summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorigorbounov <igorbounov@fedoraproject.org>2010-03-08 09:06:05 +0000
committertransifex user <transifex@app07.phx2.fedoraproject.org>2010-03-08 09:06:05 +0000
commita799b20e533e0b55b5b85d887ea3a7d13254c11d (patch)
tree5c1ec7d286ef0ea58e732e11ee455a753f19e1ef
parent675262805cca1ac8a3623c085bc7707581656251 (diff)
downloadabrt-a799b20e533e0b55b5b85d887ea3a7d13254c11d.tar.gz
abrt-a799b20e533e0b55b5b85d887ea3a7d13254c11d.tar.xz
abrt-a799b20e533e0b55b5b85d887ea3a7d13254c11d.zip
Sending translation for Russian
-rw-r--r--po/ru.po64
1 files changed, 37 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b8cd14c..b00dbc8 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-04 15:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-05 09:33+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 03:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-08 12:04+0300\n"
"Last-Translator: Yulia <ypoyarko@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Russian\n"
+"Language-Team: Russian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6
msgid "Another client is already running, trying to wake it."
@@ -24,7 +25,8 @@ msgstr "Другой клиент уже работает. Будет выпол
#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13
msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)."
-msgstr "Получены неожиданные данные от демона. Убедитесь, что база данных обновлена."
+msgstr ""
+"Получены неожиданные данные от демона. Убедитесь, что база данных обновлена."
#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:62
msgid "Not loaded plugins"
@@ -54,7 +56,8 @@ msgstr "Не удалось подключиться к dbus"
msgid "Please check if abrt daemon is running"
msgstr "Убедитесь, что демон abrt выполняется"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:173
+#. FIXME: BUG: BarWindow remains. (how2reproduce: delete "component" in a dump dir and try to report it)
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:174
msgid ""
"Daemon didn't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -201,11 +204,11 @@ msgstr "<b>Не сообщено!</b>"
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr "Кратко опишите действия, которые привели к ошибке..."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:99
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:100
msgid "You must check backtrace for sensitive data"
msgstr "Убедитесь, что текст трассировки не содержит конфиденциальных данных"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:110
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:111
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
@@ -217,11 +220,11 @@ msgstr ""
"Попытайтесь установить debuginfo вручную: <b>debuginfo-install %s</b>\n"
"и нажмите кнопку обновления для повторной генерации трассировки."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:112
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:113
msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
msgstr "Непригодные сведения трассировки. Они не будут отправлены."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:116
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:117
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
"reproduce."
@@ -229,7 +232,7 @@ msgstr ""
"Неполные сведения трассировки. Убедитесь, что описанные действия "
"действительно помогают воспроизвести ошибку."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:158
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:159
#, python-format
msgid ""
"Can't save plugin settings:\n"
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr ""
"Не удалось сохранить настройки модуля:\n"
" %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:423
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:420
msgid ""
"No reporter plugin available for this type of crash\n"
"Please check abrt.conf."
@@ -246,7 +249,7 @@ msgstr ""
"Нет модулей отчётности для этого сбоя\n"
"Пожалуйста, проверьте abrt.conf"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:468
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:465
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -254,7 +257,7 @@ msgstr ""
"Не удалось получить отчёт.\n"
"Отсутствует debuginfo?"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:497
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:494
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -263,7 +266,7 @@ msgstr ""
"Не удалось отправить отчёт!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:524 ../src/Gui/CCReporterDialog.py:545
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:521 ../src/Gui/CCReporterDialog.py:542
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "Ошибка при получении отчёта: %s"
@@ -276,21 +279,21 @@ msgstr "Журнал"
msgid "Report done"
msgstr "Отчёт отправлен"
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:17
msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!"
msgstr "Не найден виджет PluginDialog в описании UI!"
#. we shouldn't get here, but just to be safe
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:24
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:23
#, python-format
msgid "No UI for plugin %s"
msgstr "Нет UI для модуля %s"
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:55 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:81
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:56 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:82
msgid "combo box is not implemented"
msgstr "поле ввода со списком недоступно"
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:64
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:65
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "Нет данных для отображения!"
@@ -493,7 +496,11 @@ msgstr "Просмотреть сбои приложения и создать
msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "Обнаружен сбой в пакете %s"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:252
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:79
+msgid "A crash has been detected"
+msgstr "Обнаружен сбой в пакете"
+
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:254
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "Служба ABRT не выполняется"
@@ -539,30 +546,34 @@ msgstr "Отсутствуют запросы с обязательным уча
msgid "Creating new bug..."
msgstr "Создаётся новый запрос..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:594 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:690
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:591
+msgid "Bugzilla entry creation failed"
+msgstr "Не удалось создать запись в Bugzilla"
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:599 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:704
msgid "Logging out..."
msgstr "Выполняется выход..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:624 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:652
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:629 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:657
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "Сбой get_bug_info(). Не удалось собрать всю необходимую информацию."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:636
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:641
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug(%d)"
msgstr "Не удалось найти родительский запрос для %d"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:641
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:646
#, c-format
msgid "Jump to bug %d"
msgstr "Перейти к запросу %d"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:666 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:667
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:671 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:672
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "Добавить %s в список CC"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:681
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:695
#, c-format
msgid "Add new comment into bug(%d)"
msgstr "Добавить комментарий к запросу (%d)"
@@ -631,4 +642,3 @@ msgstr "Выполняется sosreport: %s"
#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:107
msgid "Done running sosreport"
msgstr "sosreport завершил работу"
-