: pam_sss.8.xml:45 +msgid "" +"<command>pam_sss.so</command> is the PAM interface to the System Security " +"Services daemon (SSSD). Errors and results are logged through <command>syslog" +"(3)</command> with the LOG_AUTHPRIV facility." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:55 +msgid "<option>quiet</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:58 +msgid "Suppress log messages for unknown users." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:63 +msgid "<option>forward_pass</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:66 +msgid "" +"If <option>forward_pass</option> is set the entered password is put on the " +"stack for other PAM modules to use." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:73 +msgid "<option>use_first_pass</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:76 +msgid "" +"The argument use_first_pass forces the module to use a previous stacked " +"modules password and will never prompt the user - if no password is " +"available or the password is not appropriate, the user will be denied access." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:84 +msgid "<option>use_authtok</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:87 +msgid "" +"When password changing enforce the module to set the new password to the one " +"provided by a previously stacked password module." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: pam_sss.8.xml:94 +msgid "<option>retry=N</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:97 +msgid "" +"If specified the user is asked another N times for a password if " +"authentication fails. Default is 0." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: pam_sss.8.xml:99 +msgid "" +"Please note that this option might not work as expected if the application " +"calling PAM handles the user dialog on its own. A typical example is " +"<command>sshd</command> with <option>PasswordAuthentication</option>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: pam_sss.8.xml:110 +msgid "MODULE TYPES PROVIDED" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: pam_sss.8.xml:111 +msgid "" +"All module types (<option>account</option>, <option>auth</option>, " +"<option>password</option> and <option>session</option>) are provided." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: pam_sss.8.xml:117 +msgid "FILES" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: pam_sss.8.xml:118 +msgid "" +"If a password reset by root fails, because the corresponding SSSD provider " +"does not support password resets, an individual message can be displayed. " +"This message can e.g. contain instructions about how to reset a password." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: pam_sss.8.xml:123 +msgid "" +"The message is read from the file <filename>pam_sss_pw_reset_message.LOC</" +"filename> where LOC stands for a locale string returned by <citerefentry> " +"<refentrytitle>setlocale</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum> </" +"citerefentry>. If there is no matching file the content of " +"<filename>pam_sss_pw_reset_message.txt</filename> is displayed. Root must be " +"the owner of the files and only root may have read and write permissions " +"while all other users must have only read permissions." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: pam_sss.8.xml:133 +msgid "" +"These files are searched in the directory <filename>/etc/sssd/customize/" +"DOMAIN_NAME/</filename>. If no matching file is present a generic message is " +"displayed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:10 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:15 +msgid "sssd_krb5_locator_plugin" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:22 +msgid "" +"The Kerberos locator plugin <command>sssd_krb5_locator_plugin</command> is " +"used by the Kerberos provider of <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" +"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to tell the Kerberos " +"libraries what Realm and which KDC to use. Typically this is done in " +"<citerefentry> <refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> which is always read by the Kerberos libraries. " +"To simplify the configuration the Realm and the KDC can be defined in " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> as described in <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:48 +msgid "" +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry> puts the Realm and the name or IP address of the KDC into " +"the environment variables SSSD_KRB5_REALM and SSSD_KRB5_KDC respectively. " +"When <command>sssd_krb5_locator_plugin</command> is called by the kerberos " +"libraries it reads and evaluates these variables and returns them to the " +"libraries." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:63 +msgid "" +"Not all Kerberos implementations support the use of plugins. If " +"<command>sssd_krb5_locator_plugin</command> is not available on your system " +"you have to edit /etc/krb5.conf to reflect your Kerberos setup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:69 +msgid "" +"If the environment variable SSSD_KRB5_LOCATOR_DEBUG is set to any value " +"debug messages will be sent to stderr." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sssd-simple.5.xml:10 sssd-simple.5.xml:16 +msgid "sssd-simple" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sssd-simple.5.xml:17 +msgid "the configuration file for SSSD's 'simple' access-control provider" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-simple.5.xml:24 +msgid "" +"This manual page describes the configuration of the simple access-control " +"provider for <citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> " +"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>. For a detailed syntax reference, " +"refer to the <quote>FILE FORMAT</quote> section of the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> manual page." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-simple.5.xml:38 +msgid "" +"The simple access provider grants or denies access based on an access or " +"deny list of user or group names. The following rules apply:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-simple.5.xml:43 +msgid "If all lists are empty, access is granted" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-simple.5.xml:47 +msgid "" +"If any list is provided, the order of evaluation is allow,deny. This means " +"that any matching deny rule will supersede any matched allow rule." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-simple.5.xml:54 +msgid "" +"If either or both \"allow\" lists are provided, all users are denied unless " +"they appear in the list." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sssd-simple.5.xml:60 +msgid "" +"If only \"deny\" lists are provided, all users are granted access unless " +"they appear in the list." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-simple.5.xml:78 +msgid "simple_allow_users (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-simple.5.xml:81 +msgid "Comma separated list of users who are allowed to log in." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-simple.5.xml:88 +msgid "simple_deny_users (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-simple.5.xml:91 +msgid "Comma separated list of users who are explicitly denied access." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-simple.5.xml:97 +msgid "simple_allow_groups (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-simple.5.xml:100 +msgid "" +"Comma separated list of groups that are allowed to log in. This applies only " +"to groups within this SSSD domain. Local groups are not evaluated." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-simple.5.xml:108 +msgid "simple_deny_groups (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-simple.5.xml:111 +msgid "" +"Comma separated list of groups that are explicitly denied access. This " +"applies only to groups within this SSSD domain. Local groups are not " +"evaluated." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:65 sssd-ad.5.xml:66 +msgid "" +"Refer to the section <quote>DOMAIN SECTIONS</quote> of the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> manual page for details on the configuration of an SSSD " +"domain. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-simple.5.xml:120 +msgid "" +"Please note that it is an configuration error if both, simple_allow_users " +"and simple_deny_users, are defined." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-simple.5.xml:128 +msgid "" +"The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." +"com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " +"This examples shows only the simple access provider-specific options." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> +#: sssd-simple.5.xml:135 +#, no-wrap +msgid "" +" [domain/example.com]\n" +" access_provider = simple\n" +" simple_allow_users = user1, user2\n" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sssd-ipa.5.xml:10 sssd-ipa.5.xml:16 +msgid "sssd-ipa" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ipa.5.xml:23 +msgid "" +"This manual page describes the configuration of the IPA provider for " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry>. For a detailed syntax reference, refer to the <quote>FILE " +"FORMAT</quote> section of the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ipa.5.xml:36 +msgid "" +"The IPA provider is a back end used to connect to an IPA server. (Refer to " +"the freeipa.org web site for information about IPA servers.) This provider " +"requires that the machine be joined to the IPA domain; configuration is " +"almost entirely self-discovered and obtained directly from the server." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ipa.5.xml:43 +msgid "" +"The IPA provider accepts the same options used by the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> identity provider and the <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> authentication " +"provider with some exceptions described below." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ipa.5.xml:55 +msgid "" +"However, it is neither necessary nor recommended to set these options. IPA " +"provider can also be used as an access and chpass provider. As an access " +"provider it uses HBAC (host-based access control) rules. Please refer to " +"freeipa.org for more information about HBAC. No configuration of access " +"provider is required on the client side." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:72 +msgid "ipa_domain (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:75 +msgid "" +"Specifies the name of the IPA domain. This is optional. If not provided, " +"the configuration domain name is used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:83 +msgid "ipa_server (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:86 +msgid "" +"The comma-separated list of IP addresses or hostnames of the IPA servers to " +"which SSSD should connect in the order of preference. For more information " +"on failover and server redundancy, see the <quote>FAILOVER</quote> section. " +"This is optional if autodiscovery is enabled. For more information on " +"service discovery, refer to the the <quote>SERVICE DISCOVERY</quote> section." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:99 +msgid "ipa_hostname (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:102 +msgid "" +"Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " +"fully qualified name used in the IPA domain to identify this host." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:110 +msgid "ipa_dyndns_update (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:113 +msgid "" +"Optional. This option tells SSSD to automatically update the DNS server " +"built into FreeIPA v2 with the IP address of this client." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:118 +msgid "" +"NOTE: On older systems (such as RHEL 5), for this behavior to work reliably, " +"the default Kerberos realm must be set properly in /etc/krb5.conf" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:129 +msgid "ipa_dyndns_iface (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:132 +msgid "" +"Optional. Applicable only when ipa_dyndns_update is true. Choose the " +"interface whose IP address should be used for dynamic DNS updates." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:137 +msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:143 +msgid "ipa_hbac_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:146 +msgid "Optional. Use the given string as search base for HBAC related objects." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:150 +msgid "Default: Use base DN" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:156 +msgid "ipa_host_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:159 +msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:168 +msgid "" +"If filter is given in any of search bases and " +"<emphasis>ipa_hbac_support_srchost</emphasis> is set to False, the filter " +"will be ignored." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:180 +msgid "ipa_selinux_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:183 +msgid "Optional. Use the given string as search base for SELinux user maps." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:199 +msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:202 +msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:211 +msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:218 +msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:221 +msgid "Optional. Use the given string as search base for master domain object." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:230 +msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:237 sssd-krb5.5.xml:231 +msgid "krb5_validate (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:240 sssd-krb5.5.xml:234 +msgid "" +"Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " +"spoofed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:247 +msgid "" +"Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " +"end." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:257 +msgid "" +"The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " +"of <quote>ipa_domain</quote>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:261 +msgid "" +"The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " +"converted into the base DN to use for performing LDAP operations." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:272 +msgid "" +"Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " +"connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " +"with MIT Kerberos >= 1.7" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:285 +msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:288 +msgid "" +"The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " +"This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " +"access-control requests made in a short period." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:295 +msgid "Default: 5 (seconds)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:300 +msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:303 +msgid "" +"This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " +"of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " +"of FreeIPA will need to migrate their rules to use only the ALLOW rules. The " +"client will support two modes of operation during this transition period:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:312 +msgid "" +"<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " +"users will be denied access." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:317 +msgid "" +"<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " +"careful with this option, as it may result in opening unintended access." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:322 +msgid "Default: DENY_ALL" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:327 +msgid "ipa_hbac_support_srchost (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:330 +msgid "" +"If this is set to false, then srchost as given to SSSD by PAM will be " +"ignored." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:334 +msgid "" +"Note that if set to <emphasis>False</emphasis>, this option casuses filters " +"given in <emphasis>ipa_host_search_base</emphasis> to be ignored;" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:345 +msgid "ipa_automount_location (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:348 +msgid "The automounter location this IPA client will be using" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:351 +msgid "Default: The location named \"default\"" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:357 +msgid "ipa_netgroup_member_of (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:360 +msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:369 +msgid "ipa_netgroup_member_user (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:372 +msgid "" +"The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct " +"members of the netgroup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:377 sssd-ipa.5.xml:472 +msgid "Default: memberUser" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:382 +msgid "ipa_netgroup_member_host (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:385 +msgid "" +"The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members " +"of the netgroup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:389 sssd-ipa.5.xml:484 +msgid "Default: memberHost" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:394 +msgid "ipa_netgroup_member_ext_host (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:397 +msgid "" +"The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are " +"members of the netgroup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:401 +msgid "Default: externalHost" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:406 +msgid "ipa_netgroup_domain (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:409 +msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:413 +msgid "Default: nisDomainName" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:419 +msgid "ipa_host_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-ipa.5.xml:445 +msgid "The object class of a host entry in LDAP." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:425 sssd-ipa.5.xml:448 +msgid "Default: ipaHost" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:430 +msgid "ipa_host_fqdn (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:433 +msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:436 +msgid "Default: fqdn" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:442 +msgid "ipa_selinux_usermap_object_class (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:453 +msgid "ipa_selinux_usermap_name (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:456 +msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:465 +msgid "ipa_selinux_usermap_member_user (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:468 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:477 +msgid "ipa_selinux_usermap_member_host (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:480 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match " +"against." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:489 +msgid "ipa_selinux_usermap_see_also (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:492 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for " +"matching instead of memberUser and memberHost" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:497 +msgid "Default: seeAlso" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:502 +msgid "ipa_selinux_usermap_selinux_user (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:505 +msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:509 +msgid "Default: ipaSELinuxUser" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:514 +msgid "ipa_selinux_usermap_enabled (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:517 +msgid "" +"The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for " +"usage." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:521 +msgid "Default: ipaEnabledFlag" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:526 +msgid "ipa_selinux_usermap_user_category (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:529 +msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:533 +msgid "Default: userCategory" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:538 +msgid "ipa_selinux_usermap_host_category (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:541 +msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:545 +msgid "Default: hostCategory" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:550 +msgid "ipa_selinux_usermap_uuid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:553 +msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:557 +msgid "Default: ipaUniqueID" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:562 +msgid "ipa_host_ssh_public_key (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:565 +msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:569 +msgid "Default: ipaSshPubKey" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ipa.5.xml:584 +msgid "" +"The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." +"com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " +"This examples shows only the ipa provider-specific options." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> +#: sssd-ipa.5.xml:591 +#, no-wrap +msgid "" +" [domain/example.com]\n" +" id_provider = ipa\n" +" ipa_server = ipaserver.example.com\n" +" ipa_hostname = myhost.example.com\n" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sssd-ad.5.xml:10 sssd-ad.5.xml:16 +msgid "sssd-ad" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:23 +msgid "" +"This manual page describes the configuration of the AD provider for " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry>. For a detailed syntax reference, refer to the <quote>FILE " +"FORMAT</quote> section of the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:36 +msgid "" +"The AD provider is a back end used to connect to an Active Directory server. " +"This provider requires that the machine be joined to the AD domain and a " +"keytab is available." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:41 +msgid "" +"The AD provider supports connecting to Active Directory 2008 R2 or later. " +"Earlier versions may work, but are unsupported." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:45 +msgid "" +"The AD provider accepts the same options used by the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> identity provider and the <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> authentication " +"provider with some exceptions described below." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:57 +msgid "" +"However, it is neither necessary nor recommended to set these options. The " +"AD provider can also be used as an access and chpass provider. No " +"configuration of the access provider is required on the client side." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ad.5.xml:73 +msgid "ad_domain (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ad.5.xml:76 +msgid "" +"Specifies the name of the Active Directory domain. This is optional. If not " +"provided, the configuration domain name is used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ad.5.xml:81 +msgid "" +"For proper operation, this option should be specified as the lower-case " +"version of the long version of the Active Directory domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ad.5.xml:89 +msgid "ad_server (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ad.5.xml:92 +msgid "" +"The comma-separated list of IP addresses or hostnames of the AD servers to " +"which SSSD should connect in order of preference. For more information on " +"failover and server redundancy, see the <quote>FAILOVER</quote> section. " +"This is optional if autodiscovery is enabled. For more information on " +"service discovery, refer to the the <quote>SERVICE DISCOVERY</quote> section." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ad.5.xml:105 +msgid "ad_hostname (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ad.5.xml:108 +msgid "" +"Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " +"fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this " +"host." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ad.5.xml:114 +msgid "" +"This field is used to determine the host principal in use in the keytab. It " +"must match the hostname for which the keytab was issued." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:132 +msgid "" +"The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." +"com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " +"This example shows only the AD provider-specific options." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> +#: sssd-ad.5.xml:139 +#, no-wrap +msgid "" +"[domain/EXAMPLE]\n" +"id_provider = ad\n" +"auth_provider = ad\n" +"access_provider = ad\n" +"chpass_provider = ad\n" +"\n" +"ad_server = dc1.example.com\n" +"ad_hostname = client.example.com\n" +"ad_domain = example.com\n" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sssd.8.xml:10 sssd.8.xml:15 +msgid "sssd" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sssd.8.xml:16 +msgid "System Security Services Daemon" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sssd.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sssd</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.8.xml:31 +msgid "" +"<command>SSSD</command> provides a set of daemons to manage access to remote " +"directories and authentication mechanisms. It provides an NSS and PAM " +"interface toward the system and a pluggable backend system to connect to " +"multiple different account sources as well as D-Bus interface. It is also " +"the basis to provide client auditing and policy services for projects like " +"FreeIPA. It provides a more robust database to store local users as well as " +"extended user data." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:46 +msgid "" +"<option>-d</option>,<option>--debug-level</option> <replaceable>LEVEL</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:53 +msgid "<option>--debug-timestamps=</option><replaceable>mode</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:57 +msgid "<emphasis>1</emphasis>: Add a timestamp to the debug messages" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:60 +msgid "<emphasis>0</emphasis>: Disable timestamp in the debug messages" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:69 +msgid "<option>--debug-microseconds=</option><replaceable>mode</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:73 +msgid "" +"<emphasis>1</emphasis>: Add microseconds to the timestamp in debug messages" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:76 +msgid "<emphasis>0</emphasis>: Disable microseconds in timestamp" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:85 +msgid "<option>-f</option>,<option>--debug-to-files</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:89 +msgid "" +"Send the debug output to files instead of stderr. By default, the log files " +"are stored in <filename>/var/log/sssd</filename> and there are separate log " +"files for every SSSD service and domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:97 +msgid "<option>-D</option>,<option>--daemon</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:101 +msgid "Become a daemon after starting up." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:107 +msgid "<option>-i</option>,<option>--interactive</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:111 +msgid "Run in the foreground, don't become a daemon." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:117 sss_debuglevel.8.xml:42 +msgid "<option>-c</option>,<option>--config</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:121 sss_debuglevel.8.xml:46 +msgid "" +"Specify a non-default config file. The default is <filename>/etc/sssd/sssd." +"conf</filename>. For reference on the config file syntax and options, " +"consult the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:135 +msgid "<option>--version</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:139 +msgid "Print version number and exit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sssd.8.xml:147 +msgid "Signals" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:150 +msgid "SIGTERM/SIGINT" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:153 +msgid "" +"Informs the SSSD to gracefully terminate all of its child processes and then " +"shut down the monitor." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:159 +msgid "SIGHUP" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:162 +msgid "" +"Tells the SSSD to stop writing to its current debug file descriptors and to " +"close and reopen them. This is meant to facilitate log rolling with programs " +"like logrotate." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:170 +msgid "SIGUSR1" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:173 +msgid "" +"Tells the SSSD to simulate offline operation for one minute. This is mostly " +"useful for testing purposes." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.8.xml:179 +msgid "SIGUSR2" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.8.xml:182 +msgid "" +"Tells the SSSD to go online immediately. This is mostly useful for testing " +"purposes." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_obfuscate.8.xml:10 sss_obfuscate.8.xml:15 +msgid "sss_obfuscate" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_obfuscate.8.xml:16 +msgid "obfuscate a clear text password" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_obfuscate.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_obfuscate</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>[PASSWORD]</" +"replaceable></arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_obfuscate.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_obfuscate</command> converts a given password into human-" +"unreadable format and places it into appropriate domain section of the SSSD " +"config file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_obfuscate.8.xml:37 +msgid "" +"The cleartext password is read from standard input or entered " +"interactively. The obfuscated password is put into " +"<quote>ldap_default_authtok</quote> parameter of a given SSSD domain and the " +"<quote>ldap_default_authtok_type</quote> parameter is set to " +"<quote>obfuscated_password</quote>. Refer to <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> for more details on these parameters." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_obfuscate.8.xml:49 +msgid "" +"Please note that obfuscating the password provides <emphasis>no real " +"security benefit</emphasis> as it is still possible for an attacker to " +"reverse-engineer the password back. Using better authentication mechanisms " +"such as client side certificates or GSSAPI is <emphasis>strongly</emphasis> " +"advised." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_obfuscate.8.xml:63 +msgid "<option>-s</option>,<option>--stdin</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_obfuscate.8.xml:67 +msgid "The password to obfuscate will be read from standard input." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_obfuscate.8.xml:74 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:82 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:81 +msgid "" +"<option>-d</option>,<option>--domain</option> <replaceable>DOMAIN</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_obfuscate.8.xml:79 +msgid "" +"The SSSD domain to use the password in. The default name is <quote>default</" +"quote>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_obfuscate.8.xml:86 +msgid "" +"<option>-f</option>,<option>--file</option> <replaceable>FILE</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_obfuscate.8.xml:91 +msgid "Read the config file specified by the positional parameter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_obfuscate.8.xml:95 +msgid "Default: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_useradd.8.xml:10 sss_useradd.8.xml:15 +msgid "sss_useradd" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_useradd.8.xml:16 +msgid "create a new user" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_useradd.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_useradd</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>LOGIN</replaceable></" +"arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_useradd.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_useradd</command> creates a new user account using the values " +"specified on the command line plus the default values from the system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_useradd.8.xml:43 +msgid "" +"<option>-u</option>,<option>--uid</option> <replaceable>UID</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_useradd.8.xml:48 +msgid "" +"Set the UID of the user to the value of <replaceable>UID</replaceable>. If " +"not given, it is chosen automatically." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_useradd.8.xml:55 sss_usermod.8.xml:43 +msgid "" +"<option>-c</option>,<option>--gecos</option> <replaceable>COMMENT</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_useradd.8.xml:60 sss_usermod.8.xml:48 +msgid "" +"Any text string describing the user. Often used as the field for the user's " +"full name." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_useradd.8.xml:67 sss_usermod.8.xml:55 +msgid "" +"<option>-h</option>,<option>--home</option> <replaceable>HOME_DIR</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_useradd.8.xml:72 +msgid "" +"The home directory of the user account. The default is to append the " +"<replaceable>LOGIN</replaceable> name to <filename>/home</filename> and use " +"that as the home directory. The base that is prepended before " +"<replaceable>LOGIN</replaceable> is tunable with <quote>user_defaults/" +"baseDirectory</quote> setting in sssd.conf." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_useradd.8.xml:82 sss_usermod.8.xml:66 +msgid "" +"<option>-s</option>,<option>--shell</option> <replaceable>SHELL</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_useradd.8.xml:87 +msgid "" +"The user's login shell. The default is currently <filename>/bin/bash</" +"filename>. The default can be changed with <quote>user_defaults/" +"defaultShell</quote> setting in sssd.conf." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_useradd.8.xml:96 +msgid "" +"<option>-G</option>,<option>--groups</option> <replaceable>GROUPS</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_useradd.8.xml:101 +msgid "A list of existing groups this user is also a member of." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_useradd.8.xml:107 +msgid "<option>-m</option>,<option>--create-home</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_useradd.8.xml:111 +msgid "" +"Create the user's home directory if it does not exist. The files and " +"directories contained in the skeleton directory (which can be defined with " +"the -k option or in the config file) will be copied to the home directory." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_useradd.8.xml:121 +msgid "<option>-M</option>,<option>--no-create-home</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_useradd.8.xml:125 +msgid "" +"Do not create the user's home directory. Overrides configuration settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_useradd.8.xml:132 +msgid "" +"<option>-k</option>,<option>--skel</option> <replaceable>SKELDIR</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_useradd.8.xml:137 +msgid "" +"The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " +"the user's home directory, when the home directory is created by " +"<command>sss_useradd</command>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_useradd.8.xml:143 +msgid "" +"This option is only valid if the <option>-m</option> (or <option>--create-" +"home</option>) option is specified, or creation of home directories is set " +"to TRUE in the configuration." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_useradd.8.xml:152 sss_usermod.8.xml:124 +msgid "" +"<option>-Z</option>,<option>--selinux-user</option> " +"<replaceable>SELINUX_USER</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_useradd.8.xml:157 +msgid "" +"The SELinux user for the user's login. If not specified, the system default " +"will be used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sssd-krb5.5.xml:10 sssd-krb5.5.xml:16 +msgid "sssd-krb5" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-krb5.5.xml:23 +msgid "" +"This manual page describes the configuration of the Kerberos 5 " +"authentication backend for <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" +"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>. For a detailed " +"syntax reference, please refer to the <quote>FILE FORMAT</quote> section of " +"the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-krb5.5.xml:36 +msgid "" +"The Kerberos 5 authentication backend contains auth and chpass providers. It " +"must be paired with identity provider in order to function properly (for " +"example, id_provider = ldap). Some information required by the Kerberos 5 " +"authentication backend must be provided by the identity provider, such as " +"the user's Kerberos Principal Name (UPN). The configuration of the identity " +"provider should have an entry to specify the UPN. Please refer to the man " +"page for the applicable identity provider for details on how to configure " +"this." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-krb5.5.xml:47 +msgid "" +"This backend also provides access control based on the .k5login file in the " +"home directory of the user. See <citerefentry> <refentrytitle>.k5login</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more details. " +"Please note that an empty .k5login file will deny all access to this user. " +"To activate this feature use 'access_provider = krb5' in your sssd " +"configuration." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-krb5.5.xml:55 +msgid "" +"In the case where the UPN is not available in the identity backend " +"<command>sssd</command> will construct a UPN using the format " +"<replaceable>username</replaceable>@<replaceable>krb5_realm</replaceable>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:106 +msgid "" +"The name of the Kerberos realm. This option is required and must be " +"specified." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:113 +msgid "krb5_kpasswd (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:116 +msgid "" +"If the change password service is not running on the KDC alternative servers " +"can be defined here. An optional port number (preceded by a colon) may be " +"appended to the addresses or hostnames." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:122 +msgid "" +"For more information on failover and server redundancy, see the " +"<quote>FAILOVER</quote> section. Please note that even if there are no more " +"kpasswd servers to try the back end is not switch to offline if " +"authentication against the KDC is still possible." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:129 +msgid "Default: Use the KDC" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:135 +msgid "krb5_ccachedir (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:138 +msgid "" +"Directory to store credential caches. All the substitution sequences of " +"krb5_ccname_template can be used here, too, except %d and %P. If the " +"directory does not exist it will be created. If %u, %U, %p or %h are used a " +"private directory belonging to the user is created. Otherwise a public " +"directory with restricted deletion flag (aka sticky bit, see <citerefentry> " +"<refentrytitle>chmod</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </" +"citerefentry> for details) is created." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:151 +msgid "Default: /tmp" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:157 +msgid "krb5_ccname_template (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:173 +msgid "login UID" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:176 +msgid "%p" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:177 +msgid "principal name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:181 +msgid "%r" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:182 +msgid "realm name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:185 +msgid "%h" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:186 +msgid "home directory" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:191 +msgid "value of krb5ccache_dir" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:196 +msgid "%P" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:197 +msgid "the process ID of the sssd client" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:160 +msgid "" +"Location of the user's credential cache. Two credential cache types are " +"currently supported - <quote>FILE</quote> and <quote>DIR</quote>. The cache " +"can either be specified as <replaceable>TYPE:RESIDUAL</replaceable>, or an " +"absolute path, which implies the <quote>FILE</quote> type. In the template " +"the following sequences are substituted: <placeholder type=\"variablelist\" " +"id=\"0\"/> If the template ends with 'XXXXXX' mkstemp(3) is used to create a " +"unique filename in a safe way." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:211 +msgid "Default: FILE:%d/krb5cc_%U_XXXXXX" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:217 +msgid "krb5_auth_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:220 +msgid "" +"Timeout in seconds after an online authentication or change password request " +"is aborted. If possible the authentication request is continued offline." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:243 +msgid "krb5_keytab (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:246 +msgid "" +"The location of the keytab to use when validating credentials obtained from " +"KDCs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:250 +msgid "Default: /etc/krb5.keytab" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:256 +msgid "krb5_store_password_if_offline (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:259 +msgid "" +"Store the password of the user if the provider is offline and use it to " +"request a TGT when the provider gets online again." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:264 +msgid "" +"Please note that this feature currently only available on a Linux platform. " +"Passwords stored in this way are kept in plaintext in the kernel keyring and " +"are potentially accessible by the root user (with difficulty)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:277 +msgid "krb5_renewable_lifetime (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:280 +msgid "" +"Request a renewable ticket with a total lifetime given by an integer " +"immediately followed by one of the following delimiters:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:285 sssd-krb5.5.xml:321 +msgid "<emphasis>s</emphasis> seconds" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:288 sssd-krb5.5.xml:324 +msgid "<emphasis>m</emphasis> minutes" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:327 +msgid "<emphasis>h</emphasis> hours" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:294 sssd-krb5.5.xml:330 +msgid "<emphasis>d</emphasis> days." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:297 sssd-krb5.5.xml:333 +msgid "If there is no delimiter <emphasis>s</emphasis> is assumed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:301 +msgid "" +"Please note that it is not possible to mix units. If you want to set the " +"renewable lifetime to one and a half hours please use '90m' instead of " +"'1h30m'." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:307 +msgid "Default: not set, i.e. the TGT is not renewable" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:313 +msgid "krb5_lifetime (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:316 +msgid "" +"Request ticket with a with a lifetime given by an integer immediately " +"followed by one of the following delimiters:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:337 +msgid "" +"Please note that it is not possible to mix units. If you want to set the " +"lifetime to one and a half hours please use '90m' instead of '1h30m'." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:342 +msgid "" +"Default: not set, i.e. the default ticket lifetime configured on the KDC." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:349 +msgid "krb5_renew_interval (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:352 +msgid "" +"The time in seconds between two checks if the TGT should be renewed. TGTs " +"are renewed if about half of their lifetime is exceeded." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:357 +msgid "If this option is not set or 0 the automatic renewal is disabled." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:367 +msgid "krb5_use_fast (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:370 +msgid "" +"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" +"authentication. The following options are supported:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:375 +msgid "" +"<emphasis>never</emphasis> use FAST, this is equivalent to not set this " +"option at all." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:379 +msgid "" +"<emphasis>try</emphasis> to use FAST, if the server does not support fast " +"continue without." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:383 +msgid "" +"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST, fail if the server does not require " +"fast." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:387 +msgid "Default: not set, i.e. FAST is not used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:390 +msgid "Please note that a keytab is required to use fast." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:393 +msgid "" +"Please note also that sssd supports fast only with MIT Kerberos version 1.8 " +"and above. If sssd used with an older version using this option is a " +"configuration error." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-krb5.5.xml:402 +msgid "krb5_fast_principal (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:405 +msgid "Specifies the server principal to use for FAST." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-krb5.5.xml:414 +msgid "" +"Specifies if the host and user principal should be canonicalized. This " +"feature is available with MIT Kerberos >= 1.7" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-krb5.5.xml:65 +msgid "" +"If the auth-module krb5 is used in a SSSD domain, the following options must " +"be used. See the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page, section <quote>DOMAIN " +"SECTIONS</quote> for details on the configuration of a SSSD domain. " +"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-krb5.5.xml:436 +msgid "" +"The following example assumes that SSSD is correctly configured and FOO is " +"one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. This " +"example shows only configuration of Kerberos authentication, it does not " +"include any identity provider." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> +#: sssd-krb5.5.xml:444 +#, no-wrap +msgid "" +" [domain/FOO]\n" +" auth_provider = krb5\n" +" krb5_server = 192.168.1.1\n" +" krb5_realm = EXAMPLE.COM\n" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_groupadd.8.xml:10 sss_groupadd.8.xml:15 +msgid "sss_groupadd" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_groupadd.8.xml:16 +msgid "create a new group" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_groupadd.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_groupadd</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>GROUP</replaceable></" +"arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_groupadd.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_groupadd</command> creates a new group. These groups are " +"compatible with POSIX groups, with the additional feature that they can " +"contain other groups as members." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_groupadd.8.xml:43 +msgid "" +"<option>-g</option>,<option>--gid</option> <replaceable>GID</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_groupadd.8.xml:48 +msgid "" +"Set the GID of the group to the value of <replaceable>GID</replaceable>. If " +"not given, it is chosen automatically." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_userdel.8.xml:10 sss_userdel.8.xml:15 +msgid "sss_userdel" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_userdel.8.xml:16 +msgid "delete a user account" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_userdel.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_userdel</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>LOGIN</replaceable></" +"arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_userdel.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_userdel</command> deletes a user identified by login name " +"<replaceable>LOGIN</replaceable> from the system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_userdel.8.xml:44 +msgid "<option>-r</option>,<option>--remove</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_userdel.8.xml:48 +msgid "" +"Files in the user's home directory will be removed along with the home " +"directory itself and the user's mail spool. Overrides the configuration." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_userdel.8.xml:56 +msgid "<option>-R</option>,<option>--no-remove</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_userdel.8.xml:60 +msgid "" +"Files in the user's home directory will NOT be removed along with the home " +"directory itself and the user's mail spool. Overrides the configuration." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_userdel.8.xml:68 +msgid "<option>-f</option>,<option>--force</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_userdel.8.xml:72 +msgid "" +"This option forces <command>sss_userdel</command> to remove the user's home " +"directory and mail spool, even if they are not owned by the specified user." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_userdel.8.xml:80 +msgid "<option>-k</option>,<option>--kick</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_userdel.8.xml:84 +msgid "Before actually deleting the user, terminate all his processes." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_groupdel.8.xml:10 sss_groupdel.8.xml:15 +msgid "sss_groupdel" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_groupdel.8.xml:16 +msgid "delete a group" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_groupdel.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_groupdel</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>GROUP</replaceable></" +"arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_groupdel.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_groupdel</command> deletes a group identified by its name " +"<replaceable>GROUP</replaceable> from the system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_groupshow.8.xml:10 sss_groupshow.8.xml:15 +msgid "sss_groupshow" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_groupshow.8.xml:16 +msgid "print properties of a group" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_groupshow.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_groupshow</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>GROUP</replaceable></" +"arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_groupshow.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_groupshow</command> displays information about a group " +"identified by its name <replaceable>GROUP</replaceable>. The information " +"includes the group ID number, members of the group and the parent group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_groupshow.8.xml:43 +msgid "<option>-R</option>,<option>--recursive</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_groupshow.8.xml:47 +msgid "" +"Also print indirect group members in a tree-like hierarchy. Note that this " +"also affects printing parent groups - without <option>R</option>, only the " +"direct parent will be printed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_usermod.8.xml:10 sss_usermod.8.xml:15 +msgid "sss_usermod" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_usermod.8.xml:16 +msgid "modify a user account" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_usermod.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_usermod</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>LOGIN</replaceable></" +"arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_usermod.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_usermod</command> modifies the account specified by " +"<replaceable>LOGIN</replaceable> to reflect the changes that are specified " +"on the command line." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_usermod.8.xml:60 +msgid "The home directory of the user account." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_usermod.8.xml:71 +msgid "The user's login shell." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_usermod.8.xml:82 +msgid "" +"Append this user to groups specified by the <replaceable>GROUPS</" +"replaceable> parameter. The <replaceable>GROUPS</replaceable> parameter is " +"a comma separated list of group names." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_usermod.8.xml:96 +msgid "" +"Remove this user from groups specified by the <replaceable>GROUPS</" +"replaceable> parameter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_usermod.8.xml:103 +msgid "<option>-l</option>,<option>--lock</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_usermod.8.xml:107 +msgid "Lock the user account. The user won't be able to log in." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_usermod.8.xml:114 +msgid "<option>-u</option>,<option>--unlock</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_usermod.8.xml:118 +msgid "Unlock the user account." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_usermod.8.xml:129 +msgid "The SELinux user for the user's login." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_cache.8.xml:10 sss_cache.8.xml:15 +msgid "sss_cache" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_cache.8.xml:16 +msgid "perform cache cleanup" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_cache.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_cache</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_cache.8.xml:31 +msgid "" +"<command>sss_cache</command> invalidates records in SSSD cache. Invalidated " +"records are forced to be reloaded from server as soon as related SSSD " +"backend is online." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_cache.8.xml:42 +msgid "" +"<option>-u</option>,<option>--user</option> <replaceable>login</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_cache.8.xml:47 +msgid "Invalidate specific user." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_cache.8.xml:53 +msgid "<option>-U</option>,<option>--users</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_cache.8.xml:57 +msgid "" +"Invalidate all user records. This option overrides invalidation of specific " +"user if it was also set." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_cache.8.xml:64 +msgid "" +"<option>-g</option>,<option>--group</option> <replaceable>group</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_cache.8.xml:69 +msgid "Invalidate specific group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_cache.8.xml:75 +msgid "<option>-G</option>,<option>--groups</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_cache.8.xml:79 +msgid "" +"Invalidate all group records. This option overrides invalidation of specific " +"group if it was also set." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_cache.8.xml:86 +msgid "" +"<option>-n</option>,<option>--netgroup</option> <replaceable>netgroup</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_cache.8.xml:91 +msgid "Invalidate specific netgroup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_cache.8.xml:97 +msgid "<option>-N</option>,<option>--netgroups</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_cache.8.xml:101 +msgid "" +"Invalidate all netgroup records. This option overrides invalidation of " +"specific netgroup if it was also set." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_cache.8.xml:108 +msgid "" +"<option>-s</option>,<option>--service</option> <replaceable>service</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_cache.8.xml:113 +msgid "Invalidate specific service." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_cache.8.xml:119 +msgid "<option>-S</option>,<option>--services</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_cache.8.xml:123 +msgid "" +"Invalidate all service records. This option overrides invalidation of " +"specific service if it was also set." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_cache.8.xml:130 +msgid "" +"<option>-a</option>,<option>--autofs-map</option> <replaceable>autofs-map</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_cache.8.xml:135 +msgid "Invalidate specific autofs maps." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_cache.8.xml:141 +msgid "<option>-A</option>,<option>--autofs-maps</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_cache.8.xml:145 +msgid "" +"Invalidate all autofs maps. This option overrides invalidation of specific " +"map if it was also set." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_cache.8.xml:152 +msgid "" +"<option>-d</option>,<option>--domain</option> <replaceable>domain</" +"replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_cache.8.xml:157 +msgid "Restrict invalidation process only to a particular domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_debuglevel.8.xml:10 sss_debuglevel.8.xml:15 +msgid "sss_debuglevel" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_debuglevel.8.xml:16 +msgid "change debug level while SSSD is running" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_debuglevel.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_debuglevel</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>NEW_DEBUG_LEVEL</" +"replaceable></arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_debuglevel.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_debuglevel</command> changes debug level of SSSD monitor and " +"providers to <replaceable>NEW_DEBUG_LEVEL</replaceable> while SSSD is " +"running." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_debuglevel.8.xml:59 +msgid "<replaceable>NEW_DEBUG_LEVEL</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:10 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:15 +msgid "sss_ssh_authorizedkeys" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:11 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:11 +msgid "1" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:16 +msgid "get OpenSSH authorized keys" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_ssh_authorizedkeys</command> <arg choice='opt'> " +"<replaceable>options</replaceable> </arg> <arg " +"choice='plain'><replaceable>USER</replaceable></arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_ssh_authorizedkeys</command> acquires SSH public keys for user " +"<replaceable>USER</replaceable> and outputs them in OpenSSH authorized_keys " +"format (see the <quote>AUTHORIZED_KEYS FILE FORMAT</quote> section of " +"<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum></" +"citerefentry> for more information)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:41 +msgid "" +"<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum></" +"citerefentry> can be configured to use <command>sss_ssh_authorizedkeys</" +"command> for public key user authentication if it is compiled with support " +"for either <quote>AuthorizedKeysCommand</quote> or <quote>PubkeyAgent</" +"quote> <citerefentry> <refentrytitle>sshd_config</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> options." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:58 +#, no-wrap +msgid "AuthorizedKeysCommand /usr/bin/sss_ssh_authorizedkeys\n" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:51 +msgid "" +"If <quote>AuthorizedKeysCommand</quote> is supported, " +"<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum></" +"citerefentry> can be configured to use it by putting the following directive " +"in <citerefentry> <refentrytitle>sshd_config</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum></citerefentry>: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:69 +#, no-wrap +msgid "PubKeyAgent /usr/bin/sss_ssh_authorizedkeys %u\n" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:62 +msgid "" +"If <quote>PubkeyAgent</quote> is supported, " +"<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum></" +"citerefentry> can be configured to use it by using the following directive " +"for <citerefentry> <refentrytitle>sshd</refentrytitle> <manvolnum>8</" +"manvolnum></citerefentry> configuration: <placeholder type=\"programlisting" +"\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:87 +msgid "" +"Search for user public keys in SSSD domain <replaceable>DOMAIN</replaceable>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:10 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:15 +msgid "sss_ssh_knownhostsproxy" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:16 +msgid "get OpenSSH host keys" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_ssh_knownhostsproxy</command> <arg choice='opt'> " +"<replaceable>options</replaceable> </arg> <arg " +"choice='plain'><replaceable>HOST</replaceable></arg> <arg " +"choice='opt'><replaceable>PROXY_COMMAND</replaceable></arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:33 +msgid "" +"<command>sss_ssh_knownhostsproxy</command> acquires SSH host public keys for " +"host <replaceable>HOST</replaceable>, stores them in a custom OpenSSH " +"known_hosts file (see the <quote>SSH_KNOWN_HOSTS FILE FORMAT</quote> section " +"of <citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> <manvolnum>8</" +"manvolnum></citerefentry> for more information) <filename>/var/lib/sss/" +"pubconf/known_hosts</filename> and estabilishes connection to the host." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:43 +msgid "" +"If <replaceable>PROXY_COMMAND</replaceable> is specified, it is used to " +"create the connection to the host instead of opening a socket." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:55 +#, no-wrap +msgid "" +"ProxyCommand /usr/bin/sss_ssh_knownhostsproxy -p %p %h\n" +"GlobalKnownHostsFile /var/lib/sss/pubconf/known_hosts\n" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:48 +msgid "" +"<citerefentry><refentrytitle>ssh</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></" +"citerefentry> can be configured to use <command>sss_ssh_knownhostsproxy</" +"command> for host key authentication by using the following directives for " +"<citerefentry><refentrytitle>ssh</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></" +"citerefentry> configuration: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:69 +msgid "" +"<option>-p</option>,<option>--port</option> <replaceable>PORT</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:74 +msgid "" +"Use port <replaceable>PORT</replaceable> to connect to the host. By " +"default, port 22 is used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:86 +msgid "" +"Search for host public keys in SSSD domain <replaceable>DOMAIN</replaceable>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><title> +#: include/service_discovery.xml:2 +msgid "SERVICE DISCOVERY" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><para> +#: include/service_discovery.xml:4 +msgid "" +"The service discovery feature allows back ends to automatically find the " +"appropriate servers to connect to using a special DNS query." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> +#: include/service_discovery.xml:9 include/ldap_id_mapping.xml:57 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/service_discovery.xml:11 +msgid "" +"If no servers are specified, the back end automatically uses service " +"discovery to try to find a server. Optionally, the user may choose to use " +"both fixed server addresses and service discovery by inserting a special " +"keyword, <quote>_srv_</quote>, in the list of servers. The order of " +"preference is maintained. This feature is useful if, for example, the user " +"prefers to use service discovery whenever possible, and fall back to a " +"specific server when no servers can be discovered using DNS." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> +#: include/service_discovery.xml:23 +msgid "The domain name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/service_discovery.xml:25 +msgid "" +"Please refer to the <quote>dns_discovery_domain</quote> parameter in the " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> manual page for more details." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> +#: include/service_discovery.xml:35 +msgid "The protocol" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/service_discovery.xml:37 +msgid "" +"The queries usually specify _tcp as the protocol. Exceptions are documented " +"in respective option description." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> +#: include/service_discovery.xml:42 +msgid "See Also" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/service_discovery.xml:44 +msgid "" +"For more information on the service discovery mechanism, refer to RFC 2782." +msgstr "" + +#. type: Content of: outside any tag (error?) +#: include/upstream.xml:1 +msgid "<placeholder type=\"refentryinfo\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><title> +#: include/failover.xml:2 +msgid "FAILOVER" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><para> +#: include/failover.xml:4 +msgid "" +"The failover feature allows back ends to automatically switch to a different " +"server if the primary server fails." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> +#: include/failover.xml:8 +msgid "Failover Syntax" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/failover.xml:10 +msgid "" +"The list of servers is given as a comma-separated list; any number of spaces " +"is allowed around the comma. The servers are listed in order of preference. " +"The list can contain any number of servers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> +#: include/failover.xml:17 +msgid "The Failover Mechanism" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/failover.xml:19 +msgid "" +"The failover mechanism distinguishes between a machine and a service. The " +"back end first tries to resolve the hostname of a given machine; if this " +"resolution attempt fails, the machine is considered offline. No further " +"attempts are made to connect to this machine for any other service. If the " +"resolution attempt succeeds, the back end tries to connect to a service on " +"this machine. If the service connection attempt fails, then only this " +"particular service is considered offline and the back end automatically " +"switches over to the next service. The machine is still considered online " +"and might still be tried for another service." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/failover.xml:32 +msgid "" +"Further connection attempts are made to machines or services marked as " +"offline after a specified period of time; this is currently hard coded to 30 " +"seconds." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/failover.xml:37 +msgid "" +"If there are no more machines to try, the back end as a whole switches to " +"offline mode, and then attempts to reconnect every 30 seconds." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><title> +#: include/ldap_id_mapping.xml:2 +msgid "ID MAPPING" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:4 +msgid "" +"The ID-mapping feature allows SSSD to act as a client of Active Directory " +"without requiring administrators to extend user attributes to support POSIX " +"attributes for user and group identifiers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:9 +msgid "" +"NOTE: When ID-mapping is enabled, the uidNumber and gidNumber attributes are " +"ignored. This is to avoid the possibility of conflicts between automatically-" +"assigned and manually-assigned values. If you need to use manually-assigned " +"values, ALL values must be manually-assigned." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> +#: include/ldap_id_mapping.xml:17 +msgid "Mapping Algorithm" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:19 +msgid "" +"Active Directory provides an objectSID for every user and group object in " +"the directory. This objectSID can be broken up into components that " +"represent the Active Directory domain identity and the relative identifier " +"(RID) of the user or group object." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:25 +msgid "" +"The SSSD ID-mapping algorithm takes a range of available UIDs and divides it " +"into equally-sized component sections - called \"slices\"-. Each slice " +"represents the space available to an Active Directory domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:31 +msgid "" +"When a user or group entry for a particular domain is encountered for the " +"first time, the SSSD allocates one of the available slices for that domain. " +"In order to make this slice-assignment repeatable on different client " +"machines, we select the slice based on the following algorithm:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:38 +msgid "" +"The SID string is passed through the murmurhash3 algorithm to convert it to " +"a 32-bit hashed value. We then take the modulus of this value with the total " +"number of available slices to pick the slice." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:44 +msgid "" +"NOTE: It is possible to encounter collisions in the hash and subsequent " +"modulus. In these situations, we will select the next available slice, but " +"it may not be possible to reproduce the same exact set of slices on other " +"machines (since the order that they are encountered will determine their " +"slice). In this situation, it is recommended to either switch to using " +"explicit POSIX attributes in Active Directory (disabling ID-mapping) or " +"configure a default domain to guarantee that at least one is always " +"consistent. See <quote>Configuration</quote> for details." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:59 +msgid "" +"Minimum configuration (in the <quote>[domain/DOMAINNAME]</quote> section):" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para><programlisting> +#: include/ldap_id_mapping.xml:64 +#, no-wrap +msgid "" +"ldap_id_mapping = True\n" +"ldap_schema = ad\n" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:69 +msgid "" +"The default configuration results in configuring 10,000 slices, each capable " +"of holding up to 200,000 IDs, starting from 10,001 and going up to " +"2,000,100,000. This should be sufficient for most deployments." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><title> +#: include/ldap_id_mapping.xml:75 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> +#: include/ldap_id_mapping.xml:78 +msgid "ldap_idmap_range_min (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:81 +msgid "" +"Specifies the lower bound of the range of POSIX IDs to use for mapping " +"Active Directory user and group SIDs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:85 +msgid "" +"NOTE: This option is different from <quote>id_min</quote> in that " +"<quote>id_min</quote> acts to filter the output of requests to this domain, " +"whereas this option controls the range of ID assignment. This is a subtle " +"distinction, but the good general advice would be to have <quote>id_min</" +"quote> be less-than or equal to <quote>ldap_idmap_range_min</quote>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:95 +msgid "Default: 10001" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> +#: include/ldap_id_mapping.xml:100 +msgid "ldap_idmap_range_max (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:103 +msgid "" +"Specifies the upper bound of the range of POSIX IDs to use for mapping " +"Active Directory user and group SIDs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:107 +msgid "" +"NOTE: This option is different from <quote>id_max</quote> in that " +"<quote>id_max</quote> acts to filter the output of requests to this domain, " +"whereas this option controls the range of ID assignment. This is a subtle " +"distinction, but the good general advice would be to have <quote>id_max</" +"quote> be greater-than or equal to <quote>ldap_idmap_range_max</quote>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:117 +msgid "Default: 2000100000" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> +#: include/ldap_id_mapping.xml:122 +msgid "ldap_idmap_range_size (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:125 +msgid "" +"Specifies the number of IDs available for each slice. If the range size " +"does not divide evenly into the min and max values, it will create as many " +"complete slices as it can." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:131 +msgid "Default: 200000" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> +#: include/ldap_id_mapping.xml:136 +msgid "ldap_idmap_default_domain_sid (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:139 +msgid "" +"Specify the domain SID of the default domain. This will guarantee that this " +"domain will always be assigned to slice zero in the ID map, bypassing the " +"murmurhash algorithm described above." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> +#: include/ldap_id_mapping.xml:150 +msgid "ldap_idmap_default_domain (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:153 +msgid "Specify the name of the default domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> +#: include/ldap_id_mapping.xml:161 +msgid "ldap_idmap_autorid_compat (boolean)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:164 +msgid "" +"Changes the behavior of the ID-mapping algorithm to behave more similarly to " +"winbind's <quote>idmap_autorid</quote> algorithm." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:169 +msgid "" +"When this option is configured, domains will be allocated starting with " +"slice zero and increasing monatomically with each additional domain." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: include/ldap_id_mapping.xml:174 +msgid "" +"NOTE: This algorithm is non-deterministic (it depends on the order that " +"users and groups are requested). If this mode is required for compatibility " +"with machines running winbind, it is recommended to also use the " +"<quote>ldap_idmap_default_domain_sid</quote> option to guarantee that at " +"least one domain is consistently allocated to slice zero." +msgstr "" + +#. type: Content of: <varlistentry><term> +#: include/param_help.xml:3 +msgid "<option>-h</option>,<option>--help</option>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> +#: include/param_help.xml:7 +msgid "Display help message and exit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:3 +msgid "" +"Bit mask that indicates which debug levels will be visible. 0x0010 is the " +"default value as well as the lowest allowed value, 0xFFF0 is the most " +"verbose mode. This setting overrides the settings from config file." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:8 +msgid "Currently supported debug levels:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:11 +msgid "" +"<emphasis>0x0010</emphasis>: Fatal failures. Anything that would prevent " +"SSSD from starting up or causes it to cease running." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:15 +msgid "" +"<emphasis>0x0020</emphasis>: Critical failures. An error that doesn't kill " +"the SSSD, but one that indicates that at least one major feature is not " +"going to work properly." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:20 +msgid "" +"<emphasis>0x0040</emphasis>: Serious failures. An error announcing that a " +"particular request or operation has failed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:24 +msgid "" +"<emphasis>0x0080</emphasis>: Minor failures. These are the errors that would " +"percolate down to cause the operation failure of 2." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:28 +msgid "<emphasis>0x0100</emphasis>: Configuration settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:31 +msgid "<emphasis>0x0200</emphasis>: Function data." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:34 +msgid "<emphasis>0x0400</emphasis>: Trace messages for operation functions." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:37 +msgid "" +"<emphasis>0x1000</emphasis>: Trace messages for internal control functions." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:40 +msgid "" +"<emphasis>0x2000</emphasis>: Contents of function-internal variables that " +"may be interesting." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:43 +msgid "<emphasis>0x4000</emphasis>: Extremely low-level tracing information." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:46 +msgid "" +"To log required debug levels, simply add their numbers together as shown in " +"following examples:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:49 +msgid "" +"<emphasis>Example</emphasis>: To log fatal failures, critical failures, " +"serious failures and function data use 0x0270." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:53 +msgid "" +"<emphasis>Example</emphasis>: To log fatal failures, configuration settings, " +"function data, trace messages for internal control functions use 0x1310." +msgstr "" + +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:57 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: This is new format of debug levels introduced in " +"1.7.0. Older format (numbers from 0-10) is compatible but deprecated." +msgstr "" + +#. type: Content of: outside any tag (error?) +#: include/experimental.xml:1 +msgid "" +"<emphasis> This is an experimental feature, please use http://fedorahosted." +"org/sssd to report any issues. </emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><title> +#: include/local.xml:2 +msgid "THE LOCAL DOMAIN" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><para> +#: include/local.xml:4 +msgid "" +"In order to function correctly, a domain with <quote>id_provider=local</" +"quote> must be created and the SSSD must be running." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><para> +#: include/local.xml:9 +msgid "" +"The administrator might want to use the SSSD local users instead of " +"traditional UNIX users in cases where the group nesting (see <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>) is needed. The local users are also useful for testing and " +"development of the SSSD without having to deploy a full remote server. The " +"<command>sss_user*</command> and <command>sss_group*</command> tools use a " +"local LDB storage to store users and groups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><title> +#: include/seealso.xml:2 +msgid "SEE ALSO" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refsect1><para> +#: include/seealso.xml:4 +msgid "" +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_cache</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_debuglevel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_obfuscate</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_ssh_authorizedkeys</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_ssh_knowhostsproxy</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_obfuscate</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>." +msgstr "" diff --git a/src/man/po/fr.po b/src/man/po/fr.po index a57a1068e..3ae778c3d 100644 --- a/src/man/po/fr.po +++ b/src/man/po/fr.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:44+0000\n" -"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:18+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -194,16 +194,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A line comment starts with a hash sign (<quote>#</quote>) or a semicolon " -#| "(<quote>;</quote>)" msgid "" "A line comment starts with a hash sign (<quote>#</quote>) or a semicolon " "(<quote>;</quote>). Inline comments are not supported." msgstr "" -"Une ligne commence avec un dièse (<quote>#</quote>) ou un point-virgule " -"(<quote>;</quote>)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:47 @@ -318,16 +312,10 @@ msgstr "re_expression (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:127 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Regular expression that describes how to parse the string containing user " -#| "name and domain into these components." msgid "" "Default regular expression that describes how to parse the string containing " "user name and domain into these components." msgstr "" -"Expressions régulières qui décrivent la manière d'analyser les chaînes " -"contenant les informations utilisateur et les domaines vers les composants." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:131 @@ -343,19 +331,11 @@ msgstr "full_name_format (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:140 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" -#| "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to " -#| "translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name." msgid "" "The default <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " "<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes " "how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name." msgstr "" -"Un format compatible <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " -"<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry> décrivant la traduction (nom, " -"domaine) d'un tuple en un domaine totalement qualifé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:148 @@ -592,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "" "This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process " "can hold onto a file descriptor without communicating on it. This value is " -"limited in order to avoid resource exhasution on the system." +"limited in order to avoid resource exhaustion on the system." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -955,10 +935,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:552 -#, fuzzy -#| msgid "enum_cache_timeout (integer)" msgid "memcache_timeout (int)" -msgstr "enum_cache_timeout (entier)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:555 @@ -1233,10 +1211,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:793 -#, fuzzy -#| msgid "PAM configuration options" msgid "PAC responder configuration options" -msgstr "Options de configuration de PAM" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:799 @@ -1270,17 +1246,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:822 -#, fuzzy -#| msgid "These options can be used to configure any service." msgid "These options can be used to configure the PAC responder." -msgstr "Ces options peuvent être utilisées pour configurer les services." +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:826 -#, fuzzy -#| msgid "allowed_shells (string)" msgid "allowed_uids (string)" -msgstr "allowed_shells (chaîne)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:829 @@ -1485,23 +1457,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:988 -#, fuzzy -#| msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" -msgstr "entry_cache_timeout (entier)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:991 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " -#| "backend again" msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" -"Combien de temps en secondes doit considérer nss_sss les entrées comme " -"valides avant d'appeler à nouveau l'arrière plan" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1001 @@ -1947,16 +1911,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1344 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Regular expression that describes how to parse the string containing user " -#| "name and domain into these components." msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components." msgstr "" -"Expressions régulières qui décrivent la manière d'analyser les chaînes " -"contenant les informations utilisateur et les domaines vers les composants." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1348 @@ -1992,19 +1950,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1370 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" -#| "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to " -#| "translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name." msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to translate " "a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified name." msgstr "" -"Un format compatible <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " -"<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry> décrivant la traduction (nom, " -"domaine) d'un tuple en un domaine totalement qualifé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1378 @@ -2158,10 +2108,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1492 -#, fuzzy -#| msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" -msgstr "Par défaut : <filename>/home</filename>" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:855 @@ -4813,10 +4761,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1926 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_deref_threshold (integer)" msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" -msgstr "ldap_deref_threshold (entier)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1929 @@ -4834,17 +4780,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1939 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 10800 (12 hours)" msgid "Default: 21600 (6 hours)" -msgstr "Par défaut : 1800 (12 heures)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1945 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_enumeration_refresh_timeout (integer)" msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" -msgstr "ldap_enumeration_refresh_timeout (entier)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1948 @@ -4863,10 +4805,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1964 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_id_use_start_tls (boolean)" msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" -msgstr "ldap_id_use_start_tls (booléen)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1967 @@ -4877,10 +4817,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1978 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_user_name (string)" msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" -msgstr "ldap_user_name (chaîne)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1981 @@ -4906,17 +4844,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1996 sssd-ldap.5.xml:2019 -#, fuzzy -#| msgid "Default: not set" msgid "Default: not specified" -msgstr "Par défaut : non défini" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:2002 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_uri (string)" msgid "ldap_sudo_ip (string)" -msgstr "ldap_uri (chaîne)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:2005 @@ -4934,10 +4868,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:2025 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_id_use_start_tls (boolean)" msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" -msgstr "ldap_id_use_start_tls (booléen)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:2028 @@ -4948,10 +4880,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:2043 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_krb5_init_creds (boolean)" msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" -msgstr "ldap_krb5_init_creds (booléen)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:2046 @@ -5847,10 +5777,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:218 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" -msgstr "ipa_hbac_search_base (chaîne)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:221 @@ -5859,10 +5787,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:230 -#, fuzzy -#| msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" -msgstr "Par défaut : la valeur de <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:237 sssd-krb5.5.xml:231 @@ -6288,21 +6214,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sssd-ad.5.xml:10 sssd-ad.5.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "sssd-ipa" msgid "sssd-ad" -msgstr "sssd-ipa" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:23 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This manual page describes the configuration of the IPA provider for " -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</" -#| "manvolnum> </citerefentry>. For a detailed syntax reference, refer to " -#| "the <quote>FILE FORMAT</quote> section of the <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" -#| "citerefentry> manual page." msgid "" "This manual page describes the configuration of the AD provider for " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " @@ -6310,32 +6226,14 @@ msgid "" "FORMAT</quote> section of the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page." msgstr "" -"Cette page de manuel décrit la configuration du fournisseur IPA pour " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>. Pour une référence détaillée sur la syntaxe, veuillez " -"regarder la section <quote>FORMAT DE FICHIER</quote> de la page de manuel " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" -"manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:36 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The IPA provider is a back end used to connect to an IPA server. (Refer " -#| "to the freeipa.org web site for information about IPA servers.) This " -#| "provider requires that the machine be joined to the IPA domain; " -#| "configuration is almost entirely self-discovered and obtained directly " -#| "from the server." msgid "" "The AD provider is a back end used to connect to an Active Directory server. " "This provider requires that the machine be joined to the AD domain and a " "keytab is available." msgstr "" -"Le fournisseur IPA est un antéserveur pour se connecter au serveur IPA (voir " -"le site freeipa.org pour plus d'informations sur les serveurs IPA). Ce " -"fournisseur nécessite que la machine soit joignable pour le domaine IPA ; la " -"configuration est presque entièrement obtenue et auto-découverte à partir du " -"serveur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:41 @@ -6346,11 +6244,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#| "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" -#| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" msgid "" "The AD provider accepts the same options used by the <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -6358,9 +6251,6 @@ msgid "" "krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> authentication " "provider with some exceptions described below." msgstr "" -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" -"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:57 @@ -6372,23 +6262,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:73 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_domain (string)" msgid "ad_domain (string)" -msgstr "ipa_domain (chaîne)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:76 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specifies the name of the IPA domain. This is optional. If not provided, " -#| "the configuration domain name is used." msgid "" "Specifies the name of the Active Directory domain. This is optional. If not " "provided, the configuration domain name is used." msgstr "" -"Définit le nom du domaine IPA. C'est une option. Si non fournit, le nom de " -"domaine de configuration est utilisé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:81 @@ -6399,20 +6281,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:89 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_server (string)" msgid "ad_server (string)" -msgstr "ipa_server (chaîne)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:92 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which " -#| "SSSD should connect in the order of preference. Refer to the " -#| "<quote>FAILOVER</quote> section for more information on failover and " -#| "server redundancy. If not specified, service discovery is enabled. For " -#| "more information, refer to the <quote>SERVICE DISCOVERY</quote> section." msgid "" "The comma-separated list of IP addresses or hostnames of the AD servers to " "which SSSD should connect in order of preference. For more information on " @@ -6420,34 +6293,19 @@ msgid "" "This is optional if autodiscovery is enabled. For more information on " "service discovery, refer to the the <quote>SERVICE DISCOVERY</quote> section." msgstr "" -"Spécifie la liste des URI des serveurs LDAP, séparées par des virgules, vers " -"lequel SSSD doit se connecter dans l'ordre de préférence. Se référer à la " -"section <quote>BASCULEMENT</quote> pour plus d'informations sur le " -"basculement et la redondance serveur. Si non spécifié, « service discovery » " -"est activé. Se référer à la section <quote>SERVICE DISCOVERY</quote> pour " -"plus d'informations." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:105 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_hostname (string)" msgid "ad_hostname (string)" -msgstr "ipa_hostname (chaîne)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:108 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect " -#| "the fully qualified name used in the IPA domain to identify this host." msgid "" "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " "fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this " "host." msgstr "" -"Optionnel. Peut être définit pour des machines où le nom d'hôte ne reflète " -"pas le nom de domaine entièrement qualifié dans le domaine IPA pour " -"identifier l'hôte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:114 @@ -6458,20 +6316,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:132 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following example assumes that SSSD is correctly configured and " -#| "example.com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</" -#| "replaceable> section. This examples shows only the ipa provider-specific " -#| "options." msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " "This example shows only the AD provider-specific options." msgstr "" -"L'exemple suivant suppose que SSSD est correctement configuré et exemple.com " -"est un des domaines de la section <replaceable>[sssd]</replaceable>. Ces " -"exemples montrent seulement les options spécifiques au fournisseur IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> #: sssd-ad.5.xml:139 @@ -7209,13 +7058,6 @@ msgstr "l'ID de processus du client sssd" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:160 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Location of the user's credential cache. Currently only file based " -#| "credential caches are supported. In the template the following sequences " -#| "are substituted: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> If the " -#| "template ends with 'XXXXXX' mkstemp(3) is used to create a unique " -#| "filename in a safe way." msgid "" "Location of the user's credential cache. Two credential cache types are " "currently supported - <quote>FILE</quote> and <quote>DIR</quote>. The cache " @@ -7225,11 +7067,6 @@ msgid "" "id=\"0\"/> If the template ends with 'XXXXXX' mkstemp(3) is used to create a " "unique filename in a safe way." msgstr "" -"Emplacement du cache de crédits utilisateur. Actuellement, seuls les " -"fichiers cache de crédits sont acceptés. Dans le modèle, les séquences " -"suivantes sont substituées : <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " -"si le modèle se termine par « XXXXXX », mkstemp(3) est utlisé pour créer un " -"nom de fichier unique de manière sécurisée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:211 @@ -8659,251 +8496,3 @@ msgid "" "<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" "citerefentry>." msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." diff --git a/src/man/po/ja.po b/src/man/po/ja.po index f0dc74bba..1867ae221 100644 --- a/src/man/po/ja.po +++ b/src/man/po/ja.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:44+0000\n" -"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-11 05:27+0000\n" +"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n" "Language-Team: Japanese <trans-ja@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -194,16 +194,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A line comment starts with a hash sign (<quote>#</quote>) or a semicolon " -#| "(<quote>;</quote>)" msgid "" "A line comment starts with a hash sign (<quote>#</quote>) or a semicolon " "(<quote>;</quote>). Inline comments are not supported." msgstr "" -"行コメントは、ハッシュ記号 (<quote>#</quote>) またはセミコロン (<quote>;</" -"quote>) から始まります。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:47 @@ -265,20 +259,12 @@ msgstr "sssd 自身が開始するときに開始されるサービスのカン #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:89 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Supported services: nss, pam <phrase condition=\"with_sudo\">, sudo</" -#| "phrase> <phrase condition=\"with_autofs\">, autofs</phrase> <phrase " -#| "condition=\"with_ssh\">, ssh</phrase>" msgid "" "Supported services: nss, pam <phrase condition=\"with_sudo\">, sudo</phrase> " "<phrase condition=\"with_autofs\">, autofs</phrase> <phrase condition=" "\"with_ssh\">, ssh</phrase> <phrase condition=\"with_pac_responder\">, pac</" "phrase>" msgstr "" -"サポートされるサービス: nss, pam <phrase condition=\"with_sudo\">, sudo</" -"phrase> <phrase condition=\"with_autofs\">, autofs</phrase> <phrase " -"condition=\"with_ssh\">, ssh</phrase>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:98 sssd.conf.5.xml:278 @@ -323,16 +309,10 @@ msgstr "re_expression (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:127 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Regular expression that describes how to parse the string containing user " -#| "name and domain into these components." msgid "" "Default regular expression that describes how to parse the string containing " "user name and domain into these components." msgstr "" -"これらの構成要素の中にあるユーザー名とドメインを含む文字列を構文解析する方法" -"を表す正規表現です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:131 @@ -348,19 +328,11 @@ msgstr "full_name_format (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:140 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" -#| "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to " -#| "translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name." msgid "" "The default <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " "<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes " "how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name." msgstr "" -"(名前、ドメイン)の組を完全修飾名に変換する方法を表す <citerefentry> " -"<refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> </" -"citerefentry> 互換の形式です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:148 @@ -600,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "" "This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process " "can hold onto a file descriptor without communicating on it. This value is " -"limited in order to avoid resource exhasution on the system." +"limited in order to avoid resource exhaustion on the system." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -957,10 +929,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:552 -#, fuzzy -#| msgid "enum_cache_timeout (integer)" msgid "memcache_timeout (int)" -msgstr "enum_cache_timeout (整数)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:555 @@ -1224,7 +1194,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:778 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" -msgstr "" +msgstr "ssh_hash_known_hosts (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:781 @@ -1235,10 +1205,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:793 -#, fuzzy -#| msgid "PAM configuration options" msgid "PAC responder configuration options" -msgstr "PAM 設定オプション" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:799 @@ -1272,17 +1240,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:822 -#, fuzzy -#| msgid "These options can be used to configure the sudo service." msgid "These options can be used to configure the PAC responder." -msgstr "これらのオプションは sudo サービスを設定するために使用されます。" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:826 -#, fuzzy -#| msgid "allowed_shells (string)" msgid "allowed_uids (string)" -msgstr "allowed_shells (文字列)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:829 @@ -1490,23 +1454,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:988 -#, fuzzy -#| msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" -msgstr "entry_cache_timeout (整数)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:991 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " -#| "backend again" msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" -"nss_sss が再びバックエンドに問い合わせる前にエントリーを有効であると考える秒" -"数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1001 @@ -1966,16 +1922,10 @@ msgstr "<quote>none</quote> は明示的に hostid を無効にします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1344 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Regular expression that describes how to parse the string containing user " -#| "name and domain into these components." msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components." msgstr "" -"これらの構成要素の中にあるユーザー名とドメインを含む文字列を構文解析する方法" -"を表す正規表現です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1348 @@ -2007,19 +1957,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1370 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" -#| "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to " -#| "translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name." msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to translate " "a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified name." msgstr "" -"(名前、ドメイン)の組を完全修飾名に変換する方法を表す <citerefentry> " -"<refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> </" -"citerefentry> 互換の形式です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1378 @@ -2172,10 +2114,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1492 -#, fuzzy -#| msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" -msgstr "初期値: <filename>/home</filename>" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:855 @@ -4802,10 +4742,8 @@ msgstr "初期値: sudoOrder" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1926 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_sudo_refresh_timeout (integer)" msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" -msgstr "ldap_sudo_refresh_timeout (整数)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1929 @@ -4823,17 +4761,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1939 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 10800 (12 hours)" msgid "Default: 21600 (6 hours)" -msgstr "初期値: 10800 (12 時間)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1945 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_sudo_refresh_timeout (integer)" msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" -msgstr "ldap_sudo_refresh_timeout (整数)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1948 @@ -4852,10 +4786,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1964 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_id_use_start_tls (boolean)" msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" -msgstr "ldap_id_use_start_tls (論理値)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1967 @@ -4866,10 +4798,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1978 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" -msgstr "ldap_sudorule_host (文字列)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1981 @@ -4895,17 +4825,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1996 sssd-ldap.5.xml:2019 -#, fuzzy -#| msgid "Default: not set" msgid "Default: not specified" -msgstr "初期値: 設定されません" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:2002 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_uri (string)" msgid "ldap_sudo_ip (string)" -msgstr "ldap_uri (文字列)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:2005 @@ -4923,10 +4849,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:2025 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_id_use_start_tls (boolean)" msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" -msgstr "ldap_id_use_start_tls (論理値)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:2028 @@ -4937,10 +4861,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:2043 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_sudo_refresh_enabled (boolean)" msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" -msgstr "ldap_sudo_refresh_enabled (論理値)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:2046 @@ -5869,26 +5791,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:218 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_selinux_search_base (string)" msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" -msgstr "ipa_selinux_search_base (文字列)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:221 -#, fuzzy -#| msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." msgid "Optional. Use the given string as search base for master domain object." msgstr "" -"オプションです。ホストオブジェクトの検索ベースとして与えられた文字列を使用し" -"ます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:230 -#, fuzzy -#| msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" -msgstr "初期値: <emphasis>ldap_search_base</emphasis> の値" +msgstr "初期値: <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis> の値" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:237 sssd-krb5.5.xml:231 @@ -6329,21 +6243,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sssd-ad.5.xml:10 sssd-ad.5.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "sssd-ipa" msgid "sssd-ad" -msgstr "sssd-ipa" +msgstr "sssd-ad" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:23 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This manual page describes the configuration of the IPA provider for " -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</" -#| "manvolnum> </citerefentry>. For a detailed syntax reference, refer to " -#| "the <quote>FILE FORMAT</quote> section of the <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" -#| "citerefentry> manual page." msgid "" "This manual page describes the configuration of the AD provider for " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " @@ -6351,30 +6255,14 @@ msgid "" "FORMAT</quote> section of the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page." msgstr "" -"このマニュアルページは <citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> に対する IPA プロバイダーの設定を説" -"明しています。詳細な構文の参考資料は <citerefentry> <refentrytitle>sssd." -"conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> マニュアルペー" -"ジの <quote>ファイル形式</quote> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:36 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The IPA provider is a back end used to connect to an IPA server. (Refer " -#| "to the freeipa.org web site for information about IPA servers.) This " -#| "provider requires that the machine be joined to the IPA domain; " -#| "configuration is almost entirely self-discovered and obtained directly " -#| "from the server." msgid "" "The AD provider is a back end used to connect to an Active Directory server. " "This provider requires that the machine be joined to the AD domain and a " "keytab is available." msgstr "" -"IPA プロバイダーは IPA サーバーに接続するために使用されるバックエンドです。" -"(IPA サーバーに関する詳細は freeipa.org のウェブサイトを参照してください。)" -"このプロバイダーは、マシンが IPA ドメインに参加していて、設定がすでに全体的に" -"自己検索され、サーバーから直接取得されている必要があります。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:41 @@ -6385,14 +6273,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The IPA provider accepts the same options used by the <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" -#| "citerefentry> identity provider and the <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" -#| "citerefentry> authentication provider with some exceptions described " -#| "below." msgid "" "The AD provider accepts the same options used by the <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -6400,52 +6280,26 @@ msgid "" "krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> authentication " "provider with some exceptions described below." msgstr "" -"IPA プロバイダーは <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> 識別プロバイダーおよび " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</" -"manvolnum> </citerefentry> 認証プロバイダーにより使用されるものと同じオプショ" -"ンを受け付けます。いくつかの例外は以下に説明されています。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:57 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "However, it is neither necessary nor recommended to set these options. " -#| "IPA provider can also be used as an access and chpass provider. As an " -#| "access provider it uses HBAC (host-based access control) rules. Please " -#| "refer to freeipa.org for more information about HBAC. No configuration of " -#| "access provider is required on the client side." msgid "" "However, it is neither necessary nor recommended to set these options. The " "AD provider can also be used as an access and chpass provider. No " "configuration of the access provider is required on the client side." msgstr "" -"しかし、これらのオプションを設定することは必要ありません、また推奨もされませ" -"ん。IPA プロバイダーはアクセスプロバイダーおよびパスワード変更プロバイダーと" -"しても使用できます。アクセスプロバイダーとしては、HBAC (ホストベースアクセス" -"制御) ルールを使用します。HBAC の詳細は freeipa.org を参照してください。アク" -"セスプロバイダーが設定されていなければ、クライアント側において必要になりま" -"す。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:73 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_domain (string)" msgid "ad_domain (string)" -msgstr "ipa_domain (文字列)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:76 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specifies the name of the IPA domain. This is optional. If not provided, " -#| "the configuration domain name is used." msgid "" "Specifies the name of the Active Directory domain. This is optional. If not " "provided, the configuration domain name is used." msgstr "" -"IPA ドメインの名前を指定します。これはオプションです。提供されなければ、設定" -"ドメイン名が使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:81 @@ -6456,10 +6310,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:89 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_server (string)" msgid "ad_server (string)" -msgstr "ipa_server (文字列)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:92 @@ -6473,24 +6325,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:105 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_hostname (string)" msgid "ad_hostname (string)" -msgstr "ipa_hostname (文字列)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:108 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect " -#| "the fully qualified name used in the IPA domain to identify this host." msgid "" "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " "fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this " "host." msgstr "" -"オプションです。hostname(5) がこのホストを識別するために IPA ドメインにおいて" -"使用される完全修飾名を反映しないマシンにおいて設定されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:114 @@ -6501,20 +6345,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:132 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following example assumes that SSSD is correctly configured and " -#| "example.com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</" -#| "replaceable> section. This examples shows only the ipa provider-specific " -#| "options." msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " "This example shows only the AD provider-specific options." msgstr "" -"以下の例は、SSSD が正しく設定され、example.com が <replaceable>[sssd]</" -"replaceable> セクションにあるドメインの 1 つであることを仮定しています。この" -"例は IPA プロバイダー固有のオプションのみを示しています。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> #: sssd-ad.5.xml:139 @@ -7240,13 +7075,6 @@ msgstr "sssd クライアントのプロセス ID" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:160 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Location of the user's credential cache. Currently only file based " -#| "credential caches are supported. In the template the following sequences " -#| "are substituted: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> If the " -#| "template ends with 'XXXXXX' mkstemp(3) is used to create a unique " -#| "filename in a safe way." msgid "" "Location of the user's credential cache. Two credential cache types are " "currently supported - <quote>FILE</quote> and <quote>DIR</quote>. The cache " @@ -7256,11 +7084,6 @@ msgid "" "id=\"0\"/> If the template ends with 'XXXXXX' mkstemp(3) is used to create a " "unique filename in a safe way." msgstr "" -"ユーザーのクレディンシャルキャッシュの位置です。現在、ファイルベースのクレ" -"ディンシャルキャッシュのみがサポートされます。テンプレートにおいて、以下の" -"シーケンスが置換されます: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> テン" -"プレートが 'XXXXXX' で終わっていると、 mkstemp(3) が安全な方法で一意なファイ" -"ル名を作成するために使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:211 @@ -8211,16 +8034,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> #: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:55 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "ProxyCommand /usr/bin/sss_ssh_knownhostsproxy -p %p %h\n" -#| "GlobalKnownHostsFile2 /var/lib/sss/pubconf/known_hosts\n" +#, no-wrap msgid "" "ProxyCommand /usr/bin/sss_ssh_knownhostsproxy -p %p %h\n" "GlobalKnownHostsFile /var/lib/sss/pubconf/known_hosts\n" msgstr "" "ProxyCommand /usr/bin/sss_ssh_knownhostsproxy -p %p %h\n" -"GlobalKnownHostsFile2 /var/lib/sss/pubconf/known_hosts\n" +"GlobalKnownHostsFile /var/lib/sss/pubconf/known_hosts\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:48 @@ -8850,352 +8670,37 @@ msgid "" "<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" "citerefentry>." msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "sudo_cache_timeout (integer)" -#~ msgstr "sudo_cache_timeout (整数)" - -#~ msgid "" -#~ "For any sudo request that comes while SSSD is online, the SSSD will " -#~ "attempt to update the cached rules in order to ensure that sudo has the " -#~ "latest ruleset." -#~ msgstr "" -#~ "SSSD がオンラインの間はすべての sudo 要求に対して、sudo が確実に最新のルー" -#~ "ルセットを持つよう、SSSD はキャッシュされたルールを更新しようとします。" - -#~ msgid "" -#~ "The user may, however, run a couple of sudo commands successively, which " -#~ "would trigger multiple LDAP requests. In order to speed up this use-" -#~ "case, the sudo service maintains an in-memory cache that would be used " -#~ "for performing fast replies." -#~ msgstr "" -#~ "しかしながら、ユーザーが複数の sudo コマンドを正常に実行できます。これは複" -#~ "数の LDAP 要求を発行します。この使用法を高速化するために、sudo サービスは" -#~ "素早い応答を返すために使用されるインメモリーキャッシュを保持します。" - -#~ msgid "" -#~ "This option controls how long (in seconds) can the sudo service cache " -#~ "rules for a user." -#~ msgstr "" -#~ "このオプションは sudo サービスがユーザーのルールをキャッシュできる時間(秒" -#~ "単位)を制御します。" - -#~ msgid "Default: 180" -#~ msgstr "初期値: 180" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "Enables periodical download of all sudo rules. The cache is purged " -#~ "before each update." -#~ msgstr "" -#~ "すべての sudo ルールの定期的なダウンロードを有効にします。キャッシュはそれ" -#~ "ぞれの更新前に掃除されます。" - -#~ msgid "" -#~ "How many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache of sudo " -#~ "rules." -#~ msgstr "" -#~ "SSSD が sudo ルールのキャッシュを更新する前に待たなければいけない秒数で" -#~ "す。" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sshd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sshd_config</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_ssh_knownhostsproxy</refentrytitle><manvolnum>1</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sshd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sshd_config</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_ssh_knownhostsproxy</refentrytitle><manvolnum>1</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>ssh</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> " -#~ "</citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>ssh_config</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_ssh_authorizedkeys</refentrytitle><manvolnum>1</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>ssh</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> " -#~ "</citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>ssh_config</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_ssh_authorizedkeys</refentrytitle><manvolnum>1</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>." +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_cache</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_debuglevel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_obfuscate</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_ssh_authorizedkeys</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_ssh_knowhostsproxy</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_obfuscate</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>." diff --git a/src/man/po/nl.po b/src/man/po/nl.po index d61f1ba55..61fc1768a 100644 --- a/src/man/po/nl.po +++ b/src/man/po/nl.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:44+0000\n" -"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:18+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "nl/)\n" "Language: nl\n" @@ -194,16 +194,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A line comment starts with a hash sign (<quote>#</quote>) or a semicolon " -#| "(<quote>;</quote>)" msgid "" "A line comment starts with a hash sign (<quote>#</quote>) or a semicolon " "(<quote>;</quote>). Inline comments are not supported." msgstr "" -"Een regel met kommentaar begint met een hekje (<quote>#</quote>) of een " -"puntkomma (<quote>;</quote>)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:47 @@ -317,16 +311,10 @@ msgstr "re_expression (tekst)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:127 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Regular expression that describes how to parse the string containing user " -#| "name and domain into these components." msgid "" "Default regular expression that describes how to parse the string containing " "user name and domain into these components." msgstr "" -"Reguliere expressie die omschrijft hoe de tekst die de gebruikers- en " -"domeinnaam verwerkt moeten worden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:131 @@ -342,19 +330,11 @@ msgstr "full_name_format (tekst)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:140 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" -#| "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to " -#| "translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name." msgid "" "The default <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " "<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes " "how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name." msgstr "" -"Een <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" -"manvolnum> </citerefentry>-compatibel formaat wat omschrijft hoe een tuple " -"(met name, domain) vertaald wordt in een full qualified name." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:148 @@ -583,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "" "This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process " "can hold onto a file descriptor without communicating on it. This value is " -"limited in order to avoid resource exhasution on the system." +"limited in order to avoid resource exhaustion on the system." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -900,10 +880,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:552 -#, fuzzy -#| msgid "enum_cache_timeout (integer)" msgid "memcache_timeout (int)" -msgstr "enum_cache_timeout (numeriek)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:555 @@ -1153,10 +1131,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:793 -#, fuzzy -#| msgid "NSS configuration options" msgid "PAC responder configuration options" -msgstr "NSS configuratie-opties" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:799 @@ -1190,10 +1166,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:822 -#, fuzzy -#| msgid "These options can be used to configure any service." msgid "These options can be used to configure the PAC responder." -msgstr "Deze opties kunnen gebruikt worden om services te configureren." +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:826 @@ -1379,10 +1353,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:988 -#, fuzzy -#| msgid "enum_cache_timeout (integer)" msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" -msgstr "enum_cache_timeout (numeriek)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:991 @@ -1783,16 +1755,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1344 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Regular expression that describes how to parse the string containing user " -#| "name and domain into these components." msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components." msgstr "" -"Reguliere expressie die omschrijft hoe de tekst die de gebruikers- en " -"domeinnaam verwerkt moeten worden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1348 @@ -1824,19 +1790,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1370 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" -#| "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to " -#| "translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name." msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to translate " "a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified name." msgstr "" -"Een <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" -"manvolnum> </citerefentry>-compatibel formaat wat omschrijft hoe een tuple " -"(met name, domain) vertaald wordt in een full qualified name." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1378 @@ -4342,10 +4300,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1939 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 120" msgid "Default: 21600 (6 hours)" -msgstr "Standaard: 120" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1945 @@ -4408,10 +4364,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1996 sssd-ldap.5.xml:2019 -#, fuzzy -#| msgid "Default: true" msgid "Default: not specified" -msgstr "Standaard: true" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:2002 @@ -5675,10 +5629,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:73 -#, fuzzy -#| msgid "full_name_format (string)" msgid "ad_domain (string)" -msgstr "full_name_format (tekst)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:76 @@ -5696,10 +5648,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:89 -#, fuzzy -#| msgid "re_expression (string)" msgid "ad_server (string)" -msgstr "re_expression (tekst)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:92 @@ -5713,10 +5663,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:105 -#, fuzzy -#| msgid "full_name_format (string)" msgid "ad_hostname (string)" -msgstr "full_name_format (tekst)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:108 @@ -7727,24 +7675,3 @@ msgid "" "<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" "citerefentry>." msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." diff --git a/src/man/po/pt.po b/src/man/po/pt.po index a40445ea0..5961ba5da 100644 --- a/src/man/po/pt.po +++ b/src/man/po/pt.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:44+0000\n" -"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:18+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -188,16 +188,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A line comment starts with a hash sign (<quote>#</quote>) or a semicolon " -#| "(<quote>;</quote>)" msgid "" "A line comment starts with a hash sign (<quote>#</quote>) or a semicolon " "(<quote>;</quote>). Inline comments are not supported." msgstr "" -"Um comentário de linha começa com um sinal de hash (<quote>#</quote>) ou um " -"ponto e vírgula (<quote>;</quote>)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:47 @@ -550,7 +544,7 @@ msgstr "" msgid "" "This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process " "can hold onto a file descriptor without communicating on it. This value is " -"limited in order to avoid resource exhasution on the system." +"limited in order to avoid resource exhaustion on the system." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -863,10 +857,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:552 -#, fuzzy -#| msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgid "memcache_timeout (int)" -msgstr "entry_cache_timeout (integer)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:555 @@ -1156,10 +1148,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:826 -#, fuzzy -#| msgid "allowed_shells (string)" msgid "allowed_uids (string)" -msgstr "allowed_shells (string)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:829 @@ -1340,10 +1330,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:988 -#, fuzzy -#| msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" -msgstr "entry_cache_timeout (integer)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:991 @@ -1918,10 +1906,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1492 -#, fuzzy -#| msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" -msgstr "Padrão: <filename>/ home</filename>" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:855 @@ -4298,10 +4284,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1926 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_enumeration_refresh_timeout (integer)" msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" -msgstr "ldap_enumeration_refresh_timeout (integer)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1929 @@ -4319,17 +4303,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1939 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 10800 (12 hours)" msgid "Default: 21600 (6 hours)" -msgstr "Padrão: 10800 (12 horas)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1945 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_enumeration_refresh_timeout (integer)" msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" -msgstr "ldap_enumeration_refresh_timeout (integer)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1948 @@ -4348,10 +4328,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1964 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_id_use_start_tls (boolean)" msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" -msgstr "ldap_id_use_start_tls (boolean)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1967 @@ -4362,10 +4340,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1978 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_hostname (string)" msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" -msgstr "ipa_hostname (string)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1981 @@ -4391,17 +4367,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1996 sssd-ldap.5.xml:2019 -#, fuzzy -#| msgid "Default: none" msgid "Default: not specified" -msgstr "Padrão: none" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:2002 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_uri (string)" msgid "ldap_sudo_ip (string)" -msgstr "ldap_uri (string)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:2005 @@ -4419,10 +4391,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:2025 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_id_use_start_tls (boolean)" msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" -msgstr "ldap_id_use_start_tls (boolean)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:2028 @@ -4433,10 +4403,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:2043 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_krb5_init_creds (boolean)" msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" -msgstr "ldap_krb5_init_creds (boolean)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:2046 @@ -5218,10 +5186,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:218 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" -msgstr "ipa_hbac_search_base (string)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:221 @@ -5636,20 +5602,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sssd-ad.5.xml:10 sssd-ad.5.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "sssd-ldap" msgid "sssd-ad" -msgstr "sssd-ldap" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:23 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle><manvolnum>5</" -#| "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" -#| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#| "citerefentry>" msgid "" "This manual page describes the configuration of the AD provider for " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " @@ -5657,10 +5614,6 @@ msgid "" "FORMAT</quote> section of the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page." msgstr "" -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle><manvolnum>5</" -"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" -"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:36 @@ -5679,13 +5632,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#| "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -#| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#| "citerefentry>" msgid "" "The AD provider accepts the same options used by the <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -5693,10 +5639,6 @@ msgid "" "krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> authentication " "provider with some exceptions described below." msgstr "" -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:57 @@ -5708,10 +5650,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:73 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_domain (string)" msgid "ad_domain (string)" -msgstr "ipa_domain (string)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:76 @@ -5729,10 +5669,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:89 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_server (string)" msgid "ad_server (string)" -msgstr "ipa_server (string)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:92 @@ -5746,10 +5684,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:105 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_hostname (string)" msgid "ad_hostname (string)" -msgstr "ipa_hostname (string)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:108 @@ -7780,163 +7716,3 @@ msgid "" "<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" "citerefentry>." msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." diff --git a/src/man/po/ru.po b/src/man/po/ru.po index 26a01a777..bd3e85c2f 100644 --- a/src/man/po/ru.po +++ b/src/man/po/ru.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:44+0000\n" -"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:18+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" msgid "" "This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process " "can hold onto a file descriptor without communicating on it. This value is " -"limited in order to avoid resource exhasution on the system." +"limited in order to avoid resource exhaustion on the system." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -1873,10 +1873,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1492 -#, fuzzy -#| msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" -msgstr "По умолчанию: <filename>/home</filename>" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:855 @@ -4241,10 +4239,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1939 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 10" msgid "Default: 21600 (6 hours)" -msgstr "По умолчанию: 10" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1945 @@ -4307,10 +4303,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1996 sssd-ldap.5.xml:2019 -#, fuzzy -#| msgid "Default: root" msgid "Default: not specified" -msgstr "По умолчанию: root" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:2002 diff --git a/src/man/po/sssd-docs.pot b/src/man/po/sssd-docs.pot index 17107c01d..1a10b8d28 100644 --- a/src/man/po/sssd-docs.pot +++ b/src/man/po/sssd-docs.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sssd-docs 1.8.94\n" +"Project-Id-Version: sssd-docs 1.8.95\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-10 16:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:31+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "" "This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process " "can hold onto a file descriptor without communicating on it. This value is " -"limited in order to avoid resource exhasution on the system." +"limited in order to avoid resource exhaustion on the system." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> diff --git a/src/man/po/tg.po b/src/man/po/tg.po index ef08732a1..c8ca195df 100644 --- a/src/man/po/tg.po +++ b/src/man/po/tg.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:44+0000\n" -"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:18+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "tg/)\n" "Language: tg\n" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" msgid "" "This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process " "can hold onto a file descriptor without communicating on it. This value is " -"limited in order to avoid resource exhasution on the system." +"limited in order to avoid resource exhaustion on the system." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -4238,10 +4238,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1939 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 10" msgid "Default: 21600 (6 hours)" -msgstr "Пешфарз: 10" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1945 @@ -4304,10 +4302,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1996 sssd-ldap.5.xml:2019 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 0 (unlimited)" msgid "Default: not specified" -msgstr "Пешфарз: 0 (номаҳдуд)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:2002 diff --git a/src/man/po/uk.po b/src/man/po/uk.po index 48cf543a6..c800dbe4e 100644 --- a/src/man/po/uk.po +++ b/src/man/po/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-10 15:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 15:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 16:34+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: uk\n" @@ -195,16 +195,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A line comment starts with a hash sign (<quote>#</quote>) or a semicolon " -#| "(<quote>;</quote>)" msgid "" "A line comment starts with a hash sign (<quote>#</quote>) or a semicolon " "(<quote>;</quote>). Inline comments are not supported." msgstr "" "Рядок коментаря починається з символу решітки (<quote>#</quote>) або крапки " -"з комою (<quote>;</quote>)" +"з комою (<quote>;</quote>). Підтримки вбудованих коментарів не передбачено." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:47 @@ -269,11 +265,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:89 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Supported services: nss, pam <phrase condition=\"with_sudo\">, sudo</" -#| "phrase> <phrase condition=\"with_autofs\">, autofs</phrase> <phrase " -#| "condition=\"with_ssh\">, ssh</phrase>" msgid "" "Supported services: nss, pam <phrase condition=\"with_sudo\">, sudo</phrase> " "<phrase condition=\"with_autofs\">, autofs</phrase> <phrase condition=" @@ -282,7 +273,8 @@ msgid "" msgstr "" "Підтримувані служби: nss, pam <phrase condition=\"with_sudo\">, sudo</" "phrase> <phrase condition=\"with_autofs\">, autofs</phrase> <phrase " -"condition=\"with_ssh\">, ssh</phrase>" +"condition=\"with_ssh\">, ssh</phrase> <phrase condition=\"with_pac_responder" +"\">, pac</phrase>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:98 sssd.conf.5.xml:278 @@ -330,16 +322,12 @@ msgstr "re_expression (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:127 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Regular expression that describes how to parse the string containing user " -#| "name and domain into these components." msgid "" "Default regular expression that describes how to parse the string containing " "user name and domain into these components." msgstr "" -"Формальний вираз, який описує спосіб поділу рядка з іменем користувача і " -"доменом на його частини." +"Типовий формальний вираз, який описує спосіб поділу рядка з іменем " +"користувача і доменом на його частини." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:131 @@ -347,6 +335,8 @@ msgid "" "Each domain can have an individual regular expression configured. see " "DOMAIN SECTIONS for more info on these regular expressions." msgstr "" +"Для кожного з доменів можна налаштувати окремий формальний вираз. Докладніше " +"про ці формальні вирази можна дізнатися з довідки до РОЗДІЛІВ ДОМЕНІВ." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:1367 @@ -355,19 +345,14 @@ msgstr "full_name_format (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:140 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" -#| "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to " -#| "translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name." msgid "" "The default <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " "<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes " "how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name." msgstr "" -"Формат, сумісний з <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " -"<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>, який описує спосіб перетворення " -"кортежу (назва, домен) у назву належного формату." +"Типовий формат, сумісний з <citerefentry> <refentrytitle>printf</" +"refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>, який описує спосіб " +"перетворення кортежу (назва, домен) у назву належного формату." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:148 @@ -375,6 +360,8 @@ msgid "" "Each domain can have an individual format string configured. see DOMAIN " "SECTIONS for more info on this option." msgstr "" +"Для кожного з доменів можна налаштувати окремий рядок формату. Докладніше " +"про ці рядки можна дізнатися з довідки до РОЗДІЛІВ ДОМЕНІВ." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:154 @@ -617,15 +604,24 @@ msgstr "Типове значення: 8192 (або обмеження у limits #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:308 msgid "client_idle_timeout" -msgstr "" +msgstr "client_idle_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:311 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD " +#| "process can hold onto a file descriptor without communicating on it. This " +#| "value is limited in order to avoid resource exhasution on the system." msgid "" "This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process " "can hold onto a file descriptor without communicating on it. This value is " -"limited in order to avoid resource exhasution on the system." +"limited in order to avoid resource exhaustion on the system." msgstr "" +"За допомогою цього параметра можна визначити кількість секунд, протягом яких " +"клієнтська частина SSSD може утримувати дескриптор файла без здійснення за " +"його допомогою обміну даними. Таке обмеження потрібне для того, щоб уникнути " +"вичерпання ресурсів системи." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:326 @@ -997,17 +993,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:552 -#, fuzzy -#| msgid "enum_cache_timeout (integer)" msgid "memcache_timeout (int)" -msgstr "enum_cache_timeout (ціле число)" +msgstr "memcache_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:555 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " -#| "considered valid." msgid "" "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be " "valid" @@ -1296,10 +1286,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:793 -#, fuzzy -#| msgid "PAM configuration options" msgid "PAC responder configuration options" -msgstr "Параметри налаштування PAM" +msgstr "Параметри налаштування відповідача PAC" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:799 @@ -1312,6 +1300,13 @@ msgid "" "If the PAC is decoded and evaluated some of the following operations are " "done:" msgstr "" +"Відповідач PAC працює разом з додатком даних уповноваження для " +"sssd_pac_plugin.so зі складу MIT Kerberos та засобу надання даних " +"піддоменів. Цей додаток надсилає до відповідача PAC дані PAC під час " +"розпізнавання за допомогою GSSAPI. Засіб надання даних піддоменів збирає " +"дані щодо діапазонів SID і ID домену, до якого долучено клієнт, та " +"віддалених надійних доменів з локального контролера доменів. Якщо PAC " +"декодовано і визначено, виконуються деякі з таких дій:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:808 @@ -1323,6 +1318,13 @@ msgid "" "system defaults are used, but can be overwritten with the default_shell " "parameter." msgstr "" +"Якщо у кеші немає даних віддаленого користувача, запис цих даних буде " +"створено. UID буде обчислено на основі SID, надійні домени матимуть UPG, а " +"gid матиме те саме значення, що і UID. Дані домашнього каталогу буде " +"засновано на значенні параметра subdomain_homedir. Типово, для командної " +"оболонки буде вибрано порожнє значення, тобто використовуватимуться типові " +"параметри системи. Значення для оболонки можна змінити за допомогою " +"параметра default_shell." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:816 @@ -1330,20 +1332,19 @@ msgid "" "If there are SIDs of groups from the domain the sssd client belongs to, the " "user will be added to those groups." msgstr "" +"Якщо існують SID груп з домену, до якого належить клієнт SSSD, запис " +"користувача буде додано до цих груп." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:822 -#, fuzzy -#| msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgid "These options can be used to configure the PAC responder." -msgstr "Цими параметрами можна скористатися для налаштування служби SSH." +msgstr "" +"Цими параметрами можна скористатися для налаштовування відповідача PAC." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:826 -#, fuzzy -#| msgid "allowed_shells (string)" msgid "allowed_uids (string)" -msgstr "allowed_shells (рядок)" +msgstr "allowed_uids (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:829 @@ -1352,11 +1353,16 @@ msgid "" "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " "startup." msgstr "" +"Визначає список значень UID або імен користувачів, відокремлених комами. " +"Користувачам з цього списку буде дозволено доступ до відповідача PAC. UID за " +"іменами користувачів визначатимуться під час запуску." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:835 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" +"Типове значення: 0 (доступ до відповідача PAC має лише адміністративний " +"користувач (root))" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:839 @@ -1366,6 +1372,11 @@ msgid "" "access the PAC responder, which would be the typical case, you have to add 0 " "to the list of allowed UIDs as well." msgstr "" +"Будь ласка, зауважте, що хоча типово використовується UID 0, значення UID " +"буде перевизначено на основі цього параметра. Якщо ви хочете надати " +"адміністративному користувачеві (root) доступ до відповідача PAC, що може " +"бути типовим варіантом, вам слід додати до списку UID з правами доступу " +"запис 0." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sssd.conf.5.xml:853 @@ -1555,22 +1566,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:988 -#, fuzzy -#| msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" -msgstr "entry_cache_timeout (ціле число)" +msgstr "entry_cache_sudo_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:991 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " -#| "backend again" msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" -"Кількість секунд, протягом яких nss_sss вважатиме записи чинними, перш ніж " +"Кількість секунд, протягом яких sudo вважатиме правила чинними, перш ніж " "надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -2062,16 +2067,12 @@ msgstr "<quote>none</quote> вимикає hostid повністю." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1344 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Regular expression that describes how to parse the string containing user " -#| "name and domain into these components." msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components." msgstr "" -"Формальний вираз, який описує спосіб поділу рядка з іменем користувача і " -"доменом на його частини." +"Формальний вираз, який описує для цього домену спосіб поділу рядка з іменем " +"користувача і доменом на його частини." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1348 @@ -2108,11 +2109,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1370 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" -#| "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to " -#| "translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name." msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to translate " @@ -2120,7 +2116,7 @@ msgid "" msgstr "" "Формат, сумісний з <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " "<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>, який описує спосіб перетворення " -"кортежу (назва, домен) у назву належного формату." +"кортежу (назва, домен) для цього домену у назву належного формату." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1378 @@ -2287,10 +2283,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1492 -#, fuzzy -#| msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" -msgstr "Типове значення: <filename>/home</filename>" +msgstr "Типове значення: <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:855 @@ -3638,7 +3632,7 @@ msgstr "Типове значення: 2" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:834 msgid "ldap_groups_use_matching_rule_in_chain" -msgstr "" +msgstr "ldap_groups_use_matching_rule_in_chain" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:837 @@ -3647,6 +3641,10 @@ msgid "" "feature which may speed up group lookup operations on deployments with " "complex or deep nested groups." msgstr "" +"За допомогою цього параметра можна наказати SSSD скористатися перевагами " +"специфічної для Active Directory можливості, яка надає змогу пришвидшити дії " +"з пошуку груп у мережах зі складною системою груп або системою груп з " +"високим рівнем вкладеності." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:843 @@ -3654,6 +3652,8 @@ msgid "" "In most common cases, it is best to leave this option disabled. It generally " "only provides a performance increase on very complex nestings." msgstr "" +"Здебільшого, не варто вмикати цю можливість. Пришвидшення за її допомогою " +"можна буде спостерігати лише у дуже складних випадках вкладеності груп." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:848 sssd-ldap.5.xml:875 @@ -3662,6 +3662,9 @@ msgid "" "supports it during initial connection. So \"True\" here essentially means " "\"auto-detect\"." msgstr "" +"Якщо увімкнено цей параметр, SSSD використовуватиме можливість, якщо під час " +"початкового сеансу з’єднання виявить, що на сервері передбачено підтримку " +"можливості. Отже, насправді значення «True» означає «визначити автоматично»." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:854 sssd-ldap.5.xml:881 @@ -3671,6 +3674,10 @@ msgid "" "windows/desktop/aa746475%28v=vs.85%29.aspx\"> MSDN(TM) documentation</ulink> " "for more details." msgstr "" +"Зауваження: відомо, що у поточній версії цією можливістю можна скористатися " +"лише для Active Directory 2008 R1 та пізніших версій. Докладніше про це " +"можна дізнатися з <ulink url=\"http://msdn.microsoft.com/en-us/library/" +"windows/desktop/aa746475%28v=vs.85%29.aspx\">документації MSDN(TM)</ulink>." #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:860 sssd-ldap.5.xml:1192 include/ldap_id_mapping.xml:184 @@ -3680,7 +3687,7 @@ msgstr "Типове значення: False" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:866 msgid "ldap_initgroups_use_matching_rule_in_chain" -msgstr "" +msgstr "ldap_initgroups_use_matching_rule_in_chain" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:869 @@ -3689,6 +3696,11 @@ msgid "" "feature which will speed up initgroups operations (most notably when dealing " "with complex or deep nested groups)." msgstr "" +"За допомогою цього параметра можна наказати SSSD скористатися перевагами " +"специфічної для Active Directory можливості, яка пришвидшує дії з " +"початковими групами (initgroups). Особливо помітним таке пришвидшення є у " +"системах зі складною системою груп або системою груп з високим рівнем " +"вкладеності." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:893 @@ -5057,10 +5069,8 @@ msgstr "Типове значення: sudoOrder" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1926 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_sudo_refresh_timeout (integer)" msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" -msgstr "ldap_sudo_refresh_timeout (ціле число)" +msgstr "ldap_sudo_full_refresh_interval (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1929 @@ -5068,6 +5078,9 @@ msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" +"Проміжок часу у секундах між послідовними повними оновленнями правил sudo " +"SSSD у автоматичному режимі. Під час таких оновлень буде отримано повний " +"набір правил, що зберігаються на сервері." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1934 @@ -5075,20 +5088,18 @@ msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" +"Це значення має перевищувати значення " +"<emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1939 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 10800 (12 hours)" msgid "Default: 21600 (6 hours)" -msgstr "Типове значення: 10800 (12 годин)" +msgstr "Типове значення: 21600 (6 годин)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1945 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_sudo_refresh_timeout (integer)" msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" -msgstr "ldap_sudo_refresh_timeout (ціле число)" +msgstr "ldap_sudo_smart_refresh_interval (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1948 @@ -5097,6 +5108,9 @@ msgid "" "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " "of cached rules)." msgstr "" +"Проміжок часу у секундах між послідовними кмітливими оновленнями правил sudo " +"SSSD у автоматичному режимі. Під час таких оновлень буде отримано всі дані " +"правил, USN яких перевищує найбільше значення USN у кешованих правилах." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1954 @@ -5104,13 +5118,13 @@ msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" +"Якщо підтримки атрибутів USN на сервері не передбачено, буде використано " +"дані атрибута modifyTimestamp." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1964 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_id_use_start_tls (boolean)" msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" -msgstr "ldap_id_use_start_tls (булеве значення)" +msgstr "ldap_sudo_use_host_filter (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1967 @@ -5118,13 +5132,14 @@ msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" +"Якщо визначено значення true, SSSD отримуватиме лише правила, що стосуються " +"цього комп’ютера (на основі адрес вузла або мережі у форматах IPv4 і IPv6 та " +"назв вузлів)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1978 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" -msgstr "ldap_sudorule_host (рядок)" +msgstr "ldap_sudo_hostnames (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1981 @@ -5132,6 +5147,8 @@ msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" +"Список назв вузлів або повних доменних назв, відокремлених пробілами, для " +"фільтрування списку правил." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1986 @@ -5139,6 +5156,9 @@ msgid "" "<emphasis>Note:</emphasis> autoconfiguration is not yet supported, therefore " "if this option is left empty then hostname matching will be disabled." msgstr "" +"<emphasis>Зауваження:</emphasis> підтримки автоматичного налаштовування ще " +"не передбачено, тому, якщо для цього параметра вказано порожнє значення, " +"пошук відповідників за назвами вузлів буде вимкнено." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1991 sssd-ldap.5.xml:2014 sssd-ldap.5.xml:2032 @@ -5147,20 +5167,18 @@ msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" +"Якщо для <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> встановлено значення " +"<emphasis>false</emphasis>, цей параметр ні на що не впливатиме." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1996 sssd-ldap.5.xml:2019 -#, fuzzy -#| msgid "Default: not set" msgid "Default: not specified" -msgstr "Типове значення: not set" +msgstr "Типове значення: не вказано" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:2002 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_uri (string)" msgid "ldap_sudo_ip (string)" -msgstr "ldap_uri (рядок)" +msgstr "ldap_sudo_ip (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:2005 @@ -5168,6 +5186,8 @@ msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" +"Список адрес вузлів або мереж у форматах IPv4 і IPv6 для фільтрування списку " +"правил." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:2010 @@ -5175,13 +5195,13 @@ msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" +"Якщо значення цього параметра є порожнім, SSSD намагатиметься визначити " +"адресу у автоматичному режимі." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:2025 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_id_use_start_tls (boolean)" msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" -msgstr "ldap_id_use_start_tls (булеве значення)" +msgstr "ldap_sudo_include_netgroups (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:2028 @@ -5189,13 +5209,13 @@ msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" +"Якщо вказано значення true, SSSD отримуватиме всі правила, що містять " +"мережеву групу (netgroup) у атрибуті sudoHost." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:2043 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_sudo_refresh_enabled (boolean)" msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" -msgstr "ldap_sudo_refresh_enabled (булеве значення)" +msgstr "ldap_sudo_include_regexp (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:2046 @@ -5203,6 +5223,8 @@ msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a regular " "expression in sudoHost attribute." msgstr "" +"Якщо вказано значення true, SSSD отримуватиме всі правила, що містять " +"формальний вираз у атрибуті sudoHost." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:1780 @@ -6053,9 +6075,9 @@ msgid "" "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " "fully qualified name used in the IPA domain to identify this host." msgstr "" -"Необов’язковий. May be set on machines where the hostname(5) does not " -"reflect the fully qualified name used in the IPA domain to identify this " -"host." +"Необов’язковий. Може бути встановлено на комп’ютерах, де hostname(5) не " +"відповідає повній назві, що використовується доменом IPA для розпізнавання " +"цього вузла." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:110 @@ -6171,25 +6193,21 @@ msgstr "Типове значення: значення <emphasis>cn=trusts,%bas #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:218 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" -msgstr "ipa_subdomains_search_base (рядок)" +msgstr "ipa_master_domain_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:221 -#, fuzzy -#| msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." msgid "Optional. Use the given string as search base for master domain object." msgstr "" -"Необов’язковий. Використати вказаний рядок як основу пошуку об’єктів вузлів." +"Необов’язковий. Використати вказаний рядок як основу пошуку основного " +"об’єкта домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:230 -#, fuzzy -#| msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" -msgstr "Типове значення: значення <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" +msgstr "" +"Типове значення: значення виразу <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:237 sssd-krb5.5.xml:231 @@ -6642,21 +6660,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sssd-ad.5.xml:10 sssd-ad.5.xml:16 -#, fuzzy -#| msgid "sssd-ipa" msgid "sssd-ad" -msgstr "sssd-ipa" +msgstr "sssd-ad" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:23 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This manual page describes the configuration of the IPA provider for " -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</" -#| "manvolnum> </citerefentry>. For a detailed syntax reference, refer to " -#| "the <quote>FILE FORMAT</quote> section of the <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" -#| "citerefentry> manual page." msgid "" "This manual page describes the configuration of the AD provider for " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " @@ -6664,7 +6672,7 @@ msgid "" "FORMAT</quote> section of the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page." msgstr "" -"На цій сторінці довідника описано налаштування засобу керування доступом IPA " +"На цій сторінці довідника описано налаштування засобу керування доступом AD " "для <citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</" "manvolnum> </citerefentry>. Щоб дізнатися більше про синтаксис налаштування, " "зверніться до розділу «ФОРМАТ ФАЙЛІВ» сторінки довідника <citerefentry> " @@ -6673,23 +6681,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:36 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The IPA provider is a back end used to connect to an IPA server. (Refer " -#| "to the freeipa.org web site for information about IPA servers.) This " -#| "provider requires that the machine be joined to the IPA domain; " -#| "configuration is almost entirely self-discovered and obtained directly " -#| "from the server." msgid "" "The AD provider is a back end used to connect to an Active Directory server. " "This provider requires that the machine be joined to the AD domain and a " "keytab is available." msgstr "" -"Інструмент надання даних IPA — модуль, який використовується для " -"встановлення з’єднання з сервером IPA. (Інформацію щодо серверів IPA можна " -"знайти на сайті freeipa.org.) Цей інструмент надання доступу потребує " -"включення комп’ютера до домену IPA. Налаштування майже повністю " -"автоматизовано, дані для нього отримуються безпосередньо з сервера." +"Засіб надання даних AD — це модуль, що використовується для встановлення " +"з’єднання з сервером Active Directory. Цей засіб потребує долучення " +"комп’ютера до домену AD та доступності таблиці ключів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:41 @@ -6697,17 +6696,12 @@ msgid "" "The AD provider supports connecting to Active Directory 2008 R2 or later. " "Earlier versions may work, but are unsupported." msgstr "" +"У засобі надання даних AD передбачено підтримку встановлення з’єднання з " +"Active Directory 2008 R2 або пізнішою версією. Робота з попередніми версіями " +"можлива, але не підтримується." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The IPA provider accepts the same options used by the <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" -#| "citerefentry> identity provider and the <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" -#| "citerefentry> authentication provider with some exceptions described " -#| "below." msgid "" "The AD provider accepts the same options used by the <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -6715,7 +6709,7 @@ msgid "" "krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> authentication " "provider with some exceptions described below." msgstr "" -"Інструментом надання даних IPA використовуються ті самі параметри, що " +"Інструментом надання даних AD використовуються ті самі параметри, що " "використовуються надавачем даних профілів <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> та надавачем " "даних для розпізнавання <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" @@ -6724,44 +6718,29 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:57 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "However, it is neither necessary nor recommended to set these options. " -#| "IPA provider can also be used as an access and chpass provider. As an " -#| "access provider it uses HBAC (host-based access control) rules. Please " -#| "refer to freeipa.org for more information about HBAC. No configuration of " -#| "access provider is required on the client side." msgid "" "However, it is neither necessary nor recommended to set these options. The " "AD provider can also be used as an access and chpass provider. No " "configuration of the access provider is required on the client side." msgstr "" -"Потреби у встановленні або використанні цих параметрів виникнути не повинно. " -"Інструментом надання даних IPA також можна скористатися для перевірки прав " -"доступу та зміни паролів. Для керування доступом використовуються правила " -"HBAC (host-based access control або керування доступом на основі даних щодо " -"вузлів). Докладнішу інформацію щодо HBAC можна отримати на сайті freeipa." -"org. У налаштуванні керування доступом на боці клієнта немає потреби." +"Потреби у встановленні або використанні цих параметрів виникнути не повинно " +"Інструментом надання даних AD також можна скористатися для перевірки прав " +"доступу та зміни паролів. У налаштовуванні керування доступом на боці " +"клієнта немає потреби." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:73 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_domain (string)" msgid "ad_domain (string)" -msgstr "ipa_domain (рядок)" +msgstr "ad_domain (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:76 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specifies the name of the IPA domain. This is optional. If not provided, " -#| "the configuration domain name is used." msgid "" "Specifies the name of the Active Directory domain. This is optional. If not " "provided, the configuration domain name is used." msgstr "" -"Визначає назву домену IPA. Є необов’язковим. Якщо не вказано, буде " -"використано назву домену з налаштувань." +"Визначає назву домену Active Directory. Є необов’язковим. Якщо не вказано, " +"буде використано назву домену з налаштувань." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:81 @@ -6769,24 +6748,16 @@ msgid "" "For proper operation, this option should be specified as the lower-case " "version of the long version of the Active Directory domain." msgstr "" +"Для забезпечення належної роботи цей параметр слід вказати у форматі запису " +"малими літерами повної версії назви домену Active Directory." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:89 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_server (string)" msgid "ad_server (string)" -msgstr "ipa_server (рядок)" +msgstr "ad_server (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:92 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The comma-separated list of IP addresses or hostnames of the IPA servers " -#| "to which SSSD should connect in the order of preference. For more " -#| "information on failover and server redundancy, see the <quote>FAILOVER</" -#| "quote> section. This is optional if autodiscovery is enabled. For more " -#| "information on service discovery, refer to the the <quote>SERVICE " -#| "DISCOVERY</quote> section." msgid "" "The comma-separated list of IP addresses or hostnames of the AD servers to " "which SSSD should connect in order of preference. For more information on " @@ -6795,7 +6766,7 @@ msgid "" "service discovery, refer to the the <quote>SERVICE DISCOVERY</quote> section." msgstr "" "Впорядкований за пріоритетом список IP-адрес або назв вузлів, відокремлених " -"комами, серверів IPA, з якими має встановити з’єднання SSSD. Докладніші " +"комами, серверів AD, з якими має встановити з’єднання SSSD. Докладніші " "відомості щодо резервних серверів викладено у розділі «РЕЗЕРВ». Цей список є " "необов’язковим, якщо увімкнено автоматичне виявлення служб. Докладніші " "відомості щодо автоматичного виявлення служб наведено у розділі «ПОШУК " @@ -6803,25 +6774,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:105 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_hostname (string)" msgid "ad_hostname (string)" -msgstr "ipa_hostname (рядок)" +msgstr "ad_hostname (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:108 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect " -#| "the fully qualified name used in the IPA domain to identify this host." msgid "" "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " "fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this " "host." msgstr "" -"Необов’язковий. May be set on machines where the hostname(5) does not " -"reflect the fully qualified name used in the IPA domain to identify this " -"host." +"Необов’язковий. Може бути встановлено на комп’ютерах, де hostname(5) не " +"відповідає повній назві, що використовується доменом Active Directory для " +"розпізнавання цього вузла." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:114 @@ -6829,15 +6794,12 @@ msgid "" "This field is used to determine the host principal in use in the keytab. It " "must match the hostname for which the keytab was issued." msgstr "" +"Це поле використовується для визначення основної назви вузла, яка " +"використовуватиметься у таблиці ключів. Ця назва має відповідати назві " +"вузла, для якого випущено таблицю ключів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:132 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following example assumes that SSSD is correctly configured and " -#| "example.com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</" -#| "replaceable> section. This examples shows only the ipa provider-specific " -#| "options." msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6845,8 +6807,7 @@ msgid "" msgstr "" "У наведеному нижче прикладі припускаємо, що SSSD налаштовано належним чином, " "а example.com є одним з доменів у розділі <replaceable>[sssd]</replaceable>. " -"У прикладі продемонстровано лише параметри доступу, специфічні для засобу " -"ipa." +"У прикладі продемонстровано лише параметри доступу, специфічні для засобу AD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> #: sssd-ad.5.xml:139 @@ -6862,6 +6823,15 @@ msgid "" "ad_hostname = client.example.com\n" "ad_domain = example.com\n" msgstr "" +"[domain/EXAMPLE]\n" +"id_provider = ad\n" +"auth_provider = ad\n" +"access_provider = ad\n" +"chpass_provider = ad\n" +"\n" +"ad_server = dc1.example.com\n" +"ad_hostname = client.example.com\n" +"ad_domain = example.com\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sssd.8.xml:10 sssd.8.xml:15 @@ -7598,13 +7568,6 @@ msgstr "ідентифікатор процесу клієнтської час #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:160 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Location of the user's credential cache. Currently only file based " -#| "credential caches are supported. In the template the following sequences " -#| "are substituted: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> If the " -#| "template ends with 'XXXXXX' mkstemp(3) is used to create a unique " -#| "filename in a safe way." msgid "" "Location of the user's credential cache. Two credential cache types are " "currently supported - <quote>FILE</quote> and <quote>DIR</quote>. The cache " @@ -7614,11 +7577,14 @@ msgid "" "id=\"0\"/> If the template ends with 'XXXXXX' mkstemp(3) is used to create a " "unique filename in a safe way." msgstr "" -"Адреса кешу реєстраційних даних користувача. У поточній версії передбачено " -"лише кеш реєстраційних даних, що зберігається у файлі. Виконуватиметься " -"заміна таких послідовностей символів: <placeholder type=\"variablelist\" id=" -"\"0\"/> Якщо шаблон завершується на «XXXXXX», для безпечного створення " -"унікальних назв буде використано mkstemp(3)." +"Розташування кешу з реєстраційними даними користувача. У поточній версії " +"передбачено підтримку двох типів кешу реєстраційних даних: <quote>FILE</" +"quote> та <quote>DIR</quote>. Теш може бути вказано або у форматі " +"<replaceable>ТИП:РЕШТА</replaceable>, або у форматі абсолютного шляху (тоді " +"вважається, що типом кешу є <quote>FILE</quote>). У шаблоні передбачено " +"можливість використання таких послідовностей-замінників: <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"0\"/> Якщо шаблон завершується послідовністю «XXXXXX», " +"для безпечного створення назви файла використовується mkstemp(3)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:211 @@ -8618,16 +8584,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> #: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:55 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "ProxyCommand /usr/bin/sss_ssh_knownhostsproxy -p %p %h\n" -#| "GlobalKnownHostsFile2 /var/lib/sss/pubconf/known_hosts\n" +#, no-wrap msgid "" "ProxyCommand /usr/bin/sss_ssh_knownhostsproxy -p %p %h\n" "GlobalKnownHostsFile /var/lib/sss/pubconf/known_hosts\n" msgstr "" "ProxyCommand /usr/bin/sss_ssh_knownhostsproxy -p %p %h\n" -"GlobalKnownHostsFile2 /var/lib/sss/pubconf/known_hosts\n" +"GlobalKnownHostsFile /var/lib/sss/pubconf/known_hosts\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:48 @@ -9365,355 +9328,37 @@ msgid "" "<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" "citerefentry>." msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "sudo_cache_timeout (integer)" -#~ msgstr "sudo_cache_timeout (ціле число)" - -#~ msgid "" -#~ "For any sudo request that comes while SSSD is online, the SSSD will " -#~ "attempt to update the cached rules in order to ensure that sudo has the " -#~ "latest ruleset." -#~ msgstr "" -#~ "У відповідь на кожен запит до sudo, який надходить протягом часу роботи " -#~ "SSSD, SSSD намагатиметься оновити кешовані правила з метою забезпечення " -#~ "використання у sudo найсвіжішого набору правил." - -#~ msgid "" -#~ "The user may, however, run a couple of sudo commands successively, which " -#~ "would trigger multiple LDAP requests. In order to speed up this use-" -#~ "case, the sudo service maintains an in-memory cache that would be used " -#~ "for performing fast replies." -#~ msgstr "" -#~ "Втім, користувач може віддати декілька послідовних команд sudo, спроба " -#~ "виконання яких призведе до одночасного надсилання декількох запитів до " -#~ "LDAP. У такому разі з метою пришвидшення обробки служба sudo " -#~ "користуватиметься кешем у пам’яті, який використовуватиметься для " -#~ "формування швидких відповідей." - -#~ msgid "" -#~ "This option controls how long (in seconds) can the sudo service cache " -#~ "rules for a user." -#~ msgstr "" -#~ "За допомогою цього параметра можна визначити тривалість (у секундах) " -#~ "зберігання службою sudo паролів у кеші." - -#~ msgid "Default: 180" -#~ msgstr "Типове значення: 180" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "Enables periodical download of all sudo rules. The cache is purged " -#~ "before each update." -#~ msgstr "" -#~ "Вмикає періодичне звантаження всіх правил sudo. Перед кожним оновленням " -#~ "дані з кешу вилучаються." - -#~ msgid "" -#~ "How many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache of sudo " -#~ "rules." -#~ msgstr "" -#~ "Визначає кількість секунд, протягом яких SSSD має очікувати до оновлення " -#~ "свого кешу правил sudo." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>" -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sshd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sshd_config</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_ssh_knownhostsproxy</refentrytitle><manvolnum>1</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sshd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sshd_config</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_ssh_knownhostsproxy</refentrytitle><manvolnum>1</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>." - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>ssh</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> " -#~ "</citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>ssh_config</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_ssh_authorizedkeys</refentrytitle><manvolnum>1</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>ssh</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> " -#~ "</citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>ssh_config</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_ssh_authorizedkeys</refentrytitle><manvolnum>1</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>." +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_cache</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_debuglevel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_obfuscate</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_ssh_authorizedkeys</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_ssh_knowhostsproxy</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_obfuscate</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>." |