summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2013-02-04 17:43:53 +0100
committerDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2013-02-04 17:43:53 +0100
commitea4d6ed5320d8b2fd2f984b547901f70efac62d7 (patch)
tree5fa355e0a342cc25452b2db2560366727f51fa83 /po
parent4832e51ddcadfdf8c41d1485196657f632dc3a43 (diff)
downloadmsitools-ea4d6ed5320d8b2fd2f984b547901f70efac62d7.tar.gz
msitools-ea4d6ed5320d8b2fd2f984b547901f70efac62d7.tar.xz
msitools-ea4d6ed5320d8b2fd2f984b547901f70efac62d7.zip
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/es.po101
2 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 209c724..3b8e605 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,4 +1,5 @@
de
+es
pl
pt_BR
sr
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..f10f21b
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+# Spanish translation for msitools.
+# Copyright (C) 2013 msitools's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the msitools package.
+# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: msitools master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-04 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-04 17:43+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:20
+msgid "Display version number"
+msgstr "Mostrar el número de versión"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:11
+msgid "Extract to directory"
+msgstr "Extraer en la carpeta"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:12
+msgid "List files only"
+msgstr "Sólo listar archivos"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:13
+msgid "MSI_FILE..."
+msgstr "ARCHIVO_MSI…"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:126
+msgid "- a msi files extracting tool"
+msgstr "- una herramienta de extracción de archivos MSI"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:63
+#, c-format
+msgid "Please specify input files.\n"
+msgstr "Especifique los archivos de entrada.\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:11
+msgid "Directory Ref"
+msgstr "Referenciar carpeta"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:12
+msgid "Component Group"
+msgstr "Grupo de componentes"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:13
+msgid "Variable for source dir"
+msgstr "Variable para carpeta fuente"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:14
+msgid "Prefix"
+msgstr "Prefijo"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:15
+msgid "Exclude prefix"
+msgstr "Excluir prefijo"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:21
+msgid "Verbose output"
+msgstr "Salida detallada"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:22
+msgid "Output file"
+msgstr "Archivo de salida"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:23
+msgid "Define variable"
+msgstr "Definir variable"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:24
+msgid "Include directory"
+msgstr "Incluir carpeta"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:25
+msgid "System include directory"
+msgstr "Incluir carpeta del sistema"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:26
+msgid "Stop after the preprocessing stage"
+msgstr "Detener después de la fase de preprocesado"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:27
+msgid "INPUT_FILE..."
+msgstr "ARCHIVO_DE_ENTRADA…"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:37
+msgid "- a msi building tool"
+msgstr "- una herramienta de construcción de MSI"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:71
+#, c-format
+msgid "Please specify the output file.\n"
+msgstr "Especifique el archivo de salida.\n"