summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorInaki Larranaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>2013-08-30 17:35:41 +0200
committerdooteo <dooteo@macpro.zundan.com>2013-08-30 17:35:41 +0200
commit1ea44678ecc160ab19cddf6154ccb9aef19cd88e (patch)
tree14b36b30f4f9048153a95e552108a6484e09821a /po
parent1325b80164d6bacfa913ea744d1cceec4a5916cc (diff)
downloadmsitools-1ea44678ecc160ab19cddf6154ccb9aef19cd88e.tar.gz
msitools-1ea44678ecc160ab19cddf6154ccb9aef19cd88e.tar.xz
msitools-1ea44678ecc160ab19cddf6154ccb9aef19cd88e.zip
Added Basque language\nAdded 'eu' (Basque) to LINGUAS
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/eu.po122
2 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 232f03f..a16ba43 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -2,6 +2,7 @@ cs
de
el
es
+eu
gl
hu
id
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..7b6d38f
--- /dev/null
+++ b/po/eu.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-30 17:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 17:34+0200\n"
+"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
+"Language-Team: Basque <librezale@librezale.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:21
+msgid "Display version number"
+msgstr "Erakutsi bertsio-zenbakia"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:11
+msgid "Extract to directory"
+msgstr "Erauzi direktorioan"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:12
+msgid "List files only"
+msgstr "Zerrendatu fitxategiak soilik"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:13
+msgid "MSI_FILE..."
+msgstr "MSI_PAKETEA..."
+
+#: ../tools/msiextract.vala:126
+msgid "- a msi files extracting tool"
+msgstr "- msi paketea erauzteko tresna"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:75
+msgid "Please specify input files.\n"
+msgstr "Zehaztu sarrerako fitxategiak.\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:11
+msgid "Directory Ref"
+msgstr "Direktorioaren erref."
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:12
+msgid "Component Group"
+msgstr "Osagaiaren taldea"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:13
+msgid "Variable for source dir"
+msgstr "Iturburuko direktorioaren aldagaia"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:14
+msgid "Prefix"
+msgstr "Aurrizkia"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:15
+msgid "Exclude prefix"
+msgstr "Baztertu aurrizkia"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:22
+msgid "Verbose output"
+msgstr "Xehetasuneko irteera"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:23
+msgid "Output file"
+msgstr "Irteerako fitxategia"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:24
+msgid "Define variable"
+msgstr "Definitu aldagaia"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:25
+msgid "Target architecture"
+msgstr "Helburuko arkitektura"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:26
+msgid "Include directory"
+msgstr "Sartu direktorioa"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:27
+msgid "System include directory"
+msgstr "Sartu sistemaren direktorioa"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:28
+msgid "Stop after the preprocessing stage"
+msgstr "Gelditu aurreprozesuaren urratsaren ondoren"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:29
+msgid "INPUT_FILE..."
+msgstr "SARRERAKO_FITXATEGIA..."
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:37
+#, c-format
+msgid "arch of type '%s' is not supported"
+msgstr "'%s' motako arkitektura ez dago onartuta"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:49
+msgid "- a msi building tool"
+msgstr "- msi paketea eraikitzeko tresna"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:83
+msgid "Please specify the output file.\n"
+msgstr "Zehaztu irteerako fitxategia.\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:100
+#, c-format
+msgid "Loading %s...\n"
+msgstr "%s kargatzen...\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:110
+#, c-format
+msgid "Building %s...\n"
+msgstr "%s eraikitzen...\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:113
+#, c-format
+msgid "Writing %s...\n"
+msgstr "%s idazten...\n"