diff options
author | warrink <warrink@fedoraproject.org> | 2010-12-16 14:05:17 +0000 |
---|---|---|
committer | warrink <warrink@fedoraproject.org> | 2010-12-16 14:05:17 +0000 |
commit | 53d9d8875caa10f0cff56d79881a0093199a89b3 (patch) | |
tree | 9252bebbf58d135ce5eb5e5a0390a2f4042ba50b /po | |
parent | eec9bdb08899646ec0fcbefdbc4e7c095826c7ed (diff) | |
download | virt-viewer-53d9d8875caa10f0cff56d79881a0093199a89b3.tar.gz virt-viewer-53d9d8875caa10f0cff56d79881a0093199a89b3.tar.xz virt-viewer-53d9d8875caa10f0cff56d79881a0093199a89b3.zip |
l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 92 |
1 files changed, 60 insertions, 32 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-viewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-29 07:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 12:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-15 20:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-16 10:39+0200\n" "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n" "Language-Team: Fedora\n" "Language: nl\n" @@ -78,53 +78,75 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../src/viewer.c:909 +#: ../src/viewer.c:805 #, c-format -msgid "Cannot determine the VNC port for the guest %s" -msgstr "Kan de VNC poort voor gast %s niet bepalen" +msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s" +msgstr "Kan het grafische type voor de gast %s niet bepalen" -#: ../src/viewer.c:915 +#: ../src/viewer.c:817 #, c-format -msgid "Cannot determine the VNC host for the guest %s" -msgstr "Kan de VNC host voor gast %s niet bepalen" +msgid "Unknown graphic type for the guest %s" +msgstr "Onbekend grafisch type voor de gast %s" -#: ../src/viewer.c:1015 +#: ../src/viewer.c:824 #, c-format -msgid "Unable to connect to the VNC server %s" -msgstr "Niet in staat om verbinding te maken met VNC server %s" +msgid "Cannot determine the graphic port for the guest %s" +msgstr "Kan de grafische poort voor de gast %s niet bepalen" -#: ../src/viewer.c:1032 +#: ../src/viewer.c:830 #, c-format -msgid "" -"Unable to authenticate with VNC server at %s: %s\n" -"Retry connection again?" -msgstr "" -"Kan geen authenticatie verkrijgen met VNC server op %s: %s\n" -"Verbinding opnieuw proberen te maken?" +msgid "Cannot determine the host for the guest %s" +msgstr "Kan de host voor de gast %s niet bepalen" + +#: ../src/viewer.c:856 +msgid "Connect to ssh failed." +msgstr "Verbinden met ssh mislukte." + +#: ../src/viewer.c:858 +msgid "Can't connect to channel, SSH only supported." +msgstr "Kan geen verbinding maken met kanaal, alleen SSH wordt ondersteund" -#: ../src/viewer.c:1050 +#: ../src/viewer.c:863 +msgid "Connect to channel unsupported." +msgstr "Verbinding maken met kanaal wordt niet ondersteund." + +#: ../src/viewer.c:1006 #, c-format -msgid "" -"Unable to authenticate with VNC server at %s\n" -"Unsupported authentication type %d" -msgstr "" -"Kan geen authenticatie verkrijgen met VNC server op %s\n" -"Niet-ondersteund authenticatie type %d" +msgid "Unable to connect to the graphic server %s" +msgstr "Ka niet verbinden met de grafische server %s" -#: ../src/viewer.c:1142 +#: ../src/viewer.c:1053 #, c-format msgid "Cannot find guest domain %s" msgstr "Kan gast domein %s niet vinden" -#: ../src/viewer.c:1246 +#: ../src/viewer.c:1161 #, c-format msgid "Unable to connect to libvirt with URI %s" msgstr "Kan niet verbinden met libvirt met URI %s" -#: ../src/viewer.c:1247 +#: ../src/viewer.c:1162 msgid "[none]" msgstr "[geen]" +#: ../src/display-vnc.c:142 +#, c-format +msgid "" +"Unable to authenticate with VNC server at %s\n" +"Unsupported authentication type %d" +msgstr "" +"Kan geen authenticatie verkrijgen met VNC server op %s\n" +"Niet-ondersteund authenticatie type %d" + +#: ../src/display-vnc.c:158 +#, c-format +msgid "" +"Unable to authenticate with VNC server at %s: %s\n" +"Retry connection again?" +msgstr "" +"Kan geen authenticatie verkrijgen met VNC server op %s: %s\n" +"Verbinding opnieuw proberen te maken?" + #. #. * Local variables: #. * c-indent-level: 8 @@ -169,7 +191,8 @@ msgid "" "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgstr "" "Dit programma is vrije software; Je kunt het verspreiden en/of wijzigen\n" -"onder de bepalingen van de GNU General Public License, zoals uitgegeven door\n" +"onder de bepalingen van de GNU General Public License, zoals uitgegeven " +"door\n" "de Free Software Foundation; zowel versie 2 van de licentie, of\n" "(naar vrije keuze) een latere versie.\n" "\n" @@ -178,10 +201,11 @@ msgstr "" "VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de\n" "GNU General Public License voor meer details.\n" "\n" -"Je zou een kopie van de GNU General Public License, samen met dit programma,\n" +"Je zou een kopie van de GNU General Public License, samen met dit " +"programma,\n" "ontvangen moeten hebben; als dat niet het geval is kun je schrijven naar de\n" -"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA " -"02111-1307 USA\n" +"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-" +"1307 USA\n" #: ../src/about.glade.h:20 msgid "virt-manager.org" @@ -318,3 +342,7 @@ msgstr "pagina 1" #: ../src/viewer.glade.h:27 msgid "page 2" msgstr "pagina 2" + +#: ../src/viewer.glade.h:28 +msgid "page 3" +msgstr "pagina 3" |