summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorkristho <kristho@fedoraproject.org>2010-03-15 18:44:06 +0000
committerTransifex User <transifex-app@fedoraproject.org>2010-03-15 18:44:06 +0000
commit496470ff71d4a79d6b587793fb3a1b6fa8236e36 (patch)
treee774ca5ba609ac33369d3aa5c82ae350339e57a8
parentb84fc471b02b75b0a1c19cacb1c285d4e3b76071 (diff)
downloadabrt-496470ff71d4a79d6b587793fb3a1b6fa8236e36.tar.gz
abrt-496470ff71d4a79d6b587793fb3a1b6fa8236e36.tar.xz
abrt-496470ff71d4a79d6b587793fb3a1b6fa8236e36.zip
l10n: Updates to Danish (da) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
-rw-r--r--po/da.po67
1 files changed, 44 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index ed52118..3925f59 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 03:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-06 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-09 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-10 01:26+0100\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -130,31 +130,31 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:73
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:65
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:73
msgid "Package"
msgstr "Pakke"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:75
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:85
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:77
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:87
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Crash count"
msgstr "Nedbrudsantal"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "User"
msgstr "Bruger"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:157
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
#, python-format
msgid ""
"Can't show the settings dialog\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke vise indstillingsdialogen\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:162
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:154
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:176
#, python-format
msgid ""
"Error while loading the dumplist.\n"
@@ -182,29 +182,50 @@ msgstr ""
"Fejl opstod under indlæsning af dumplisten.\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:222
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:214
msgid "This crash has been reported:\n"
msgstr "Dette nedbrud er blevet rapporteret:\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:223
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:215
msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
msgstr "<b>Dette nedbrud er blevet rapporteret:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:238
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:230
msgid "<b>Not reported!</b>"
msgstr "<b>Ikke rapporteret!</b>"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:304
+msgid ""
+"Usage: abrt-gui [OPTIONS]\n"
+"\t-h, --help \tthis help message\n"
+"\t-v[vv] \tverbosity level\n"
+"\t--report=<crashid>\tdirectly report crash with crashid=<crashid>"
+msgstr ""
+"Brug: abrt-gui [TILVALG]\n"
+"\t-h, --help \tdenne hjælpebesked\n"
+"\t-v[vv] \tforklaringsniveau\n"
+"\t--report=<crashid>\trapporter nedbrud direkte med crashid=<crashid>"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"No such crash in database, probably wrong crashid.\n"
+"crashid=%s"
+msgstr ""
+"Der er ikke et sådant nedbrud i databasen, muligvis forkert crashid.\n"
+"crashid=%s"
+
#. default texts
#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:24
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr ""
"Kort beskrivelse om hvordan fejlen kan gentages eller hvad du gjorde..."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:100
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:103
msgid "You must check backtrace for sensitive data"
msgstr "Du bør kontrollere backtracen for følsomme data"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:111
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:114
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
@@ -218,13 +239,13 @@ msgstr ""
"<b>debuginfo-install %s</b> \n"
"brug derefter Genopfrisk-knappen til at regenerere backtracen."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:113
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:116
msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
msgstr ""
"Backtracen indeholder ikke brugbare informationer. Du kan ikke rapportere "
"dette!"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:117
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:120
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
"reproduce."
@@ -232,7 +253,7 @@ msgstr ""
"Backtracen er ufuldstændig. Husk at angive en god vejledning til hvordan man "
"reproducerer fejlen."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:159
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:162
#, python-format
msgid ""
"Can't save plugin settings:\n"
@@ -241,7 +262,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke gemme indstillinger for udvidelsesmodul:\n"
" %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:420
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:439
msgid ""
"No reporter plugin available for this type of crash\n"
"Please check abrt.conf."
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
"Intet rapporteringsudvidelsesmodul er tilgængelig for denne type nedbrud\n"
"Kontrollér venligst abrt.conf."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:465
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:483
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -257,7 +278,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke hente rapport!\n"
"Mangler fejlsøgningsinformation?"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:494
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:512
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -266,7 +287,7 @@ msgstr ""
"Rapportering fejlede!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:521 ../src/Gui/CCReporterDialog.py:542
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:538 ../src/Gui/CCReporterDialog.py:559
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "Fejl under hentning af rapporten: %s"