diff options
author | igorbounov <igorbounov@fedoraproject.org> | 2010-03-08 09:06:05 +0000 |
---|---|---|
committer | transifex user <transifex@app07.phx2.fedoraproject.org> | 2010-03-08 09:06:05 +0000 |
commit | a799b20e533e0b55b5b85d887ea3a7d13254c11d (patch) | |
tree | 5c1ec7d286ef0ea58e732e11ee455a753f19e1ef | |
parent | 675262805cca1ac8a3623c085bc7707581656251 (diff) | |
download | abrt-a799b20e533e0b55b5b85d887ea3a7d13254c11d.tar.gz abrt-a799b20e533e0b55b5b85d887ea3a7d13254c11d.tar.xz abrt-a799b20e533e0b55b5b85d887ea3a7d13254c11d.zip |
Sending translation for Russian
-rw-r--r-- | po/ru.po | 64 |
1 files changed, 37 insertions, 27 deletions
@@ -8,15 +8,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-04 15:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-05 09:33+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-08 03:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-08 12:04+0300\n" "Last-Translator: Yulia <ypoyarko@redhat.com>\n" -"Language-Team: Russian\n" +"Language-Team: Russian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6 msgid "Another client is already running, trying to wake it." @@ -24,7 +25,8 @@ msgstr "Другой клиент уже работает. Будет выпол #: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13 msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)." -msgstr "Получены неожиданные данные от демона. Убедитесь, что база данных обновлена." +msgstr "" +"Получены неожиданные данные от демона. Убедитесь, что база данных обновлена." #: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:62 msgid "Not loaded plugins" @@ -54,7 +56,8 @@ msgstr "Не удалось подключиться к dbus" msgid "Please check if abrt daemon is running" msgstr "Убедитесь, что демон abrt выполняется" -#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:173 +#. FIXME: BUG: BarWindow remains. (how2reproduce: delete "component" in a dump dir and try to report it) +#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:174 msgid "" "Daemon didn't return valid report info\n" "Debuginfo is missing?" @@ -201,11 +204,11 @@ msgstr "<b>Не сообщено!</b>" msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..." msgstr "Кратко опишите действия, которые привели к ошибке..." -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:99 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:100 msgid "You must check backtrace for sensitive data" msgstr "Убедитесь, что текст трассировки не содержит конфиденциальных данных" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:110 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:111 #, python-format msgid "" "Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n" @@ -217,11 +220,11 @@ msgstr "" "Попытайтесь установить debuginfo вручную: <b>debuginfo-install %s</b>\n" "и нажмите кнопку обновления для повторной генерации трассировки." -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:112 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:113 msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!" msgstr "Непригодные сведения трассировки. Они не будут отправлены." -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:116 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:117 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to " "reproduce." @@ -229,7 +232,7 @@ msgstr "" "Неполные сведения трассировки. Убедитесь, что описанные действия " "действительно помогают воспроизвести ошибку." -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:158 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:159 #, python-format msgid "" "Can't save plugin settings:\n" @@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "" "Не удалось сохранить настройки модуля:\n" " %s" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:423 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:420 msgid "" "No reporter plugin available for this type of crash\n" "Please check abrt.conf." @@ -246,7 +249,7 @@ msgstr "" "Нет модулей отчётности для этого сбоя\n" "Пожалуйста, проверьте abrt.conf" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:468 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:465 msgid "" "Unable to get report!\n" "Debuginfo is missing?" @@ -254,7 +257,7 @@ msgstr "" "Не удалось получить отчёт.\n" "Отсутствует debuginfo?" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:497 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:494 #, python-format msgid "" "Reporting failed!\n" @@ -263,7 +266,7 @@ msgstr "" "Не удалось отправить отчёт!\n" "%s" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:524 ../src/Gui/CCReporterDialog.py:545 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:521 ../src/Gui/CCReporterDialog.py:542 #, python-format msgid "Error getting the report: %s" msgstr "Ошибка при получении отчёта: %s" @@ -276,21 +279,21 @@ msgstr "Журнал" msgid "Report done" msgstr "Отчёт отправлен" -#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:17 msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!" msgstr "Не найден виджет PluginDialog в описании UI!" #. we shouldn't get here, but just to be safe -#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:24 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:23 #, python-format msgid "No UI for plugin %s" msgstr "Нет UI для модуля %s" -#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:55 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:81 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:56 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:82 msgid "combo box is not implemented" msgstr "поле ввода со списком недоступно" -#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:64 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:65 msgid "Nothing to hydrate!" msgstr "Нет данных для отображения!" @@ -493,7 +496,11 @@ msgstr "Просмотреть сбои приложения и создать msgid "A crash in package %s has been detected" msgstr "Обнаружен сбой в пакете %s" -#: ../src/Applet/Applet.cpp:252 +#: ../src/Applet/Applet.cpp:79 +msgid "A crash has been detected" +msgstr "Обнаружен сбой в пакете" + +#: ../src/Applet/Applet.cpp:254 msgid "ABRT service is not running" msgstr "Служба ABRT не выполняется" @@ -539,30 +546,34 @@ msgstr "Отсутствуют запросы с обязательным уча msgid "Creating new bug..." msgstr "Создаётся новый запрос..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:594 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:690 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:591 +msgid "Bugzilla entry creation failed" +msgstr "Не удалось создать запись в Bugzilla" + +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:599 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:704 msgid "Logging out..." msgstr "Выполняется выход..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:624 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:652 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:629 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:657 msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" msgstr "Сбой get_bug_info(). Не удалось собрать всю необходимую информацию." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:636 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:641 #, c-format msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug(%d)" msgstr "Не удалось найти родительский запрос для %d" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:641 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:646 #, c-format msgid "Jump to bug %d" msgstr "Перейти к запросу %d" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:666 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:667 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:671 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:672 #, c-format msgid "Add %s to CC list" msgstr "Добавить %s в список CC" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:681 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:695 #, c-format msgid "Add new comment into bug(%d)" msgstr "Добавить комментарий к запросу (%d)" @@ -631,4 +642,3 @@ msgstr "Выполняется sosreport: %s" #: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:107 msgid "Done running sosreport" msgstr "sosreport завершил работу" - |