diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 350 |
1 files changed, 202 insertions, 148 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Automatically generated, 2010 # eukim <eukim@redhat.com>, 2013 @@ -12,18 +12,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-23 11:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-07 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-12 06:21-0500\n" "Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/language/ko/)\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/" +"language/ko/)\n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" -#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:112 +#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:116 msgid "Remote Viewer" msgstr "원격 뷰어" @@ -77,26 +78,26 @@ msgstr "바인딩 플래그 " #: ../src/remote-viewer-main.c:50 #, c-format -msgid "remote-viewer version %s\n" -msgstr "remote-viewer 버전 %s\n" +msgid "remote-viewer version %s" +msgstr "" -#: ../src/remote-viewer-main.c:99 ../src/virt-viewer-main.c:60 +#: ../src/remote-viewer-main.c:103 ../src/virt-viewer-main.c:60 msgid "Display version information" msgstr "버전 정보 보기 " -#: ../src/remote-viewer-main.c:101 +#: ../src/remote-viewer-main.c:105 msgid "Set window title" msgstr "창 제목 설정 " -#: ../src/remote-viewer-main.c:104 +#: ../src/remote-viewer-main.c:108 msgid "Open connection using Spice controller communication" msgstr "Spice 컨트롤러 통신을 사용하여 연결을 오픈합니다 " -#: ../src/remote-viewer-main.c:116 +#: ../src/remote-viewer-main.c:120 msgid "Remote viewer client" msgstr "" -#: ../src/remote-viewer-main.c:134 +#: ../src/remote-viewer-main.c:138 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -105,17 +106,17 @@ msgstr "" "%s\n" "사용 가능한 명령행 옵션의 전체 목록을 보려면 '%s --help'를 실행하십시오\n" -#: ../src/remote-viewer-main.c:146 +#: ../src/remote-viewer-main.c:149 #, c-format msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n" msgstr "오류: Spice 컨트롤러를 사용하는 도중 불필요한 인수가 지정되었습니다\n" -#: ../src/remote-viewer-main.c:153 +#: ../src/remote-viewer-main.c:156 #, c-format msgid "Error: can't handle multiple URIs\n" msgstr "오류: 여러 URI를 처리할 수 없습니다\n" -#: ../src/remote-viewer.c:298 ../src/remote-viewer.c:1286 +#: ../src/remote-viewer.c:298 ../src/remote-viewer.c:1159 msgid "Failed to initiate connection" msgstr "연결 초기화 실패 " @@ -128,83 +129,90 @@ msgstr "컨트롤러에 의해 디스플레이가 비활성화됨 " msgid "Controller connection failed: %s" msgstr "컨트롤러 연결에 실패함: %s" -#: ../src/remote-viewer.c:751 +#: ../src/remote-viewer.c:755 msgid "_Change CD" msgstr "" -#: ../src/remote-viewer.c:845 +#: ../src/remote-viewer.c:855 msgid "failed to parse ovirt uri" msgstr "" -#: ../src/remote-viewer.c:882 +#: ../src/remote-viewer.c:875 ../src/virt-viewer.c:924 +msgid "Authentication was cancelled" +msgstr "" + +#: ../src/remote-viewer.c:900 #, c-format msgid "oVirt VM %s is not running" msgstr "" -#: ../src/remote-viewer.c:896 +#: ../src/remote-viewer.c:914 #, c-format msgid "oVirt VM %s has no display" msgstr "" -#: ../src/remote-viewer.c:921 +#: ../src/remote-viewer.c:940 #, c-format -msgid "oVirt VM %s has unknown display type: %d" +msgid "oVirt VM %s has no host information" msgstr "" -#: ../src/remote-viewer.c:937 +#: ../src/remote-viewer.c:951 #, c-format -msgid "Failed to create a session type %s" -msgstr "" - -#. Create the widgets -#: ../src/remote-viewer.c:1067 -msgid "Connection details" -msgstr "상세 연결 정보" - -#: ../src/remote-viewer.c:1082 -msgid "_Connection Address" +msgid "oVirt VM %s has unknown display type: %d" msgstr "" #: ../src/remote-viewer.c:1094 -msgid "For example, spice://foo.example.org:5900" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:1107 -msgid "_Recent Connections" -msgstr "" - -#: ../src/remote-viewer.c:1207 -msgid "Couldn't create a Spice session" -msgstr "Spice 세션을 생성할 수 없음 " - -#: ../src/remote-viewer.c:1221 msgid "Setting up Spice session..." msgstr "Spice 세션 설정 중..." -#: ../src/remote-viewer.c:1243 +#: ../src/remote-viewer.c:1102 +msgid "No connection was chosen" +msgstr "" + +#: ../src/remote-viewer.c:1120 #, c-format -msgid "Invalid file %s" -msgstr "잘못된 파일 %s" +msgid "Invalid file %s: " +msgstr "" -#: ../src/remote-viewer.c:1250 +#: ../src/remote-viewer.c:1128 msgid "Cannot determine the connection type from URI" msgstr "URI에서 연결 유형을 지정할 수 없음 " -#: ../src/remote-viewer.c:1258 -#, c-format -msgid "Couldn't open oVirt session: %s" +#: ../src/remote-viewer.c:1134 +msgid "Couldn't open oVirt session: " msgstr "" -#: ../src/remote-viewer.c:1268 -#, c-format -msgid "Couldn't create a session for this type: %s" -msgstr "이러한 유형의 세션을 생성할 수 없음: %s" - +#. #. * Local variables: #. * c-indent-level: 4 #. * c-basic-offset: 4 #. * indent-tabs-mode: nil #. * End: +#. +#: ../src/remote-viewer-connect.xml.h:1 +msgid "Connection details" +msgstr "상세 연결 정보" + +#: ../src/remote-viewer-connect.xml.h:2 +msgid "Connection Address" +msgstr "" + +#: ../src/remote-viewer-connect.xml.h:3 +msgid "For example, spice://foo.example.org:5900" +msgstr "" + +#: ../src/remote-viewer-connect.xml.h:4 +msgid "Recent connections" +msgstr "" + +#: ../src/remote-viewer-connect.xml.h:5 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/remote-viewer-connect.xml.h:6 +msgid "Connect" +msgstr "" + #: ../src/virt-viewer-about.xml.h:1 msgid "About Glade" msgstr "Glade에 관하여 " @@ -257,120 +265,116 @@ msgstr "" msgid "The Fedora Translation Team" msgstr "Fedora 번역팀 " -#: ../src/virt-viewer-app.c:484 +#: ../src/virt-viewer-app.c:526 msgid "Do you want to close the session?" msgstr "세션을 종료하시겠습니까?" -#: ../src/virt-viewer-app.c:486 +#: ../src/virt-viewer-app.c:528 msgid "Do not ask me again" msgstr "다시 묻지 않습니다 " -#: ../src/virt-viewer-app.c:948 +#: ../src/virt-viewer-app.c:1008 #, c-format msgid "Waiting for display %d..." msgstr "디스플레이 %d를 기다리는 중..." -#: ../src/virt-viewer-app.c:1057 +#: ../src/virt-viewer-app.c:1117 #, c-format -msgid "Unknown graphic type for the guest %s" -msgstr "게스트 %s의 그래픽 유형을 알 수 없습니다 " +msgid "Unsupported graphic type '%s'" +msgstr "" -#: ../src/virt-viewer-app.c:1138 +#: ../src/virt-viewer-app.c:1200 msgid "Connect to ssh failed." msgstr "ssh 연결을 실패했습니다. " -#: ../src/virt-viewer-app.c:1140 +#: ../src/virt-viewer-app.c:1202 msgid "Can't connect to channel, SSH only supported." msgstr "채널에 연결할 수 없습니다, SSH만 지원됩니다. " -#: ../src/virt-viewer-app.c:1152 +#: ../src/virt-viewer-app.c:1214 msgid "Connect to channel unsupported." msgstr "지원되지 않는 채널에 연결합니다. " -#: ../src/virt-viewer-app.c:1214 +#: ../src/virt-viewer-app.c:1276 msgid "Display can only be attached through libvirt with --attach" msgstr "" -#: ../src/virt-viewer-app.c:1237 +#: ../src/virt-viewer-app.c:1299 msgid "Connecting to graphic server" msgstr "그래픽 서버에 연결 중 " -#: ../src/virt-viewer-app.c:1336 +#: ../src/virt-viewer-app.c:1398 msgid "Guest domain has shutdown" msgstr "게스트 도메인이 종료되었습니다 " -#: ../src/virt-viewer-app.c:1397 +#: ../src/virt-viewer-app.c:1459 msgid "Connected to graphic server" msgstr "그래픽 서버에 연결 " -#: ../src/virt-viewer-app.c:1424 +#: ../src/virt-viewer-app.c:1486 #, c-format msgid "Unable to connect to the graphic server %s" msgstr "그래픽 서버 %s에 연결할 수 없음 " -#: ../src/virt-viewer-app.c:1456 +#: ../src/virt-viewer-app.c:1512 #, c-format -msgid "" -"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n" -"Retry connection again?" +msgid "Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n" msgstr "" -"%s의 원격 데스크톱 서버에 인증할 수 없습니다: %s\n" -"연결을 다시 시도 하시겠습니까? " -#: ../src/virt-viewer-app.c:1476 +#: ../src/virt-viewer-app.c:1525 #, c-format msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s" msgstr "원격 데스크탑 서버로 인증할 수 없음: %s" -#: ../src/virt-viewer-app.c:1484 +#: ../src/virt-viewer-app.c:1533 #, c-format msgid "USB redirection error: %s" msgstr "USB 리디렉션 오류: %s" -#: ../src/virt-viewer-app.c:1735 +#: ../src/virt-viewer-app.c:1786 #, c-format msgid "Zoom level must be within %d-%d\n" msgstr "" -#: ../src/virt-viewer-app.c:2245 +#: ../src/virt-viewer-app.c:2296 #, c-format msgid "Display %d" msgstr "디스플레이 %d" -#: ../src/virt-viewer-app.c:2418 +#: ../src/virt-viewer-app.c:2552 #, c-format msgid "Invalid kiosk-quit argument: %s" msgstr "" -#: ../src/virt-viewer-app.c:2427 +#: ../src/virt-viewer-app.c:2561 msgid "Zoom level of window, in percentage" msgstr "윈도우의 줌 레벨 (백분율) " -#: ../src/virt-viewer-app.c:2429 +#: ../src/virt-viewer-app.c:2563 msgid "Open in full screen mode (adjusts guest resolution to fit the client)" msgstr "" -#: ../src/virt-viewer-app.c:2431 +#: ../src/virt-viewer-app.c:2565 msgid "Customise hotkeys" msgstr "핫키 사용자 정의 " -#: ../src/virt-viewer-app.c:2433 +#: ../src/virt-viewer-app.c:2567 msgid "Enable kiosk mode" msgstr "" -#: ../src/virt-viewer-app.c:2435 +#: ../src/virt-viewer-app.c:2569 msgid "Quit on given condition in kiosk mode" msgstr "" -#: ../src/virt-viewer-app.c:2435 +#: ../src/virt-viewer-app.c:2569 msgid "<never|on-disconnect>" msgstr "" -#: ../src/virt-viewer-app.c:2437 +#: ../src/virt-viewer-app.c:2571 msgid "Display verbose information" msgstr "상세 정보 보기 " -#: ../src/virt-viewer-app.c:2439 +#: ../src/virt-viewer-app.c:2573 msgid "Display debugging information" msgstr "디버그 정보 보기 " @@ -388,11 +392,13 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required for the %s connection:\n" msgstr "" +#. #. * Local variables: #. * c-indent-level: 4 #. * c-basic-offset: 4 #. * indent-tabs-mode: nil #. * End: +#. #: ../src/virt-viewer-auth.xml.h:1 msgid "Authentication required" msgstr "인증이 필요함 " @@ -413,6 +419,10 @@ msgstr "사용자 이름 " msgid "Show password" msgstr "" +#: ../src/virt-viewer-display-vnc.c:133 +msgid "VNC does not provide GUID" +msgstr "" + #: ../src/virt-viewer-main.c:38 #, c-format msgid "%s version %s\n" @@ -445,37 +455,41 @@ msgstr "가상 머신 뷰어 " #: ../src/virt-viewer-main.c:80 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options" -msgstr "사용 가능한 명령행 옵션의 전체 목록을 보려면 '%s --help'를 실행하십시오 " +msgstr "" +"사용 가능한 명령행 옵션의 전체 목록을 보려면 '%s --help'를 실행하십시오 " #: ../src/virt-viewer-main.c:86 msgid "Virtual machine graphical console" msgstr "" -#: ../src/virt-viewer-main.c:108 +#: ../src/virt-viewer-main.c:107 #, c-format msgid "" "\n" -"Usage: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [DOMAIN-NAME|ID|UUID]\n" "\n" "%s\n" "\n" msgstr "" + +#: ../src/virt-viewer-main.c:112 +#, c-format +msgid "" "\n" -"사용법: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n" -"\n" -"%s\n" +"No DOMAIN-NAME|ID|UUID was specified for '--wait'\n" "\n" +msgstr "" -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:535 +#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:694 msgid "Invalid password" msgstr "" #. Create the widgets -#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:632 +#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:786 msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "리디렉션을 위한 USB 장치 선택 " -#: ../src/virt-viewer-session-vnc.c:148 +#: ../src/virt-viewer-session-vnc.c:153 #, c-format msgid "Unsupported authentication type %d" msgstr "지원되지 않는 인증 유형 %d" @@ -484,117 +498,127 @@ msgstr "지원되지 않는 인증 유형 %d" msgid "No virtual machine found" msgstr "" -#: ../src/virt-viewer-window.c:589 +#: ../src/virt-viewer-vm-connection.c:93 +msgid "No virtual machine was chosen" +msgstr "" + +#: ../src/virt-viewer-window.c:537 msgid "Ctrl+Alt+_Del" msgstr "Ctrl+Alt+Del(_D) " -#: ../src/virt-viewer-window.c:590 +#: ../src/virt-viewer-window.c:538 msgid "Ctrl+Alt+_Backspace" msgstr "Ctrl+Alt+Backspace(_B)" -#: ../src/virt-viewer-window.c:592 +#: ../src/virt-viewer-window.c:540 msgid "Ctrl+Alt+F_1" msgstr "Ctrl+Alt+F_1" -#: ../src/virt-viewer-window.c:593 +#: ../src/virt-viewer-window.c:541 msgid "Ctrl+Alt+F_2" msgstr "Ctrl+Alt+F_2" -#: ../src/virt-viewer-window.c:594 +#: ../src/virt-viewer-window.c:542 msgid "Ctrl+Alt+F_3" msgstr "Ctrl+Alt+F_3" -#: ../src/virt-viewer-window.c:595 +#: ../src/virt-viewer-window.c:543 msgid "Ctrl+Alt+F_4" msgstr "Ctrl+Alt+F_4" -#: ../src/virt-viewer-window.c:596 +#: ../src/virt-viewer-window.c:544 msgid "Ctrl+Alt+F_5" msgstr "Ctrl+Alt+F_5" -#: ../src/virt-viewer-window.c:597 +#: ../src/virt-viewer-window.c:545 msgid "Ctrl+Alt+F_6" msgstr "Ctrl+Alt+F_6" -#: ../src/virt-viewer-window.c:598 +#: ../src/virt-viewer-window.c:546 msgid "Ctrl+Alt+F_7" msgstr "Ctrl+Alt+F_7" -#: ../src/virt-viewer-window.c:599 +#: ../src/virt-viewer-window.c:547 msgid "Ctrl+Alt+F_8" msgstr "Ctrl+Alt+F_8" -#: ../src/virt-viewer-window.c:600 +#: ../src/virt-viewer-window.c:548 msgid "Ctrl+Alt+F_9" msgstr "Ctrl+Alt+F_9" -#: ../src/virt-viewer-window.c:601 +#: ../src/virt-viewer-window.c:549 msgid "Ctrl+Alt+F1_0" msgstr "Ctrl+Alt+F1_0" -#: ../src/virt-viewer-window.c:602 +#: ../src/virt-viewer-window.c:550 msgid "Ctrl+Alt+F11" msgstr "Ctrl+Alt+F11" -#: ../src/virt-viewer-window.c:603 +#: ../src/virt-viewer-window.c:551 msgid "Ctrl+Alt+F12" msgstr "Ctrl+Alt+F12" -#: ../src/virt-viewer-window.c:985 ../src/virt-viewer.xml.h:2 +#: ../src/virt-viewer-window.c:933 ../src/virt-viewer.xml.h:2 msgid "Screenshot" msgstr "스크린샷 " -#: ../src/virt-viewer-window.c:1047 ../src/virt-viewer-window.c:1049 +#: ../src/virt-viewer-window.c:1002 ../src/virt-viewer-window.c:1004 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../src/virt-viewer-window.c:1107 +#: ../src/virt-viewer-window.c:1062 msgid "Disconnect" msgstr "연결 해제 " -#: ../src/virt-viewer-window.c:1116 ../src/virt-viewer-window.c:1117 +#: ../src/virt-viewer-window.c:1071 ../src/virt-viewer-window.c:1072 #: ../src/virt-viewer.xml.h:3 msgid "USB device selection" msgstr "USB 장치 선택 " -#: ../src/virt-viewer-window.c:1126 +#: ../src/virt-viewer-window.c:1081 msgid "Send key combination" msgstr "조합 키 전송" -#: ../src/virt-viewer-window.c:1135 ../src/virt-viewer-window.c:1136 +#: ../src/virt-viewer-window.c:1090 ../src/virt-viewer-window.c:1091 msgid "Leave fullscreen" msgstr "전체 화면 해제 " -#: ../src/virt-viewer-window.c:1218 +#: ../src/virt-viewer-window.c:1173 msgid "Ctrl+Alt" msgstr "Ctrl+Alt" -#: ../src/virt-viewer-window.c:1221 +#: ../src/virt-viewer-window.c:1176 #, c-format msgid "(Press %s to release pointer)" msgstr "(포인터를 개방하려면 %s를 누르십시오)" #. translators: -#. * This is "<ungrab (or empty)><space (or empty)><subtitle (or empty)> - -#. <appname>" -#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt -#. Viewer" -#: ../src/virt-viewer-window.c:1232 +#. * This is "<ungrab (or empty)><space (or empty)><subtitle (or empty)> - <appname>" +#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt Viewer" +#. +#: ../src/virt-viewer-window.c:1187 #, c-format msgid "%s%s%s - %s" msgstr "%s%s%s - %s" #. translators: <space> -#: ../src/virt-viewer-window.c:1236 +#: ../src/virt-viewer-window.c:1191 msgid " " msgstr " " -#: ../src/virt-viewer-file.c:707 +#: ../src/virt-viewer-file.c:825 +#, c-format +msgid "" +"At least %s version %s is required to setup this connection, see %s for " +"details" +msgstr "" + +#: ../src/virt-viewer-file.c:833 #, c-format msgid "At least %s version %s is required to setup this connection" msgstr "" -#: ../src/virt-viewer.c:170 +#: ../src/virt-viewer.c:163 msgid "Waiting for guest domain to re-start" msgstr "다시 시작할 게스트 도메인을 기다리는 중 " @@ -603,59 +627,69 @@ msgstr "다시 시작할 게스트 도메인을 기다리는 중 " msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s" msgstr "게스트 %s의 그래픽 유형을 지정할 수 없음 " -#: ../src/virt-viewer.c:446 +#: ../src/virt-viewer.c:448 #, c-format msgid "Cannot determine the host for the guest %s" msgstr "게스트 %s의 호스트를 지정할 수 없음 " -#: ../src/virt-viewer.c:475 +#: ../src/virt-viewer.c:476 #, c-format msgid "Guest '%s' is not reachable" msgstr "" -#: ../src/virt-viewer.c:690 +#: ../src/virt-viewer.c:697 #, c-format msgid "Virtual machine %s is not running" msgstr "" -#: ../src/virt-viewer.c:715 +#: ../src/virt-viewer.c:720 msgid "Waiting for libvirt to start" msgstr "libvirt 시작을 기다리는 중 " -#: ../src/virt-viewer.c:719 +#: ../src/virt-viewer.c:724 msgid "Finding guest domain" msgstr "게스트 도메인 검색 중 " -#: ../src/virt-viewer.c:723 +#: ../src/virt-viewer.c:728 msgid "Waiting for guest domain to be created" msgstr "게스트 도메인이 생성되기를 기다리는 중 " -#: ../src/virt-viewer.c:743 +#: ../src/virt-viewer.c:750 msgid "Checking guest domain status" msgstr "게스트 도메인 상태 확인 중 " -#: ../src/virt-viewer.c:750 +#: ../src/virt-viewer.c:753 +msgid "Cannot get guest state" +msgstr "" + +#: ../src/virt-viewer.c:759 msgid "Waiting for guest domain to start" msgstr "시작할 게스트 도메인을 기다리는 중 " -#: ../src/virt-viewer.c:854 +#: ../src/virt-viewer.c:863 #, c-format msgid "Unable to connect to libvirt with URI: %s." msgstr "" -#: ../src/virt-viewer.c:855 +#: ../src/virt-viewer.c:864 msgid "[none]" msgstr "[없음]" -#: ../src/virt-viewer.c:862 +#: ../src/virt-viewer.c:871 msgid "Authentication failed." msgstr "" +#: ../src/virt-viewer.c:931 +msgid "Failed to connect: " +msgstr "" + +#. #. * Local variables: #. * c-indent-level: 4 #. * c-basic-offset: 4 #. * indent-tabs-mode: nil #. * End: +#. #: ../src/virt-viewer.xml.h:1 msgid "_File" msgstr "파일(_F)" @@ -668,35 +702,39 @@ msgstr "스마트카드 삽입 " msgid "Smartcard removal" msgstr "스마트카드 제거 " -#: ../src/virt-viewer.xml.h:6 +#: ../src/virt-viewer.xml.h:6 ../src/virt-viewer-preferences.xml.h:1 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/virt-viewer.xml.h:7 msgid "_View" msgstr "보기(_V)" -#: ../src/virt-viewer.xml.h:7 +#: ../src/virt-viewer.xml.h:8 msgid "Full screen" msgstr "전체 화면 " -#: ../src/virt-viewer.xml.h:8 +#: ../src/virt-viewer.xml.h:9 msgid "_Zoom" msgstr "줌(_Z) " -#: ../src/virt-viewer.xml.h:9 +#: ../src/virt-viewer.xml.h:10 msgid "Displays" msgstr "디스플레이 " -#: ../src/virt-viewer.xml.h:10 +#: ../src/virt-viewer.xml.h:11 msgid "Release cursor" msgstr "커서 개방 " -#: ../src/virt-viewer.xml.h:11 +#: ../src/virt-viewer.xml.h:12 msgid "_Send key" msgstr "키 전송(_S)" -#: ../src/virt-viewer.xml.h:12 +#: ../src/virt-viewer.xml.h:13 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H) " -#: ../src/virt-viewer.xml.h:13 +#: ../src/virt-viewer.xml.h:14 msgid "_Guest Details" msgstr "" @@ -723,3 +761,19 @@ msgstr "" #: ../src/virt-viewer-vm-connection.xml.h:3 msgid "Available virtual machines" msgstr "" + +#: ../src/virt-viewer-preferences.xml.h:2 +msgid "Folder sharing" +msgstr "" + +#: ../src/virt-viewer-preferences.xml.h:3 +msgid "Share folder" +msgstr "" + +#: ../src/virt-viewer-preferences.xml.h:4 +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#: ../src/virt-viewer-preferences.xml.h:5 +msgid "Spice" +msgstr "" |