summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSeong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>2014-03-17 01:42:45 +0900
committerChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2014-03-17 01:42:52 +0900
commit8e2d3afebf34e953d429b071d76c5e3035faf569 (patch)
treeb723529595bca06a7e5dd0661d0dc17f7f991782
parentabe78709c1fe49c171bb9ab9d6077dbc617cd5de (diff)
downloadmsitools-8e2d3afebf34e953d429b071d76c5e3035faf569.tar.gz
msitools-8e2d3afebf34e953d429b071d76c5e3035faf569.tar.xz
msitools-8e2d3afebf34e953d429b071d76c5e3035faf569.zip
Added Korean translation
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/ko.po124
2 files changed, 125 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 7824c93..f8d24dc 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -8,6 +8,7 @@ gl
hu
id
it
+ko
lt
lv
pl
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..8fe0f3f
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# Korean translation for msitools.
+# Copyright (C) 2014 msitools's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the msitools package.
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: msitools master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-16 10:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-16 20:12+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:21
+msgid "Display version number"
+msgstr "버전 숫자를 표시합니다"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:11
+msgid "Extract to directory"
+msgstr "대상 디렉터리로 추출합니다"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:12
+msgid "List files only"
+msgstr "파일 목록을 보여주기만 합니다"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:13
+msgid "MSI_FILE..."
+msgstr "<MSI_파일>..."
+
+#: ../tools/msiextract.vala:126
+msgid "- a msi files extracting tool"
+msgstr "- msi 파일 추출 도구"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:75
+msgid "Please specify input files.\n"
+msgstr "입력 파일을 지정하십시오.\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:11
+msgid "Directory Ref"
+msgstr "디렉터리 참조"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:12
+msgid "Component Group"
+msgstr "구성 요소 그룹"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:13
+msgid "Variable for source dir"
+msgstr "원본 디렉터리 변수"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:14
+msgid "Prefix"
+msgstr "접두사"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:15
+msgid "Exclude prefix"
+msgstr "접두사를 제외합니다"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:22
+msgid "Verbose output"
+msgstr "자세히 출력합니다"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:23
+msgid "Output file"
+msgstr "출력 파일"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:24
+msgid "Define variable"
+msgstr "변수를 정의합니다"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:25
+msgid "Target architecture"
+msgstr "타겟 아키텍처"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:26
+msgid "Include directory"
+msgstr "디렉터리를 포함합니다"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:27
+msgid "System include directory"
+msgstr "시스템 포함 디렉터리"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:28
+msgid "Stop after the preprocessing stage"
+msgstr "전처리 단계 이후 멈춥니다"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:29
+msgid "INPUT_FILE..."
+msgstr "<입력파일>..."
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:37
+#, c-format
+msgid "arch of type '%s' is not supported"
+msgstr "'%s' 아키텍처 형식은 지원하지 않습니다"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:49
+msgid "- a msi building tool"
+msgstr "- msi 빌드 도구"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:83
+msgid "Please specify the output file.\n"
+msgstr "출력 파일을 지정하십시오.\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:100
+#, c-format
+msgid "Loading %s...\n"
+msgstr "%s 불러오는 중...\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:110
+#, c-format
+msgid "Building %s...\n"
+msgstr "%s 구성하는 중...\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:113
+#, c-format
+msgid "Writing %s...\n"
+msgstr "%s 쓰는 중...\n"