diff options
author | Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com> | 2013-04-23 21:52:13 -0300 |
---|---|---|
committer | Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com> | 2013-04-23 21:52:13 -0300 |
commit | adfc36b3b97f88e09983a0eb224b05e59dcd34f4 (patch) | |
tree | 7c6d06560563549fad6797c23386d0fc64c1e753 /po | |
parent | d22e7e96cb79de7030fc5abc7ed38ea33cfb16c7 (diff) | |
download | msitools-adfc36b3b97f88e09983a0eb224b05e59dcd34f4.tar.gz msitools-adfc36b3b97f88e09983a0eb224b05e59dcd34f4.tar.xz msitools-adfc36b3b97f88e09983a0eb224b05e59dcd34f4.zip |
Updated Brazilian Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 53 |
1 files changed, 39 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2ec9869..5c4e763 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) 2013 msitools's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the msitools package. # Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013. +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: msitools master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-03 19:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-04 12:15-0300\n" -"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 18:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-21 00:54-0300\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:20 +#: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:21 msgid "Display version number" msgstr "Exibir o número da versão" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "ARQUIVO_MSI..." msgid "- a msi files extracting tool" msgstr "- uma ferramenta de extração de arquivos msi" -#: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:63 +#: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:75 #, c-format msgid "Please specify input files.\n" msgstr "Por favor, especifique os arquivos de entrada.\n" @@ -64,39 +65,63 @@ msgstr "Prefixo" msgid "Exclude prefix" msgstr "Excluir prefixo" -#: ../tools/wixl/wixl.vala:21 +#: ../tools/wixl/wixl.vala:22 msgid "Verbose output" msgstr "Saída detalhada" -#: ../tools/wixl/wixl.vala:22 +#: ../tools/wixl/wixl.vala:23 msgid "Output file" msgstr "Arquivo de saída" -#: ../tools/wixl/wixl.vala:23 +#: ../tools/wixl/wixl.vala:24 msgid "Define variable" msgstr "Definir variável" -#: ../tools/wixl/wixl.vala:24 +#: ../tools/wixl/wixl.vala:25 +msgid "Target architecture" +msgstr "Arquitetura alvo" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:26 msgid "Include directory" msgstr "Incluir diretório" -#: ../tools/wixl/wixl.vala:25 +#: ../tools/wixl/wixl.vala:27 msgid "System include directory" msgstr "Diretório de inclusão do sistema" -#: ../tools/wixl/wixl.vala:26 +#: ../tools/wixl/wixl.vala:28 msgid "Stop after the preprocessing stage" msgstr "Parar após o estágio de pré-processamento" -#: ../tools/wixl/wixl.vala:27 +#: ../tools/wixl/wixl.vala:29 msgid "INPUT_FILE..." msgstr "ARQUIVO_ENTRADA..." #: ../tools/wixl/wixl.vala:37 +#, c-format +msgid "arch of type '%s' is not supported" +msgstr "não há suporte à arquitetura do tipo \"%s\"" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:49 msgid "- a msi building tool" msgstr "- uma ferramenta de criação de msi" -#: ../tools/wixl/wixl.vala:71 +#: ../tools/wixl/wixl.vala:83 #, c-format msgid "Please specify the output file.\n" msgstr "Por favor, especifique o arquivo de saída.\n" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:100 +#, c-format +msgid "Loading %s...\n" +msgstr "Carregando %s...\n" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:110 +#, c-format +msgid "Building %s...\n" +msgstr "Criando %s...\n" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:113 +#, c-format +msgid "Writing %s...\n" +msgstr "Escrevendo %s...\n" |