diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 133 |
1 files changed, 71 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 71f3056..6331647 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,17 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Aron Xu <aronxu@gnome.org>, 2010. -# Christopher Meng <cickumqt@gmail.com>, 2013. -# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2010. -# Tommy He <lovenemesis@gmail.com>, 2013. -# Wei Liu <LLIU@REDHAT.COM>, 2012. +# Aron Xu <aronxu@gnome.org>, 2010 +# Christopher Meng <cickumqt@gmail.com>, 2013 +# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2010 +# Tommy He <lovenemesis@gmail.com>, 2013 +# Wei Liu <LLIU@REDHAT.COM>, 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-viewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-08 11:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-08 10:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n" "Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) <trans-zh_cn@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "远程查看程序" #: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:2 msgid "Access remote desktops" -msgstr "" +msgstr "访问远程桌面" #: ../data/virt-viewer-mime.xml.in.h:1 msgid "Virt-Viewer connection file" -msgstr "" +msgstr "Virt-Viewer 连接文件" #: ../src/gbinding.c:637 msgid "Source" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "显示详细信息" #: ../src/remote-viewer-main.c:215 msgid "Set window title" -msgstr "" +msgstr "设置窗口标题" #: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69 msgid "Direct connection with no automatic tunnels" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "使用 Spice 控制器沟通打开连接" #: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85 msgid "Customise hotkeys" -msgstr "" +msgstr "自定义快捷键" #. Setup command line options #: ../src/remote-viewer-main.c:238 @@ -166,37 +166,41 @@ msgstr "错误:无法控制多个 URI\n" msgid "Zoom level must be within 10-200\n" msgstr "缩放等级必须在 10-200 之间\n" -#: ../src/remote-viewer.c:243 ../src/remote-viewer.c:664 +#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885 msgid "Failed to initiate connection" msgstr "初始化连接失败" -#: ../src/remote-viewer.c:258 +#: ../src/remote-viewer.c:262 msgid "Display disabled by controller" msgstr "显示控制器禁用的" -#: ../src/remote-viewer.c:558 +#: ../src/remote-viewer.c:563 #, c-format msgid "Controller connection failed: %s" msgstr "控制器连接失败:%s" -#: ../src/remote-viewer.c:614 +#: ../src/remote-viewer.c:826 msgid "Couldn't create a Spice session" msgstr "无法生成 Spice 会话" -#: ../src/remote-viewer.c:628 +#: ../src/remote-viewer.c:840 msgid "Setting up Spice session..." msgstr "设置 Spice 会话......" -#: ../src/remote-viewer.c:644 +#: ../src/remote-viewer.c:856 #, c-format msgid "Invalid file %s" -msgstr "" +msgstr "无效文件 %s" -#: ../src/remote-viewer.c:651 +#: ../src/remote-viewer.c:863 msgid "Cannot determine the connection type from URI" msgstr "无法确定 URI 的连接类型" -#: ../src/remote-viewer.c:656 +#: ../src/remote-viewer.c:869 +msgid "Couldn't open oVirt session" +msgstr "" + +#: ../src/remote-viewer.c:876 #, c-format msgid "Couldn't create a session for this type: %s" msgstr "无法为此类型生成会话:%s" @@ -246,71 +250,71 @@ msgstr "本程序是免费软件,您可以根据自由软件基金发布的 GN msgid "The Fedora Translation Team" msgstr "Fedora 翻译团队" -#: ../src/virt-viewer-app.c:314 +#: ../src/virt-viewer-app.c:281 msgid "Do you want to close the session?" -msgstr "" +msgstr "您要关闭这个会话吗?" -#: ../src/virt-viewer-app.c:316 +#: ../src/virt-viewer-app.c:283 msgid "Do not ask me again" -msgstr "" +msgstr "不要再问我" -#: ../src/virt-viewer-app.c:681 +#: ../src/virt-viewer-app.c:686 #, c-format msgid "Waiting for display %d..." msgstr "等待画面 %d......" -#: ../src/virt-viewer-app.c:769 +#: ../src/virt-viewer-app.c:774 #, c-format msgid "Unknown graphic type for the guest %s" msgstr "虚拟机 %s 的未知图形类型" -#: ../src/virt-viewer-app.c:846 +#: ../src/virt-viewer-app.c:851 msgid "Connect to ssh failed." msgstr "连接到 ssh 失败" -#: ../src/virt-viewer-app.c:848 +#: ../src/virt-viewer-app.c:853 msgid "Can't connect to channel, SSH only supported." msgstr "无法连接到通道,只支持 SSH。" -#: ../src/virt-viewer-app.c:860 +#: ../src/virt-viewer-app.c:865 msgid "Connect to channel unsupported." msgstr "无法连接到不支持的通道。" -#: ../src/virt-viewer-app.c:942 +#: ../src/virt-viewer-app.c:947 msgid "Connecting to graphic server" msgstr "正在连接到图形服务器" -#: ../src/virt-viewer-app.c:1074 +#: ../src/virt-viewer-app.c:1079 msgid "Guest domain has shutdown" msgstr "已关闭虚拟机域" -#: ../src/virt-viewer-app.c:1124 +#: ../src/virt-viewer-app.c:1129 msgid "Connected to graphic server" msgstr "已连接到图形服务器" -#: ../src/virt-viewer-app.c:1150 +#: ../src/virt-viewer-app.c:1155 #, c-format msgid "Unable to connect to the graphic server %s" msgstr "无法连接到图形服务器 %s" -#: ../src/virt-viewer-app.c:1179 +#: ../src/virt-viewer-app.c:1184 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n" "Retry connection again?" msgstr "无法使用 %s 中的远程桌面服务器验证:%s\n重新尝试连接?" -#: ../src/virt-viewer-app.c:1199 +#: ../src/virt-viewer-app.c:1204 #, c-format msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s" msgstr "无法使用远程桌面服务器验证:%s" -#: ../src/virt-viewer-app.c:1207 +#: ../src/virt-viewer-app.c:1212 #, c-format msgid "USB redirection error: %s" msgstr "USB 重新定向错误:%s" -#: ../src/virt-viewer-app.c:1828 +#: ../src/virt-viewer-app.c:1834 #, c-format msgid "Display %d" msgstr "显示 %d" @@ -387,7 +391,7 @@ msgid "" msgstr "\n用法:%s [选项] 域名|ID|UUID\n\n%s\n\n" #. Create the widgets -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:485 +#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491 msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "为重新定向选择 USB 设备" @@ -396,88 +400,88 @@ msgstr "为重新定向选择 USB 设备" msgid "Unsupported authentication type %d" msgstr "不支持的验证类型 %d" -#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:13 +#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13 msgid "Ctrl+Alt+_Del" msgstr "Ctrl+Alt+_Del" -#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:14 +#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14 msgid "Ctrl+Alt+_Backspace" msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace" -#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:15 +#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15 msgid "Ctrl+Alt+F_1" msgstr "Ctrl+Alt+F_1" -#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:16 +#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16 msgid "Ctrl+Alt+F_2" msgstr "Ctrl+Alt+F_2" -#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:17 +#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17 msgid "Ctrl+Alt+F_3" msgstr "Ctrl+Alt+F_3" -#: ../src/virt-viewer-window.c:582 ../src/virt-viewer.xml.h:18 +#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18 msgid "Ctrl+Alt+F_4" msgstr "Ctrl+Alt+F_4" -#: ../src/virt-viewer-window.c:583 ../src/virt-viewer.xml.h:19 +#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19 msgid "Ctrl+Alt+F_5" msgstr "Ctrl+Alt+F_5" -#: ../src/virt-viewer-window.c:584 ../src/virt-viewer.xml.h:20 +#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20 msgid "Ctrl+Alt+F_6" msgstr "Ctrl+Alt+F_6" -#: ../src/virt-viewer-window.c:585 ../src/virt-viewer.xml.h:21 +#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21 msgid "Ctrl+Alt+F_7" msgstr "Ctrl+Alt+F_7" -#: ../src/virt-viewer-window.c:586 ../src/virt-viewer.xml.h:22 +#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22 msgid "Ctrl+Alt+F_8" msgstr "Ctrl+Alt+F_8" -#: ../src/virt-viewer-window.c:587 ../src/virt-viewer.xml.h:23 +#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23 msgid "Ctrl+Alt+F_9" msgstr "Ctrl+Alt+F_9" -#: ../src/virt-viewer-window.c:588 ../src/virt-viewer.xml.h:24 +#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24 msgid "Ctrl+Alt+F1_0" msgstr "Ctrl+Alt+F1_0" -#: ../src/virt-viewer-window.c:589 ../src/virt-viewer.xml.h:25 +#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25 msgid "Ctrl+Alt+F11" msgstr "Ctrl+Alt+F11" -#: ../src/virt-viewer-window.c:590 ../src/virt-viewer.xml.h:26 +#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26 msgid "Ctrl+Alt+F12" msgstr "Ctrl+Alt+F12" -#: ../src/virt-viewer-window.c:877 ../src/virt-viewer.xml.h:2 +#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2 msgid "Screenshot" msgstr "截屏" -#: ../src/virt-viewer-window.c:953 +#: ../src/virt-viewer-window.c:944 msgid "Disconnect" msgstr "断开连接" -#: ../src/virt-viewer-window.c:960 ../src/virt-viewer-window.c:961 +#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952 #: ../src/virt-viewer.xml.h:3 msgid "USB device selection" msgstr "USB 设备选择" -#: ../src/virt-viewer-window.c:969 +#: ../src/virt-viewer-window.c:960 msgid "Send key combination" msgstr "发送按键组合" -#: ../src/virt-viewer-window.c:978 ../src/virt-viewer-window.c:979 +#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970 msgid "Leave fullscreen" msgstr "离开全屏" -#: ../src/virt-viewer-window.c:1058 +#: ../src/virt-viewer-window.c:1049 msgid "Ctrl+Alt" msgstr "Ctrl+Alt" -#: ../src/virt-viewer-window.c:1061 +#: ../src/virt-viewer-window.c:1052 #, c-format msgid "(Press %s to release pointer)" msgstr "(按 %s 释放光标)" @@ -488,16 +492,21 @@ msgstr "(按 %s 释放光标)" #. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt #. Viewer" #. -#: ../src/virt-viewer-window.c:1072 +#: ../src/virt-viewer-window.c:1063 #, c-format msgid "%s%s%s - %s" msgstr "%s%s%s - %s" #. translators: <space> -#: ../src/virt-viewer-window.c:1076 +#: ../src/virt-viewer-window.c:1067 msgid " " msgstr " " +#: ../src/virt-viewer-file.c:588 +#, c-format +msgid "At least %s version %s is required to setup this connection" +msgstr "" + #: ../src/virt-viewer.c:144 msgid "Waiting for guest domain to re-start" msgstr "等待虚拟机域重启" @@ -519,7 +528,7 @@ msgstr "无法确定虚拟机 %s 的主机" #: ../src/virt-viewer.c:531 msgid "Waiting for libvirt to start" -msgstr "" +msgstr "等待 libvirt 启动" #: ../src/virt-viewer.c:535 msgid "Finding guest domain" |