summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel P. Berrange <berrange@redhat.com>2013-04-29 18:14:20 +0100
committerDaniel P. Berrange <berrange@redhat.com>2013-05-01 16:11:06 +0100
commit8e68bbca8274a6551ed9181cf695ad4746873b1d (patch)
treea8a08378fb7916ad65a218564a7cc4df376606e5 /po/hi.po
parentdac63517574c0674834b8bacf6ac6f20107a504e (diff)
downloadvirt-viewer-8e68bbca8274a6551ed9181cf695ad4746873b1d.tar.gz
virt-viewer-8e68bbca8274a6551ed9181cf695ad4746873b1d.tar.xz
virt-viewer-8e68bbca8274a6551ed9181cf695ad4746873b1d.zip
Refresh translations from transifex
Signed-off-by: Daniel P. Berrange <berrange@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po131
1 files changed, 70 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index eccb09d..eb2ff59 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2012.
-# rajesh <rajeshkajha@yahoo.com>, 2012.
-# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2010.
-# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2012.
+# Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2012
+# rajesh <rajeshkajha@yahoo.com>, 2012
+# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2010
+# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 11:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-08 10:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "दूरस्थ दर्शक"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:2
msgid "Access remote desktops"
-msgstr ""
+msgstr "दूरस्थ डेस्कटॉप की पहुँच लें"
#: ../data/virt-viewer-mime.xml.in.h:1
msgid "Virt-Viewer connection file"
-msgstr ""
+msgstr "Virt-Viewer कनेक्शन फ़ाइल"
#: ../src/gbinding.c:637
msgid "Source"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr " वर्बोज की जानकारी दिखाता ह
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
msgid "Set window title"
-msgstr ""
+msgstr "विंडो शीर्षक सेट करें"
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "स्पाइस संचार नियंत्रक का उ
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "हॉटकी मनपसंद बनाएँ"
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
@@ -165,37 +165,41 @@ msgstr "त्रुटि: बहुल URI को नियंत्रित
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "ज़ूम का स्तर 10-200 अंतर्गत होना चाहिए\n"
-#: ../src/remote-viewer.c:243 ../src/remote-viewer.c:664
+#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "कनेक्शन आरंभ करने में विफल"
-#: ../src/remote-viewer.c:258
+#: ../src/remote-viewer.c:262
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "नियंत्रक के द्वारा प्रदर्शन अक्षम"
-#: ../src/remote-viewer.c:558
+#: ../src/remote-viewer.c:563
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "नियंत्रक कनेक्शन में विफल रहा है : %s"
-#: ../src/remote-viewer.c:614
+#: ../src/remote-viewer.c:826
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "स्पाइस का सत्र नहीं बना पाया"
-#: ../src/remote-viewer.c:628
+#: ../src/remote-viewer.c:840
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "स्पाइस सत्र की सेटिंग कर रहा है ..."
-#: ../src/remote-viewer.c:644
+#: ../src/remote-viewer.c:856
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
-msgstr ""
+msgstr "अवैध फ़ाइल %s"
-#: ../src/remote-viewer.c:651
+#: ../src/remote-viewer.c:863
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "यूआरआइ से कनेक्शन के प्रकार को तय नहीं कर सकता है"
-#: ../src/remote-viewer.c:656
+#: ../src/remote-viewer.c:869
+msgid "Couldn't open oVirt session"
+msgstr ""
+
+#: ../src/remote-viewer.c:876
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "इस प्रकार का सत्र नहीं बना सका : %s"
@@ -245,71 +249,71 @@ msgstr "यह प्रोग्राम मुफ्त सॉफ्टवे
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "फेडोरा अनुवाद टीम"
-#: ../src/virt-viewer-app.c:314
+#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do you want to close the session?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या आप इस सत्र को आयात बंद करना चाहते हैं?"
-#: ../src/virt-viewer-app.c:316
+#: ../src/virt-viewer-app.c:283
msgid "Do not ask me again"
-msgstr ""
+msgstr "मुझे फिर मत पूछें"
-#: ../src/virt-viewer-app.c:681
+#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr " %d प्रदर्शन के लिए प्रतीक्षा कर रहा है ..."
-#: ../src/virt-viewer-app.c:769
+#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "%s अतिथि के लिए अज्ञात ग्राफ़िक प्रकार"
-#: ../src/virt-viewer-app.c:846
+#: ../src/virt-viewer-app.c:851
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "सश से कनेक्ट करने में विफल."
-#: ../src/virt-viewer-app.c:848
+#: ../src/virt-viewer-app.c:853
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "चैनल से कनेक्ट नहीं हो सकता, केवल सश समर्थित."
-#: ../src/virt-viewer-app.c:860
+#: ../src/virt-viewer-app.c:865
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr " चैनल से कनेक्ट करना असहायक"
-#: ../src/virt-viewer-app.c:942
+#: ../src/virt-viewer-app.c:947
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "ग्राफ़िक सर्वर से कनेक्ट हो रहा है."
-#: ../src/virt-viewer-app.c:1074
+#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "अतिथि के डोमेन को शटडाउन किया है"
-#: ../src/virt-viewer-app.c:1124
+#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "ग्राफ़िक सर्वर से जुड़ा"
-#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
+#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "%s ग्राफ़िक सर्वर से कनेक्ट करने में असमर्थ"
-#: ../src/virt-viewer-app.c:1179
+#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "%s पर दूरस्थ डेस्कटॉप सर्वर के साथ सत्यापन करने में असमर्थ : %s\nफिर से कनेक्शन पुन: प्रयास करें?"
-#: ../src/virt-viewer-app.c:1199
+#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "दूरस्थ डेस्कटॉप सर्वर के साथ सत्यापन करने में असमर्थ : %s"
-#: ../src/virt-viewer-app.c:1207
+#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "यूएसबी पुनर्निर्देशन त्रुटि : %s"
-#: ../src/virt-viewer-app.c:1828
+#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "प्रदर्शन %d"
@@ -386,7 +390,7 @@ msgid ""
msgstr "\nप्रयोग: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
-#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:485
+#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "पुनर्निर्देशन के लिए यूएसबी उपकरणों का चयन करें"
@@ -395,88 +399,88 @@ msgstr "पुनर्निर्देशन के लिए यूएसब
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "असहायक सत्यापन के प्रकार %d"
-#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:13
+#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
-#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:14
+#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
-#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:15
+#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
-#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:16
+#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
-#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:17
+#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
-#: ../src/virt-viewer-window.c:582 ../src/virt-viewer.xml.h:18
+#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
-#: ../src/virt-viewer-window.c:583 ../src/virt-viewer.xml.h:19
+#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
-#: ../src/virt-viewer-window.c:584 ../src/virt-viewer.xml.h:20
+#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
-#: ../src/virt-viewer-window.c:585 ../src/virt-viewer.xml.h:21
+#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
-#: ../src/virt-viewer-window.c:586 ../src/virt-viewer.xml.h:22
+#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
-#: ../src/virt-viewer-window.c:587 ../src/virt-viewer.xml.h:23
+#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
-#: ../src/virt-viewer-window.c:588 ../src/virt-viewer.xml.h:24
+#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
-#: ../src/virt-viewer-window.c:589 ../src/virt-viewer.xml.h:25
+#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
-#: ../src/virt-viewer-window.c:590 ../src/virt-viewer.xml.h:26
+#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
-#: ../src/virt-viewer-window.c:877 ../src/virt-viewer.xml.h:2
+#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "स्क्रीनशॉट"
-#: ../src/virt-viewer-window.c:953
+#: ../src/virt-viewer-window.c:944
msgid "Disconnect"
msgstr "डिस्कनेक्ट करें"
-#: ../src/virt-viewer-window.c:960 ../src/virt-viewer-window.c:961
+#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "यूएसबी उपकरण चयन"
-#: ../src/virt-viewer-window.c:969
+#: ../src/virt-viewer-window.c:960
msgid "Send key combination"
msgstr "कुंजी संयोजन भेजें"
-#: ../src/virt-viewer-window.c:978 ../src/virt-viewer-window.c:979
+#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "फुल स्क्रीन छोड़ दें"
-#: ../src/virt-viewer-window.c:1058
+#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
-#: ../src/virt-viewer-window.c:1061
+#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(सूचक जारी करने के लिए %s दबाएँ)"
@@ -487,16 +491,21 @@ msgstr "(सूचक जारी करने के लिए %s दबाए
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
-#: ../src/virt-viewer-window.c:1072
+#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
-#: ../src/virt-viewer-window.c:1076
+#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
msgid " "
msgstr " "
+#: ../src/virt-viewer-file.c:588
+#, c-format
+msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/virt-viewer.c:144
msgid "Waiting for guest domain to re-start"
msgstr "अतिथि डोमेन को फिर से प्रारंभ करने के लिए प्रतीक्षा करे "
@@ -518,7 +527,7 @@ msgstr "%s अतिथि के लिए होस्ट का निर्
#: ../src/virt-viewer.c:531
msgid "Waiting for libvirt to start"
-msgstr ""
+msgstr "libvirt शुरू करने के लिए प्रतीक्षा की जा रही है"
#: ../src/virt-viewer.c:535
msgid "Finding guest domain"